Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Холод в зале переговоров был не только от льда. Он шёл из самих стен, впитавших века разговоров, клятв и предательств. Ледяные колонны отражали голоса, возвращая их эхом, но это эхо было странным — иногда слова возвращались чуть иными, словно стены добавляли в них правду, которую говорящий пытался скрыть.
Гарри стоял в стороне, наблюдая. Лидер США, сохранив широкую улыбку, раздавал комплименты направо и налево. Он говорил легко, но за его фразами чувствовалась тонкая вязь намерений — как сеть, которую бросают на воду, чтобы незаметно затянуть.
Рядом с ним работала его советница, та самая женщина с холодным взглядом. Она почти не вступала в разговоры, но каждый раз, когда американский лидер делал паузу, её губы чуть шевелились, и в воздухе над ней проступали еле заметные линии магии, похожие на узоры инея. Гермиона, сидящая рядом с Гарри, наклонилась к нему и тихо сказала:
— Это “Северный Перепев”. Старинная техника. Слова становятся частью мелодии, которую слышит лишь подсознание слушателя. Если так говорить долго, можно внушить людям ложные воспоминания.
— Думаешь, они это применяют? — спросил Гарри.
— Не думаю, я знаю.
В этот момент лидер России попросил слово. Его голос был спокойным, без наигранного тепла, но в нём чувствовалась твёрдость. Он говорил о необходимости уважения к суверенитету и обоюдных гарантий безопасности. Каждый его аргумент звучал просто, но от этого только убедительнее. Гарри заметил, что купол реагировал на него иначе — отражённое эхо возвращалось без искажений, как чистый звук.
После первого раунда обсуждений был объявлен перерыв. Делегации разошлись по залам, и Гарри вместе с Роном пошли за Гермионой, которая направлялась в архив крепости.
Архив был тёплым — странно для места, где даже дыхание мгновенно превращалось в иней. На стенах висели ледяные плиты с вырезанными знаками. Гермиона провела пальцами по одной из плит, и символы засветились.
— Здесь пророчества, — сказала она. — Многие из них связаны с тем, что мир будет балансировать на грани, если кто-то вмешается в память народов.
Внезапно воздух сгустился, и перед ними появились три фигуры — полупрозрачные, с лицами, вырезанными из инея. Духи. Их голоса звучали как хруст снега под ногами:
— Берегитесь тех, кто поёт без песен. Их слова ломают корни.
Гарри хотел спросить, кого они имеют в виду, но фигуры растаяли, как туман.
Вернувшись в зал, он увидел, что американская делегация снова за работой: лидер США говорил с группой советников из нейтральных стран, и те всё чаще кивали, будто соглашаясь с чем-то, что звучало совсем не так, как несколько минут назад.
В этот момент лидер России поднялся и обратился к собранию:
— Я предлагаю, прежде чем мы продолжим, пройти древний ритуал очищения намерений. Пусть духи этой крепости будут свидетелями того, что наши слова честны.
В зале воцарилась тишина. Купол замер, будто сам ждал ответа.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |