↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сквозь предубеждение (гет)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 11 184 знака
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Она — холодная и безупречная слизеринка, он — открытый и упрямый гриффиндорец. Их факультеты веками враждуют, а сами они едва обмениваются взглядами в коридорах Хогвартса. Но случайная встреча в библиотеке запускает цепь тихих, почти невидимых событий: робких прикосновений, утончённых разговоров, невысказанных чувств.
Это история о любви, которую невозможно громко признать. О нежности, растущей в тени предубеждений. И о выборе — не между факультетами, а между страхом и сердцем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2: Тайные встречи — «Разум и чувства»

С тех пор как библиотечная встреча омрачила привычную чёткость её мироощущения, Оливия Блейк не позволяла себе даже мысленного возвращения к тому вечеру. По крайней мере, делала всё возможное, чтобы казаться самой себе равнодушной.

Однако странная перемена прокралась в её дни. Она стала выбирать маршруты, пролегающие через галерею на третьем этаже, где часто задерживался Тео Вуд с книгами об оборонительной магии. Порой она пряталась за колонной, слушая, как он объясняет что-то младшекурсникам — уверенно, терпеливо. Его голос больше не звучал в её памяти враждебно. Он, напротив, стал чем-то… вызывающе спокойным.

А он — он вдруг стал слишком часто появляться в оранжерее. Не во время занятий, а тогда, когда туда никто не заглядывал: перед ужином или поздним вечером, под предлогом сбора ингредиентов для эссе по травологии. Один раз он застал её там — случайно, как позже оба притворялись.

Они не обменялись ни упрёком, ни объяснением. Лишь короткий, до странности честный разговор о цветении магнолии — и внезапная тишина, в которой чувства вырастали быстрее, чем всё, что выращивала профессор Стебль.

— Разве вы не боитесь, мисс Блейк, что кто-нибудь может неверно истолковать ваши ботанические интересы? — спросил он однажды с иронией, заметив, как она озирается по сторонам, подходя к лавке у старой теплицы.

— Я боюсь только одного, мистер Вуд, — ответила она сухо. — Что я когда-нибудь позволю себе быть искренней.

Её слова повисли в воздухе, как аромат свежей перечной мяты.

Тео молчал. Он не посмел сказать тогда, что уже давно видит сквозь её броню. Что каждый раз, когда она опускает глаза, он чувствует больше, чем осмеливается выразить.

Они встречались молча, украдкой, среди книг, коридоров, иногда — взглядом за обеденным столом. Всякий раз между ними будто возникала невидимая нить: не натянутая, а мягко дрожащая, как струнка арфы, которую задели случайно, но она всё же отзывается мелодией.

Однажды она передала ему книгу, в которой между страниц была вложена засушенная веточка лаванды. Ни слова, ни подписи — лишь аромат, что остался на его пальцах до конца вечера.

Он долго смотрел на этот дар, как на заклинание, в котором не хватало последнего слова.

Но всё чаще над их разговорами нависала тень — тень невозможности. В их окружении царила враждебность, принятая за норму. Тео слышал, как в комнате Гриффиндора друзья язвили по поводу «змеиного высокомерия». Оливия слышала, как её сокурсницы презрительно морщились при слове «храбрец», будто это был синоним безрассудства.

Однажды, проходя мимо, Даниэль Нотт из Слизерина бросил в спину Оливии:

— Ты всё чаще исчезаешь. Или гриффиндорцы научили тебя исчезающему заклинанию?

Она не обернулась. Но пальцы её вцепились в ремешок сумки с такой силой, будто только так она могла удержаться в собственном теле.

Поздним вечером, в тот же день, они встретились у озера. Было холодно, луна отражалась в воде, как та правда, которую никто не осмеливался произнести.

— Ты злишься, — сказал он тихо, подходя ближе, чем когда-либо прежде.

— Не на тебя, — ответила она. — На всё, что делает это таким сложным.

— Я думал, ты справляешься со всем, как ледяная королева.

— Лёд — лишь отражение того, что происходит внутри, — прошептала она, и в первый раз позволила ему увидеть в глазах не отстранённость, а страх.

Он не дотронулся. Но если бы кто-то увидел их в тот миг — двух юных волшебников, стоящих так близко, молча, под звёздным небом, — тот понял бы, что между ними уже нет тайны. Есть только ожидание признания.

Потом наступила тишина.

На следующий день, в библиотеке, их руки вновь соприкоснулись — мимолётно, но глубже, чем прежде. Оливия впервые не отдёрнула ладонь.

Однако прежде чем что-то могло быть сказано, между полками появился Джейсон Финниган — весёлый, вспыльчивый друг Тео. Он что-то крикнул, Тео вздрогнул и отпрянул. Оливия опустила глаза, выпрямилась и прошла мимо, как будто всё между ними было всего лишь сном.

И всё же, вернувшись к себе, она нашла в книге свиток, вложенный между страниц. Там было всего одно слово, написанное его рукой:

«Ещё?»

И под этим — дата, место, и тонкая, как обещание, линия: Оранжерея. Суббота. После заката.

Она не улыбнулась. Но сердце её дрогнуло, едва уловимо, как капля дождя, касающаяся воды.

Глава опубликована: 17.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх