Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
2025 год. Осень.
Дом Джерри. Кухня. Раннее утро.
Скрипит кофеварка. За окном — серый рассвет.
Джерри сидит за столом в растянутой толстовке, и рассеяно смотрит в окно. Кэйт с болезненным видом сидит напротив, с кружкой в обеих руках.
Кэйт (тихо): — Сегодня… Сегодня мамин день рождения.
Джерри отрывает взгляд от окна.
Джерри: — Да... Никогда бы не подумал, что переживу сестру.
Кэйт: — тридцать шесть бы ей было?
Джерри вздыхает
Джерри: — тридцать четыре.
Несколько минут слышно только щёлканье часов.
Кэйт: — Мне её не хватает.
Джерри: — Мне тоже. Пять лет прошло, а всё ещё иногда хочу ей позвонить.
Кэйт: — А ты помнишь моего отца?
Джерри:- Генри? Да, он был славный парень...
Кэйт: — А что с ним случилось?
Джерри: — Погиб через год, после твоего рождения, в той чертовой аварии... А все из-за одного пьяного урода.
Кэйт сморкается. Джерри смотрит на нее внимательнее.
Джерри: — Ты всё ещё с насморком?
Кэйт:- Уже вторая неделя. Голова как в тумане, но ничего особенного.
Кэйт отмахивается
Кэйт: — Обычная простуда. Ну… может, не совсем обычная. Какая-то странная.
Джерри: — Температура была?
Кэйт: — Немного. Потом отпустило. Просто… не уходит. Слабость и всё.
Джерри (задумчиво): — Местный врач ещё жив?
Кэйт: — Уехал. Или умер. Или и то и другое. Кто сейчас вообще считается врачом?
Джерри (бормочет): — Каждый второй с набором бинтов и знаниями из TikTok.
Оба замолкают. Кэйт долго смотрит на кружку
Кэйт: — Знаешь… Иногда кажется, что она просто ушла куда-то. И вот-вот вернётся. Скажет: «Джерри, что, ты опять на неё ворчал?» А ты будешь бурчать: «Я? Да я вообще молчал». И всё снова будет…
Джерри (тихо): — …как будто бы всё нормально.
Он встаёт и наливает ещё кофе — себе и ей. Садится обратно. Подаёт ей кружку.
Кэйт насупленно отпивает кофе
Кэйт: — Меня это раздражает. Болею, а никто не знает, чем. Ни тестов, ни врачей. Только советы из 90-х.
Джерри поднимает бровь.
Джерри: — У нас, между прочим, теперь целый специалист живет по соседству.
Кэйт: — Кто?
Джерри: — Женщина из дома через участок. Переехала недели две назад.
Как её звать-то… Рэйчел? Нет. Рэйна?
Джерри опускает голову и щёлкает пальцами.
Джерри: — Рия. Медик, вроде. Или фельдшер. Или бог знает кто, но с нашивкой и аптечкой.
Кэйт (усмехается): — Сейчас пойдёшь звать?
Джерри: — Если начнёшь светиться в темноте — да. А пока просто схожу, спрошу. Вдруг она ещё не жалеет о переезде.
Джерри надевает куртку и выходит из дома. Подходит к дому Рии и стучит по раме окна. Через несколько секунд появляется женщина в куртке нараспашку. Волосы собраны, лицо уставшее.
Рия: — У тебя пожар или просто кофе закончился?
Джерри (сухо): — Да мне совет нужен. Ты ж вроде медик? Племянница болеет вторую неделю — ей ни лучше, ни хуже.
Рия: — Ага, что-то вроде того, судя по диплому и стажу.
Рия вздыхает
Рия: — Ладно, показывай свою племянницу, только у меня есть всего пять минут. И да, не рассчитывай на чудо.
Они заходят домой к Джерри. Рия раздевается. С порога начинает расспрашивать Кэйт.
Рия: — Температура, кашель, головная боль, расстройства? Ходишь? Аппетит есть?
Кэйт (немного смущённо): — Да… Ходить могу, есть могу. Просто всё как в тумане. Руки-ноги — ватные. И насморк сильный.
Рия заходит в комнату, пристально осматривает Кэйт.
Рия: — Пей много. Спи много. Если станет хуже — ложись, не геройствуй.
Рия поворачивается к Джерри
Рия:- Ничего серьезного не должно быть, но присматривай за ней. Сейчас много таких случаев.
Джерри: — Много? Это опасно?
Рия: — Да уж хватает... У опасной формы другие симптомы. Люди начинают задыхаться и все прочее.
Джерри: — Благодарю за профессионализм, доктор.
Рия: — Давай, только без сарказма. И да, если вдруг будет хуже — зови. Так, я уже опаздываю на смену. Все прощайте.
Рия выходит из комнаты, одевается и уходит.
Кэйт смотрит на Джерри и хитро усмехается
Кэйт: — Она прикольная.
Джерри садится за стол, берет чашку с остывшим кофе и щурится, глядя на Кэйт.
Джерри: — Эй, ты к чему клонишь?
Кэйт ещё больше распаляется.
Кэйт: — Будет медик в семье, сейчас актуально.
Джерри закатывает глаза, допивает кофе и встаёт.
Джерри: — Ладно. Мне пора.
Джерри выходит в коридор, проверяет карманы, ищет перчатки на полке.
Кэйт: — Ну ты подумай всё таки.
Джерри оборачивается в пороге.
Джерри: — Если будет совсем хреново — позвони.
Кэйт: — Ладно-ладно, мне же не пять лет. Я не при смерти — разберусь уж, как-нибудь.
Дом Джерри. Три дня спустя. Вечер.
Джерри ушел в гараж — ремонтировать машину. Кэйт сидит у окна, читает книгу. На плите — греется вода. Раздается стук в дверь.
Кэйт (громко): — Дверь открыта!
Открывается дверь. В комнату входит Рия.
Рия: — Как ты?
Рия оглядывается и осматривает дом.
Рия: — А где Джерри?
Кэйт едва сдерживает улыбку
Кэйт: — В гараже, опять медитирует над своей ласточкой.
Рия (немного смущённо): — Вот как.
Кэйт: — Ты правда пришла просто проверить, как я?
Рия садится напротив Кэйт.
Рия:- Какая проницательная молодая особа. Очевидно, идёшь на поправку.
Кэйт: — Чаю налить? Или подождёшь, пока макароны сварятся?
Рия: — Чаю... можно и чаю.
Они улыбаются друг другу. Рия смотрит на чайник, потом в окно.
Кэйт: — Вы как дети малые.
Рия: — В каком смысле?
Кэйт: — Серьезно, тут только слепой не заметил бы, как вы друг на друга смотрите.
Рия смущённо опускает глаза.
Рия: — А ты...?
Кэйт: — Буду ли я против того, чтобы дядя Джерри был счастлив? Нет. Он заслужил
Вода закипает. Кэйт встаёт и высыпает макароны в кастрюлю.
Из-за двери доносится голос Джерри.
Джерри (громко): — Кэйт! Я, наконец, перебрал тормозную!
Он входит в кухню в грязной куртке и продолжает говорить на ходу
Джерри: — Помоги её прокачать! Я хочу сегодня закончить!
Джерри замолкает, увидев Рию. Она поворачивается и смотрит на него с лёгкой полуулыбкой.
Рия: — О. А я думала, ты вообще не заходишь в дом, пока не победишь всю технику.
Джерри бессознательно почёсывает висок
Джерри: — Я... ну, то есть... хотел… тормоза.
Джерри смотрит на Кэйт, потом снова на Рию.
Джерри: — Я не знал, что ты тут.
Рия (спокойно): — Теперь знаешь.
Пауза. Лёгкое напряжение в воздухе. Кэйт хитрым взглядом смотрит на них поочередно.
Кэйт: — Я приготовлю ужин. А вы — идите, прокачайте свою тормозную.
Рия: — Отлично. Как раз на ужин заработаю
Она встаёт и прямо смотрит на Джерри.
Рия: — Веди.
Джерри: -Ты уверена?
Рия: — У отца был старый Бьюик — уж как нажать на педаль я знаю.
Джерри: -Тем лучше. Тогда пошли.
Они уходят в гараж.
Джерри спускается вниз в смотровую яму. Рия садиться за руль.
Джерри: — надо нажимать на педаль тормоза..
Рия: -Я знаю, как прокачивать тормозную систему, расслабься. Просто скажи, когда будет достаточно.
Пауза. Слышен только шум воздуха выходящего из патрубков.
Рия: — Возможно это не мое дело.. но почему ты живёшь с племянницей? Где её родители?
Слышен звук брызжущей жидкости.
Джерри: — Пока хватит!
Джерри затягивает болт. Вздыхает. Переходит к другому колесу.
Джерри: — Её родители.. умерли. Отец давно, а мать — пять лет назад.
Рия: — Зря я спросила…
Джерри: — Ничего страшного. Качни ещё пару раз.
Снова раздается шум воздуха.
Джерри: — Пока хватит. Сейчас перейду к задним, и продолжим. Кстати, а ты сама-то, почему одна живёшь?
Рия: — Да как-то так получилось. Сперва, колледж, университет… Потом несколько переездов из-за работы.
Джерри: — Понимаю... Нажми ещё пару раз — и на этом закончим.
Слышен звук брызжущей жидкости.
Джерри: — Спасибо. На этом, считай, закончили. Сейчас я инструмент уберу, и пойдем ужинать — Кэйт как раз должна управиться.
Дом Джерри. Несколько дней спустя. Вечер
Кэйт сидит с книгой. Джерри возится у плиты.
Раздается стук в дверь. Джерри идет открывать. На пороге стоит Рия.
Рия: — Как пациентка? Я зайду её проведать?
Джерри: — Ей уже лучше, да конечно, заходи. Ужинать будешь?
Рия: — Спасибо, не откажусь, только с работы. Кстати, вот пряники — к чаю.
Рия передает пакет Джерри. Снимает куртку и идет к Кэйт.
Рия:
— Как ты? Что-то изменилось? Симптомы те же?
Кэйт: — Мне уже лучше. Голова почти не болит. Даже еда снова пахнет.
Кэйт кивает на Джерри, который снова возится у плиты.
Джерри: — Конечно, пахнет. Я старался. Ещё пару минут и будет готово.
Рия садится за стол.
Рия: — Это очень хорошо. Ты легко отделалась. Мне Сьюзэн рассказывала, мы с ней когда-то работали вместе, в стационаре. Она сейчас на юге. Так вот... У неё в палате мужчина — с осложнениями после вируса. Без температуры, кашля или иных проявлений. С полным расстройством личности. Ничего не помнит, никого не узнает. Апатичен — будто сознание выключили.
Джерри поворачивается к ней.
Джеери:- Ты серьёзно?
Рия: — Ей не зачем врать. Сьюзэн говорит, что это далеко не единичный случай. Особенно в крупных городах.
Кэйт (медленно): — А мы… мы далеко от города. Это хорошо?
Рия: — Это лучше, чем ничего. Но... У меня к вам вопрос.
Рияобращается к Джерри, но смотрит на Кэйт
Рия: — С учётом ситуации... И того, что всё нестабильно… Я подумала: может, я могу остаться у вас? У себя я и так почти не бываю. А коммунальные счета только растут. Да и вы, кажется, не против?
Кэйт (сразу): — Я — за.
Рия смотрит на Джерри.
Джерри вздыхает.
Джерри: — Пара комнат свободна... Со счетами и продуктами потом разберемся. Тебя же устроит второй этаж?
Рия (улыбаясь): — Да хоть в подвале. Главное — чтоб по вечерам рядом были живые люди.
Джерри: — Хорошо. Вот уже и ужин готов.
Джерри накрывает на стол. Внезапно Джерри застывает со сковородой в руке. В его глазах виден задорный блеск.
Джерри: — Кстати, мы же готовим по очереди.
Дом Джерри. Неделю спустя. Около полудня
Джерри и Кэйт заняты уборкой дома.
Рия возвращается из магазина. Снимает куртку
Рия: — Видели? Возле моего бывшего дома стоит машина — похоже, в него кто-то уже въехал. Вот вам и «тихий» городок.
Джерри: — Нет, не видел... Да уж, действительно быстро.
Джерри подходит к ней и забирает пакеты.
Кэйт спускается со второго этажа.
Кэйт: — А ты все ворчишь: «глушь, глушь». А люди только прибывают.
Джерри: — Да, глушь. А что в этом плохого?
Рия: — Купила практически все по списку, но магазин что-то явно оскудел.
Кэйт: — Что, и не пойдёшь сразу выяснять — кто там живет?
Джерри:- Ты же сама знаешь — старуха Флэнаган все выведает. У неё и спрошу при случае.
Рия: — Точно, меня она тоже изводила расспросами… А с виду такая приятная старушка.
Джерри: — Внешность обманчива — пронырливость у неё в крови.
Они громко смеются.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |