Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Что за просьба? — спросила Астрид, оторвавшись от изучения интерьера.
— Я хотел бы изучить твоего Стража. Страж 6-го поколения есть лишь у капитана «Берсерков», так что я могу попросить лишь тебя.
— Зачем это тебе? — спросила Челси, выскочив перед Иккингом. Он мотнул головой в сторону Рейчел, тяжело усмехнувшись.
— Это для нее. Она не ходит с рождения, а из-за низкой совместимости она не может использовать протезы. Ей с трудом удается сохранять их форму, а про управление я молчу.
— Ты пытаешься снизить нагрузку на мозг? — Челси тут же поняла идею Иккинга.
— Да, мне удалось собрать прототип допмозга. Я вписал его в алгоритм частиц, но этого недостаточно. Он практически не справляется с задачей.
— Что?! — громко воскликнула Челси, но тут же опомнилась, закрыв рот руками, при этом обильно краснея. — Тебе удалось в одиночку собрать допмозг? Здесь, в капсуле-стабилизаторе? Я слышала, в «Асгарде» ушли годы на создание первого прототипа, но там работала целая группа. Я пойду с тобой!
— Стоит заинтересовать Челси, и от ее застенчивости и следа не остаётся. — усмехнулась Клэр.
— Раз так, я могу спокойно пойти на тренировку. — сказала Астрид.
— Снова ты про тренировки. — возмутилась Клэр. — Тебе стоит больше развлекаться.
— Развлечениями мир не защитить. — ответила Астрид, не обращая внимания на недовольное лицо подруги.
— Предстоит ещё много работы. — пробубнила Клэр. — Хорошо, я пойду с тобой, прослежу, чтобы ты со всеми подружилась. Брат, просмотри за Челси.
— Ааа? — реакция Челси не заставила себя ждать. — Наедине? То есть вдвоем?
— Как скажешь. — ответил Иккинг, подняв бокал. — Челси, с 12-м днём рождения!
— Ура!!!
* * *
На следующий день на тренировочной площадке «Берсерков» было довольно шумно. Капитана Йоргенсона вызвали в штаб, поэтому все занимались чем вздумается. Сегодня была тренировка «на земле» без использования Стражей. Сэт хвастался новыми засосами на шее, бахвалился на весь зал. Зик и Зана его совсем не слушали и спорили из-за модификации Иккинга. Дошло до того, что Зана кинула в брата гантели, но он ловко увернулся. Снаряд пролетел над его головой и устремился в сторону спаррингующихся Клэр и Астрид.
— Осторожно! — в панике закричала Зана. Гантеля была маленькой, но даже такая могла нанести серьезные травмы. Не успели они моргнуть, как на полу оказались 2 половинки гантели. Астрид стояла, держа в руках плазменный меч. Его вибрации приковали к себе все взгляды.
— Ого, круто! — завопил Зик.
— Это же сегментация? — тут же оживился Рон, до этого что-то читавший в углу.
— Да, а чего вы так удивляетесь? — первой ответила Клэр. Тем временем меч превратился в маленькое кольцо. — Астрид оставила Стража, но взяла с собой его фрагмент. Она всегда так делает.
— Это же высококлассный навык! — воскликнула Зана. — У нас не все офицеры так могут.
— Серьезно? — удивилась Клэр. — На передовой это один из основных критериев приема в авангардные войска.
— Но создавая отдельные фрагменты Стража, при этом меняя его размер, вы нарушаете его код. Это огромная нагрузка на мозг. — вставил свое слово Рон.
— Хватит умничать. — огрызнулся Сэт, перестав быть центром внимания. — Могут и что с того? Наверняка они что-то скрывают от нас. Например, почему она так похожа на монстра? — Сэт указал на Астрид. Его слова никак не задели Астрид, но Клэр тут же изменилась в лице.
— Эй, Сэт, нам с ними работать. Следи за словами. — Зик решил заступиться за девушек, пока они не устроили взбучку Сету. Но интерес съедал его самого. — И всё-таки, откуда такие глаза?
— Отряд, внимание! — прежде чем что-то услышать, в зал вошёл Йоргенсон, вид у него был явно раздраженный. — Нас поставили в поддержку к «Охотникам». Через 2 дня мы выступаем.
— Что?! — хором отозвались близнецы.
* * *
— Удивительно! Твой алгоритм использует весь ресурс частиц, так, чтобы они сами обрабатывали информацию. — Челси с неподдельным интересом наблюдала за симуляцией на экране. — Как ты к этому пришел?
— Долгим путем. Кажется, в детстве видел что-то подобное в бумагах отца. — ответил Иккинг. — Но мне далеко до уровня «Асгарда». Я уже долго работаю над ним, но смог снизить нагрузку лишь на 40%. Да и частицы сами начинают сгорать из-за перегрузки.
— Такие таланты нужны в «Асгарде».
— Город, в котором заседает мировой совет… Нет, спасибо, не хватало ещё на кого-то пахать. — ответил Иккинг, усмехнувшись. — Слушай, может это не моё дело, но как ты нашла меня? Я же был далеко от мастерской и планировал набрать тебя позже.
— А, эмм… ну, я… почувствовала тебя. — ответила Челси, опустив голову.
— Чего?
— Понимаешь, только не говори никому… Я могу ощущать аномалии. Так сказали врачи в «Асгарде». У Астрид запредельное количество р-клеток, поэтому я чувствую ее даже сейчас. Но и тебя я ощущаю весьма четко. Возможно, это из-за того, что ты единственное слепое пятно без р-клеток. Ой, прости! Я сказала лишнего. — Челси тут же замахала руками.
— Ничего страшного. Это моя проблема, с которой я живу. — Иккинг взял со стола стакан со спиртным, сделав глоток, он уставился в экран, оказавшись очень близко к девушке. Она тут же отскочила, краснея. — Я в тупике. — будто ничего не заметив, сказал Иккинг.
— Информация от 6-го поколения здесь мало чем помогла. Вторичный мозг будет лучшим решением. — ответила Челси, придя в себя. — Я слышала, для изготовления образца использовали мозг и частицы Дракона.
— Носитель с одним из самых высоких уровней опасности класса Голиаф? Блеск. Для его убийства потребовалась целая армия Стражей. — Иккинг растрепал волосы на голове и откинулся в кресле. — Ладно, перерыв. Будешь? — он протянул Челси стакан, но она отказалась.
— Иккинг… а зачем ты этим занимаешься? — Челси немного замялась, боясь начать разговор, но наедине с Иккингом ей было более спокойно, чем с остальными. Всё-таки, когда дело не касается Стражей, она становится довольно замкнутой.
— Это всё, что я могу сделать сейчас. Родители Рея погибли 3 года назад, когда на Остров напал рой Носителей, но ко мне они относились как к родному сыну. Плевака стал мне вторым отцом, но Рей стал для меня как брат, а его семья стала для меня роднёй. Только так я могу отплатить им. Больше от меня толку и нет. — совершенно спокойно ответил Иккинг.
— У тебя какие-то мелкие взгляды на свой талант. — сказала Челси. — Клэр всегда восхищалась тобой. Говорила, что несмотря на всё, ты был способным, в бою тебя было очень трудно превзойти, в знаниях был на голову выше братьев. Ты мог бы стать лучшим кандидатом на роль главы семьи.
— В детстве она говорила иначе. — усмехнулся Иккинг. — Это всё в прошлом. Не будем об этом. Знаешь, я рассказал что-то о себе, так ответь и мне, если можешь. Астрид, она же не человек? Если это секрет, я пойму. Просто научный интерес.
— Знаешь, думаю, Клэр все равно скоро бы рассказала тебе об этом, а Астрид никогда это не умалчивала. — начала Челси, немного помявшись. — Она часть проекта Био-оружия. Астрид гибрид человека и Носителя, выращенный в «Асгарде» 2 года назад.
— Неожиданно. — ответил Иккинг, хотя его лицо совсем не изменилось.
— И это вся реакция? Клэр была права, ты не особо склонен к данным реакциям.
— А ты за все время ни разу не взглянула мне в глаза. Боишься людей?
— Я… — вопрос застал врасплох, она не знала, что сказать, но стук в дверь спас ее.
— Открыто. — крикнул Иккинг.
— Иккинг, о, Челси, ты тоже тут. — за дверью оказалась Хлоя. — Я ненадолго. Вас хочет видеть мистер Рестон. Дело касается команды разведки.
* * *
На следующий день на разведку была отправлена группа из «Берсерков» и «Охотников». Командование решило, что «Охотникам» может понадобиться прикрытие, ведь данные со спутника показали, что в той области были замечены следы Носителей. После смерти Плеваки отряды разведки начали отправлять с большой осторожностью. Группа «Охотников» состояла из двух Стражей типа танк, трёх наступательных и одного дальнобойного. Они считались самой опытной группой Острова. Путь группы занял 8 часов. За это время никто из «Охотников» не обронил ни слова по общей волне. Вместе с ними ехали механики и несколько врачей. Челси и Иккинга взяли, так как только она могла обслуживать Стража Астрид, а Иккинг просто был способным кадром. Челси была максимально собрана, по ней было видно, что у нее есть опыт участия в таких вылазках. По прибытии они развернули лагерь на окраине разрушенного города и отправились на разведку. Полуразрушенные высотки, множество травы и деревьев, укрывавшие мертвую почву. За годы без людей природа забрала своё. Город стал частью пустоши. Некоторые растения под действием среды изменились и стали похожи на Носителей, источая слабое свечение и покрывшись отростками. Погода стояла на удивление ясной для середины августа. Солнце приятно пригревало землю, но давящая тишина не давала никому расслабиться. Даже звери, которые начали обитать в таких оазисах, куда-то исчезли.
— Внимание, сонар уловил движение. По сообщениям от бродячих торговцев, в этих краях обосновались повстанцы. При проявлении агрессии приказано уничтожить. — сообщил капитан «Охотников».
— Повстанцы? Разве их не перебили? — спросила Зана.
— На передовой, возможно, но они начали всплывать из-под земли в безопасной зоне. Хотя и она уже не кажется такой безопасной. Повстанцы не желают жить с нами, уверяя, что мы способны ужиться с этими отвратительными созданиями, называя их посланниками бога. — ответил Клиф Йоргенсон, сплюнув последние слова.
— Движение на севере! 6 сигнатур 3-7 метров. — сообщил один из «Охотников».
— Берсерки, двое вернитесь на базу и охраняйте ее, остальные с нами. — скомандовал капитан, оказавшись в Страже.
Моментальная реакция, и вот уже все находились в Стражах, они выдвинулись навстречу цели. Поначалу было тихо, но из здания вскочило 3 Носителя, похожие на больших псов, но их лапы словно пришили от гепардов, а из холки торчали рога из кристаллов. Позади них на стене сидело нечто похожее на ящерицу. Авангард из Стражей танков принял удар. Тяжёлые удары когтей оставили небольшие царапины на броне машин. Сэт тут же вышел вперёд, поливая врагов огнём, но ящерица сверху плюнула в него кислотой. Он успел отскочить, отделавшись лишь испугом. В ответ в монстра полетели пули Клифа. Эта битва не казалась им чем-то необычным, но что-то не давало им покоя, пока по связи не раздался голос Рона: «Лагерь атакован! Это Червь!»
В лагере творилась неразбериха. Сонар не уловил сигнал Червя, поэтому его нападение стало неожиданностью. Несколько механиков получили ранения после первой атаки. Выскочив из-под земли, словно огромная акула, он собирался обрушиться своим массивным телом на штаб, где были люди, но Рон успел поймать его. Однако хвост Червя снёс несколько палаток. Монстр прокрутился, высвободившись из хватки парня. Близнецы выстрелили в него, но он тут же нырнул под землю, получив лишь пару пулевых ранений. Иккинг первым выскочил наружу, ища раненных среди обломков. Несмотря на опасность, он не мог их бросить. Но сколько бы он ни звал, никто не откликнулся. По ушам бил гул от битвы, что мешало ему нормально думать, но он заметил, как вдалеке из разлома в земле мелькнула знакомая фигура. Что-то затащило Клоуда под землю. Выхватив из разбитого ящика нож и автомат, Иккинг передал информацию по связи и рванул за другом. Пробежав 100 метров, он приблизился к разлому. Краем глаза он заметил, как в его сторону полетели обломки здания. Он юрко нырнул в разлом. Позади него раздались звуки выстрелов. Иккинг кубарем пролетел пару метров вниз и оказался в туннеле. Свет впереди едва был заметен, но он бежал к нему, пока не уткнулся в лестницу. Наверху он услышал чьи-то слова: «Почему мы его тащим с собой?», «Мы помогаем всем, ясно! Оставь его там, он бы умер, как и мы». Иккинг поднялся по лестнице, яркий свет ударил в лицо. Высунув голову из люка, Иккинг увидел, как Клоуда со множеством ран люди заносят на какой-то склад. Уже на подходе его начали перевязывать. Перед тем, как двери закрылись, Иккинг заметил внутри множество людей, среди которых были женщины и дети. У входа стояло 2 крепких парня со старыми пушками, а рядом со складом была огромная яма. Судя по торчащим оттуда корням деревьев, появилась она не так давно. Иккинг уже был готов вломиться внутрь, но что-то внутри ему подсказывало, что ему ничего не угрожает.
— Парни, вы моего друга не встречали? — спросил он, выйдя к ним.
— Стоять! — на него тут же направили оружие. — Оружие на пол и 2 шага назад.
— Хорошо, хорошо. Только дайте узнать, что с моим другом. Здесь слишком опасно. — Иккинг положил оружие, но решил подойти к ним, тут же раздался выстрел в воздух.
— Я сказал стоять, урод. Зачем вы пришли? Это из-за вас они проснулись! — парни были явно не рады видеть Иккинга, но и не хотели завязывать драку.
— Мы лишь подчиняемся приказам. Я же просто…
— Внимание, засек скопление людей. Слышны выстрелы! — в общем канале раздался голос Сэта.
— Уничтожить угрозу! — голос командира Охотников заставил сжаться всё в теле Иккинга.
— Стойте! Там дети! Отмените… — Иккинг схватился за рацию. Один из охранников счёл это за нападение. Пуля пробила плечо Иккинга, следом раздался оглушительный взрыв плазмы. Склад снесло в одно мгновение, а Иккинга выбросило в разлом. Последнее, что он слышал, было бахвальство Сэта.
* * *
— Что ты наделал?! — Клэр в один прыжок оказалась перед Сэтом. В воздух поднялось облако пыли от двух Стражей, рухнувших на землю.
— Я выполнял приказ, овца! — огрызнулся парень, уперевшись в корпус Клэр ногой.
— Ты же слышал Иккинга! Он что-то хотел сообщить! — огромное копьё остановилось в метре от головы Стража Сэта.
— Клэр, его там не должно было быть. — остановила ее Астрид. — Капитан, какие будут указания? — и снова холодное спокойствие.
— Астрид, ты же видела, он специально это сделал! — голос девушки задрожал, но она была солдатом, поэтому не могла ослушаться приказов.
— Клэр, успокойся и выполняй приказы, поэтому убери Стража, пока не натворила глупостей. — отдал приказ капитан. — Взрыв обрушил несколько зданий, уйдет время, чтобы раскопать завалы. У нас не так много времени. Червь сбежал, и нам нужно помочь раненным в лагере.
— Капитан, мы бросим брата?!
— Сержант Хеддок, выполняйте приказ и… — Рождер не договорил, его внимание привлекла знакомая жёлтая повязка, торчащая из-под завала. Откинув обломок стены, все увидели Клоуда с перевязанными ранами. Своим телом он накрыл совсем маленького мальчишку. — Вашу мать. — выдавил из себя мужчина, убрав Стража.
— Разве здесь не должны быть вооруженные повстанцы? — спросил Клиф.
— Да они же просто трусы, решили прикрываться детьми. — усмехнулся Сэт.
— Сын! — Клиф буквально прорычал на Сэта. — Тебе стоит заткнуться. Ясно?
— Да… сэр.
— Что это за писк? — спросила Зана, услышав в эфире сигнал.
— Иккинг, это его маяк! — закричала Клэр.
— Стоять! Не хватало чтобы на него рухнул завал. — сказал Рождер. — Нужно сначала обдумать план. Вы двое, вернитесь в лагерь. — приказал он Клэр и Астрид. — Близнецы тоже. Зана, окажи помощь раненным. Марк, Жанна, Тед, вы тоже.
— Есть! — хором ответили Охотники.
— Но, сэр. — Клэр все ещё упрямилась, но приказ был предельно ясен.
— Вас поняла. — раздражённо ответила девушка.
* * *
«Внимание, несанкционированное проникновение. Всему персоналу пройти в бункеры. Охрана, направляйтесь в отдел разработок». Одно и тоже сообщение повторялось без конца. Динамики сгнили и ужасно хрипели, от чего некогда приятный женский голос сейчас стал походим на охрипшую старуху. В глаза бил противный красный свет аварийного освещения. С трудом сфокусировав взгляд, Иккинг увидел заваленную дыру над собой. В глазах двоилось, но он смог разглядеть кучу лабораторной аппаратуры вокруг. Часть помещения была разрушена, возможно Червь и тут постарался. Иккинг лежал на старом кресле, заваленном кучей бумаги, которая была залита его кровью. Попробовав приподняться, он вскрикнул от тупой боли в левой ноге. Кусок породы придавил ее, и из-под обломков сочилась кровь.
— Да чтоб тебя, Сэт! Чтобы тебе яйца так прижало! — выругался Иккинг, ища под жилетом спасательный маяк. С собой у него остался лишь нож, а его аптечка лежала поодаль. Тут его взгляд зацепился за Стража, стоящего неподалеку. Он был покрыт толстым слоем пыли, а рядом на столе лежали здоровые кости, предположительно Носителя. Страж был высокий, похожий на человека, с 2 мечами. Он словно разглядывал Иккинга. — Что, тебя тоже бросили? — спросил Иккинг, вытянув шнурок из ботинка, при этом сдерживая боль от таких манипуляций. В ответ ему была тишина. — Ну да, кто мне тут ответит?
Иккинг перетянул ногу ниже колена. Собравшись с духом, он приподнялся на руках, разглядывая ногу. Под камнем остался лишь фарш. По виду кость была раздроблена в пыль.
— Сейчас бы выпить напоследок. Но дохнуть я не собираюсь. — он взглянул на аптечку, которая могла спасти его, затем на ноги. — Вот и выдался случай проверить слова Плеваки. — Иккинг сел поудобнее, резким движением порезал руку, и, пока боль не утихла, он начал резать ногу, словно кусок мяса. Понадобилось почти 3 секунды, которые показались ему вечностью. — Сука, не работает! — закричал Иккинг, выдернув ногу. Из глаз брызнули слезы, а его крик разнесся по всем коридорам. Проклиная всё и вся, Иккинг дополз до аптечки, оставив за собой кровавый след. Найдя нужный препарат, он установил ампулу в пистолет. Пара секунд, и боль поутихла, а кровь перестала течь, как из открытого крана. Иккинг увидел свое бледное отражение в корпусе Стража. Он протянул руку, чтобы смахнуть пыль и разглядеть себя, но вместо этого лишь размазал кровь по металлу. Лишившись последних сил, он упал в обморок. Кровь на броне Стража начала растворяться в частицах, а глаза робота засветились слабым фиолетовым светом.
«Анализ завершён. Пилот синхронизирован. Совместимость установлена. Программа «Симбиот» активирована. Начинаю протокол поддержки жизнеспособности». Страж превратился в браслет на руке Иккинга, а часть его частиц направилась к ране на ноге, залатав ее собой. Кровь остановилась полностью, а частицы проникли в тело. «Перехожу в режим ожидания. Приятно встретиться, парень».
* * *
— Сэт Йоргенсон, Роджер Торсер, вы временно отстранены от должности пилота Стража. — мистер Рестон был не в духе. Его усталый вид говорил сам за себя.
— Но, сэр, кто мог знать, что там будут дети. К тому же маяк Клоуда был отключен. Мы не знали, что он там. — Роджер старался оправдаться.
— Роджер, вы снова поступили слишком импульсивно. Был приказ открывать огонь лишь при проявлении агрессии. Я могу понять вашу неприязнь к повстанцам, но вы не должны были отдавать приказ. К тому же запись со Стража Йоргенсона показывает, что Иккинга было прекрасно видно.
— Сэр, этот доходяга… То есть Хеддок, во время боя его трудно было заметить. Он сам… — Сэт пытался что-то возразить, но не знал, что именно говорить.
— Сэт, с тобой я поговорю отдельно, но знай, вина в смерти всех тех людей на вас. К тому же из-за ваших действий была разрушена часть комплекса, который мы должны были изучить. Все эти жертвы оказались напрасны. Всё, свободны. Сэт, жду тебя вечером.
— Есть, сэр. — огрызнулся парень, быстрым шагом выскочив из кабинета.
* * *
— Эй, ну и долго будешь спать? Я же вижу, ты уже очнулся.
— Хватит ворчать, Рей. — Иккинг разлепил глаза. Белый свет ударил в них. Слегка поморщившись, он огляделся по сторонам. Его тело было подключено к системе жизнеобеспечения, и её писк бил по ушам. Перебирая события, он вспомнил свой неудачный опыт. От нахлынувших воспоминаний голова загудела, а в ушах словно раздался колокольный звон. От боли ему перехватило дыхание, но успокоившись, он оглядел палату. На столе лежал наспех сделанный протез и записка: «От ворчливых механиков. Спасибо, что не бросил Клоуда. Ждём твоих модернизаций». Иккинг слабо улыбнулся, но улыбка быстро сползла, ведь он понимал, что не смог спасти друга, но никто его за это не стал винить. Отпустив эти воспоминания, он вспомнил о голосе, что разбудил его. Он начал оглядываться по сторонам, но никого не было. Его нога неприятно ныла, поэтому он решил оставить лишние движения и просто поспать.
— Так и будем молчать? — и снова этот голос. Казалось, что он был где-то рядом, но Иккинг был в палате один.
— Похоже, я слишком сильно ударился головой. — протянул Иккинг, тяжело вздохнув.
— Эй, я не для этого 70 лет пылился в лаборатории! Мог бы поблагодарить за спасение. — голос принадлежал мужчине.
— Да кто это? — раздражённо крикнул Иккинг, но замер, заметив, что браслет на столе странно моргает и словно что-то передвигается внутри.
— Да, я же не представился. Я прототип Страж-Химера. Кодовое имя Фурия, но парни звали меня Ночь.
— Иккинг Хеддок. Рад знакомству. — Иккинг потупил взгляд на браслет. — Стоп! Что?! — Иккинг вскочил на кровати, но острая боль в теле заставила его успокоиться. — Кто ты? Страж, но без пилота? Я не сплю?
— Тише, парень, я всё объясню, но поз… — договорить ему не дали. В палату вошла Клэр. Она старалась вести себя тихо, но, увидев брата в сознании, тут же оживилась.
— Брат! — в два скачка она оказалась на его кровати, обнимая его. — Ты очнулся, слава богу.
— К-клэр, ты тяжёлая. Слезь, пожалуйста, тебе уже не 10 лет. — выдавил из себя Иккинг, тщетно пытаясь вздохнуть.
— Ой, прости. — она слезла с кровати, глаза были мокрые от слез. — И вообще, девушкам нельзя говорить, что они тяжёлые. Так ведь, Астрид? — девушка стояла у входа, разглядывая развернувшуюся сцену.
— Мне нет дела, что мне говорят о моем теле. Но лишний вес может помешать в бою.
— Скажи это Рону. — сказал Иккинг, отцепляя от себя кучу датчиков.
— Ой, брат, а ты стал больше походить на мужчину. — сказала Клэр, заметив подтянутое, но все равно худощавое тело парня.
— Ну спасибо, Клэр. — пробубнил Иккинг, взяв со стола протез. — Как родной. — сказал он, затянув ремни, но рана тут же начала кровоточить.
— Думаю, пока что рано. — сказала Астрид, глядя на кислое выражение лица Иккинга.
— Иккинг, ну куда ты опять? — в палату забежала молодая медсестра. — Пришел сигнал об остановке сердца. Тебе ещё неделю лежать тут.
— Стелла, ты же знаешь, на мне все быстро заживает. — ответил Иккинг, улыбнувшись. Протез вернулся на стол.
— Знаю. Когда Страж дал сбой и створки оторвали тебе 2 пальца, ты уже через 2 недели вернулся к работе с пришитыми обрубками. — девушка выглядела раздраженной, словно няня, которая устала от непослушного ребенка.
— Брат! — Клэр поразилась такой новостью. — Ты мне не говорил!
— Ой, девушки, простите, но выйдете, пожалуйста. Время приема окончено. — Стелла указала на часы, показывающие 19:47, и начала перевязку.
— Д-да, конечно. — Клэр медленно удалялась к двери. — Иккинг, мы не закончили. — сказала она напоследок, скрывшись за дверью.
— Ну спасибо, Стелла. — пробубнил Иккинг.
— Это тебе за мои нервы. — ответила она, затянув бинты так, что Иккинг подскочил на месте. — Но я рада, что ты жив… Хотя бы ты.
— Прости, что не спас твоего мужа.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|