Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
"Полагаю, твой отец-гриффиндорец очень разочарован?" — сказал Барти на следующий день во время завтра, — "Ставлю на то, ты получишь громовещалку."
"Если я получу громовещалку, я просто передам её распределяющей шляпе", — ухмыльнулась Дора, — "Это всё её вина, а не моя."
На самом деле Дора не думала, что её родители будут разочарованы в ней из-за выбора факультета. Несколько веков никто из их семьи не попадал на Слизерин, но её отец дружил с профессором Слизнортом, а её мать рассказывала, что ей самой шляпа предлагала Слизерин, так что они скорее всего отнесутся с пониманием.
Но увидев знакомые перья Толстяка, их семейной совы, среди спускавшихся во время завтрака в Большой зал сов, Дора не могла не чувствовать легкую тревогу.
Толстяк бросил ей в руки конверт и, сделав круг, опустился перед Джеймсом. Держа свой конверт в руках, Дора наблюдала за тем, как её брат распечатывает свой и читает его с очень серьезным выражением лица.
Несколько секунд спустя он поднял взгляд и через весь зал посмотрел прямо на нее. Сидящий слева Сириус похлопал его по плечу. Пухлый мальчик справа что-то негромко сказал. Джеймс поднялся на ноги и большими шагами направился к ней. На мгновение Дора подумала, что он позовет её пойти с ним, чтобы показать ей самые крутые места в замке, как обещал сделать всё лето.
"Уже успела пожаловаться родителям, да?!" — сказал Джеймс, — "Что ж, Слизерин отлично, отлично подходит тебе, сестра."
"Хочешь поменяться семьями?" — спросил Сириус, подходя вслед за Джеймсом, — "Уверена, мать легко бы отдала меня, лишь бы вернуть метаморфомага в семью."
"Отличная идея, приятель", — весело ухмыльнулся Джеймс.
Джеймс засмеялся, и Сириус засмеялся тоже.
Дора схватила со стола яблоко и швырнула в своего брата.
Джеймс наклонился, чтобы яблоко пролетело мимо, и оно шлепнулось на стол Когтеврана, расплескав кашу в тарелке какой-то старшекурсницы. Не отвлекаясь от чтения, девушка достала палочку, пробормотала очищающее заклинание, и снова ее убрала.
"Родители не поменяют меня на Сириуса!" — воскликнула Дора.
"Но ты даже не можешь попасть в меня яблоком! Конечно, они захотят ребенка получше."
"Они скорее обменяют тебя на мешок с драконьим навозом! Потому что ты отстой!"
"Джеймс Поттер! Как ты можешь так говорить со своей сестрой?!"
"Отстань, Эванс, это наши личные дела."
"О личных делах не кричат на весь Большой зал!"
Пока Джеймс и Сириус продолжали ругаться с какой-то девочкой из Гриффиндора, которая за нее заступалась, Дора взяла со стола еще два яблока и швырнула их в Джеймса тоже.
Первое он сумел поймать, отступая назад, но второе попало ему в лоб и Сириус громко засмеялся над ним.
"О, нет, не надо драться!" — воскликнула девочка и взяла Дору за руку, помешав ей схватить ещё одно яблоко, — "Пойдем со мной, тебе нужно прийти в себя и успокоиться."
Девочка потащила Дору прочь из Большого Зала, завела её в ближайший туалет и посадила на подоконник. Она дала ей платок, словно Дора собиралась плакать. Хотя она не собиралась. Она злилась.
"Твой брат такой глупый," — сказала девочка, садясь рядом и обнимая ее, — "Не слушай, что он говорит. Нет ничего плохого в том, чтобы попасть в Слизерин!"
"Но я хотела на Гриффиндор!" — возмущенно ответила ей Дора, в очередной раз думая о том, что все её планы на жизнь только что оказались разрушены и уже ничего нельзя было исправить.
"Хорошо учиться можно на любом факультете. Уверена, скоро твой брат поймет, как сильно он не прав, и придет, чтобы извиниться перед тобой."
"Пусть только попробует", — угрожающе сказала Дора, — "За это время я выучу несколько боевых заклинаний и швырну в него что-то покруче яблока!"
Девочка снова утешающе обняла её, словно пытаясь помочь ей скорее успокоиться. Каким-то образом это сработало, Дора вздохнула и поняла, что больше не чувствует такого сильного желания вернуться в Большой зал и продолжить кидаться яблоками, как несколько минут назад.
"Кстати, я Лили", — сказала девочка, уверенно улыбаясь ей, — "Лили Эванс."
"Дорея Поттер", — ответила Дора, глядя на девочку.
Её фамилия была ей совершенно незнакома. Она вспомнила, что Джеймс летом упоминал, что у них на курсе есть магглорожденная девочка, которая обошла его на чарах и постоянно ругалась с ним из-за всякой ерунды. Вероятно, речь шла о ней.
"Давай я отведу тебя на твой первый урок, чтобы ты не заблудилась в замке. Что у тебя будет?"
"Трансфигурация", — ответила Дора.
"Пойдем, я покажу тебе где класс трансфигурации", — сказала ей Лили Эванс.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|