Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нём всадник,
имеющий лук, и дан был ему венец;
и вышел он как победоносный, и чтобы победить
Откровение Иоанна Богослова, Глава 6, Стих 2
И я взглянул, и вот, конь бледный,
и на нём всадник, которому имя «смерть»;
и ад следовал за ним;
и дана ему власть над четвёртою частью земли —
умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.
Откровение Иоанна Богослова, Глава 6, Стих 8
* * *
Основное свойство мегаполисов в том, что они редко спят. В том смысле, что даже ночью из-за множества огней в мегаполисах светло как днём. Готэм, пожалуй, был одним из немногих исключений. Уличного освещёния не всегда хватало для того, чтобы придать городу жизнь. В тех уголках, куда не проникал свет, рядовой житель вполне мог столкнуться с преступником, что стоило ему кошелька или жизни, а порой и того, и другого. В отличие от своего побратима Метрополиса Готэм считался настоящим оплотом криминала, обогнав по популярности даже Чикаго и Детройт. Вот и сейчас в одну из многих безлунных ночей, которую едва разгоняли фонари, группа мужчин в чёрных масках, сидя в кузове небольшого грузовичка, проверяла оружие и весь приготовленный для взлома инструментарий.
-Помните, — наставлял главный, самый рослый из преступников, проверяя глушитель на пистолете, — Все должно быть практически без шума. Вошли, забрали то, что требуется, и вышли. Кто накосячит — тому я лично пальцы отрежу. Понятно?
-Скажи, Шипастый, а какого чёрта мы работаем на этого урода? — спросил один, — В семье Фальконе нам больше бы заплатили.
-Фальконе дурак набитый, и к тому же скупой. Так что к кому ты пойдёшь, Калибр? Русские пошлют куда подальше, якудза американцев не вербует, а другие неконкурентоспособны. А этот, хоть и урод, но платит столько, сколько обещает.
-Я слышал, что его папаша взял и выкинул в канализацию, где он и жил, — подал голос третий, которого звали Пачино, — И что потом он нашёл папашу, заставил перевести все деньги на него и…
Тут Шипастый подскочил к Пачино.
-Не смей говорить об этом при нём! Он не любит вспоминать. А ещё он умеет возвращать долги, особенно болтунам и острякам.
-А что он вообще любит? — поинтересовался четвёртый, сидевший до этого тихо.
-Тебя это не касается, Хирург. Он платит нам за работу, а не за то, чтобы мы задавали вопросы.
-Ребята, подъезжаем к Башне Уэйна! — окликнул водитель Бакси.
-Понял тебя. Ну что, будьте готовы!
Грузовичок остановился под монорельсом, ведущим в башню, ставшую негласным центром Мидтауна. На её вершине была сделана огромная буква «W» — символ компании «Уэйн Энтерпрайзис». Оставив Бакси караулить машину, преступники взяли оборудование и направились к чёрному ходу. Подойдя к двери, Пачино сделал условный стук. Дверь открылась, на входе стоял охранник.
-Приветствую, Джейк! — сказал Пачино, — Ну как, всё на мази?
-Я вставил твою флешку с вирусом в компьютер, так что на лестнице камеры показывают чистоту на пятнадцать минут, — ответил тот, — В отделе я бессилен, там своя независимая система, так что вам придётся попотеть.
-Хорошо, — кивнул Пачино, — Ребята, пошли!
-Ты хоть скажи, куда теперь? — спросил Калибр.
-Нужный нам отдел, согласно украденным планам, находится в подвале, третий уровень, — ответил Хирург, — так что нам туда.
В полном молчании преступники спустились по нескольким пролётам до двери с надписью «Отдел прикладных научных разработок. Вход строго по пропускам». Шипастый открыл дверь и поднял голову вверх. Предчувствие не обмануло его — над дверью находилась камера слежения.
-Хирург, твой черёд.
-Дайте мне ящик номер два.
Пачино поставил перед Хирургом нужный ящик. Тот открыл его, вытащив инструменты, кабель и ноутбук. Сняв изоляцию с одного конца кабеля, он подошёл к двери.
-Босс, подсади.
Шипастый согнулся в спине, и Хирург встал на него. Он осторожно удалил изоляционную ткань с провода камеры слежения и соединил провода с кабелем. Затем он подключил кабель к ноутбуку.
-А теперь начнем видеоигру!
Используя ноутбук, Хирург настроился на частоту камеры, соединил картинку с заранее приготовленной видеозаписью на ноутбуке и проверил, чтобы всё работало.
-Всё, вас нет ни в отделе, ни в записи на камере. Теперь ваш черёд, парни!
-Пошли! — дал команду Шипастый, и банда, минуя накрытые брезентом или прозрачной пленкой изобретения Люциуса Фокса, подошла к его рабочему столу. Пачино полез смотреть в отделы стола, Шипастый рылся в бумагах, лежащих на столе, а Калибр открыл ящики для папок и смотрел по алфавитному каталогу. Наконец, он нашёл то, что искал.
-Эй, босс, сюда! Я, кажется, нашёл! Проект «Паралимпиец».
-Дай взглянуть!
Шипастый бегло просмотрел все данные папки.
-Да, это то, что он просил. Пора уходить.
-Босс, может, ещё что-нибудь с собой прихватим? — спросил Пачино.
-Нет! У нас только это задание! А мелочь будешь красть в магазине на углу!
Пачино не нашёл, что ответить, и последовал за начальником.
-Вы быстро справились, — сказал Бакси сидевшему рядом с ним Шипастому. Грузовичок уже выехал за пределы Готэма и направлялся к старому особняку, принадлежавшему Кобблпотам, некогда состоятельной, а впоследствии разорившейся семье. Поговаривали, что дело было не в разорении, а в вымогательстве, иначе зачем было убивать хозяина?
-Не говори! А вообще скажу, я ознакомился с этой папкой. Похоже, наш урод не просто хочет похорошеть. Он хочет стать другим человеком.
-Ха-ха-ха! Да ему ничто не поможет! — рассмеялся Бакси.
-Смейся, сколько влезет, но, похоже, эти чертежи действительно его преобразят.
Машина проехала через открытые чугунные ворота, над которыми красовалась потускневшая надпись «Кобблпот», обогнула фонтан с застоявшейся дождевой водой в центре дворика и остановилась перед крыльцом. Банда, уже без масок, вышла из машины и прошла в дом, где царили запустение и полумрак. В гостиной ярко горел камин, отбрасывавший причудливые тени на стены и потолок. Перед ним стояло старое глубокое кресло, так что были видны лишь руки сидевшего в нём.
-Босс, мы вернулись! — окликнул сидящего Шипастый.
-Наконец-то! — послышался в ответ скрипучий голос, — Давно пора было. Достали то, за чем пришли?
-Конечно.
-Дай мне посмотреть.
Из кресла вытянулась уродливая рука, которую покрывали морщины. Местами отчётливо проступали вены, а средний палец вместе с безымянным и мизинцем были соединены перепонками. Шипастый положил в эту руку чертёж. Существо, сидевшее в кресле, удовлетворительно хмыкнуло и принялось читать листы один за другим.
-Молодцы! — прошипел тот же голос — Это идеально… я щедро заплачу Вам за это.
-Благодарю, босс, — сказал Шипастый, — но не могли бы вы объяснить, что это? Я понимаю лишь примерно.
Существо встало из своего кресла и направилось к преступникам. Шипастый едва сдерживал отвращение. Перед ним стоял одетый в халат небольшого роста полный человечек. Кожа на лице была бугристой, под глазами-щёлочками были мешки, тонкие губы, растянутые в улыбке, напоминали оскал. Картину довершал нависающий длинный крючковатый нос, и растущие по бокам седые волосы, которые открывали макушку.
-Это перерождение, господа! — ответил карлик, — И это будущее. Моё будущее!
Затем он жутко рассмеялся, и эхо огласило пустой дом…
* * *
3 года спустя…
Бледное осеннее солнце пробивалось сквозь тучи, когда Брюс Уэйн остановился перед серой мраморной плитой. «Рэйчел Доуз. 1981-2008». Ветер шевелил лепестки белых лилий в его руках — тех самых, что она любила. Он даже не пытался заплакать, зная, что все равно не проронит ни одной слезинки. Его душа опустела, забыв многие человеческие эмоции, и это произошло ещё задолго до смерти лучшего друга. В день, когда не стало родителей. Брюс уже положил им цветы на могилы, теперь очередь была за Рэйчел.
-Мне так тебя не хватает. Прости меня, если можешь, — Брюс положил цветы и встал на колено. На мгновение его взгляд упал на соседний могильный камень, на котором было написано «Харви Дент. Белый Рыцарь Готэма». Брюс горько усмехнулся. Ему было известно, что стало с бывшим окружным прокурором Готэма, в кого он превратился, и что лично ему пришлось сделать, чтобы люди сохранили веру в Харви Дента.
С тех событий прошло больше девяти месяцев. Джокер сидел в Аркхэме, Готэм постепенно освобождался от преступности стараниями комиссара Гордона и, разумеется, Бэтмена, который хоть и находился теперь вне закона, но по-прежнему продолжал делать свою работу.
Постояв у могилы ещё немного, Брюс пошел к ждавшему его у дороги лимузину. Альфред терпеливо ждал, подняв воротник пальто против ветра.
-Куда теперь, мистер Брюс?
-Давай в Башню Уэйна.
Машина тронулась, медленно покидая обитель мёртвых и вливаясь в поток машин среди городских улиц.
-Все ещё не можете избавиться от чувства вины, сэр?
-Твоими стараниями, Альфред, я поверил, что в смерти родителей моей вины нет, но о смерти Рэйчел я такого сказать не могу. Джокер подстроил всё так, что я не смог её спасти.
-Вы не должны замыкаться на этом, сэр. Жизнь продолжается.
-Ты прав, но, я полагаю, что это была ошибка с моей стороны, просто схватить Джокера и сдать его в лечебницу. Ведь он сбежит и снова начнёт убивать.
-Неужели, мистер Брюс, Вы считаете, что он заслуживает большего?
-Я считаю, Бэтмен слишком гуманный по отношению к своим врагам.
-Но ведь именно так он достигает того, что называется борьбой за справедливость и правосудием. Став убийцей, он этого не добьётся. Или же Вы хотите, чтобы у комиссара Гордона были настоящие поводы схватить Вас?
-Мне кажется, что Рас аль Гул был прав, правосудие против многих преступников бессильно, Альфред. Что прикажешь делать в таком случае? Сидеть, сложа руки?
-Боюсь, у меня нет ответа на этот вопрос, сэр. Одно могу сказать — если Вы считаете, что Бэтмен должен быть убийцей, — его голос стал жёстким, — Тогда зачем эти цветы? Если Рэйчел для вас лишь повод для мести — оставьте её в покое.
Брюс ничего не ответил на эту реплику, лишь вздрогнул, словно получил пощёчину. От нечего делать он откинулся на сиденье, взял газету и стал машинально читать свежие новости.
-Сегодня в два часа предстоит встреча с представителями компании «Кобблпот Фармасьютикл», а я не знаю, о чём с ними говорить.
-Насколько мне известно, сэр, эта компания пользуется огромной популярностью. Она полностью легальна, их протезы изменили жизни многих тысяч людей.
-Меня настораживает, что они появились из ниоткуда и за три года взлетели на вершину медицинского бизнеса. Надо сказать Фоксу, чтобы проверил, откуда у них деньги.
Лимузин тем временем въехал в центр. Отложив газету, Брюс стал смотреть в окно на проходящих людей. И зачем только он старается ради них? Такие крамольные мысли посещали его не раз. Но внутренний голос говорил: «Ты не имеешь права. Это твоя судьба, твой путь. Они заставляют других бояться, а ты заставь их бояться тебя».
Тут Брюс отвлекся от своих мыслей: впереди стоял среднего роста темноволосый юноша в поношенной кожанке и со спортивной сумкой в руках. Он отчаянно сигналил рукой.
-Остановись, Альфред.
-Хотите подвезти его, сэр?
-Я могу помогать людям и в те моменты, когда не прячу лицо под маской.
Лимузин затормозил. Юноша подошел и открыл дверь.
-До перекрёстка 6-й Авеню и Трайдент-стрит подвезёте…
Он запнулся, увидев, кто сидит в машине.
-Б-Б…мистер Уэйн?!
-В плоти и крови, — Брюс сделал приглашающий жест, — Да не волнуйтесь Вы так, юноша. Я люблю иногда побыть в компании простых людей. Садитесь, перекрёсток 6-й Авеню и Трайдент-стрит по дороге в Башню Уэйна. Не так ли, Альфред?
-Разумеется, сэр.
Юноша забрался внутрь, осторожно поставив сумку между коленей, и автомобиль двинулся дальше.
-Кстати, молодой человек, позвольте поинтересоваться, кто Вы?
-Меня зовут Вальтер Рабэ, мистер Уэйн. Я студент Гарварда, но родом из Готэма. Я приехал к старшему брату.
-Правда? И что изучаете?
-Изучал. Высшую математику и экономику. Но потом забросил учёбу, потому что в один прекрасный день почувствовал в себе интерес к акробатике и силовым упражнениям. Устроился в цирк, а профессорам это не понравилось, вот меня и исключили.
-И Вы приехали в Готэм, чтобы рассказать брату о своих намерениях.
-Что-то вроде того. Ну а Вы, мистер Уэйн? Я много слышал о Вас. Мультимиллионер, красавец, филантроп, холостой. Ничего не упустил?
-Я думаю, для моей автобиографии достаточно.
Тут машина остановилась.
-Приехали, сэр, — сказал Альфред.
-Ну что ж, спасибо Вам. Надеюсь, ещё встретимся, — юноша протянул Брюсу руку. Тот с удовольствием пожал её.
-Если я когда-нибудь пойду в цирк, обязательно, — ответил Брюс.
Оставшийся путь до башни Уэйна лимузин доехал без каких-либо новых приключений. Войдя в здание, Брюс сразу направился к лифту и нажал кнопку этажа, где находился отдел прикладных научных разработок. Когда он добрался туда, то увидел знакомую картину — лаборатория, заставленная прототипами, чертежами и полуразобранными механизмами. В центре всего этого за столом сидел Фокс, который работал над очередным чертежом.
-Ну как успехи, Люциус?
-Вот, работаю над дополнительными гаджетами, которые Вы заказали для нового автомобиля, мистер Уэйн, — Фокс снял очки и повернулся, — Всё почти готово. Думаю, все указанные Вами инструменты влезут. Правда…вы ведь понимаете, что в «Акробате» не столько места, как кажется, поэтому придётся постараться.
-Сделай несколько вариантов машины.
-Без проблем, — Фокс развёл руками.
-А что с новым плащ-крылом и «живыми» наручниками?
-Прошу за мной.
Фокс встал из-за стола и направился к одному из ящиков. Он открыл его и вытащил оттуда лёгкую чёрную ткань.
-Как Вы просили, я добавил в ткань элементы асбеста и других огнеупорных композитов, так что когда Вас захотят поджечь, можете укрыться. Крылом становится также под воздействием тока, как и предыдущая модель.
Затем он открыл другой ящик и вытащил набор небольших тёмных кубиков.
-Наручники «Паук».
Он встряхнул один из них и резко ударил о стол. Мгновение — и «кубик» ожил. Восемь тонких, но невероятно прочных тросов выстрелили во все стороны, сжимая стол словно стальные клешни.
-Чем сильнее сопротивление, тем туже затягиваются, — пояснил Фокс, затем нажал на основание, и механизм снова свернулся в безобидный кубик.
-Спасибо, Люциус, — сказал Брюс, взяв один и пробуя на вес.
-Не только мне. Я сейчас Вас познакомлю с ещё одним человеком, который помогал мне в моих разработках. Герберт, ты где?
-Сейчас иду, мистер Фокс.
За баррикадами изобретений громко зашумело, и оттуда вышел статный молодой человек в промасленном комбинезоне, очень похожий на того, юношу, с которым Брюс столкнулся, ехав сюда. Только у того были тёмные волосы, а этот был блондин. Ещё бросалось в глаза, что там, где Вальтер был гибок и стремителен, Герберт двигался с точностью хорошо отлаженного механизма.
-Знакомьтесь, мистер Уэйн. Это Герберт Рабэ, мой помощник. Благодаря ему мне удалось разработать многие элементы Вашего костюма.
-Рад нашему личному знакомству, мистер Уэйн, — кивнул тот, протирая руки тряпкой, — Мистер Фокс посвятил меня в некоторые Ваши тайны. Вы можете мне доверять.
«А голос не такой, как у брата», подумал Брюс, «немного жёсткий».
-Я в Вас нисколько не сомневаюсь. Кстати, Вы не знаете случайно Вальтера Рабэ?
-Разумеется, знаю. Это мой младший братишка. А Вы откуда знаете о нём?
-Просто подвёз его по дороге сюда. Он приехал сегодня к Вам.
Герберт на мгновение замер, затем усмехнулся.
-Опять, кажется, проблемы с учёбой, — горько заметил он, — Простите, мистер Уэйн. Вальтер всегда был легкомысленным, не захотел пойти по стопам отца-инженера, вот я теперь и маюсь с ним.
-Ничего особенного, Герберт. Мне наоборот показалось, что Ваш брат — славный малый.
-Вы мало его знаете, мистер Уэйн. Тогда уж простите, я уйду с работы раньше, — эта реплика была обращена к Фоксу.
-Да, Герберт, — согласно кивнул тот, — Не забудь свои чертежи.
-Конечно.
Когда юноша ушёл, Фокс повернулся к Уэйну.
-Умный парень, мистер Уэйн. Лучший стажёр за последние годы, таких талантов немного. Кстати, который час?
-Вот дьявол! — Брюс посмотрел на часы, — Две минуты до встречи с Кобблпотом! Успеем, мистер Фокс?
-Вы не знаете всех возможностей лифта в этой башне, мистер Уэйн.
* * *
Зал заседаний «Уэйн Энтерпрайзис» был наполнен приглушённым гулом. Члены Совета директоров тихонько перешёптывались между собой и обсуждали предстоящий доклад, с которым успели немного познакомиться по представленным документам с логотипом «Кобблпот Фармасьютикл». За столом пустовали два кресла — Брюса Уэйна и Люциуса Фокса. Ещё одно пустое кресло было для Освальда Кобблпота, который в это время ходил из стороны в сторону, нервно постукивая зонтиком-тростью по полу и периодически посматривая на часы. До начала презентации оставалось две минуты, а хозяин компании пока что не появился, что заставляло Кобблпота нервничать.
Для предпринимателя Кобблпот обладал достаточно неординарной внешностью. Он был слегка полноват, что совершенно не вязалось с его по-спортивному выглядящими руками и ногами. Пальцы казались чересчур длинными, даже у профессиональных пианистов не было таких. Округлый анфас лица венчал большой нос, а чёрные волосы слегка серебрились. Всем обликом Кобблпот производил впечатление гибрида из атлета и среднестатистического финансиста. Тем не менее, это каким-то странным образом не уродовало его, а наоборот, делало весьма привлекательным.
Тут Кобблпот услышал, как распахнулись двери, и облегчённо вздохнул, когда увидел тех, кого он ждал.
-Наконец-то, мистер Уэйн и мистер Фокс! Вы всегда так непунктуальны?
-Я думаю, Вам стоит взглянуть на часы, — ответил Брюс.
Кобблпот посмотрел наверх. Часы показывали ровно два.
-Удивительно. Вы волшебник?
-Ну что вы! Скорее, нам помог пятый уровень скорости, установленный в лифт башни.
-Ладно, перейдём к делу. Ваши коллеги уже успели познакомиться с тем, чем занимается наша фирма.
Фокс и Уэйн заняли свои места. Кобблпот щёлкнул пультом, и на экране проектора заиграл проморолик: «Кобблпот Фармасьютикл: Будущее уже здесь!». Кадры показывали людей с бионическими протезами — балерина с механической ногой, исполняющая фуэте; пожилой мужчина, чувствующий тепло через датчики искусственной кожи. Затем понеслись слайды с 3D-макетами протезов с анатомическими подробностями. Вся презентация заняла, таким образом, около получаса.
-…Мы работаем в таких крупных городах, как Лос-Анджелес, Метрополис, Нью-Йорк. Теперь мы хотим открыть свой филиал в Готэме. Для этого мы имеем все средства.
-Позвольте вопрос, мистер Кобблпот, — вмешался Фокс, который пролистывал бумаги наравне с остальными, — Чем Ваша фирма отличается от обычных отделений протезирования в больницах?
-О, вы не в курсе, мистер Фокс, мы не просто возвращаем утраченное людьми, мы возвращаем их к жизни, — Кобблпот так разволновался, что начал жестикулировать, — применяемые нами технологии позволяют, так сказать, почувствовать протез, как собственную часть тела. Ты ощущаешь прикосновения, боль, даже температуру. Кроме того, при физических уродствах мы распределяем все элементы, составляющие «рудимент», по другим частям тела, придавая человеку те пропорции, какие он желает приобрести.
-А побочные эффекты? — спросил Фокс, — В Ваших материалах ничего нет о долгосрочных последствиях.
Кобблпот замер, затем неестественно плавно повернул голову.
-Мистер Фокс, разве прогресс когда-либо останавливался из-за «побочек»? Люди готовы платить за совершенство.
-А у меня такой вопрос: сколько пациентов погибло во время испытаний? — тон Брюса был таким хлёстким, что в зале повисла тишина. Кобблпот замер, затем рассмеялся:
— О-о, мистер Уэйн! Какая прямолинейность! — он сделал шаг вперёд, — Отвечу так же прямолинейно: ноль. Наши технологии абсолютно безопасны.
Брюс переглянулись с Фоксом. Последний посмотрел, показывая глазами, мол, решайте сами. Брюс некоторое время думал.
-Если возможно, мы бы хотели начать сотрудничество с «Уэйн Энтерпрайзис» на том основании, что мы стремимся помочь людям так же, как и Вы, мистер Уэйн.
-Похвально, — ответил тот, — Что ж, мы тогда рассмотрим материалы в ближайшие два дня и думаю, если проблем не будет, приступим к работе, а за соглашением дело не станет.
С этими словами Брюс встал и подошёл, чтобы пожать предпринимателю руку. Кобблпот ответил на рукопожатие, которое показалось Брюсу немного неестественным. Директора выходили довольные выслушанным и обсуждавшие возможные перспективы. Последним уходил Кобллпот. У выхода он оглянулся.
-Мистер Уэйн, Вы играете в гольф?
-Немного. Я не очень хороший игрок. Моя рука привыкла к другим инструментам.
-Тем не менее, почту за честь, если в выходные в двенадцать часов Вы составите мне компанию.
-Я в свою очередь хочу пригласить Вас в Готэмский цирк. Сегодня будет великолепное представление.
-С удовольствием. Я приду, не сомневайтесь.
-Тогда до встречи!
Когда он ушёл, Фокс подошел к Уэйну. Последний заметил, что обычно невозмутимое лицо Люциуса было напряжено.
-Тебя что-то смутило?
-Описанные им технологии мне знакомы, — Фокс с силой сжал папку с документами, — Они были сделаны мной более трёх лет назад, но идея возникла ещё раньше, когда Ваш отец был жив.
-Сделаны тобой? Что же случилось?
-Чертежи пропали. Вероятно, были украдены.
Брюс встал, подошёл к окну. Готэм раскинулся внизу, слепой и беззащитный.
-Почему я об этом не знал?
-Потому что тогда Вы ещё не хотели надевать маску и прыгать по крышам. Кроме того, я сам обнаружил пропажу не сразу. Увы, сейчас мы ничего не докажем.
Брюс повернулся. В его позе читалась опасная собранность, как у зверя перед прыжком.
-Я так не думаю. Для Бэтмена нет ничего невозможного. Надеюсь, машина в её нынешнем состоянии готова?
-Почти. То, что Вы просили последним, ещё не включено туда. Но и того, что есть, Вам вполне хватит.
Фокс вытащил из кармана ключи и дал их Брюсу.
-И пожалуйста, постарайтесь не разбить его, иначе я лично выкину все разработки для Вас в мусорку.
Уголок губ Брюса дрогнул — самое близкое к улыбке, на что он был способен сейчас.
-Не беспокойся.
Он уже шёл к выходу, когда Фокс добавил:
-Кстати, этот Кобблпот не дурак. Думаю, он понял, что мы что-то заподозрили.
Брюс, не оборачиваясь, ответил:
-Тем хуже для него.
* * *
Крохотная квартирка Герберта на пятом этаже старого дома была залита золотистым светом заката. Вальтер сидел на диване, наблюдая, как его старший брат мерил шагами комнату, словно тигр в клетке.
-Я не могу поверить, тебя опять исключили из университета! — возмущению Герберта, казалось, не было предела, — Ну и что мне с тобой делать?! Что дальше-то?!
-Оставить меня в покое, — твёрдо ответил Вальтер, — Ты знаешь, что я никогда не хотел идти по стопам отца! Да и ты тоже не хотел! Забыл, как сбегал с лекций на занятия по боевым искусствам?
-В отличие от тебя у меня хватило ума понять, что отец и мать вкалывали на двух работах не для этого! — Герберт ударил кулаком по столу так, что стоявшая на нём посуда зазвенела, — Результат налицо: я работаю в престижной компании, хорошо зарабатываю, а у тебя ни гроша за душою! Выбрал профессию бродячего артиста!
-Отец говорил, что нужно выбирать то ремесло, к которому лежит душа, пусть даже оно и не принесёт тебе богатства! — Вальтер вскочил с дивана, — Я хочу быть акробатом, мне это нравится! Я чувствую себя свободным, когда я делаю прыжки и перевороты высоко над землёй. Это как…
-… полёт малиновки в шторм, — неожиданно закончил Герберт, — быстрый, точный, красивый и свободный!
Вальтер остолбенел.
-Ты…ты видел моё выступление?
-По телевизору. В Миннеаполисе. Ты тогда, кажется, с трапеции упал.
-Было, — кивнул тот, — и разбился бы, если бы не сориентировался и не схватился за страховочный трос. Содрал ладони, но справился.
-Ладно, довольно об этом, — прервал Герберт, и Вальтер умолк. Некоторое мгновение братья смотрели друг другу в глаза, потом Герберт подошел и по-братски обнял Вальтера.
-Прости, — заговорил он, — Я не должен был сердиться на тебя. Ты повёл себя очень смело, когда сказал, что не хочешь идти по стопам отца. Ты действительно счастлив, когда занимаешься тем, чего желаешь. Поэтому я горжусь тобой, Вальтер.
-Кто старое помянет, брат… — ответил младший, и вдруг оба засмеялись. Это был смех людей, которые давно не видели друг друга и наконец-то встретились, готовые поделиться всем, что у них накопилось на языке. Герберт и Вальтер начали расспрашивать друг друга обо всём, как вдруг в дверь позвонили. Герберт схватился за голову.
-Боже мой, я совсем забыл про Алексу!
Он побежал открывать. Вальтер стоял в недоумении.
-Алексу?
-Алекса Коул, моя девушка.
-У тебя появилась девушка? С каких пор?
Герберт повернул замок, и дверь открылась. На пороге стояла шатенка с зелёными глазами. Она была одета в лёгкое платье цвета старого золота. Подошедший Вальтер онемел от удивления — настолько она была хороша собой. Ни одной лишней линии, словно выточенная из мрамора.
-Алекса, знакомься. Это мой младший брат Вальтер, — стоявший тут же Герберт заявил о себе.
-Очень приятно.
-Мне тоже, — девушка слегка улыбнулась, и протянула руку, — Вы давно приехали?
-Только сегодня. Хотел с Гербертом поговорить насчет своего будущего.
-В цирке? — улыбнулась та, — Шрамы от страховочных тросов ни с чем не спутаешь.
-Извини, брат, но разговор отложим назавтра. Сейчас мы с Алексой идем в кино, а оттуда в кафе. Надеюсь, ты не заскучаешь?
-Да нет. Я собирался после разговора пойти в цирк. У меня там сегодня номер.
-Прости, что я не смогу посмотреть на тебя.
-А я привык, что ты за моими успехами не следишь, озабоченный только собой и своей карьерой.
Герберт помрачнел.
-Мы всё обсудим, когда я вернусь, — ответил он холодно, — К этому времени придумай план, как ты собираешься строить свою будущую жизнь.
Затем он взял девушку под руку.
-Идем, Алекса!
Когда они ушли, Вальтер стоял растерянный, не зная, правильно ли он сделал, что выставил недостатки брата на глазах у чужих людей. Впрочем, слово не птица, назад не воротишь. Птица! Он вспомнил, что до представления осталось три часа, а ему надо ещё немного порепетировать. Он достал из сумки сделанный им алый костюм-трико с блёстками, надел его и принялся отрабатывать номера.
* * *
-Я чуть было не попался! Этот «гений» что-то подозревает, нюхом чую, — Кобблпот сидел за массивным дубовым столом в своем офисе, пропитанном запахом дорогих сигар и металла. Перед ним стояла вся его банда в дорогих костюмах, но с пустыми глазами людей, привыкших к грязи.
-Вы считаете, босс, он близок к разгадке? — спросил Шипастый.
-Ближе, чем надо.
-Только скажите, мы устраним его, — вяло протянул Калибр и в знак своих намерений вытащил бесшумно из кармана пистолет и поиграл им.
-Убери это, пока никто не увидел, идиот! — прошипел Кобблпот. Он был прав — едва Калибр убрал пистолет, дверь открылась, и в проём заглянула секретарша — бледная, с трясущимися руками.
-Мистер Кобблпот…звонили от мистера Линни. Просили передать, что протезы изнашиваются, нужны новые.
-Передайте, что доставят, и что это будет стоить дороже. Да, и позвоните мистеру Уэйну, отмените мой визит в цирк. Занят.
-Хорошо, сэр.
Дверь захлопнулась. Карлик встал из-за стола, и его тень уродливо вытянулась по стене.
-Мы столкнулись с неожиданной проблемой. Протезы недолговечны, они быстро изнашиваются. Видимо, вы что-то упустили, когда доставали чертежи.
-Нет, я сам просматривал, всё было на месте, от начала до конца, — возразил Шипастый.
-Короче говоря, чтобы разработать и испытать новые более стойкие модели, нам нужны ещё «пациенты». Заодно отведем от себя подозрения этого Фокса и «Уэйн Энтерпрайзис». Так что, ребята, вам пора «на работу».
-Давно бы так, босс, а то мы совсем обленились, — ответил Хирург.
-Только всё должно быть гладко. Без следов, — Кобблпот достал сигару, откусил кончик и выплюнул его в урну, — Готэм полон «добровольцев».
-Как всегда, босс.
На этом разговор был окончен. Преступники покинули офис. Довольный Кобблпот сел назад за свой стул и закурил. Сделав две затяжки, он взял зонтик другой рукой и нажатием кнопки выдвинул из кончика стилет. Затем, рисуя им в воздухе, он повернулся в кресле к окну, где открывался вид на Готэм, и улыбнулся. Несмотря на мелочи, день был великолепным, договор с Уэйном будет заключён, и «родной дом» будет покорён и принесёт немалые барыши в его большой карман!
-Брюс Уэйн! Это Брюс Уэйн! С новой пассией! — все, кто сегодня пришел в цирк, только и делали, что обсуждали новое увлечение самого завидного холостяка. Свет прожекторов циркового шатра перемешался с фотовспышками. Репортёры и операторы без передышки нажимали на кнопки, чтобы завтра поместить эти снимки в таблоидах. Брюс приветствовал всех и каждого в отдельности.
-Вы как всегда в центре внимания, мистер Уэйн, — услышал Брюс знакомый голос и повернулся. В этом человеке ему было знакомо всё: усы, очки, глаза, волосы. Этот человек дал ему силы жить, когда Брюс был мальчишкой. Позже, когда Брюс надел маску человека-летучей мыши, он нашел в этом человеке помощника в своей борьбе с преступностью.
-Комиссар Гордон! — кивнул Брюс, — И Вы здесь?
-Разумеется, правда не на отдыхе, мистер Уэйн, — усмехнулся Гордон, поправляя очки, — Моя обязанность следить за порядком на всех общественных мероприятиях, и цирковое представление не исключение. Тем более, что собралась вся элита.
-Расслабьтесь, комиссар. Я не думаю, что кто-нибудь нападёт на цирк с тех пор, как Вы захватили Джокера.
-Все же надо быть начеку, мистер Уэйн. Осторожность никому не помешала.
-Тем не менее, рассчитываю, что Вы составите нам компанию. Кстати, познакомьтесь, Алиса Линдон.
Девушка сделала книксен.
-Знаменитая модель? — спросил комиссар — Кстати, правда, что Кобблпот не будет присутствовать на представлении?
-Что я могу сказать? — развёл Брюс руками — Деловая занятость.
-Или что-то другое.
Разговор прервал громкий грохот барабанов.
-Представление начинается! — Алиса искренне обрадовалась, увлекая Брюса за собой.
-Нам пора, — улыбнулся тот комиссару.
-Вы правы. Идёмте.
Все поспешили занимать свои места.
* * *
Тёмные улицы Готэма были залиты неоновым светом реклам. Герберт и Алекса под руку возвращались из кино после просмотра новой мелодрамы. Их тени вытягивались за спинами, сливаясь с темнотой переулков.
-Ну как тебе кино? — спросила девушка.
-Ну…я…ты же знаешь, что я думаю по этому поводу.
-Ты как всегда невежествен, Герберт, и неромантичен.
-Я люблю читать такие книги, Алекса, но не смотреть такие фильмы. Там можно остановиться, подумать, проверить факты…
-О, Боже! — Алекса закатила глаза, — Вот что значит, когда человек дальше энциклопедий ничего не видит. Ты даже в любовных романах ищешь научные ошибки!
Алекса обиженно замолчала. Герберт обнял её.
-Прости меня. Я не хотел тебя обидеть. Просто мне все кажется надуманным в фильме, не соответствующим жизни. В этом плюс нашей с тобой любви. Все реально, здесь и сейчас. И знаешь что?
Внезапно он встал перед ней на колено и вытащил из кармана шкатулочку. Внутри было красивое колечко с изумрудом.
-Я хочу сделать тебе предложение.
Алекса восхищенно переводила глаза с кольца на Герберта и наоборот. Наконец, она взяла шкатулочку в руки.
-Ты чудо!
-Я знаю, что это не по сценарию,- голос Герберта впервые зазвучал неуверенно,- Никакой музыки, никакого заката. Только ночной Готэм и я.
-Я согласна,- ответила Алекса,- А что твой брат? Ты не думаешь, что он обидится?
-Вальтер — человек самостоятельный и умный. Он всё поймёт и примет.
Герберт встал с колен, и они поцеловались.
-Кстати, Вы с ним не очень-то ладите, как я поняла из вашего разговора, — сказала девушка, — Будь с ним помягче, он у тебя очень славный.
-Хорошо, я постараюсь.
Затем они пошли дальше. Шипастый сидел в кабине фургона и наблюдал за ними через бинокль.
-Ну что, за ними? — спросил сидевший за рулём Бакси.
-Да, годятся, — ответил Шипастый, опустив бинокль и хищно ухмыльнувшись, — Чудная пара. Управимся тихо и быстро. Давай за ними.
Фургон тихонько тронулся, следуя за Гербертом и Алексой незаметно для них самих.
-Чёрт, куда Роумен пропал? — режиссёр в ярости швырнул на пол сценарий, — Скоро его номер, а он не пришёл. И что будем делать?
-Я могу помочь, — прозвучал громкий голос. Режиссёр повернулся и увидел темноволосого юношу в алом трико с блёстками.
-Ты кто?
-Меня зовут Вальтер Рабэ, — юноша улыбнулся, но глаза оставались серьёзными, — Я готов подменить Вашего человека.
-С чем, хотел бы я знать? У него воздушно-акробатический номер со статистами, а это, знаешь ли, не шутки.
-Вам повезло. Я как раз хотел выступить с таким номером под названием «Малиновка».
-Но это же…
-Единственный шанс спасти Ваше шоу, — Вальтер уже пристёгивал карабин, — Или Вы хотите, чтобы толпа потребовала возврата денег?
Где-то зазвучали аплодисменты — предыдущий номер заканчивался. Ведущий задумался. А что он теряет? Одним артистом больше, одним меньше. Хотя…Роумен много раз подводил его, а если этот мальчишка действительно гениален, то чёрт с ним не шутит!
-Ладно, согласен. Дерзай, парень, — режиссёр махнул рукой, — Если выступишь успешно, считай, контракт у тебя в кармане.
-Спасибо!
-Поблагодаришь потом, а сейчас идём за мной.
Когда они вышли на арену, Вальтер немного зажмурился. Свет прожекторов был непривычен, равно как и большое количество публики.
-А теперь, дамы и господа, завершающий цирковой номер! — голос конферансье потряс шатёр, — Вальтер Рабэ и его акробатическое выступление «Малиновка»!
Все дружно зааплодировали. Вальтер поклонился, затем пристегнул к спине трос и стал быстро подниматься по канату к трапециям.
-Ну дела. Парень действительно славный, — Брюс улыбнулся.
-Ты его знаешь? — спросила Алиса.
-Да, столкнулся сегодня днём. Его брат работает в моей компании.
А Вальтер тем временем раскачивался на трапециях, делая первые простенькие прыжки.
* * *
Парочка свернула в переулок. Они прошли мимо человека, Герберт боковым зрением отметил, что, как тот тихонько последовал за ними. Это был Хирург. Гербертом овладело беспокойство, он подтолкнул девушку, и они прибавили шаг. Внезапно на их пути появился играющий пистолетом парень — Калибр. Следом вышел Шипастый с металлической обрезкой в руках. Они оглянулись. Сзади помимо Хирурга появились Пачино и Бакси. Все пятеро злобно ухмылялись.
Герберт спрятал девушку за спину и приготовился к бою.
-Мне страшно, — прошептала она, впиваясь пальцами в его плечо.
-Главное, не стой, когда начнётся заварушка, — ответил Герберт, — Беги и зови кого-нибудь.
Сам он подумал, что сдержит их, насколько это возможно. Только бы полиция подоспела! Или Бэтмен! Если подоспеют.
Статист подкинул ему мяч. Вальтер отпустил канат, сделал сальто и схватил его на лету. Другой статист подлетел к нему, держась ногами за трапецию, и подхватил акробата. Зрители ахнули от восторга. Не обращая на них внимания, юноша максимально сконцентрировался на трюке. Мимоходом промелькнула мысль, что Герберт должен был это увидеть, хотя рационально он понимал, что его брат не любил цирк.
Герберт двинулся как разряженная пружина. Два быстрых удара, и Хирург отправился в нокаут. Не теряя темпа, Герберт развернулся и ударом ноги отбросил Шипастого. Затем Герберт бросился отбивать Алексу из рук веселящегося Бакси — тот зажимал ей ладонью рот, а другой рукой рвал платье. Он не добежал — резкая боль пронзила ногу, и он упал. Калибр поднёс дуло своего пистолета ко рту и демонстративно сдул дымок. Затем к Герберту подошел Пачино.
-Не брыкайся, а то хуже будет!
С этими словами он взял его за волосы. Герберт попытался нанести удар рукой, но преступник опередил его, перехватив руку и выкрутив за спину.
-Сейчас ты узнаешь, почему меня зовут Пачино. Смотрел когда-нибудь «Лицо со шрамом»?
С этими словами он вытащил нож и стал делать два глубоких надреза на лице Герберта. Каждый прошёл длинной линией от надбровных дуг через глаза до щёк. Тот стиснул зубы от боли.
Вальтер встал на трамплин и приготовился к прыжку. Когда статист на трапеции начал возвращаться, он подпрыгнул и кувыркнулся, вращаясь одновременно вокруг своей оси. Он закончил трюк точно тогда, когда его подхватили. Статист донёс свою ношу до верхних трапеций. Там Вальтер зацепился и приготовился к новому трюку, как вдруг…
Находясь в полусознательном состоянии, Герберт чувствовал, как болят сломанные бейсбольной битой рёбра, и как кровь из сделанных Пачино порезов заливает лицо. Он слышал крики Алексы, плавно перешедшие во всхлипывания. Эти подонки насиловали её — сквозь заливавшую глаза кровь он видел характерные ритмичные движения. Она отбивалась, как могла, но всё было бесполезно. Затем крик перешел в визг — Шипастый ломал ей ноги битой.
Вальтер увидел, как у подбросившего его статиста лопнул трос. Парень беспомощно крутился в воздухе. Не думая ни о чём, Вальтер сложил руки стрелой и бросился за ним. Зрители онемели от ужаса.
-Он не успеет! — воскликнул Гордон.
-Справится, — ответил Брюс, хотя сам дрожал и сомневался, что у юноши получится.
Собрав остатки сил, Герберт с трудом встал на ноги и, не обращая внимания на пульсирующую боль, с диким криком понёсся на обидчиков. Преступники заметили его движение. Шипастый нанёс ему удар в живот, и Герберт осел. Затем Бакси и Хирург подняли его за руки, и Калибр выстрелил ему в спину.
Вальтер успел. Он схватил помощника за запястье и почувствовал, как трещит сустав. В это же мгновение подлетел сброшенный сверху канат. Вальтер схватил его за пятнадцать сантиметров до того, как их тела коснулись матов арены, и аккуратно спустился со спасённым. В ушах звенело, вывихнутый сустав ныл, стёртая о канат ладонь жгла. Сквозь всё это юноша слышал громкие аплодисменты.
-Спасибо…, — пробормотал шокированный статист, — ты просто…чёртов ангел.
-Нет — улыбнулся Вальтер — Я птица-малиновка. Я Робин.
Он оглянулся, все прожектора светили в его сторону, за их светом стояли люди. Они аплодировали, кричали, торжественно свистели. Потом подбежали артисты с бледным конферансье, и на парня посыпались хлопанья по плечам, благодарности, объятья, поцелуи.
* * *
Потрясённый Гордон аплодировал от всей души. В этот момент к нему подошёл полицейский.
-Комиссар, поступило сообщение о разбое, стрельбе и изнасиловании в переулке у Фишер-стрит.
-Пошлите детектива Буллока!
-Вам лучше лично взглянуть.
Гордон покачал головой и нехотя покинул свое место. Брюс отвлекся от аплодисментов и обратил внимание, что Гордон ушёл. В этот момент зазвонил телефон. Брюс посмотрел на вызов, звонил Альфред.
-Что случилось?
-Нужно надевать маску, сэр.
-Но я хотел после представления отправиться на расследование.
-Зафиксировано убийство на Фишер-стрит. Полиция уже там. И полагаю, Бэтмен тоже должен там быть.
-Хорошо, я еду. Приготовь всё.
Отключившись, он повернулся к Алисе.
-Извини, у меня неотложное дело.
-Ничего, Брюс. Встретимся утром.
-До скорого.
Поцеловав её, он побежал.
Чёрный ворон летел над городом, рассекая ночной воздух. Чувствуя свободу, данную ему природой, он парил и смотрел на раскинувшиеся внизу яркие огни. Тут до него долетел звук сирен — скорой и полиции. Птица полетела на звук, который становился всё громче и, наконец, достиг своего апогея в переулке у Фишер-стрит. Ворон стал спускаться и приземлился на бельевую верёвку. Много людей, живых, и среди скопления живых два остывающих тела. Одно уже почти остыло, в другом ещё теплилась жизнь. Птица внимательно взглянула на первое тело. Мужчина, блондин, лицо рассечено двумя параллельными линиями Глаза его пустым взглядом устремились в небо. Ворон взглянул в них и увидел невыносимую боль души, возмущённой свершившейся несправедливостью и не способной обрести вечный покой. Значит, надо помочь ей восстановить справедливость. Ворон громко каркнул.
Через двадцать минут комиссар Гордон был на месте происшествия. Фотографы мельтешили там и тут, документируя каждый сантиметр места преступления. Эксперты тоже не дремали, рыская в поисках любых улик, которые могли навести на след. Тут же работали медики, которые со всей осторожностью оказывали помощь девушке, погружая её на носилки и готовясь отвезти в больницу.
-Итак, что мы имеем? — спросил он у детектива Буллока.
-Убийство с нанесением тяжких телесных повреждений. Парню выстрелили в ногу, сломали рёбра, сделали два надреза на лице, а потом ещё выстрелили в спину.
Комиссар взглянул на уже лежавший в мешке труп, затем его взгляд перешёл на лежавшую на носилках девушку.
-А с ней что?
-У неё перебиты ноги и руки. Также есть следы изнасилования. Сейчас готовимся отвезти её в реанимацию.
Гордон покачал головой. Тут он услышал резкое карканье и поднял голову. Наверху, на протянутых бельевых верёвках сидел ворон. Он внимательно смотрел в глаза человеку. Гордон на мгновение почувствовал, что сверху веет могильным холодом, что-то неестественное исходило от птицы. Тут он резко встряхнул голову и вернулся к делу.
-Есть догадки, кто мог такое сделать?
-Нет, сэр. Может, мы кого-то упустили из банды Джокера?
-Вряд ли. После того, как он оказался в Аркхэме, никто из его людей не давал о себе знать.
-Сэр, мы что-то нашли.
Комиссар подошел к эксперту и взял из его рук пакетик с уликой. Это был жетон. На лицевой стороне была изображена птица, похожая на пингвина, а на обратной стояли две буквы — «CF». Тут Гордон ощутил что-то ещё. Едва уловимая тень скользнула в свете проблесковых маячков.
-Я сейчас подойду.
Отойдя за стену так, чтобы никто его не видел, Гордон посмотрел наверх.
-Ты здесь?
От стены отделилась тень и приземлилась рядом с ним. Комиссар чётко видел символ летучей мыши на груди.
-Джокера не мешает проверить, — ответил Бэтмен, — Хотя его визитка не найдена, это не значит, что мы можем исключить его людей из списка подозреваемых.
-Оба были сильно покалечены. И ещё мы нашли вот это.
Комиссар протянул Бэтмену жетон. Тот внимательно изучил его.
-У тебя есть какие-нибудь догадки? — спросил Тёмный Рыцарь.
-Эти буквы «CF» — должно быть, аббревиатура.
-Честно скажу, первое, что приходит на ум, — «Кобблпот Фармасьютикл».
-Думаешь, обоих покалечили с умыслом?
-Не исключаю. Покалечить, а потом получить с пострадавших деньги за протезы — простая, но довольно эффективная схема.
-У нас нет доказательств, — покачал головой Гордон.
-Я сейчас отправлюсь в их офис на поиски, — ответил Тёмный Рыцарь, — Постарайся сделать так, чтобы полиция приехала до того, как я закончу.
-Это будет непросто.
-Всё же постарайся.
С этими словами Бэтмен выпустил в сторону крыши трос и поднялся наверх. Гордон покачал головой и пошёл назад.
* * *
-ЧТО?! УБИЛИ? ВЫ СООБРАЖАЕТЕ, ЧТО ВЫ НАТВОРИЛИ? ИДИОТЫ! НЕДОУМКИ!
Пингвин, оставивший свой грим, быстро ходил взад-вперёд по приёмной комнате, размахивая зонтиком. Его группа сидела на диванах и выслушивала в свой адрес нескончаемый поток упрёков и ругательств.
-Зачем вы их убили? ЗАЧЕМ? Мало того, что сорвали возможный эксперимент с новыми протезами, так ещё и задали работёнку для полиции! Теперь они будут вести расследование, носом всё перероют и непременно что-то вынюхают!
-Да это всё Калибр! — оправдывался Бакси, — Это он стрелял, завёлся, что парень надавал нам. Мне тоже здорово досталось!
-Сейчас тебе достанется ещё больше! За то, что языком много треплешь! — прошипел Калибр.
-Успокойтесь. Неудачи бывают у всех, — холодно ответил Хирург, — Каждый способен совершить ошибку.
-Но не каждому эти ошибки могут так дорого обойтись! — закончил Пингвин, — А теперь действительно замолчали и слушаем меня. Нужно сделать всё возможное, чтобы замять это дело. А что для этого нужно? А нужно как в старые, добрые времена, до того, как вы встретились со мной. Убивайте, жгите, взрывайте — словом, делайте что хотите, лишь бы полиция оторвалась от этого дела и занялась другим. Вы меня поняли?
-Я знаю такого человека, — вмешался Хирург, — Он сейчас «гастролирует» по стране и сделал остановку здесь. Уверяю, босс, он нам подойдёт.
-Ладно, верю. Обещай ему от моего имени всё, что можно.
Тут Пингвин насторожился, из офиса доносился странный звук, словно кто-то шуршал, перебирал бумаги. Секретаршу он давно отпустил, значит…вор, конкурент!
-Бегом в мой офис! Живо!
Вся банда как по команде выхватила пистолеты и приблизилась к двери. Шипастый взял дверную ручку и кивнул остальным. Затем он тихонько повернул и резко дёрнул дверь на себя. Все с оружием наготове ворвались в кабинет и замерли, увидев Его.
В свете заглядывавших в окно городских огней Его тень возвышалась над ними. Он был существом ночи, её плотью и кровью и всем своим видом внушал ужас. Преступники видели два рога на Его голове, развевающийся от сквозняка плащ и смотрящие на них холодные глаза.
-Это…он…, — сглотнул Бакси, — Я считал, это байки свихнувшихся наркоманов, но теперь вижу… он существует…Бэтмен…
-Не двигайся, мышонок. Малейшее движение, и ты покойник, — слегка потянул Пачино.
-Ты в этом уверен? — был ответ. Затем резкое движение, и пистолет был выбит из руки Пачино чем-то маленьким и острым. Калибр выстрелил, но Бэтмена там уже не было. Он подпрыгнул и сверху нанёс удар рукой. Калибр размяк и осел на пол. Следующий удар ногой пришёлся в челюсть Шипастого. Лишившись главаря, преступники замешкались, чем Бэтмен не преминул воспользоваться и выпрыгнул в разбитое окно. Пингвин, стоявший позади всех, подбежал и увидел, как над небоскрёбами бесшумно заскользила тень с двумя чёрными крыльями. Бессильный что-либо сделать, он заорал от злости…
Покидая небоскрёб на Хойт-стрит, где находился офис «Кобблпот Фармасьютикл», Бэтмен слышал крики Кобблпота. Он был доволен тем, что ему удалось найти то, что он искал. Проект «Паралимпиец». Он прихватил только один чертёж, но на нём стояла подпись Фокса. Это в дальнейшем послужит уликой против Кобблпота, и все тайны его фирмы будут раскрыты!
С этими мыслями Бэтмен пролетел два квартала, затем резко снизил высоту и приземлился в переулке, где его ждал «Акробат». Оказавшись внутри, он включил первую передачу, и машина тихо тронулась. Проезжая мимо очередного переулка, Бэтмен услышал крики. Остановив машину, он с помощью троса забрался на крышу и стал передвигаться к тому месту, откуда кричали. Внизу он увидел парня двадцати двух лет, который одной рукой держал школьницу за куртку, а другой водил ножом-«бабочкой» по её лицу.
-Тебе нравится мой нож? Нравится? Хочешь, чтобы он вонзился в тебя? — тягуче шептал парень, постепенно приходя в возбуждение. Девочка только дрожала, боясь закричать ещё раз, поскольку знала, что он может сделать этим ножом.
Бэтмен включил бинокль на маске и просканировал парня. Юджин Келл, студент Готэмского университета. Оба родителя — известные предприниматели, несколько приводов, но всё закончилось выходом под залог. В общем, типичный мажор, который в силу положения не знал трудностей по жизни и чувствовал полную безнаказанность.
Смотря на происходящее, Бэтмен почувствовал, как в нём закипает гнев. Да неужели возможно быть гуманным к этому подонку, который в молодые годы проявляет склонность к насилию и любит обижать слабых, потому что только так он получает удовлетворение? И неужели он, страж этого города, должен сдавать его полиции? Да за него вступятся родители, купят всех вплоть до судьи, лишь бы их чадо не сажали в тюрьму к таким же отморозкам, как он! Нет, он сам позаботится о том, чтобы выродок получил заслуженное!
-Не бойся, у меня есть другой инструмент, не менее острый, — продолжал парень, — и если ты не будешь кричать и дашь мне…
Он не докончил: Бэтмен спрыгнул с крыши и ударом руки отбросил его, отчего тот ударился спиной об стену и осел на землю. Затем он повернулся к дрожащей от страха девочке.
-Беги домой!
Та лишь прижалась к стене, боясь увидеть, что будет дальше. Тем временем Юджин Келл встал на ноги и, вытирая рукой потёкшую из разбитой губы кровь, сжал нож покрепче.
-Ну, сволочь! — прошипел он — Убью!
Он бросился на героя, вкладывая в удар всю свою злость, вызванную тем, что ему сорвали удовольствие. Но он не ожидал того, что его противник был готов и что он был ещё больше разозлён тем, что увидел и мог дальше увидеть. Бэтмен нанёс парню удар рукой в челюсть, затем другой. Удары сыпались на Юджина Келла градом, он уже выронил нож, не пытаясь атаковать, и стоял перед Тёмным Рыцарем как тряпичная кукла, на которой тренируются бойцы.
Наконец, парень упал. Бэтмен схватил его за грудки и приготовился ударить ещё раз. Гнев полыхал в нём как лесной пожар.
-Сейчас ты точно узнаешь, какой у МЕНЯ инструмент против таких, как ты!
-Нет, дядя Бэтмен, не надо! Не убивайте его! — голос девочки вернул Брюсу рассудок. Он очнулся от своего гнева и увидел перед собой искалеченного его же руками молодого насильника. Он встал и глядел на свои руки, обагрённые кровью, не веря тому, что сейчас сделал и ещё мог сделать. Затем он взглянул на девочку, и ему внезапно стало страшно, кем он мог сейчас стать.
Бэтмен повернулся к Юджину.
-Тебе повезло, что за тебя заступились. Сейчас пойдёшь и сдашься в полицию. Скажешь, что тебя избили и отобрали деньги. Если узнаю, что снова взялся за старое, пеняй на себя.
Затем он исчез так же стремительно, как и появился.
Вальтер, окрылённый сегодняшним успехом, вернулся домой, готовясь рассказать Герберту и Алексе о своём подвиге. Квартира встретила его мёртвой тишиной. Даже как-то холодно стало, хотя окна были закрыты. Вальтер поёжился, и именно в этот момент зазвонил телефон. Вальтер подошёл и снял трубку.
-Привет, Герберт, это ты? Где ты?
-Здравствуйте, мистер Рабэ. Вас беспокоит полицейское управление Готэма, детектив Харви Буллок.
Звонок сразу же насторожил Вальтера.
-Слушаю Вас, детектив.
-Скажите, Герберт Рабэ — Ваш брат?
-Да, — голос юноши пробила дрожь — Что случилось? Что с Гербертом?
-Примите мои искренние соболезнования, — голос Буллока был сухим, как если бы сообщал сводки о погоде, — Вашего брата час назад убили. Его девушка сейчас в реанимации на грани жизни и смерти.
От сказанного у Вальтера всё похолодело внутри. Он осел с трубкой в руке, отказываясь понимать и принимать то, что уже свершилось.
-Вы должны приехать в управление для дачи показаний, — продолжал голос в трубке, — Алло! Вы слышите меня? Мистер Рабэ! Вальтер!
-Да, слышу, — не своим голосом сказал юноша.
-Впрочем, я по голосу слышу, что вы не готовы приехать. Оставайтесь дома, никуда не уходите, я сейчас прибуду к вам.
После этого сигнал отключился. Механически Вальтер положил трубку, после чего на ватных ногах прошёл в гостиную, включил свет и приблизился к столу, где увидел, что в рамке у Герберта стояла фотография их обоих в обнимку. Оба хвастались своими поясами, которые получили на соревнованиях по единоборствам. На рамке была подпись «Две вольных птицы достигли нового неба».
Вальтер взял фотографию и сел с ней на диван, молча смотря на неё. Им овладела абсолютная пустота, в которой он не видел и не слышал ничего до тех пор, пока под окнами не затормозил чёрно-белый седан, и через десять минут не постучали в дверь.
* * *
Стоявшая погода вполне соответствовала настроению собравшихся на похоронах людей. Небо с утра оказалось затянуто тучами, и шёл сильный дождь. Казалось, природа скорбит вместе с присутствующими, коих было немного: Брюс Уэйн, Люциус Фокс, Альфред, комиссар Гордон, Вальтер Рабэ и ещё несколько молодых людей, которые дружили с Гербертом и Алексой. Поскольку Герберт жил не слишком роскошно, похороны оплатил Брюс и распорядился, чтобы обоим на кладбище выделили одно из лучших мест. Именно поэтому все собрались под навесом, где уже стояли коричневые лакированные гробы, и священник читал молитву.
-Как она умерла? — Брюс обратился к комиссару во время молитвы.
-Врачи боролись за её жизнь четыре часа, — ответил Гордон, — но ничем не смогли помочь. Смерть от травматического шока и от потери крови из-за полученных увечий. Исполнителей может быть тьма тьмущая в этом городе, но вот заказчик…есть один подозреваемый, но напрямую его вину мы доказать не можем.
-А Джокер?
-Тоже не исключаю, — пожал плечами Гордон, — Многие из его людей все ещё на свободе, хотя никак и не проявили себя.
Наконец, священник закончил читать молитву, и гробы опустили в могилы. Каждый подошёл и бросил цветок, после чего копатели начали свою грязную работу. Немного отойдя в сторону, Брюс заметил, как недалеко от процессии остановился чёрный «Роллс-Ройс», и у задней двери опустилось стекло. Он напряг свой натренированный для видения в темноте взор, но всё, что ему удалось увидеть, — это крючковатый нос и маленькие, злобно блестящие глаза. После этого стекло опустилось, и машина на медленной скорости поехала к выходу. Брюс подошел к Фоксу.
-Кажется, незваным гостем у нас только что был Кобблпот.
Фокс кивнул в ответ.
-Думаете, мистер Уэйн, что он имеет к этому отношение?
-Я был прошлой ночью в их офисе и кое-что достал — документ из проекта с твоей подписью.
-Так и знал, — процедил сквозь зубы Фокс, — Вот только одной улики будет мало, чтобы доказать их причастность.
-Будут и другие. Я думаю, ты тоже что-нибудь да найдёшь. Добытый документ передай комиссару как можно скорее, сообщив всю известную информацию.
-Есть ещё кое-что, мистер Уэйн. Завтра вечером в порт на Эдмирал-Докс прибудет контейнеровоз «Франклин». По моим данным, на его борту находится груз полимеров и титана. Полагаю, что Кобблпот заинтересуется этим грузом, ведь он является ключевым ресурсом для проекта.
-Благодарю, Фокс. Я буду готов.
После этого Брюс направился к стоявшему у могил Вальтеру. На мгновение ему показалось, что по щекам парня пробежали две слезинки, но он списал это на дождь.
-Ты как? — Брюс обнял его левой рукой за плечи.
-Ничего, — ответил парень.
-Знаешь, ты тогда в цирке был молодцом, жизнь человеку спас. Уверен, Герберт гордился бы тобой.
-Спасибо, — сказал он, моргнув пару раз.
-Кстати, я хотел тебе предложить остаться у меня в отстроенном особняке. Хотя бы на время, пока не уляжется суматоха вокруг смерти брата, и пока ты не решишь вопросы с наследством.
-Спасибо, мистер Уэйн, но я не думаю, что…
-Нет, нет, ты меня нисколько не стеснишь. Альфред!
Дворецкий, не торопясь, подошел к мужчинам.
-Посади юношу в машину и отвези в наш особняк. Позаботься о нём.
-А Вы, сэр?
-Я ещё останусь в городе. Надо встретиться с Алисой и… я хочу ещё побыть здесь.
Копатели закончили работу как раз, когда все разошлись и разъехались. У могил остался лишь Брюс. Рабочие уже уходили, когда послышалось громкое карканье, и на мужское надгробие сел ворон. Копатели тут же заорали на него и стали махать руками. Ворон моргал глазами, отряхивал крылья от дождя, но улетать не хотел.
-Почему Вы его гоните? — спросил Брюс старшего из работников.
-Видите ли, мистер Уэйн, по древним поверьям, ворон относит души умерших на тот свет, — ответил старик, — Если ворон прилетает на кладбище и садится на могилу, это дурной знак. Значит, душа не обрела покоя и хочет вернуться, чтобы восстановить справедливость и упокоиться с миром. Поэтому мы его и гоним, чтобы уснувший не вернулся.
С этими словами он замахнулся лопатой на птицу, и та, наконец, улетела на соседнее дерево. Довольные своим делом, копатели ушли. Брюс ещё долго стоял перед надгробиями. Слова старика не давали ему покоя, равно как и то, кто совершил преступление. Определённо, это сделал Кобблпот и его фирма, но нет прямых доказательств. Что ж, сегодня ночью во время очередного патруля, возможно, придётся ещё раз заглянуть в офис. Но слова о вороне, о возвращающихся с того света мёртвых… «Брось», внушал он себе, «Ты живёшь в мире, до костей напичканном наукой и разумом. Мёртвые не могут вернуться с того света». Настраивая себя на эти мысли, Брюс покинул кладбище. Ворон смотрел ему вслед, пока он не скрылся за воротами.
После короткой встречи с Алисой, которая закончилась расставанием, — та заявила, что улетает в Майами, — обсуждения всех сделок и договоров в компании Брюс поехал за город, в свой заново отстроенный после пожара особняк. Альфред и Вальтер уже ждали его, сидя на кухне за скромным столом. Брюс присоединился к ним. В полном молчании они подняли рюмки за упокой Герберта и его подруги. После того, как они немного посидели, Альфред поспешил откланяться ко сну, предварительно попросив оставить всё на столе для утренней уборки.
-Ваш дворецкий — великолепный человек, — сказал Вальтер, когда Альфред ушёл.
-Он растил меня с малых лет, во многом заменив мне родителей, — ответил Брюс.
-Так Вы тоже сирота?
-Моих родителей убили у меня на глазах. Я как сегодня помню тот вечер, и до сих пор не могу избавиться от боли, которую испытываю.
-Простите, мистер Уэйн, если я затронул неприятную для Вас тему. Просто я теперь совсем один, и мне так тяжело. Я впервые не знаю, что делать.
-Но ты намерен работать в цирке, как хотел?
-Нет. Я вернусь в Гарвард и восстановлюсь на своём месте. Так хотел бы Герберт.
-Ты в этом уверен?
-Да, — Вальтер махнул рукой, — Если Вы не возражаете, я тоже отправлюсь спать.
-Конечно.
Когда юноша ушёл, Брюс отправился в кабинет, известный как библиотека. Там стоял старенький стол, расстроенное пианино и несколько книжных шкафов, до отказа набитых различными книгами. Брюс подошел к пианино, нажал комбинацию клавиш, и стоявший рядом шкаф раздвинулся. За ним находилась дверь лифта, на которой было сделано окно в форме летучей мыши. Брюс вошёл в лифт и нажал кнопку вниз.
Вместе с домом была оборудована и пещера. Рабочие, которые строили её, решили, что делали ядерный бункер — о чем только не думают взбалмошные миллионеры. Им было невдомёк, что человек, на которого они работали, вёл двойную жизнь. В пещере было всё — самые современные компьютеры, гардероб, генераторы тепла и электричества и даже гараж, куда по завершению строительства Брюс поставил Бэт-под и «Акробат». Сейчас он шёл к гардеробу, где его ждал костюм, а рядом находилась арсенальная со всем оборудованием, какое использовали воины Лиги Теней.
* * *
«Вставай! Ты можешь. У тебя есть силы сделать это. Поднимайся!»
Я очнулся и…упёрся в крышку гроба. Как? Меня похоронили? Этого не может быть!
«Вставай! Выбирайся!»
Голос буравом ввинчивался в мою голову. Собрав все силы, я ударил в крышку. Ничего. Ударил ещё раз. Дерево стало поддаваться. Я стал бить двумя руками. Дерево затрещало, и верхняя часть крышки стала подниматься. Странно, но я не испытывал сопротивления давящей земли. Ну конечно, гроб зарыт неглубоко, и земля ещё не успела слежаться. На поднятие крышки ушла, казалось, вечность. Только я это сделал, как лицо обожгли струи дождя. Я втянул воздух ртом — лёгкие горели. В следующее мгновение тёмное небо озарила яркая молния. С непривычки я закрыл рукой глаза. А потом я услышал карканье.
На моём надгробии сидел ворон и любопытно смотрел на меня. Я разглядел своё имя и годы жизни. Годы жизни? Это невозможно! Я мёртв? Но КАК я вернулся в этот мир?
Ворон наклонил голову. Его глаза внимательно смотрели на меня.
«Ты мёртв, Герберт Рабэ. Ты — душа, что не смогла обрести покой. Но я дал тебе крылья».
Ещё не оправившись от потрясения, я вылез из гроба и сделал два шага на обеих ногах. Нога! Простреленная нога зажила. Я схватился рукой за место, куда меня ранили, и в мою голову острым кинжалом вторглась боль. Как в реальности я вспомнил бой в переулке. Мне выстрелили в ногу.
«Ты помнишь это?», продолжал голос, «В тебя стреляли».
Я схватился за лицо, где были шрамы. Боль стала ещё сильнее, теперь тысячи кинжалов пронзили меня.
«Помнишь свои раны?»
В моих ушах стоял крик Алексы, как её насиловали, ломали ей ноги…
«Ты помнишь её крики? Её зов на помощь?»
Тут я упал на колени и вскинул руки. Теперь боль прожгла спину.
«Помнишь, как они убили тебя? И что стало теперь?»
Я резко опустил руки и посмотрел на соседнее надгробие. «Алекса Коул». Алекса! Моя любовь, моя девушка, моя невеста! Они убили меня и тебя, они мучили тебя и меня!
Тут все звуки разом стихли — гул города, раскаты грома, вой ветра, стук капель. Я заставил их на время замолчать и, сжав кулаки, сосредоточился на голосе, что говорил со мной.
«Что твоя цель?»
-Возмездие! Мщение!
«Кто ты?»
-Я — это ты! — обратился я к молчаливо взиравшей на меня птице, — Я — Ворон! Дух мщения! Ангел Смерти! Страх Страхов! Высший Суд!
Я взял щепку и с размаху ткнул её в правую руку. На могилу Алексы полилась кровь. Я прошептал клятву о мести. Затем я повернул руку ладонью к себе и увидел, что моя рана мгновенно зажила. Я неуязвим. Нечеловечен. Готов. Осталось лишь подобрать аксессуары.
Пешком я дошёл до своей квартиры. Вид у меня был такой, что ни один таксист не пожелал бы меня подвезти, да и мне нечем было платить. Вот мой дом, пятый этаж. Я добрался до двери, на ней была табличка «Продаётся». К чёрту! Я сорвал табличку и, надавив на дверную ручку, вышиб дверь. Реакция соседей нулевая. Что ж, это мне на руку. Я подошёл к окну и открыл его, ворон тут же влетел и сел у зеркала. Затем я направился в свою комнату и начал выгребать всё, что могло пригодиться. Чертовски повезло, что кое-что из своей работы я приносил домой для доработки — материалов было достаточно, чтобы сделать себе прикид. За основу я взял мой старый чёрный кожаный плащ и покоившийся в коробке старый костюм, в котором я играл в студенческой рок-группе. Вся куча отправилась на стол в гостиной. Следом я принёс из комнаты чертежи, которые никто и не подумал тронуть и даже взглянуть на них. Я развернул их на столе, в глаза тут же бросился рисунок плащ-крыла. Да, я немного переделаю свой плащ, чтобы его можно было носить и одновременно использовать, как планёр. Как у Бэтмена.
Бэтмен! Моё внимание привлёк символ летучей мыши в левом нижнем углу чертежа. Да, я делал чертёж для Бэтмена! Это имя ударило как ток.
«Он не правосудие. Он не пришёл».
-Я делал ему броню.
«Он дал им убить тебя! Его правосудие — ФАРС!»
Ворон встревожено захлопал крыльями и каркнул.
«Он ловит, сдаёт. Они выходят и снова убивают!»
-Больше этого не будет. Я не дам ему поймать их.
«ВЕРНО! ТЫ СУД! ТЫ — ПРИСЯЖНЫЕ! ТЫ — ПАЛАЧ! ТЫ — ВОРОН!»
Ворон! С этим словом я сел за работу. Всё это время ворон следил со мной, а за окном непрерывно шла гроза. Через два часа я закончил свой прикид и надел его. Обычный вид рокера с той разницей, что плащ мог становиться крылом-планёром. Его кончики были стилизованы под перья. А ещё на голове была маска — без «ушек», закруглённой. Нос походил на птичий клюв, и она могла откидываться при помощи бесшовных шарниров, открывая моё лицо.
Однако, мне этого показалось мало, нужен грим. Да! Старый цирковой грим брата! Я нашёл его в своей комнате и вытащил все тюбики, какие там были. Очень быстро было найдено то, что мне надо — белая и чёрная краски. Белую я нанёс на лицо, чёрная легла по моим полоскам-шрамам и по губам.
Когда я закончил, я подошёл к окну, которое раскрыл. Ветер ворвался внутрь, трепля плащ. Ворон сел ко мне на плечо. Вместе с ним мы наблюдали красоту ночного Готэма. Этот город был под крылом Бэтмена. Теперь он и под моим крылом.
-Теперь и моя тень здесь, — прошептал я, — Мои крылья здесь! Крылья мести!
Я взглянул на отражение в стекле — белый лик мертвеца с пустыми глазами. Смех вырвался сам собой, а потом я повернулся к городу и, заглушая гром, захохотал, упиваясь тем, что мне предстоит сделать.
* * *
Хирург и Шипастый сидели в баре «Кастилио» и потягивали пиво. Атмосфера вокруг была тёмной и удушливой, но их собеседник не обращал на это внимания, откинувшись на стуле и затягиваясь сигарой. Это был чернявый юноша, которому можно было дать на вид лет двадцать. Он был одет в офицерскую форму с генеральскими погонами. На груди висели ордена и медали разных времён и государств. Рядом стояли двое его людей в форме солдат, держа в руках «шмайссеры».
-Значит, вам нужны погромы, убийства, ограбления? — надменно спросил он.
-Хоть Вторую мировую организуй, Улисс, — ответил Хирург, — Ведь тебя поэтому называют Генералом?
-Это моя слабость, Хирург, — сказал чернявый, — Человечество за всю свою историю только и делало, что воевало. Большинство войн несправедливо забыты, и я люблю напоминать о них, организовывая знаменитые сражения на улицах известных городов. Так, в Чикаго мы устроили сражение под Верденом. Детройт показался нам подходящей декорацией для захвата Грозного. В Новом Орлеане мы устроили сражения из войны между Севером и Югом.
-А людей ты где набираешь? — удивлённо спросил Шипастый, — Не говоря уже о деньгах.
-Ни то, ни другое не проблема, — Генерал пустил дымное колечко — Всегда найдутся те, кто захочет поразрушать и пострелять, а там и деньги подтягиваются.
-Ты и вправду чокнутый на этом. Тем лучше, что мы обратились к тебе, — заговорил Шипастый, — какая твоя цена, мальчишка?
-Я не возьму денег, — ответил Генерал, — Я делаю это ради своего удовольствия и ради того, чтобы люди помнили. Я подарю Готэму историю.
-Ну, тогда желаю удачи. Когда начнёшь?
-Сегодня. Смотрите на небо. Оно станет алым от пожаров.
Никто не понял, как это началось. Несколько магазинов в Вест-Сайде были просто взорваны, затем на улицах появились солдаты в формах солдат вермахта и стали вести огонь из автоматов по людям на улице, бросать гранаты в окна домов и жечь всё вокруг огнемётами. Несколько полицейских нарядов попытались помочь горожанам. Импровизированная армия просто расстреляла их машины, а также ранила нескольких полицейских, так что им пришлось отступить.
-Жители Готэма! Мы призываем Вас в нашу доблестную армию! — вещал Генерал через установленный на броневике громкоговоритель, — Идёт война, и нам нужна помощь каждого из Вас! Записывайтесь добровольцами и будете вознаграждены! Те, кто откажется подчиниться, будут расстреляны как предатели!
«Добровольцев» не находилось, все они в ужасе бежали прочь от этого адского места. А Генерал продолжал говорить агитки. Тут послышался звук двигателя, и это были не полицейские. Генерал посмотрел в смотровую щель и прекратил свою речь. Прямо на пути броневика через перекрёсток откуда-то из-за поворота на них выехал крупный чёрный бронеавтомобиль. Генерал от удивления потряс головой — он не видел ничего подобного и не слышал, чтобы какие-либо вооружённые силы использовали такой гибрид то ли джипа, то ли сельскохозяйственной машины. Наконец, он сбросил с себя оцепенение и снова заговорил:
-Солдаты! — звенело из громкоговорителя — Впереди техника врага! Он не остановит…
Тут из боков чёрной машины вылетели струи пулемётного огня, которые превратили громкоговоритель в крошево. Следом ударило два ракетных выстрела, вздыбивших асфальт перед шеренгой «вермахта». После этого автомобиль погнал навстречу. Солдаты открыли по нему огонь, но он не приносил «Акробату» никакого вреда. Когда он поравнялся с солдатами, Бэтмен затормозил и нажал кнопку катапульты. Его выбросило из кабины вверх на пять метров. Он раскрыл плащ и спикировал на ближайшего солдата, выведя его из строя ударом в челюсть. Увидев своего врага в лицо, солдаты дали залп. Бэтмен оказался быстрее их. Кинув ослепляющую гранату, он бросился на следующего. Тёмный Рыцарь посылал их в нокаут одного за другим, чувствуя, как с каждым ударом он наполняется ненавистью к этим людям. Да как они посмели разрушать жизнь в его городе! Бэтмен знал об этом психованном мальчишке, известном под кличкой Генерал. Знал, что за бойни тот устраивал в других городах, и не собирался позволять этому сопляку превращать в руины и его город. Сражаясь с солдатами, он как наяву слышал крики тех, кто погиб от рук людей Генерала, и потому вкладывал всю свою силу в этот неравный поединок. Последний, к слову, высунулся из броневика и что-то кричал в рупор, кажется, по-немецки, но Бэтмен не слушал.
Через десять минут на ногах стояли лишь двое, оба с побледневшими лицами. Видимо, не могли поверить, что их так легко сделал один человек. Тут ближайший к Бэтмену солдат, вооружённый огнемётом, с криком «Гори, тварь!» пустил в него струю пламени. Тёмный Рыцарь среагировал мгновенно, накрывшись плащом. Когда залп закончился, он прыгнул и ножом на наручи правой руки разрезал шланг огнемёта, а затем послал солдата в нокаут в лужу разлившегося горючего. Другому Бэтмен просто посмотрел в глаза. У того сдали нервы, он бросил автомат и поднял руки.
-Не бейте! Я сдаюсь!
-Вот и отлично, а пока полежи, — глухо ответил Бэтмен и нанёс удар рукой в живот, а затем по спине. Генерал от ужаса потерял слова, затем быстро запрыгнул обратно в броневик.
-Что ты уставился? Отступаем! — скомандовал он водителю, и броневик дал задний ход, затем развернулся и уехал прочь. Бэтмен презрительно посмотрел уезжающей машине вслед. Мальчишка всё-таки трус! Не встречал никогда, наверно, полноценного отпора. С этой мыслью он поднял за шиворот одного из вырубленных им солдат и привёл его в чувство. Тот, увидев державшую его тень, рефлекторно потянулся к лежавшему рядом автомату. Вонзившийся в асфальт бэтаранг показал, что этого делать не стоит
-Кто это был?
Бэтмен знал ответ, но считал, что должен быть уверен в своих догадках. «Солдат» молчал. Тёмный Рыцарь тогда поднял его перед собой, схватив за грудки, и начал трясти.
-Отвечай! — прорычал он, — Это был Генерал, да?!
-Да…, — наконец, выдавил солдат, — Генерал…он так называет себя…
-Зачем Вы всё это устроили? Зачем пришли в Готэм?
-Он свихнулся на известных сражениях и периодически организует их в разных городах, — тон голоса быстро сменился на умоляющий, — Очередь дошла и до Готэма. Не убивайте меня! Мне лишь тридцать лет, я только пришел к нему в «армию».
После этого солдат захныкал. Тут Бэтмен услышал полицейские сирены, смешанные с сиренами скорой помощи и пожарными гудками. Это был сигнал к отходу. Он отбросил мужчину в сторону, вскочил в «Акробат» и поспешил скрыться.
* * *
Бакси зашёл в переулок и стал торопливо пересчитывать деньги, которые стащил из продуктового магазинчика. Получилось четыре тысячи, легкотня. Довольный удачной добычей он завернул за угол и через проходы вышел на 3-ю Норд-стрит, где фонари освещали улицу через один. Тут на проводах приземлился ворон и громко каркнул. Бакси поднял голову и плюнул.
-Чего тебе, бродяга? Денег и так нет, а ты ещё тут каркаешь.
Опустив голову, он увидел перед собой в свете уличной лампы человека. Парень, рокер, в плаще. На голове какая-то маска, причём верхнюю часть лица было не видно, а в открытой части лица вниз по лицу шли чёрные полосы. Нижняя часть лица была белой, только губы были чёрного цвета. Очевидно, это был не Бэтмен. Бакси рассмеялся.
-Ты чего так размалевался-то? Хэллоуин только через три месяца.
Это был он. Тот, кто первым насиловал Алексу. Я не обратил внимания на его насмешку, а лишь подошел вплотную. Кажется, он понял, что я не оценил шутку, и потому прекратил смех.
-Ну ладно. Смех смехом, а теперь пошёл вон, а не то пристрелю.
-Странно, что ты не выстрелил тогда, — ответил я.
-Тогда? О чём ты? Ты что, дебил? Сказал же, убирайся!
Вместо ответа он получил от меня удар ногой и отлетел к стоявшему красному «BMW». Из кармана вывалились деньги. Разозлённый, он встал и вытащил свой «Глок-17».
-Ну, зараза. Тебе конец!
Он выстрелил в меня, не целясь. Пуля прошла через руку. В следующее мгновение он с ужасом смотрел, как затягивалась моя рана. Не просто затянулась, от неё и следа не осталось.
-Господи! — Бакси сглотнул и осенил себя крестным знамением, — Чтоб меня!
-Чтоб тебя? Чтоб тебя? — воскликнул я, подскочив к нему, — Ну нет, теперь уже поздно это говорить!
Резким движением я вырвал из рук Бакси пистолет и знаком приказал развернуться. Тот подчинился. Я подошёл к нему вплотную и схватил, зажав одной рукой рот, а другой приставил пистолет к месту, где проходила щель между ягодицами.
-Сейчас ты узнаешь, что такое — насиловать мужчину.
С этими словами я нажал курок.
Пожарные тушили горящие дома, медики оказывали всем посильную помощь и увозили в больниц, а полицейские надевали наручники на солдат и сажали всех в автозак. Из-за спасательных машин даже пришлось перекрыть движение в большей части Вест-Сайда. Глядя на всё это, комиссар Гордон качал головой.
-Такого кошмара давно не было в Готэме. Ещё никогда у нас не взрывали целые кварталы. Прямо как на войне.
-Вы правы, сэр, — сказал детектив Буллок, — Как вы думаете, это провокация?
-Для чего? Для того, чтобы сместить мэра с его поста?
-Возможно, но не только. К примеру, освободить Джокера. Или взгляните на пострадавших. Большинство из них стало калеками. Вот «Кобблпот Фармасьютикл» наживётся-то на этих клиентах!
-Даже если это их рук дело, у нас нет доказательств.
-А найденный на месте вчерашнего убийства жетон с символами?
-Это лишь косвенная улика. Она пока ничего не подтверждает, адвокат разобьёт такую на суде в пух и прах.
-Или может, это Бэтмен сделал?
-Не говорите ерунды, детектив Буллок. Хоть Бэтмен и разыскивается за убийства, я сомневаюсь, чтобы он снизошёл до такого. Не в его правилах — взрывать кварталы.
В это время в машине Гордона заработала рация, и комиссар включил её.
-Гордон слушает.
-Сэр, патрульные нашли труп на 3-й Норд-Стрит. Похоже на убийство.
-Пошлите детективов из ближайшего участка.
-Я думаю, сэр, Вам лично надо взглянуть на это.
-Лично, лично. Неужели без комиссара не обходится ни одно преступление, что нужно моё личное присутствие?!
-Вам действительно стоит взглянуть.
-Ну ладно, ладно, еду, — проворчал Гордон, затем повернулся к Буллоку, — Принимай руководство здесь, а я отъеду ненадолго.
-Что там?
-Да обычное убийство, вот только настаивают, чтобы я это увидел.
Буллок вместо слов покачал головой.
-Просто интересно, наша полиция хоть раз может обойтись без того, чтобы приглашать Вас?
-Что с них взять, детектив, если они не нюхали пороха по-настоящему, как мы с Вами? — ответил Гордон, после чего нажал на педаль газа.
* * *
Картина была не из приятных и вызывала оторопь даже у бывалых полицейских. У убитого был прострелен зад, пуля прошла между ягодицами и вышла через живот. В рот ему была запихана пачка купюр, выглядевшая как абсурдный букет. Спереди на шее были гематомы. Как успели установить эксперты, сначала жертве прострелили мягкое место, потом повалили и стали запихивать в рот банкноты, при этом давя жертве на шею и перекрывая воздух.
-Установили, кто он? — спросил Гордон у нашедшего труп патрульного Майнера. Тот выглядел бледным как лист бумаги.
-Алекс Блейк по кличке «Бакси». Грабитель, убийца. В последние годы этого подонка замечали в банде так называемых «Кликунов». С ними боятся иметь дело…
-…потому что у них крыша? — предположил комиссар.
-Да, причём сильная. Точное имя их покровителя неизвестно, но он называет себя Пингвин. Мы знаем, что он состоятельный человек, потому что пару раз людей этого Пингвина брали с поличным, но их всегда вытаскивали хорошие адвокаты.
Гордон посмотрел на блики в лужах, потом на труп.
-М-да. Теперь-то этот Пингвин своего протеже точно не вытащит. Странно, что стали убивать преступников. Хотя, может территорию не поделили, может, конкуренция. Вы только из-за этого меня вызвали?
-Не только. Посмотрите на стену дома.
Гордон поднял глаза и только сейчас разглядел, что на серой стене кровью был нарисован силуэт ворона, чьи крылья были распластаны в полёте. Гордон замер и почувствовал, что от этого рисунка его охватила лёгкая дрожь.
-Интересно, — произнёс он, собравшись, — У нас что, очередной серийник в Готэме?
-Либо так, комиссар, либо сектанты, чей тотем — ворон.
-Кто бы он ни был, найдите его. Проработайте все версии, пробейте по базе данных, было ли что-то подобное. Жду полный рапорт к утру.
-Да, сэр.
Гордон отошёл в сторону и поглядел на крыши домов. Ещё одна беспокойная ночь, просто голова раскалывается. Люди после захвата Джокера как с цепи сорвались, словно заразились его безумием. Тут ему показалось, что над крышами мелькнула чья-то тень. Неужели Бэтмен? Комиссар встряхнул головой и посмотрел ещё раз, никого больше наверху не было.
Разобравшись с людьми Генерала, Бэтмен снова отправился к офису Кобблпота, надеясь на этот раз добыть куда больше информации и доказательств. Он был на полпути, когда услышал вдалеке звук сирен. Но машины ехали не к месту «сражения», а в другую сторону. Это было странно, Бэтмен последовал по параллельной улице за ними. Оставив «Акробата» в переулке, он поднялся на крышу, откуда и увидел все, что произошло на 3-й Норд-Стрит. Как и подъехавший Гордон, он обратил внимание на рисунок ворона на стене. «У кого-то отменное чувство юмора», подумал Бэтмен.
Тут он увидел вдалеке, что кто-то парит над крышами. Включив увеличение, Тёмный Рыцарь попытался определить летуна. Тот был похож и в то же время не похож на него. У него тоже были крылья, но силуэт не такой заострённый, а более плавный в изгибах, волнообразный, а кончики крыльев походили на перья. Рядом летела ещё одна фигура, но гораздо меньше. Ворон? Как специально вспомнились слова старика на кладбище: «Если ворон прилетает на кладбище…душа не обрела покоя и хочет вернуться».
Бэтмен, почувствовал, как его мышцы сковывает ужас. «Брось», он встряхнул головой, «Это невозможно. С того света не возвращаются. Это галлюцинация от усталости». Но голос из глубин подсознания утверждал совершенно обратное. Как бы то ни было, отправиться за этим незнакомцем стоило. Поход в офис Кобблпота придётся отложить. Бэтмен попытался просчитать траекторию полёта и предположил, что незнакомец направлялся в Центральный Аптаун. Скорее всего, ищет следующую жертву. Бэтмен открыл компьютер на запястье и начал пробивать известные злачные места в Аптауне. Ответ был найден довольно быстро и самый вероятный — клуб «Последняя звезда». Бэтмен спрыгнул обратно к машине и отправился к месту возможного преступления.
* * *
Надо мной были улицы и огни Готэма. Я парил на своём плащ-крыле и чувствовал себя невероятно свободным. Летевший рядом ворон вёл меня среди зданий мегаполиса. Расправившись с тем поддонком, я испытал облегчение. Моя душа сбросила часть огромного груза со своих плеч. Крики Алексы были уже не такие сильные, однако боль до сих пор оставалась, и я знал, кого теперь мне искать.
Перед тем, как я запихал Бакси в рот пачку банкнот, я влез в его голову и узнал имена всех, кто стоял за этим. Вплоть до их покровителя Пингвина, который прячется среди простых людей под именем Освальд Кобблпот. Я доберусь до него, он будет последним в моём списке. В моей мести никто не остановит меня — ни полиция, ни даже Бэтмен!
Сейчас же я стремительно летел в Центральный Аптаун. Ворон, его силы и его чутьё вели меня к следующей цели — Пачино.
Находившийся на вершине сорокаэтажного здания на Клинтон-Авеню и Геталл-Стрит и занимавший два этажа клуб «Последняя звезда» всегда собирал в своих стенах самых разных людей Готэма. Здесь была и молодёжь, и те, кто постарше; нормальные люди и преступники; состоятельные и средний класс. Каждую ночь в клубе стоял шум и гам. Разноцветные фонари вращались под немыслимыми углами, бармены сбивались с ног, подавая выпивку, а девицы в ярких, открывающих полтела нарядах танцевали под самую современную музыку. Наиболее посвящённые знали, что в этом клубе можно было провернуть тёмные сделки, которые обычно на свету не обсуждают. В масштабах города можно было сказать, что здесь местные теневые правители решали судьбы мира.
Пачино знал про эти особенности «Последней звезды», но выбрал клуб потому, что только здесь можно было, с его точки зрения, по-настоящему поразвлечься. Для постоянных гостей в этом клубе на втором этаже были отдельные VIP-комнаты, где за хорошую сумму любая девушка могла станцевать яркий стриптиз и «выполнить любое желание» клиента. Когда товарищи по банде не напрягали с работой, он ходил на любые вечеринки и тусовки в Готэме. В «Последней звезде» его давно знали, поэтому он вошёл без проблем.
Проходя среди столиков, он увидел знакомое лицо — чернявого, о котором рассказывал Хирург. Генерал поглощал водку, рюмку за рюмкой. Посмеиваясь, Пачино подошёл к нему.
-Привет, а ты что тут делаешь? Разве ты не должен находиться в Вест-Сайде и устраивать войну?
-Я заливаю горечь позорного поражения и отступления, — ответил Генерал и икнул, — Весь мой взвод полёг в бою с Бэтменом. Мне же пришлось отступить.
-Но у тебя же есть ещё армия?
-У меня есть пара крепких ребят, но их мало, чтобы устроить войну.
-И ты сейчас заливаешь горе? — расхохотался Пачино, — Да в Готэме полно парней, кто с удовольствием постреляет за милую душу, только дай клич. Кстати, насколько я знаю, многие бойцы из семьи Фальконе сейчас ищут работу. Поговори с ними, я думаю, они с удовольствием пойдут к тебе.
-Спасибо, подумаю. А теперь иди от меня, — Генерал замахал обеими руками, — Я сегодня хочу почтить память павших товарищей. Не мешай!
Пачино пожал плечами и направился к ведущей на второй этаж лестнице. У входа наверху стояли охранники. Он показал им талон, и его пропустили. Без труда он нашёл свою комнатку. Там его ждала одетая в псевдотигровые шкуры мулатка. Лунный свет падал через окно на её блестящие бедра.
-Привет, краса.
-Мой повелитель, ты пришёл, — она мягко присела на раскинутую на полу шкуру, — я давно готова. Что ты желаешь увидеть?
-Да как обычно. Станцуй, а потом принеси фрукты и сливки и расположи это всё на себе.
Девушка начала танец. Из спрятанных динамиков заиграла музыка. Пачино сел на диван и расслабился. Он наблюдал, как мулатка танцевала со всё большей страстью, всё больше обнажая ту или иную часть своего тела. Она уже была готова полностью сбросить с себя шкуры, как вдруг Пачино воскликнул:
-Стоп!
Музыка прекратилась, а девушка замерла.
-Что-то не так, милый?
-Достаточно. Давай за фруктами. Хочу перейти ближе к делу.
Она ушла, и Пачино остался один. Тут он обратил внимание, что окно загорожено чьей-то тенью. Он посмотрел туда и увидел, что там сидел ворон. Пачино подошёл и постучал по стеклу, чтобы согнать его, но птица не улетала. Он открыл окно, и ворон влетел и сел на лакированный журнальный столик. Пачино посмотрел на него, затем повернулся закрыть окно и…упал от неожиданности на пол. Через окно в комнату влез человек в чёрном.
Как же легко было найти его. Где обычно подонки прожигают свои деньги? Конечно в клубе, притом элитном, где всегда есть охрана, и где спокойно можно провернуть любую нелегальную сделку. «Последняя звезда» всегда была на слуху у жителей Готэма, вот только у властей не было никаких возможностей прикрыть её. Именно сюда ворон привёл меня и подсказал, где находится моя жертва. Разумеется, он ждал не таких гостей.
-Ты кто? — спросил Пачино. Я усмехнулся и оставил этот вопрос без ответа. Некоторое время я осматривал комнату, и всё это время он не сводил с меня глаз.
-Милые апартаменты, — я, наконец, нарушил молчание, — Красивый столик, приятная мягкая шкура на полу, уютный диван и, наверняка, сногсшибательная девушка. Если ты позволяешь себе такую роскошь, видимо, тебе хорошо платят…за то, что ты калечишь и убиваешь людей!
-О чём ты, придурок? — усмехнулся Пачино, — Я никого не убивал.
-Неужели? — рассмеялся я, — А ты смотрел фильм «Лицо со шрамом»?
Я поднял маску, и Пачино увидел моё лицо. Два глубоких закрашенных чёрной краской шрама, которые шли через глаза; белое лицо Он узнал свою работу. Я видел, как его коленки пробила дрожь.
-Это невозможно. Мы тебя убили!
-А представь себе, что я вернулся, — мои губы растянулись в улыбке, — Что я сейчас стою перед тобой. Говоришь, убили? Ну так давай, проверим. У тебя же есть нож, и у тебя сейчас есть шанс. Встань и воткни его в меня.
Пачино засуетился, видимо, пытался сообразить, что у него есть. Когда ты в предвкушении кайфа, мозг отключает все остальные знания о себе. Тут он схватился за правый ботинок и вытащил из голенища нож-«бабочку». Знакомая вещь — именно ею он украсил моё лицо. Он бросился с криком на меня, но в цель не попал. Я схватил его за руку и, вывернув её, перехватил нож. Пачино застонал от боли. Решив не мелочиться, я дал ему коленом в живот, и он осел на пол, ругаясь на всех известных языках. Я развернул его лицом к себе, держа в руках «бабочку».
-Хорошая была попытка, но неудачная. Ты когда-нибудь смотрел фильм «Птицы»?
* * *
Бэтмен ехал чуть ли не в открытую. Никто не пытался останавливать его. Наоборот, все уступали дорогу «Акробату», боясь быть раздавленными или откинутыми в сторону. Может, кто-то и вспомнил, что в этой машине едет человек, объявленный вне закона, но Тёмный Рыцарь сейчас думал не об этом. В городе завёлся убийца, и он следовал к новой жертве. Надо было его остановить!
Наконец, показалось, здание с клубом «Последняя звезда». Бэтмен заехал внутрь квартала и оставил «Акробат» у чёрного входа, а сам направился через парадный прямиком к лифту. Охранники на входе попытались задержать его. Бэтмену хватило одного взгляда, чтобы показать, его не надо задерживать. Те посторонились и убрали руки от кобуры.
В клубе толпа расступалась сама собой, недоумевая, зачем мститель в маске явился в людное место, где каждый может сообщить о нём в полицию. Бэтмену же было глубоко наплевать на то, что о нём думают. Где, скорее всего, совершится убийство? Точно не на людях, значит VIP-комнаты. Тёмный Рыцарь поспешил на второй этаж. Поравнявшись с преградившими ему путь охранниками, он взял одного из них за шиворот.
-Кто последний поднимался сюда?
Охранник молчал.
-Я спрашиваю, кто? Говори!
-А я знаю? — ответил охранник, — мужчина какой-то вошёл. Он у нас постоянный гость.
-Где? Это важно!
-По коридору, третья дверь справа.
Бэтмен отбросил охранника и поспешил. Второй недоумённо посмотрел вслед и дал первому знак двигаться за ним.
Войдя в комнату, Бэтмен понял, что он опоздал. На полу, на шкуре лежал раздетый мертвец. Все его тело было покрыто порезами, сделанными в форме когтей. Словно хищные птицы раздирали его лапами. На груди был вырезан символ ворона с такими же распростёртыми крыльями, точь-в-точь как на стене переулка. Посредине рисунка по рукоятку была воткнута «бабочка». В следующее мгновение его взгляд упал на открытое окно. Он поспешил туда.
Как только он исчез, в комнату вошли охранники. Один из них сразу же достал рацию и передал, чтобы вызвали полицию. Следующей из специальной двери вышла мулатка с подносом, на котором были фрукты и сливки. Увидев, труп она уронила поднос и закричала.
Я стоял на крыше клуба и слышал слабый крик женщины. Они увидели! Очень хорошо! Значит, ещё одним гадом меньше. Ворон взлетел с моего плеча. Я тоже приготовился лететь, когда услышал окрик.
-Стой!
Я опустил крылья своего плаща и повернулся. За мной стоял Он. Бэтмен. Во всей его фигуре угадывалось, что он хочет поймать меня. Я и сам не хотел ему сопротивляться, мне показалось все происходящее забавным.
-Я к твоим услугам, Тёмный Рыцарь.
С этими словами я театрально поклонился ему.
-Зачем ты это сделал?
Его вопрос был жёстким и прямым.
-Я делаю то, что должен был делать ты. Ты всего лишь Фемида, а я палач. Топор палача.
-Ты не палач, — Бэтмен сжал кулаки, — Ты убийца.
-А кто же тогда ты? Трупопроводник, наверное? Ты не пришёл на помощь, когда на парня и на его подругу напали. Ты не явился, когда тебя ждали. Ты виновен ещё больше и ты истинный убийца их обоих.
Я не знал, что он чувствует, но он явно опешил.
-Кто ты такой? — отчеканил он.
-Я — несущий смерть. Я — высшая кара. Я — Ворон. Если же тебе интересно, кто под маской, то подумай на досуге, кого ты не смог спасти. Лишь потому, что не пришёл.
Я прыгнул и расправил крылья. Потом несколько раз взмахнул ими, чтобы набрать высоту. Ворон последовал за мной.
Бэтмен смотрел вслед улетающей тени. Кто же он был, этот убийца убийц? И кого он не смог спасти? Неужели речь о том парне, Герберте, и о его девушке? Нет, это точно не Герберт! Мёртвые не восстают из могил! По жестокости убийства это мог сделать кто-то из людей Джокера. Стоп! Тоже нет, исключено! Люди Джокера беспринципны, а от этого буквально веет смертью и возмездием. И он действует логически, в то время как Джокер не признает никакой логики.
-Где же искать ответ? — вслух произнёс Бэтмен. И снова послышались звуки сирен. Надо было уходить, пока его не поймали. Хватит на сегодня похождений, надо возвращаться в пещеру, а днём провести большую аналитическую работу, чтобы в следующую ночь выйти готовым к встрече.
* * *
Утро выдалось немного прохладным, что, однако, не помешало Брюсу совершить утреннюю пробежку по парку за особняком, после чего пройти в тренажёрный зал особняка и сделать несколько гимнастических упражнений. Он уже хотел принять позу лотоса и начать медитацию, когда в зале появился Вальтер, одетый в дорожный костюм.
-А, Вальтер, доброе утро! Ты в порядке?
-Да, мистер Уэйн. Я зашёл, чтобы проститься.
-Всё-таки не задержишься, несмотря на моё предложение?
-Нет, — покачал головой юноша, — слишком тяжело мне тут, да и особняк слишком просторный. Заеду в нашу с братом квартиру, заберу кое-какие вещи, и только меня все и видели.
-Я слышал, ты намерен продать её и даже успел в день похорон обратиться в риэлторскую контору.
-Я не намерен оставаться в Готэме. Это не мой город, особенно после того, что случилось.
-Как знаешь. Один только вопрос — ты всё сделаешь, как задумал? Восстановишься в Гарварде?
-Да, вот только сначала скоплю деньги на оплату обучения, поработаю в цирке для этого.
Немного помолчав, он добавил.
-Уверен, Герберт так бы хотел.
-Я могу помочь тебе деньгами.
-Нет, нет, не стоит! — замахал руками Вальтер, — Сам постараюсь справиться.
-Что ж, я в тебе не сомневался, — кивнул Брюс, — Тогда прощай. Желаю тебе удачи!
Брюс пожал парню руку, после чего тот покинул особняк. Через несколько минут от дома отъехало такси, Брюс из окна с грустью посмотрел вслед.
-Если позволите, сэр — сказал вошедший со свежим полотенцем Альфред, — Я бы не отпускал его. Вы бы могли стать ему наставником и отцом, каким когда-то для вас был я.
-Ты воспитывал меня с детства, а он уже сформировавшийся человек. Мне нечего ему дать.
-Ему предстоит ещё очень долгий путь, но без поводыря или, если угодно, друга этот путь может увести в никуда. Да и помощник Вам в ночных делах не помешал бы, всё же Вы не молодеете.
-Никаких помощников! — резко заметил Брюс, — Путь Бэтмена — это мой выбор, я не намерен делить его с кем-то, более того, не хочу никого втягивать. Это билет в один конец.
-Смерть всегда и везде поджидает нас, господин Брюс, и мы отчасти из-за этого стремимся не исчезнуть, но оставить что-то после себя. Потому я считаю, что у Вас должен быть преемник, на случай, если Вы оступитесь или падёте. Всё лучше, чем народные подражатели. И кто знает, может, Вальтер излечит Вас от раны, и вы станете друг для друга тем, чем являемся мы с Вами — семьёй. Подумайте над этим.
После этого Альфред покинул зал, оставив Брюса наедине с новыми мыслями.
Уже войдя в подъезд, Вальтер почувствовал, что-то не так. Он не мог это объяснить, как будто кто-то в тишине шептал о том, что гармония нарушена. Он быстро побежал наверх и обнаружил, дверь в квартиру была взломана, а табличка сорвана. Юноша осторожно вошёл и начал медленно осматривать комнаты. Странным было то, что ничего не унесли. Практически ничего. Вальтер обратил внимание, что в гостиной комнате было что-то разложено на столе и на диване. Он подошёл, посмотрел на обрезки старого плаща, пары рубашек. Костюм рокера, в котором выступал Герберт, исчез.
Тут Вальтер увидел, что на туалетном столике перед зеркалом лежат его старые краски для грима. Он подошел, взял белую и с ней подошёл к столу. Перед ним был чертёж плащ-крыла. Невероятно! Это придумал его брат? Но зачем? Взгляд двигался все ниже и остановился на эмблеме летучей мыши. Чёткий, строгий силуэт. Вальтер уже видел такой в новостях. Тогда рассказывали о новом страже Готэма, как его вызывали, чтобы сообщить о новых заданиях, и как на него начали охоту. Нет! Чтобы Герберт выполнял заказы для Бэтмена? Да это…
-Возможно, — прозвучал глухой голос, и Вальтер поднял глаза. У двери в комнату стоял незнакомец, чьё лицо, его верхнюю часть, скрывала маска. На его левом плече сидел ворон.
-Ты знаешь, о чём я думаю?
Незнакомец молчал.
-Ты вошел в чужую квартиру, воспользовался моими красками, устроил беспорядок, утащил костюм моего брата. Зачем?
-Я бы предпочёл не отвечать на эти вопросы, поскольку они неуместны, — ответил незнакомец, — гораздо важнее, зачем ты здесь?
-Я пришел забрать свои вещи и уехать отсюда навсегда.
-Ты так уверен, что хочешь это сделать?
Вальтер ощутил, как в его душу закрадывается сомнение. Он стал медленно оглядывать комнату.
-Я чувствую, что ты хочешь следовать желанию своего брата и закончить образование. Но внутренний голос говорит другое. Как говорил твой отец, нужно выбирать то ремесло, к которому лежит душа, пусть даже оно и не принесёт тебе богатства.
-Что?
Вальтер резко повернулся. Незнакомец исчез. Юноша бросился к раскрытому окну. Перед ним простирался огромный город. Единственное, что он увидел — улетавший от дома ворон. Кто был этот незнакомец? Он процитировал слова Герберта. А если это и есть Герберт? А если брат жив? Нет, невозможно. Надо съездить на могилу, проверить. А что до чертежей, то…. У Вальтера возникла мысль, что неплохо бы вернуться к Брюсу Уэйну и узнать, кто скрывается под маской Бэтмена. Ему казалось, что ответ уже известен, но надо было убедиться наверняка.
* * *
Игра уже длилась два часа. Оба, Брюс Уэйн и Освальд Кобблпот, были на финальном этапе. Брюс проигрывал, Кобблпот бил точнее. Теперь на последней лунке нужно было отыграться хотя бы одним очком. Брюс сделал контрольный замах, поудобнее взял клюшку и ударил. Как и ожидалось, мяч упал дальше лунки.
-Вы или слишком сильно бьёте, мистер Уэйн, или Вам клюшку надо поменять, — прокомментировал Кобблпот.
-Скорее всего, меткость хромает, — ответил Брюс. Настала очередь Освальда. Его удар был более аккуратным. Мяч не долетел и оказался ближе. Сунув клюшки в чехлы, оба бизнесмена направились к электромобилю.
-Итак, мистер Кобблпот, Вы хотели сегодня обсудить со мной некоторые моменты нашего сотрудничества, — Брюс сел за руль.
-Я боюсь, придётся немного с этим повременить, мистер Уэйн. У меня возникли непредвиденные обстоятельства. В свете вчерашнего погрома в Вест-Сайде нужно помочь всем пострадавшим. Кроме того, тут на днях на мой офис совершили налёт и украли некоторые важные документы.
-Я могу поговорить с комиссаром Гордоном, если Вы хотите.
-Нет, нет, не надо! — Кобблпот замахал руками, — К счастью, обнаружилось, что с этих документов были сделаны копии, и они хранятся в безопасном месте. Но просто стресс от пережитого…понимаете. Я был там в ту ночь. Кроме того, здоровый страх конкуренции…
«Ты был там?», подумал Брюс, «Неужели тот уродец-карлик? Так, так, мистер Кобблпот, похоже, вы сами — клиент своей фирмы и очень многое о себе не рассказываете».
-В таком случае, мы легко вычислим преступника на чёрном рынке, если он даст о себе знать.
-Буду очень признателен, мистер Уэйн.
-Скажите, мистер Кобблпот, а почему Вы всё время носите с собой зонтик? Вроде на улице ясная погода.
-Это одна из моих привычек. Кроме того, зонтик может быть хорошим оружием.
Подъехав к лунке, они остановились. Брюс завершил игру, удачно забив мяч. Кобблпот пожал ему руку.
-Поздравляю. Если Вы будете играть именно так, то постепенно добьётесь успеха в гольфе.
И вновь рукопожатие показалось Брюсу неестественным, но теперь он знал, в чём причина.
Покидая гольф-клуб, Брюс думал о том, что у него накопилось очень много вопросов. Поэтому он, не задумываясь, сказал Альфреду, чтобы тот ехал в городскую библиотеку.
-Неужели, сэр, Вы решили заняться интеллектуальным развитием?
-И да, и нет, Альфред. У меня появились вопросы, и библиотека, я надеюсь, поможет мне найти ответы.
-Все думаете об украденных чертежах мистера Фокса?
-Я побывал в офисе «Кобблпот Фармасьютикл» и достал оттуда бумагу с подписью Люциуса. А сегодня я понял, что Кобблпот не тот, за кого себя выдаёт, причем он сам непроизвольно раскрыл это мне. Я хочу навести справки о Готэмской элите за последние пять лет, не было ли чего необычного, особенно в криминальном плане.
Приехав в библиотеку, Брюс направился в справочно-библиографический отдел, где стал внимательно просматривать статистику города. Альфреда он направил в отдел периодики, где попросил просмотреть криминальную хронику.
Прошло около получаса, когда он, наконец, нашёл то, что искал — «Кобблпот». С этой фамилии Брюс стал читать внимательнее. Он узнал, что Кобблпоты поселились в Готэме в сороковые годы, переехав из Англии. Они были довольно состоятельными людьми, при этом не славились особой щедростью. Также было известно, что Кобблпоты не были привлекательны с точки зрения внешности. Род прервался в последние годы. Как было написано в статистике, «не осталось наследников».
В этот момент подошёл Альфред со стопкой газет.
-Ну как у тебя успехи?
-Вот, сэр. Думаю, Вам будет любопытно взглянуть.
Брюс просмотрел заголовки. «Жестокая смерть. Последний из Кобблпотов был таинственным образом убит», «Детоубийство. Сын Кобблпотов родился уродцем и был утоплен. Родители опровергают данный факт» и ещё несколько подобных. Другие газеты сообщали о череде преступлений, причем свидетели называли убийцей карлика, походившего внешностью на пингвина. Даже приводились его фотороботы. Брюс сразу сопоставил его с тем карликом, которого он видел в офисе Кобблпота, и обнаружил, что сходство максимальное.
Особое внимание привлёк заголовок «Банда Кликунов». Убитые минувшей ночью преступники Бакси и Пачино, — имена Брюс узнал из новостной ленты, — принадлежали к этой банде. Данная преступная группировка возникла в Готэме и исчезла из него незадолго до появления Бэтмена. Позже следы их деятельности наблюдали в других городах, почерк везде был один — нападения с тяжёлыми телесными повреждениями вплоть до инвалидности, они калечили людей. Интересно, что сразу же после этого в городах возникали филиалы фирмы «Кобблпот Фармасьютикл».
В принципе всё выглядело логично, и картина выстраивалась. Пингвин и Освальд Кобблпот — это одно лицо. Он является покровителем Банды Кликунов. Родившийся уродом и утопленный родителями, он каким-то образом выжил и, похоже, отомстил. Возможно, что заставил отца переписать всё имущество на себя. Затем основал банду, выкрал чертежи Фокса и покинул Готэм. «Прогулявшись» по нескольким крупным городам Америки, он решил вернуться в родной город. Но теперь вопрос, какой мотив его действий? Богатство? Слава? А может, желание сделать людей такими же, как он — уродами и калеками?
А теперь кто-то убивает членов его банды. Конкуренция? Вряд ли. Джокер сюда точно не подходит. Да, задачка, но ответ где-то на поверхности. О Генерале, он же Улисс Адриан Армстронг, Брюс не думал. С ним всё было ясно — Пингвину было мало своей банды, решил ещё этого сопляка нанять, чтобы кошелёк компании пополнить.
Брюс откинулся на спинку стула.
-Что скажете, сэр?
-Весьма любопытный материал, Альфред. Практически всё стало ясно. На основе найденной информации, в принципе, можно провести расследование и сформировать доказательную базу для обвинения.
-Кого именно, сэр?
-Кобблпота. Он — преступник, и он является Пингвином, покровителем Банды Кликунов.
-Той самой банды? Она же покинула Готэм.
-Похоже, что они вернулись, к тому же наняли Генерала, чтобы обеспечить себе источник дохода. Один вопрос не закрыт — кто сейчас убивает банду Пингвина? В эту ночь предстоит хорошо поработать над этим.
Ещё сорок минут Брюс потратил на то, чтобы обработать найденную информацию в компьютере и отправить её Фоксу. Затем он собрал статистические книги и поставил на полку. Тут его внимание привлек том под названием «Мир сверхъестественного. Правда и вымысел». Ведомый каким-то желанием он взял книгу и тут же удивился. На обложке был изображён ворон, сидящий на черепе. Брюс открыл книгу на первой попавшейся странице. Ею оказалась статья о человеческой душе, её свойствах и возможностях. Текст затягивал, Брюс совершенно не ожидал от себя интереса к этой теме. Особенно его внимание заострилось на следующем абзаце.
«Вороны являются вестниками смерти. Во многих верованиях они считаются птицами, которые относят души умерших в загробный мир», читал он, «Но вороны также могут вернуть душу в мир живых. Это происходит редко и обычно только тогда, когда в мире живых происходит нечто настолько несправедливое, отчего в мире остаётся неразорванная петля боли, и душа не может обрести покоя. Ворон возвращает душу назад, чтобы та стала орудием возмездия и восстановила справедливость».
В этот момент Брюс почувствовал, как в проходах между книгами веет холодом, причём неестественным, могильным. В следующее мгновение ему показалось, что между книжными полками промелькнула чья-то тень. Брюс успел разобрать лишь крылья. По спине пробежал нехороший холодок. Неужели это правда? Неужели Герберт вернулся? Ведь в принципе все основания для этого есть.
От мыслей отвлёк Альфред.
-Сэр, мы покидаем библиотеку?
Брюс поставил книгу назад и повернулся к дворецкому.
-Альфред, скажи. Ты веришь в то, что неспособная обрести покой душа может вернуться с того света ради мести?
-Вы о привидениях? — удивился Альфред.
-И да, и нет.
На минуту повисла пауза.
-Боюсь, мне трудно ответить, сэр. Вера и наука редко ходят парой. С высоты своего жизненного опыта могу лишь сказать, что я видел много необычных и невозможных вещей. Так что когда мне что-то рассказывают, я готов принять это на веру, не требуя доказательств.
-Кажется, Альфред, и я теперь готов поверить. Вопрос мой был привязан к тому, что вчера я видел такую душу.
Ещё час Брюс потратил на то, чтобы найти всю информацию о ритуальных убийствах. Просмотрев несколько страниц во всемирной паутине, он нашел то, что искал — знаки ворона. Такие убийства были зарегистрированы в разных местах Земли. Одними из последних были Лос-Анджелес и Чикаго. Преступников тогда не нашли, а про жертвы выяснилось, что они сами были далеко не святые. Чем больше Брюс читал, тем больше в его сознание вторгалась мысль, что потусторонние силы — это реальность, и теперь перед ним стояла задача не только поймать преступников, но и остановить убийцу убийц. Но как справиться с тем, с чем он никогда не сталкивался? Ответа на этот вопрос у него не было.
* * *
Могила была пуста! Вальтер не верил своим глазам. Земля была сдвинута, верхняя часть крышки застыла в поднятом состоянии, в гробу никого не было. Да кто посмел глумиться над недавно упокоившимся человеком?! А что, если…тот человек…с вороном…Нет, он не может быть Гербертом. Герберт мёртв. Точка. Он даже никогда не верил в сверхъестественное, посвятив себя лишь науке. Ответ может дать лишь один человек, чей символ был на чертеже, и Вальтер должен найти его. Брюс Уэйн ему поможет. Тут же Вальтера посетила ещё одна мысль, но он тут же отбросил её. Она была несвоевременна, невероятна, да и весомые доказательства у него отсутствовали.
У входа на кладбище Вальтер поймал такси. Когда он сказал ехать к особняку Уэйна, водитель удивленно посмотрел на него, но ничего не сказал. Смотря из окна на дорогу, Вальтер думал о том, что чертёж ещё может ему пригодится. Надо будет сделать свой костюм, более совершенный. Костюм Малиновки!
Возвращаясь в вечерних сумерках домой, Брюс думал о том, что мир, который он себе представлял, рушится у него на глазах. Казавшееся невозможным становится реальностью. И если Герберт вернулся и мстит…
Брюс внезапно понял, что смерть Герберта и Алексы легла камнем на его совесть в дополнение к смерти родителей и Рэйчел. И этот камень всё твердел и твердел, наливаясь смесью из боли, гнева и желания самому наказать всех виновных.
-Альфред, я намерен на всю ночь выйти на охоту. Будь готов, поскольку я могу вызвать тебя в экстренном случае.
-Да, сэр.
Подъезжая к воротам особняка, оба увидели, как от них отъехало такси, а у входа стоял парень с сумкой. Брюс узнал его и вышел из машины.
-Вальтер! Ты же вроде хотел уехать из Готэма! Твой поезд уже сейчас отходит.
-Передумал, мистер Уэйн, — пожал плечами тот, — Если Вы не против, поживу некоторое время у Вас, а потом съеду в квартиру брата. Работа у меня есть, Готэмский цирк меня принял, так что не пропаду. Подзаработаю, а потом снова возьмусь за образование, только не в Гарварде, а в Готэмском университете.
-Что ж, я буду очень рад.
-Кстати, я был сегодня на кладбище. Не слышал о том, чтобы в Готэме появились вандалы и сатанисты.
-Ты о чём?
-Могила брата была разрыта, а тела в гробу не было.
Услышав эту новость, Брюс с Альфредом переглянулись. Все вставало на свои места, и мистика становилась реальностью. Вальтер заметил этот взгляд.
-Что-то не так?
-Нет, всё в порядке, — ответил Брюс, — Просто мне кажется, я знаю, кто это мог сделать. Я обращусь к комиссару Гордону, и он непременно найдёт преступников.
Когда они вошли в дом, Брюс подождал, пока юноша поднимется наверх, а потом прошептал Альфреду.
-К вышесказанному мной проследи, чтобы юноша ничего не узнал из того, что узнали мы.
-Само собой, — ответил дворецкий, — Если он узнает, что его брат стал этим…существом…
-Кровавой вендетты мы не избежим, а мне не хотелось бы, чтобы юноша вставал на этот путь, — закончил Брюс.
-То есть как это мертвы? — Кобблпот вышел из-за стола и подошёл к своей банде. Генерал стоял чуть подальше от них, к нему этот вопрос не относился.
-Ну так, — ответил Шипастый, — Бакси прострелили мягкое место навылет, затем напихали полный рот «зелёных» и сдавили горло. А Пачино всего порезали его же ножом и всадили лезвие в грудь по рукоятку.
-Хм, и кто же это мог быть? А они никому не насолили в последние дни?
-Когда они могли успеть? — воскликнул Калибр, — Они всегда с нами всем делились, и все проблемы мы решали вместе.
-Значит, плохо решали! И более того, я предчувствую, что этот убийца на достигнутом не остановится.
-Позвольте мне кое-что сказать, — заговорил Хирург, — На месте убийств, по моим сведениям, нашли метку в виде ворона. А я кое-что знаю об этом. Духи мщения…
-Перестань! — замахал руками Кобблпот, — Ты знаешь, что в эти бредни о культах, мертвецах, духах и прочем я не верю. Значит так, сейчас друг друга из виду не терять. Будьте начеку. Если этот крылатый недогерой снова объявится, избавьтесь от него.
Затем он посмотрел на Генерала, который равнодушно чистил грязь под ногтями армейским ножом.
-Теперь решим с тобой. Как я знаю, ты хорошо постарался в Вест-Сайде. Много покалеченных, обезображенных, а значит, приток пациентов в мою компанию обеспечен. Но в то же время я узнал, что весь твой доблестный взвод стараниями Бэтмена сядет в тюрьму. Он их раскидал как котят, и вот это не очень хорошо. Ещё есть какие-нибудь идеи?
-Я хотел взять людей Фальконе, тем более, что их босс выбыл из строя, — Генерал, несмотря на потери, сохранял спокойствие, — Многие уже откликнулись и даже оружие успели достать. На этот раз мы устроим «вьетконг»…
-Да подожди ты! Есть дело поважнее. Сегодня в одиннадцать вечера в порт Готэма в Эдмирал-Докс к пятому причалу прибудет контейнеровоз «Франклин». На нём будет нужный нам груз полимеров и титана.
-И вы хотите, чтобы мы тихо и мирно забрали груз? — спросил Калибр.
-Да, нам нужно во что бы то ни стало получить его. Если захотите немного погромить прилегающий жилой район, — а это остров Сэнди-Хук, — не возражаю. Всё как обычно, не мне вас учить. А Вы, Генерал, вместе с Шипастым идёте в семью Фальконе, как и хотели. Будете обеспечивать охрану груза.
-Повоевать хоть дадите? — поинтересовался тот. Пингвин в ответ осклабился.
-Если так желаете, то я Вас в Вашем фанатизме по сражениям сдерживать не буду.
С этими словами он дал понять, что разговор окончен. На выходе Генерал задержался
-Вы его боитесь.
-Кого?
-Этого ворона.
-Пошёл вон!
Дверь захлопнулась. Кобблпот закрылся изнутри, достал зеркало и стал постепенно снимать с себя все протезы — маску на лице, искусственные руки и ноги, делавшие его недоразвитые конечности полноценными; корсет, выпрямлявший горб. В течение минуты вместо нескладного полуатлета-полубизнесмена в кресле директора фирмы сидел уродливый карлик. Освальд с грустью смотрел в зеркало. И почему судьба сыграла с ним такую злую шутку? Почему из сотен тысяч здоровых детей именно он родился уродом? Хуже того, его родители отказались от него, решили избавиться и бросили в канализацию умирать. Если бы не бродяги да пингвины в старом зоопарке, он бы погиб. В его глазах показались слезинки, но он вытер их рукой. Боль быстро сменилась гневом. Да как они посмели избавиться от него? И вообще, почему весь мир должен радоваться жизни, а он — страдать, как и другие, кому так же не повезло?
-Да пусть они все познают те же страдания, что и я! — прошипел Освальд и ударил кулаком в зеркало, отчего оно растрескалось и осыпалось осколками на пол.
* * *
Машина комиссара подъехала к острову Нероуз. На улице уже было темно. Охранник попросил предъявить удостоверения. Когда с формальностями было закончено, он поднял шлагбаум и опустил мост. Комиссар и детектив Буллок с отвращением смотрели на забор с колючей проволокой вдоль дороги, за которым находились «душевнобольные». Среди них были как обычные граждане, так и уголовники. Психотропный препарат Крейна, который с помощью микроволнового излучателя распылили через водопроводную воду, ещё продолжал действовать на организм людей, заставляя их делать жуткие вещи.
-Сколько раз езжу сюда, никак не могу привыкнуть к этой картине, — бросил детектив Буллок.
-Взаимно, — буркнул Гордон, — однако мы едем в Аркхэм не на отдых, а по делу.
-Вы думаете, сэр, что это может быть кто-нибудь из людей Джокера?
-Вы о погроме в Вест-Сайде, или о двух убийствах с рисунком ворона?
-И то, и другое.
-Вест-Сайд я сразу исключаю. Джокер не разодевает своих людей в униформы немецких солдат времён Второй мировой. Что касается изощрённых убийств, то у меня есть подозрения, что тут он мог приложить руку. Такая жестокость в его духе. И не будем забывать про жетон «CF». Наши спецы проверили — такая аббревиатура только у «Кобблпот Фармасьютикл», и я склонен полагать, что они приложили руку к этому делу. Тем более, что они и так сейчас набьют кошельки на тех, кто пострадал во вчерашней заварушке.
-А как насчёт Бэтмена?
-Его я тоже не исключаю. Если уж он убил пятерых, из которых двое — полицейские. К тому же ещё и Дент…
Говоря это, Гордон подумал о том, что Бэтмен здесь ни при чём. Хоть Тёмный Рыцарь и взял на себя вину за то, что совершил Харви, сам бы он вряд ли стал убивать. Кроме того, здесь что-то посерьёзней, чем просто убийство преступника. Внезапно комиссар вспомнил ворона, которого он видел на месте убийства пары и тот могильный холод, которым повеяло, когда он взглянул на птицу. Похоже, что в этом деле было что-то необычное, сверхъестественное. То, что невозможно объяснить земными законами, и что разум отказывался принимать.
-Подъезжаем, сэр, — детектив отвлек Гордона от его мыслей. Машина остановилась у здания Аркхэма. Оба вышли и направились к входу. Охранники провели их в блок, где были камеры-одиночки для особо опасных преступников. Камера Джокера находилась отдельно от всех пациентов — на этом настоял сам Гордон, прекрасно помня, кого нанимал «этот псих» для своих грязных дел.
Охранник ввёл код, и дверь открылась. Перед Гордоном предстала небольшая камера. Единственный свет от лампы падал на койку в центре, на которой развалился среднего роста человек с загримированным пудрой лицом и идущими от губ шрамами, размалёванными красной краской. Одетый в фиолетовый костюм с рубашкой цвета змеиной кожи, он пялился в потолок, совершенно не обращая внимания на вошедших.
-Как отдыхается? — спросил комиссар.
-Если Вы о том, как продвигается избавление меня от моих фобий, комиссар, — Джокер издал неприятный смешок, — то врачам ещё долго не постигнуть глубин моего сознания и подсознания. Я даже думаю, то, что они там найдут, отпугнёт их, и они поставят диагноз…
С этими словами он повертел пальцем в области головы, всё наращивая и наращивая круги и со свистом уводя глаза вверх. Гордон вздохнул.
-Это всё, конечно, меня не радует, но я к тебе по другому делу.
-Надеюсь, вы не хотите выдвинуть мою кандидатуру на пост мэра?
-Нет. Меня интересуют убийства. Особо жестокие убийства. Есть подозрение, что это кто-то из твоих людей. И он оставляет знак ворона на месте преступления.
-О! — воскликнул Джокер, резко поднявшись с постели, — Весьма великолепно! Значит, нашелся ещё один человек, у которого богатая фантазия, и которому здесь безумно весело!
Говоря, это он кружился вокруг своей оси и жестикулировал руками, изображая художника. Гордон с трудом удерживался, чтобы не развернуться и не уйти. Его эти кривляния раздражали.
-Так это не твоя работа?
При этом вопросе Джокер перестал кружиться и посмотрел на комиссара.
-Я весьма польщён, комиссар, — он отвесил низкий поклон, — но это не мои люди. И потом, разве я оставляю метки ворона? Нет…ведь я — Джокер, шут, арлекин, которому нравится скакать среди этой повседневной суматохи, сеять разрушение и…смеяться над почтенной публикой!
Тут Джокер безумно захохотал и снова закружился. Вдруг он остановился и предостерегающим взором посмотрел на комиссара.
-А знаете, что самое весёлое? — заговорил он почти шёпотом, указывая пальцем на Гордона, — Что он переживёт нас всех. Этот убийца, он…другой…он не из этого мира…, — закончив, Джокер начал махать руками наподобие крыльев.
-Так может быть, просветишь, кто он такой? — спросил Гордон, которого ужимки психопата стали раздражать ещё больше.
-Я же сказал, я не знаю кто он. Но он — это сама Смерть! Он несёт её всему, с чем соприкоснётся! Этот малый пойдёт дальше Бэтмена, и он не остановится в своих целях. Очень скоро город будет повергнут в ещё больший хаос!
Джокер снова залился безумным хохотом. Гордон понял, что больше ничего не добьётся и вышел вместе с Буллоком из камеры.
-Очевидно, что это не его работа, — комиссар энергично шел к выходу, Буллок шёл бок о бок с ним, — значит, нужно искать другого преступника.
-То есть, Бэтмена?
-Почему, детектив, Вы так привязаны к этому крылатому мстителю?
-Потому что один из убитых им полицейских — мой близкий друг, мы вместе с ним прошли академию. И я намерен поймать его и лично засадить.
-Давайте не будем горячиться. Для этого мы и ведём расследование. У меня даже есть подозрение, что это не человек.
-Думаете, имеет место какой-то культ?
-Я думаю, имеет место чертовщина. За минувший день я успел навести справки и прочитать полученный рапорт. Подобные преступления были отмечены в ряде крупных городов, и у всех был одинаковый почерк — убитые были далеко не святыми, и их смерти сопровождал знак ворона в том или ином виде.
-Ещё один мститель? — фыркнул Буллок.
-Если бы. Ответственного за эти убийства так и не нашли. Да и не мог один человек погастролировать по большим городам и исчезнуть, не оставив ни одного следа. Я не говорю уже о том, что никаких типичных следов культа не было.
-М-да, — проворчал детектив, — И вправду, чертовщина.
Ничего не ответив на эту реплику, Гордон задумался о том мёртвом парне, которого он видел дня четыре назад, и о его девушке. Снова на ум пришел ворон, и тот неестественный холод, что комиссар испытал тогда. А вдруг Джокер прав? Но Гордон тут же отбросил эти мысли.
Когда они вышли из здания и сели в машину, заработала рация.
-Комиссар Гордон, детектив Буллок, вызывает 5 М 48, прием!
-Детектив Буллок слушает!
-Разбойное нападение на острове Сэнди-Хук! Тот же почерк, что и вчера в Вест-Сайде, только вот люди…
-Что люди? — спросил Гордон.
-Я узнал некоторых, они были в семье Фальконе, и они почему-то разодеты как вьетконговцы. А ещё ими командует какой-то чернявый подросток, разодетый, как будто он генерал.
-Мы едем! — ответил Гордон, затем обратился к Буллоку, — Надо поймать этого генерала, разговорить и прижать к стенке, кто его нанял.
-Думаете на Кобблпота? — спросил детектив.
-Больше не на кого, — ответил комиссар, — А ещё…я надеюсь, что Бэтмен нам поможет.
-Я бы не стал надеяться на этого мстителя — недоверчиво сказал Буллок, после чего переключил частоту и начал вызывать подкрепление.
* * *
В Готэм медленно приходила ночь, оживали огни. Я снова летел над городом, ворон следовал по левую руку от меня. Сегодня ночью я продолжаю свою месть! Боль от совершенного злодеяния ещё пульсировала во мне, но уже не так сильно. Ничего, скоро она станет ещё слабее. Я найду их — Калибра и Шипастого! Они будут следующими!
Тут мое внимание привлёк главный кафедральный собор Готэма и необычная «химера» на одном из его шпилей. Я присмотрелся повнимательней. Ха! Да это же Бэтмен! Он меня не видел, чем я и решил воспользоваться. Я подлетел к собору сзади и приземлился точно на крышу. Ворон сел на моё плечо и каркнул. Я шикнул на него и подошёл к Бэтмену. На мгновение мне показалось, что он очень вписывается в архитектуру собора. Он сам был как химера, и не только для здания, но и для всего Готэма.
-Очень красивое зрелище. Впечатляет.
Бэтмен обернулся. Увидев меня, он встал и посмотрел в упор.
-Я говорю о городе и твоей достаточно успешной попытке слиться с химерами.
-Я знаю, кто ты, — ответил он.
-Да неужели? — усмехнулся я, — Всё-таки догадался?
-Да, Герберт. И мне знакома твоя боль.
Я перестал улыбаться.
-Что ты знаешь о боли? Ты ведь не пришёл на помощь, не видел её страданий, не слышал крика! ЧТО ТЫ ЗНАЕШЬ?!
-Больше, чем ты думаешь. Я тоже потерял дорогих мне людей, и я однажды чуть было не переступил черту, но сумел понять, что я выше, и что я человек.
Пустые слова! Он не понимает, не знает, каково это — чувствовать боль, и не только свою, но и других. Я, вдруг понял, что хочу выместить на нём то, что он не пришёл на помощь, и бросился на него, готовясь нанести удар в голову. Бэтмен не шелохнулся. Когда мой кулак коснулся его головы, я увидел всё — два выстрела, рвущееся жемчужное ожерелье, особняк, любимая девушка, Харви Дент, молодой насильник, солдаты в немецкой форме, чьи кости хрустят под его кулаками…
Тут я понял, что он действительно знает о боли, очень много знает. В ещё большее удивление меня повергло, кто скрывается под маской. Все эти знания мгновенно вошли в меня, так что я сразу же после удара отдёрнул руку и упал. Его боль закружилась водоворотом в моей голове. Сил встать не было, так что я попытался отползти от него. Он смотрел на меня, не понимая, но потом подошёл ко мне и хотел помочь подняться.
-Не трогай меня! — крикнул я и сам стал потихоньку вставать, опираясь на химеру. Наконец, буря в голове улеглась, я пришёл в себя.
-Прости…я ошибся насчёт тебя. Ты действительно знаешь боль…Брюс. Ты столько видел…
В его глазах читалось удивление.
-Откуда ты знаешь, кто я?
-Тактильная телепатия, — сказал я, — Когда я прикоснулся к тебе, то увидел всё, что ты знаешь и помнишь, в том числе и кто ты под маской Тёмного Рыцаря. Позволю себе повториться, ты действительно знаешь, что такое боль.
-Да, Герберт, я знаю, и потому прошу тебя, остановись. Ведь ты не убийца, не мститель. Ты знаешь не хуже меня, что есть вещи намного более страшные, чем смерть.
«Он не знает, что говорит. Ведь он сам никогда не переступит черту», говорил Ворон в моей голове.
-Да, не переступит, но он близок к этому.
«Может и близок, но всё же ему не дано нести истинное правосудие. Он слишком цепляется за человечность, в нём самом слишком много человека».
-А может, так и надо?
«Нет», ворон был твёрд, «Нужно отбросить в себе человека и быть беспристрастным. Ты именно такой, ты не человек. Ты — Ворон».
Он звучал убедительно. Я решил ударить его словами Бэтмену. Союзник мне не помешает, и, может, я смогу научить его быть выше, чем он есть сейчас.
-Более страшные, чем смерть? Да кто ты, чтобы говорить мне об этом? — воскликнул я, — Может, ты и знаешь боль, но ты не можешь понять, что есть преступники, против которых твое «правосудие» бесполезно. И ты не можешь остаться незапятнанным. Рано или поздно ты переступишь грань, здесь не бывает исключений. Ведь ты уже практически был готов, когда избил того парня.
Такое откровение потрясло его, это было видно.
-Хочешь сказать, я должен быть готов убивать? — с шипением спросил он, сжимая кулаки.
-Я хочу сказать, что истинным судьёй ты быть не можешь. Ты поступаешь как человек, а должен быть выше, чем человек.
-Ну тогда, — Бэтмен занял боевую стойку, — я не могу позволить тебе убить ещё кого-нибудь. Какой бы преступник ни был, его следует судить, а не казнить, и я остановлю тебя в твоих намерениях.
-Что ж, попробуй.
Как только птица слетела с моего плеча, я снова атаковал. Между нами, двумя воинами, началась рукопашная схватка. Мне попался достойный соперник, впрочем, и Тёмный Рыцарь оценил мои возможности. Вот только я дрался хладнокровно, в то время как его подстёгивала злость и ненависть. Тут он выдернул из-за пояса сюрикэн в виде летучей мыши и, поймав момент, вонзил его мне в правую ладонь.
Дурак! Он не знал, что меня нельзя убить. Правда, я недооценил его хитрость. Когда бэтаранг прошёл через плоть моей ладони, я замешкался. Он воспользовался этим, чтобы повалить меня на землю и приставить второй сюрикэн к моему горлу.
-Я остановлю тебя!
Вместо ответа я захохотал. Выражение гнева на его лице сменилось удивлением.
-Чему ты смеёшься?
-Тому, что ты не понимаешь, кто я! Меня нельзя убить! Я — Дух Мщения, Ангел Смерти!
Своей здоровой рукой я вытащил бэтаранг из ладони, после чего рана мгновенно затянулась. Было видно, что Брюс снова потрясён. Он хотел что-то сказать, как вдруг мы оба услышали громкие хлопки. Он соскочил с меня и огляделся по сторонам.
-Там! — я указал в сторону острова Сэнди-Хук, откуда донеслись слабо слышимые хлопки взрывов, а затем в небо поднялись столбы густого дыма. Он посмотрел туда же, а затем повернулся ко мне.
-Сейчас я не буду продолжать с тобой спор. Мне нужна твоя помощь, чтобы остановить их! Я узнал, кто виновен в твоей смерти и смерти твоей девушки, и я хочу поймать его, но не убивать!
Я улыбнулся.
-Он уже мёртв. Смерть давно ждёт его, но не сегодня. Так что я помогу тебе.
-Давай вниз. На «Акробате» будет быстрее.
Я согласился, и мы оба спрыгнули с балкона собора и устремились вниз, ворон следовал вместе со мной. В полёте, а потом и в машине у меня вдруг появилось сомнение, что я смогу убить. Возможно, Брюс в чём-то прав — есть вещи более жуткие, чем смерть. Недаром считается, что смертная казнь — это избавление, а не наказание. Известно много историй и легенд, где виновного хотели казнить, но поняли, что есть более страшные кары.
«Не думай об этом», Ворон как почуял моё настроение, «Смерть — это тоже наказание. Твои жертвы давно мертвы душой. Их время пришло, они осуждены, и ты заберёшь их и поквитаешься. Помни свою боль и боль своей девушки, пусть они напоминают тебе о твоей цели».
В ответ на эти слова я лишь промолчал.
* * *
Разгрузка в Эдмирал-Докс происходила как обычно. Портовые картины без спешки переносили с контейнеровоза «Франклин» один груз за другим. В какой-то момент к месту разгрузки подъехал «Линкольн», за которым следовали три грузовика. Колонну замыкал армейский «Хаммер». Рабочие дали им понять, что здесь находиться нельзя. Вместо этого из ближайшей к «Линкольну» машины выскочили солдаты, одетые как вьетконговцы, после чего из легковушки вышел Шипастый, а из «Хаммера» — Генерал. На вопрос, где находится контейнер с полимерами и титаном, рабочие под дулами нацеленных автоматов провели его к нужному. Осмотрев груз, Шипастый дал команду перенести всё в грузовики ив «Линкольн». Когда всё было закончено, он сказал Генералу:
-Груз у нас, теперь можешь развлекаться!
Тот дал команду, и двое солдат выстрелили из гранатомётов по контейнеровозу. Ещё два выстрела пришлись по территории склада.
-Ты доволен? — спросил Генерал.
Шипастый просто кивнул в ответ.
-Теперь жилые кварталы острова.
Снова кивок.
И снова повторилась та же картина, что минувшей ночью была в Вест-Сайде. Солдаты-«вьетконговцы» щедро поливали стены домов из огнемётов и кидали связки гранат. Стёкла не выдерживали и лопались, загорались занавески, а через них и мебель в домах, происходили взрывы бытового газа. Люди выбегали в страхе на улицы, где их тут же хватали солдаты. Некоторых убивали, большую часть просто калечили, а женщин даже насиловали.
-Это прекрасная месть за поражение во вчерашнем сражении, — Генерал был удовлетворен, стоя у «Линкольна».
-Тоже мне, месть, — хмыкнул Калибр из окна машины, — Нам груз надо доставить, ты не забыл?
-Дай человеку оттянуться, ведь он же ещё за Бакси и за Пачино тут поквитается, — вмешался Шипастый.
-Слушаюсь, босс.
Тут на мгновение ему показалось, что над крышами домов пролетели три тени, — одна маленькая и две больших, — но он списал на то, что ему показалось.
Прибыв, на остров Сэнди-Хук, Бэтмен и Ворон оставили «Акробат» в одном из переулков и принялись дальше передвигаться по крышам. Добравшись, они видели все издевательства «солдат» над горожанами. Один из них тащил через порог женщину, а мальчик пытался ему помешать. Солдат отпихнул его ногой, но не рассчитал силы. Мальчик ударился головой о каменную ступеньку и затих. Из правого виска побежал алый ручеёк. Увидев это, женщина заорала не своим голосом. Изо всех сил она ударила солдата по лицу и, оставив в его руке клок волос, кинулась бежать по улице. Не пробежав и десяти шагов, женщина упала замертво — Калибр послал ей вслед пулю точно в голову.
Брюс вздрогнул, наблюдая эту сцену. Точно так же на его глазах когда-то убили родителей.
-И ты хочешь отдать их правосудию?
Голос Ворона вернул его в этот мир.
-Ты хочешь сдать этих убийц полиции, где каждый третий куплен? Разве ты не видишь, что они не заслуживают иной кары, кроме смерти?
На мгновение Бэтмен подумал, что его спутник прав. Их нельзя передавать суду! Их действительно нужно покарать, чтобы было неповадно другим!
-Ты ведь уже испытывал это чувство, не так ли? — продолжал Ворон, — Когда защищал девушку от юнца-маньяка? Не сдерживай его, сделай то, что должен!
Внутри Брюса вновь зародился гнев, который он не мог сдержать. «Убей их, не давай пощады, они не заслуживают её», приказывал внутренний голос. Тут же возник другой: «Накажи их, но не убивай. Ибо ты — страх, и заставляешь их бояться страха, который ведом всем. Сделай же так, чтобы боялись ещё больше…»
-Всё, достаточно. Повеселились, и хватит! Уходим! — Генерал был удовлетворён своей местью. Покалеченные люди лежали на мостовой и стонали от нанесённых увечий. Также было несколько убитых, полыхали дома. Очень хороший результат после вчерашнего поражения. Но была и другая причина для отхода. Наверняка, уже всем службам доложили о происходящем, так что сюда скоро нагрянут пожарные, медики, полиция. Кроме того, в грузовиках был товар, который ждал, когда его привезут к хозяину.
-Давайте, пошевеливайтесь! — Калибр махал пистолетом. Солдаты медленно садились в грузовик. Тут один из них схватился за лицо и, громко вскрикнув, упал. Остальные подбежали к нему. В том, что он был мёртв, сомнений не было. Из его переносицы торчал сюрикэн в форме летучей мыши. Генерал заметил толчею и подошёл к собравшимся возле жертвы.
-Что тут у вас?
Увидев орудие, которым был убит один из его людей, Генерал почувствовал, как в его сердце проникает страх. То же самое происходило и с остальными. В панике они повыскакивали из грузовика с тали водить оружием по крышам домов и по тёмным переулкам.
Тут за лицо схватился второй солдат. Едва он упал, из переулка между домами вырвалась крылатая тень, а за ней другая. Калибр и Шипастый застыли от ужаса, наблюдая за происходящим из лобового стекла «Линкольна». Казалось, Бэтмен и второй с ним появились из ниоткуда. Все происходило быстро и, главное, беззвучно. Как призраки! И сейчас эти «призраки» без проблем расправлялись с людьми Генерала. Те пытались стрелять, но попадали в пустоту.
-Знаешь что, Калибр, мотаем-ка отсюда! Часть товара в нашем авто, так что заводи, — сказал Шипастый. Калибра не нужно было просить. Он торопливо вставил ключ в замок зажигания и повернул. Мотор загудел, но только он переключил передачу, как ему и Шипастому в затылок воткнулись дула двух пистолетов, а в зеркале заднего вида появился один из «призраков». Маска была поднята, так что оба видели в стекле его размалёванное белой краской лицо с двумя чёрными полосами.
* * *
Мы вместе атаковали их — Бэтмен вылетел первым, я за ним. Как и следовало ожидать, они запаниковали и стали стрелять куда попало. Я не видел, достались ли пули Бэтмену, но несколько прошили меня насквозь. Некоторые «вьетконговцы» видели, что пули не причинили мне вреда, отчего на их лицах выступила смесь страха и ужаса. Двоим я сломал шеи, некоторых просто оглушил — они не были моей целью. Мельком я видел, как Бэтмен ломал своим противникам все, что можно. Но всё же он не убивал их. Что ж, этого следовало ожидать. Он ещё не готов, но уже на пути к этому!
Тут мое внимание привлек «Линкольн», и сидевшие в нём водитель и пассажир. Я присмотрелся и огромной радостью для себя узнал в них следующих моих жертв — Калибра и Шипастого. Ворон, летавший над схваткой, громко каркнул. Я забрал у двух солдат «беретты» и тенью проскользнул в машину. Едва те хотели смыться, я поднял маску и приставил им оружие к затылку. В таком молчании мы пробыли пару секунд.
-Что замерли? — я нарушил молчание первым, — Поехали! Причём туда, откуда вы ехали.
Возражать они не посмели. Калибр развернул «Линкольн», и мы поехали в сторону Эдмирал-Докс. Проезжая под эстакадой в районе бульвара Минерал, я услышал сирены.
-Сейчас они приедут, заметят нас и остановят. Мы будем открещиваться, что виновны, и ты… — попытался сказать Калибр, но я ткнул его дулом в затылок.
-Езжай, — прошипел я, — Это самое последнее, о чём ты должен думать.
Калибр не стал спорить и послушно поехал дальше. Сирены стал немного стихать.
-Слушай, может, договоримся? — голос у Калибра стал слегка робким, — Что ты хочешь? Деньги? Оружие?
Наивный! Он пытался найти выход, но это было бесполезно. Я был ведом лишь одним: смерть! Крики Алексы и боль отдавались во мне, напоминая, кто я такой и что я должен сделать.
В порт мы прибыли довольно быстро. Я скомандовал, чтобы ехали к западной оконечности. Когда мы остановились у небольшой пристани, и Калибр нажал на тормоз, я выстрелил ему и Шипастому в ноги, чтобы они не пытались убежать.
Противников осталось мало. Только сейчас Бэтмен заметил, что его «напарник» исчез, равно как и машина, где должны были находиться преступники. Проклятье! Он всё-таки убьёт их. Они были нужны как свидетели, которые подтвердили бы причастность Кобблпота! Ладно, этим он займётся потом. Он знал, куда они поехали — обратно в порт, туда, где меньше всего свидетелей. Просвистевшая мимо головы пуля заставила его вернуться к реальности. Парень в маске пытался застрелить его из М-16, да и оставшиеся на ногах держали оружие наготове. Бэтмен снова атаковал. Видя, что его опять настигло поражение, Генерал бросился к ждавшему его «Хаммеру» и поспешил скрыться.
«Ну уж нет!», подумал Тёмный Рыцарь, «На этот раз ты не уйдёшь». Он устремился к «Хаммеру», но тут один из лежавших недосолдат резко пришёл в себя и схватил его за ногу. Бэтмен потерял равновесие и упал. Оставшиеся противники в количестве шести воспользовались этим и окружили его, наставив оружие. Оглядевшись, Тёмный Рыцарь понял, что шансов практически никаких. Двоих-троих бы ещё он смог обезоружить, но от пуль остальных он бы уже не увернулся.
В этот момент раздался звук мотоциклетного двигателя, и из-за поворота выскочила спортивная «Хонда», за рулём которого сидел молодой байкер в красном шлеме. Не раздумывая, он поехал прямиком на них. «Вьетконговцы» отвлеклись, и Бэтмен использовал данный ему шанс по полной. Отправив в нокаут двоих, он обезоружил третьего и ударил его под дых. Оставшиеся «солдаты» опомнились и развернулись к нему и тут же получили обезоруживающие удары от байкера. Тот раскидал всех троих, а затем вдруг бросился на Бэтмена. Бэтмен понял, что пока не разберётся с новой проблемой, Генерала ему снова не догнать. Это настолько разозлило его, что он забыл обо всех правилах и стал наносить удары во все уязвимые точки, но противник с лёгкостью блокировал все атаки. Во время боя он обратил внимание, что куртка байкера кажется ему знакомой. Наконец, ему удалось сделать подсечку, и мотоциклист упал. Бэтмен тут же вскочил на него. Приставив бэтаранг к горлу, он сорвал шлем и…онемел от удивления.
Под ним скрывался Вальтер Рабэ.
-ТЫ!
-Да, это я, Брюс Уэйн!
Вальтер воспользовался замешательством и сбросил с себя Бэтмена. Затем он перешёл в атаку. Брюс блокировал все его удары, гнев в нём полностью исчез, уступив место спокойствию и стремлению сохранить юноше жизнь.
-Это ты виноват! — кричал тот, нанося удар за ударом, — Ты во всём виноват! Ты не пришёл на помощь! Ты дал им погибнуть! Всё из-за тебя!
Парню требовалось выпустить пар, и Бэтмен это понимал, поэтому ответных ударов он больше не наносил. Наконец, он схватил его за руки. Вальтер прекратил бой и опустил голову. Когда он её поднял, Брюс увидел, что по щекам юноши текут слёзы — то, что ему было неведомо с тех пор, как он потерял родителей и Рэйчел.
-Даже я не всесилен, — заговорил он, — И уж точно, я не способен был предвидеть, что твой брат и его девушка погибнут. Я не спорю, их смерть на моей совести, как и смерти многих других невинных людей. Но если бы я мог, я бы отдал за них жизнь.
Слушая его, Вальтер успокаивал свой гнев и пытался принять, что перед ним умудрённый опытом и потерями человек, и что ему действительно не наплевать на чужие жизни. От этого он зарыдал ещё больше и опустился на колени перед Бэтменом.
Тут до их ушей донеслись звуки сирен.
-Нам надо уходить! — сказал Бэтмен, снял с пояса небольшой пульт и дал команду «Акробату» ехать в ближайший переулок.
-Идём! — он дал руку Вальтеру. Тот встал и пошёл следом за Тёмным Рыцарем в точку встречи с машиной.
Пока они орали от боли, хватаясь за ноги, я открыл багажник и увидел контейнер, внутри которого были титановые болванки и листы, а также парочку баллонов с биологическими полимерами. Очевидно, что это была часть груза. Остальное осталось там, на бойне, в грузовиках. Что ж, у полиции будут дополнительные улики, чтобы прикрыть «Кобблпот Фармасьютикл». Главное, что меня радовало, — это верёвки и скотч, которые я также нашёл в багажнике. Старательным образом я привязал Калибра и Шипастого к сиденьям, а потом стал с помощью скотча приматывать головы к спинкам. Они ругали меня самыми последними словами, особенно Шипастый. Тут я посмотрел ему в лицо и улыбнулся.
-Неужели не узнаёшь меня?
Он присмотрелся и вскрикнул от ужаса — узнал, значит. Это заставило меня улыбнуться ещё больше.
-Но это невозможно! — завопил он, — Мы тебя убили! Оттуда не возвращаются! Слышишь? Никто не может вернуться из мира мёртвых!
Я достал из его нагрудного кармана зажигалку и пачку сигарет. Закрыв дверь «Линкольна», я взял с верстака неподалёку канистру с соляркой и хорошо полил ею капот, крышу и багажник. Шипастый продолжал кричать, он сходил с ума. Калибр молчал, уже зная, что он обречён. Лишь его глаза неотрывно следили за моими руками. Когда приготовления закончились, я достал из пачки сигарету и зажёг ее, но курить не стал.
-Курение всегда доведёт до беды!
С этими словами я открыл дверь со стороны водителя, завёл машину и включил первую передачу. Как только машина тронулась, я бросил сигарету на капот. Он заполыхал, а следом и вся машина. В таком виде она поехала к воде. Я помахал им рукой на прощание. Взрыв произошел ещё до падения. Глядя на этот горящий факел, мгновенно исчезнувший в водах Ист-Ривер, я испытал ещё большее облегчение, крики Алексы и боль стали ещё меньше. Остатками солярки я нарисовал на асфальте гавани силуэт ворона и бросил на него зажигалку. Знак ярко заполыхал. Постояв немного, я пошёл прочь, на сегодня было достаточно смертей. Ворон сел на моё плечо и громко каркнул.
* * *
Кареты «скорой помощи» увозили всех пострадавших. Отдельно грузили покалеченных преступников. Превозмогая боль, они выкрикивали имена тех, кто напал на них.
-Я говорю Вам, это Бэтмен был! И с ним ещё один был, похожий на него! С вороном, кружившим рядом! — надрывался один из лежавших на носилках «вьетконговцев», когда комиссар и детектив Буллок прошли мимо. Гордон внимательно посмотрел на наёмника и подошёл к нему.
-Ты говоришь, это был Бэтмен и ещё такой же с ним?
-Да. Умоляю вас, увезите меня скорей в больницу, заприте меня в камеру, лишь бы подальше от них.
-Увезу, только сначала скажи, на кого ты работаешь.
-Я всё скажу, — затараторил «солдат», — Мы из семьи Фальконе. Нас нанял некто по кличке Генерал. Он и с ним ещё двое из Банды Кликунов сказали, что заплатят нам, если мы устроим здесь бойню в униформе этих солдат и доставим груз.
-Что за груз и кому?
-В грузовиках и в «Линкольне». Честное слово, я не знаю, что там. Заказчик нам тоже неизвестен. Правда, в разговоре между собой они случайно обронили имя Пингвин. Я не знаю, кто это.
Гордон кивнул головой.
-Ясно. Его в отдельную палату от остальных и под усиленную охрану, — последние слова были адресованы медикам и двум офицерам. Бедолагу погрузили в машину и увезли. Затем комиссар повернулся к Буллоку.
-Оставшиеся из живых, я думаю, тоже подтвердят его слова.
-И что будем делать? — спросил Буллок.
-Сначала, посмотрим, что за груз — ответил Гордон и пошёл к одному из грузовиков. Поднявшись в кузов, он вскрыл пару ящиков. Присоединившийся к нему Буллок присвистнул. Внутри были листы титана и болванки. В некоторых ящиках обнаружились пузыри и пластиковые контейнеры с надписями «медицинские биополимеры» и дополнительным текстом с кучей медицинских терминов.
-Похоже, речь идёт о контрабанде, — предположил Буллок, — Однако, какова цель?
Гордон не думал долго. Он кивнул детективу на последних раненых, которых увозила «скорая помощь».
-Это для них. И я, кажется, теперь знаю, кто заказчик. «Кобблпот Фармасьютикл».
-Вы серьёзно, комиссар?
-Все выглядит весьма логично. Компания покрывает преступников, известных как Банда Кликунов, нанимает их и ещё Генерала, чтобы те калечили людей. Потом наживается на них, производя протезы и вынуждая людей обращаться к их услугам. Вполне рабочая версия. Также рискну предположить, что покровитель Банды Кликунов, Пингвин, и Освальд Кобблпот, владелец компании, — это одно лицо.
Он перестал созерцать груз и повернулся к Буллоку.
-Срочно связывайся с полицейским управлением. Нужна опергруппа для ареста Кобблпота. Всё должно пройти тихо и быстро, пока он не ускользнул.
-Да, комиссар.
Буллок включил рацию и быстро передал команду в управление, которую тут же приняли.
-Один только момент, Гордон, — Буллок осмотрелся, — Тот солдафон говорил о «Линкольне». Куда он делся?
Гордон хмыкнул. Действительно, легкового автомобиля не было, только два грузовика. Тут к комиссару подбежал полицейский.
-Сэр, нам только что доложили, что в западной части Эдмирал-Докс видели взрыв легковой машины. В ней вроде как кто-то был. Ещё видели, как какой-то мужчина в чёрном поджёг её и запустил в сторону реки. Когда он ушёл, на месте обнаружили горящее изображение ворона.
Буллок и Гордон переглянулись, последний почувствовал, как у него по спине пробежал неприятный холодок.
-Это уже реально какая-то чертовщина, — сказал Буллок.
-Пошли в доки людей, пусть запишут свидетелей и соберут все улики. Всё как обычно, — дал команду комиссар. Буллок кивнул и отдал по рации указания.
-Джим, это надо прекращать, ты же понимаешь! — воскликнул он, когда закончил, — Мало нам одного мстителя, так ещё один нарисовался.
-Мы не знаем, кто он. Как ты будешь его ловить в свете известных тебе данных? Если есть идеи, готов выслушать!
Буллок не нашёл, что ответить, и дальше погрузился в работу. Прошло минут двадцать, прежде чем они собрались уезжать с острова Сэнди-Хук. Именно в этот момент заговорила рация.
-Детектив Буллок, на связи полицейское управление.
-Слушаю, что там у вас?
-Опергруппа вошла в офис «Кобблпот Фармасьютикл», но никого кроме секретарши там не было. Мы обнаружили при обыске документы, подтверждающие их кражу из компании «Уэйн Энтерпрайзис».
-А где сам Кобблпот? Где Пингвин? — спросил Гордон.
-Он исчез. Секретарша не знает, где он.
Когда они прибыли в Бэт-пещеру под особняком и вылезли из «Акробата», Вальтер хотел было сразу объясниться, но Брюс поднял руку и сухо сказал:
-Подождёшь. Я с тобой через пару минут разберусь.
После этих слов он принялся снимать свой прикид и ставить его в гардеробную. Когда он закончил переодеваться, то пошёл в находившуюся здесь же душевую. Всё это время Вальтер ждал, опустив голову и чувствуя себя, как нашкодивший ученик. Наконец, Брюс закончил приводить себя в порядок и подошёл к нему.
-Вот теперь можешь говорить. Как ты узнал, кто я, и как ты меня выследил?
Тут Вальтера как прорвало.
-А разве непонятно? — ответил он дерзким тоном, — Я прихожу домой к брату, нахожу на его столе чертежи со знаком, который вы носите у себя на груди. Потом встречаюсь с незнакомцем, который говорит, как мой брат, нахожу его пустую могилу на кладбище. Приезжаю к Вам за ответами, а Вы не только не отвечаете, но даже говорите Альфреду, чтобы я не знал то, что знаете вы оба.
-Подслушивал? — спокойно спросил Брюс.
-Не специально, — сказал Вальтер, — Я понял, что надо за Вами проследить. Дальше всё было просто. Увидел, как Вы вошли в комнату, набрали клавиши на пианино и оказались здесь. Я повторил Ваши действия, попал сюда и с учётом уже известного мне понял всё. Осталось лишь оседлать мотоцикл и поехать в город за Вами следом.
Бэтмен вспомнил, как ему казалось, что за «Акробатом» ненавязчиво следовал мотоцикл, но он не придал этому значения.
-Вот только что ты собирался делать? — спросил он, — Мстить за брата? И с кем поквитаться — со мной или с людьми Пингвина? Ну, допустим, поквитался. А дальше что? Ты думал?
Теперь была очередь Вальтера замолчать. Ему нечего было ответить.
-Ты бы стал одним из них. Стал бы и дальше убивать. Думаешь, что тебе одному ведомы страдания от потери близких?
-Я…не…, — начал Вальтер и умолк. Его опять выставили нашкодившим учеником.
-Ну что «ты», что? — нажимал Брюс, — Заканчивай мысль!
-Вы…возьмите меня своим напарником! — вдруг выпалил юноша.
Такого ответа Брюс не ожидал. Он сначала опешил, но потом усмехнулся.
-Считаешь, что если ты наденешь маску, у тебя будут развязаны руки, и ты можешь делать всё безнаказанно? Ошибаешься, Вальтер! За всё надо платить. Я принял на себя огромную ответственность, когда дал Готэму Бэтмена, и я знаю, что за ошибки плачу жизнями людей, и стараюсь действовать на опережение. Кроме того, я знаю, где проходит грань, которую нельзя пересекать.
-Так Вы меня не берёте?
-Извини, нет, — покачал Брюс головой, — Мой путь — это путь одиночки, я не собираюсь втягивать кого-либо на свою сторону в моей войне.
Вальтер с обидой, переходящей в гнев, посмотрел на Брюса.
-А не пошли бы Вы…?
Не договорив, юноша пошёл к лифту, едва не сбив с ног Альфреда, который спустился с приготовленной аптечкой. Вскоре Брюс услышал звуки поднимающегося лифта.
-Как прошла беседа, сэр? Надеюсь, без кровопролития?
-Да, всё нормально, Альфред. Парню просто захотелось погеройствовать, стать моим напарником.
-Я бы напомнил Вам наш недавний разговор, сэр, но Вы тогда выразились весьма однозначно.
-Я и теперь не отказываюсь от своих слов. Юноша очень горяч, а моя работа предполагает, что действовать надо хладнокровно. Он только о мести за брата и думает. Такой напарник мне точно не нужен.
-Юный господин Рабэ нуждается в наставнике.
-Альфред, — умоляюще сказал Брюс, — ну какой из меня наставник и отец?
-Считаю, что достойный, сэр. Хотя бы потому, что Вы поднялись там, где другие падают, не потеряли стержень в своём хребте и через ошибки научились многому. Так почему бы не поделиться этим с сиротой? «Я могу помогать людям и в те моменты, когда не прячу лицо под маской» — Ваши слова.
Мимоходом Альфред уже приготовил вату и мазь для обработки ушибов. Брюс покорно подставил ему спину.
-Я должен подумать, — сказал он.
-И это верное решение, — был ответ.
* * *
«Хаммер» нёсся по улицам Готэма как можно дальше от офиса. Когда запыхавшийся Генерал вломился к Кобблпоту в офис и сообщил о том, что Бэтмен атаковал их группу у острова Сэнди-Хук, и груз потерян, тот посчитал за лучшее скрыться. Ведь теперь и у Бэтмена и у полиции были улики против него, пускай даже косвенные, но от них можно было выйти и на прямые. Всё, ему больше нечего делать в Готэме, да и вообще во всём мире. Все его счета будут заморожены, филиалы опечатаны, а имущество конфисковано. Он стал никем, но теперь ему не нужно было больше скрывать своё истинное лицо — лицо Пингвина.
При этих мыслях Кобблпот ухмыльнулся. Нет, он ещё напомнит о себе. И прежде чем он покинет Готэм, он уничтожит того, по чьей вине он пал в глазах общества. Глядя на улицы города из окна «Хаммера», он готовил план отмщения.
-Нужно заманить Бэтмена в какое-нибудь место, сделать так, чтобы он пришёл к нам. Тут мы его схватим. Я буду очень медленно пытать его, а потом убью.
-И как же ты хочешь это сделать? — поинтересовался сидевший за рулём Генерал.
-Очень просто. Взять заложников. Причём, кого-нибудь, кто может быть очень важен. Например, «гения».
-Ты это о ком?
-О Люциусе Фоксе. Я думаю, если мы захватим в заложники мозг «Уэйн Энтерпрайзис», Бэтмен придёт.
-Но у меня солдат нет.
-А у меня есть деньги, чтобы достать их тебе. Давай снова к семье Фальконе, нам предстоит тяжёлый разговор.
В это время Генерал включил радио, чтобы послушать новости, где как раз говорил о бойне на острове Сэнди-Хук и о захваченном грузе.
«Кроме того, нам стало известно, что на западном причале Эдмирал-Докс был взорван «Линкольн», в котором обнаружены останки двоих человек. По найденным на месте происшествия уликам удалось установить, что владельцами машины были Джейк Кроули по кличке Калибр и Юрген Кросс, больше известный как Шипастый. Оба принадлежали к Банде Кликунов и являлись опасными преступниками. Также на месте происшествия была обнаружена метка ворона. Полиция не даёт каких-либо комментариев по этому поводу, хотя связь между этим взрывом и вчерашними убийствами на 3-й Норд-Стрит и в клубе «Последняя звезда» более чем очевидна, поскольку согласно неофициальным источникам там также была найдена метка в виде ворона».
Услышав эту новость, Кобблпот тяжело вздохнул.
-Отлично. Теперь ещё и Шипастый с Калибром мертвы. И опять этот убийца-ворон.
Тут он обратил внимание, что «Хаммеру» сигналит стоявший на тротуаре человек в плаще. Кобблпот сразу узнал Хирурга.
-Остановись!
«Хаммер» затормозил, и Хирург поспешил сесть.
-Босс, Вы уже знаете о смерти наших?
-Да, только что слышал по радио. Опять этот ворон, — отмахнулся Кобблпот — К слову, как ты узнал, где нас искать?
-Мы с Генералом старые знакомые, у нас есть свои договорённости по явкам и паролям.
При этих словах тот хмыкнул.
-Теперь, когда почти вся наша банда мертва, может, Вы меня всё-таки выслушаете по этому поводу, хоть Вы в это и не верите?
-Ладно, давай.
В молчании Кобблпот и Генерал слушали Хирурга о душах, не нашедших покоя и о том, что ворон может вернуть душу назад. Хирург рассказывал всю историю этих мстителей, и как он практически был свидетелем подобного в разных городах.
-Значит, между человеком и птицей устанавливается связь? — спросил Генерал, — Убьёшь птицу, убьёшь и человека.
-Вот именно, — кивнул Хирург.
-Что ж, — Кобблпот потирал руки, — Из тех, кого он хочет убить, остался только ты, Хирург. Значит, ты будешь второй приманкой в моём плане.
Хирург побледнел, но ничего не сказал.
Я вернулся в свою бывшую квартиру. Готэм под моими окнами мерцал огнями. Глядя на него, я вслушивался в себя. Крики Алексы и боль в шрамах и спине ещё жили во мне, но были уже намного тише. Зато вторглась другая боль — боль Бэтмена, боль Брюса Уэйна от смерти родителей и чувства вины за их смерть и за смерть Рэйчел — друга детства, с которой Брюс надеялся жить в день, когда Готэму больше не будет нужен Бэтмен. Ощущая всё это, я стал его понимать. Брюс выбрал свой путь, потому что хотел защитить других от того, что пережил сам. При этом он ни разу не притуплял свои эмоции. Именно они в балансе с разумом помогали ему понять, что нельзя переступать определённую черту. Он, невзирая на свой тёмный символ, оставался человеком и пытался видеть человека в других.
А смогу ли быть таким я? Вряд ли, я — Ворон, Убийца Убийц. Я уже убил четверых из тех подонков, остались ещё двое. Но поднимется ли у меня рука на их главаря, на Пингвина, ведь он там не был? Ведь он не настолько виновен. Может, Бэтмен и прав — не всегда преступник заслуживает смерти.
Сидевший на моем плече ворон каркнул, словно почуял мои мысли.
«Смерть — это самая высшая кара для тех, кто ставит себя выше других».
-Есть вещи хуже смерти. И жизнь Брюса — одно их доказательств этого.
«Есть, но не для таких людей, как наши жертвы. Они уже мертвы».
-То есть, нужно убивать всех, не давая им шанса?
«У этих людей был выбор, и они его сделали. Пришла пора платить за него».
-Кем бы человек ни был, он всё же человек.
«Нельзя называть человеком того, кто лишился души».
В это время дверь в квартиру начала открываться. Я повернулся, в комнату вошёл Вальтер, весь в гневе и в обиде. Он оторопел, увидев меня.
-Снова ты?
-Да, снова я.
Он медленно подошёл ко мне. Я не хотел скрываться под маской и поднял её. Судя по его глазам, Вальтер не верил тому, что видел.
-Г…Г…Герберт?
Он медленно подходил ко мне.
-Но…как?
-Нет ничего невозможного, брат.
Удивление на его лице сменилось радостью. Он бросился ко мне и обнял. Так мы и стояли, живой и мёртвый брат, встретившиеся после недавней разлуки.
* * *
Башня Уэйна была практически пуста. Все директора разъехались по домам. Остались лишь охранники и Люциус Фокс. Он всегда засиживался допоздна, но сейчас была ещё одна причина для этого. Ему всё-таки удалось найти информацию о незаконной деятельности «Кобблпот Фармасьютикл». Объединив их с добытыми Брюсом Уэйном материалами по Пингвину и по семье Кобблпотов, он пересылал их по анонимному каналу в полицейское управление, прямо к Гордону. Рядом с ним лежал добытый Уэйном из офиса Кобблпота документ. До полной отправки информации осталось всего ничего, когда Фокс услышал громкий топот в коридоре. Дверь резко распахнулась, и в неё вошёл сам Освальд Кобблпот. Рядом с ним были Генерал, Хирург и ещё шестеро вооружённых человек.
-Добрый вечер, мистер Кобблпот! — сказал Фокс, — Вы не находите, что для визита немного поздновато?
Тут его взгляд упал на Генерала.
-Не говоря уже о том, что бизнесмена не красит общение с таким элементами, как Улисс Адриан Армстронг.
При этих словах Генерал побледнел — Фокс назвал его настоящее имя, а это было мало кому известно.
-Да, я знаю о вас всё, мистер Армстронг, — продолжил Фокс, — и о Вас, мистер Кобблпот, или прикажете называть Вас Пингвин?
-Так Вы в курсе?
Тут его взгляд упал на документ на столе.
-Ага! Я должен был догадаться, что Бэтмен отнесёт документ его законному владельцу! Но теперь это уже не играет никакой роли. Теперь Вы мой заложник, и Бэтмену, благодаря моей ловушке, придёт конец. Взять его!
Фокса взяли под руки и повели из офиса. Перед тем, как его схватили, он успел бросить взгляд на монитор, на котором мигнула надпись: «Отправка завершена». Генерал проследил его взгляд и расстрелял монитор из пистолета.
-Передали данные в полицию? Это Вам не поможет и не спасёт!
Фокс спокойно отреагировал на произошедшее. Когда его повели дальше, он незаметно нажал датчик вызова, замаскированный в наручных часах. «Надеюсь, мистер Уэйн примет этот сигнал», мелькнуло у него в голове.
Брюс завершал упражнения в тренажёрном зале, выпуская пар после минувшей вылазки. В свете происходящих событий было над чем подумать. Очевидно, что он и Ворон противостояли друг другу. Такая противоположность во мнениях до сих пор была только с покойным Рас аль Гулом. А теперь появился ещё один противник с такой же позицией, но уже пришедший из другого мира. «А противник ли?», подумал Брюс, «Кто знает, а может, Рас не ошибался, когда хотел сделать меня палачом? Может быть, это ещё одна деталь целого. Чтобы делать то, что необходимо. Может, я действительно слишком человечен по отношению к моим противникам». Вопрос, который оставался без ответа, но Брюс понимал, что это ненадолго. Всё должно решиться в ближайшее время.
Закончив тренироваться, Брюс сделал несколько успокаивающих упражнений йоги и уже собирался уходить ко сну, как в комнату спешно вошёл Альфред.
-Что-то случилось?
-Сигнал о помощи от мистера Фокса, сэр. Исходит от Башни Уэйна.
Брюс в мыслях выругался. Проклятье! Можно было догадаться, что Кобблпот, попав под подозрения, попытается напоследок нанести чувствительный удар.
-Хорошо, еду.
-Сэр?
Брюс остановился на выходе из зала.
-Я могу быть в Вас уверен?
-О чём ты?
-Мы с Вами узнали, что существует другой мир, иной. Вы узнали, что у нового гостя Готэма есть свой путь, по которому он идёт. Я могу быть уверен, что Вы не пойдёте по этому пути?
Некоторое мгновение Брюс молчал.
-Не знаю, — сказал он, наконец, — Не могу твёрдо сказать «да» или «нет».
При этом ответ Альфред грустно вздохнул.
-Что ж…я буду надеяться, что какой бы выбор Вы не сделали, он будет Вашим. А правильный он или нет, рассудит время.
Брюс кивнул и ушёл. Несколько минут спустя «Акробат» нёсся в сторону Готэма.
Неожиданно к окну прилетел ворон, он каркнул, показывая куда-то в центр города. Я с тревогой посмотрел туда.
«Помощь. Нужна помощь».
-Кому?
«Помощнику Тёмного Рыцаря. Твои последние жертвы захватили его».
Я кивнул и посмотрел на Вальтера.
-Люциусу Фоксу нужна помощь. Бэтмену нужна помощь. Скорее всего, нам нужно в Башню Уэйна. Там же я завершу свою месть и уйду опять на покой.
-Снова уйдёшь? И больше не вернёшься? — удивился Вальтер. Я положил брату руку на плечо.
-От тебя я никогда не уходил, брат, и не уйду. Я всегда буду рядом с тобой, что бы ни случилось. Но сейчас нам нужно помочь одному человеку.
-У меня нет полноценного костюма, и я не знаю, какое имя мне взять.
-А по-моему, знаешь.
Герберт кивком указал на лежавшую на кровати коробку. Вальтер открыл её. Там лежал его цирковой костюм. Костюм Малиновки.
-Но где мне взять такой же костюм, как у Бэтмена?
-Как хорошо, что всё происходит в Башне Уэйна.
Через двадцать минут мы были на месте. Я провёл нас обоих в отдел, в котором когда-то работал. Там я быстро нашёл полку с костюмами и аксессуарами — набор бэтарангов, несколько дымовых гранат и телескопический шест. Вальтер принял всё без колебаний. Когда я уже подал нагрудную часть бронежилета, он остановил меня рукой и спросил:
-Краска найдётся?
-Какая нужна?
-Красная, конечно же.
Ему повезло. Я достал из своего бывшего верстака нужную краску. Он с ловким мастерством нарисовал на груди своего костюма красивый и чёткий силуэт малиновки. После этого он надел броню.
-Маску? — спросил я.
-Не такую, как у Бэтмена и у тебя, — ответил он, — Только на глаза.
Такая у меня тоже нашлась в столе. Один из шаблонов, по которому я делал маску для Бэтмена.
-Вот теперь всё, — сказал Вальтер.
-Тогда поспешим, — ответил я, — Брюс уже там, и ему нужны наша сила и ярость.
* * *
Прибыв к Башне, Бэтмен как обычно спрятал машину и спланировал на плащ-крыле аккурат к балкончику, который вёл в офис Люциуса Фокса. Он открыл дверь и видел, что кабинет пуст. На столе лежал тот самый документ, который он добыл в офисе Кобблпота. Мельком он взглянул на уничтоженный монитор. По-видимому, Фокс отправлял информацию Гордону. Успел ли? Хотелось надеяться, что да.
Внезапно Бэтмен насторожился. Его натренированный слух уловил звук передёргиваемого затвора. Тут же в кабинет ворвались двое мужчин с автоматами и открыли огонь. Тёмный Рыцарь был готов. Бросив дымовую гранату, он скользнул к одному из двоих бойцов, сделал ему подсечку и нанёс удар по голове, отчего тот потерял сознание. Второй даже не успел сориентироваться, как тоже потерял равновесие и оружие. Бэтмен схватил его за грудки и, вытащив из дыма, прижал к стене.
-Где Пингвин?! Где они его держат?!
-Они…, — прохрипел тот, — они…в зале совещаний…
Бэтмен отбросил своего противника и побежал к лифту.
Гордон вошёл в управление, шумевшее как улей. В связи с погромами на острове Сэнди-Хук волна разбоев и краж прокатилась по Готэму. Каждый был занят своей работой. Комиссар вздохнул и направился к своему кабинету. Тут его нагнал полицейский с папкой документов в руке.
-Простите, сэр, это Вам. Срочно.
Вручив ему папку, полицейский быстро убежал. Дойдя до своего кабинета, Гордон открыл её и стал изучать. Материалы на Кобллпота, который всё это время был преступником по кличке Пингвин. Что ж, материалов хватит, чтобы открыть дело и начать расследование. Ещё бы знать, где скрывается Пингвин.
Тут к комиссару в кабинет вошёл Буллок.
-Сэр.
-Что, Харви?
-Нам доложили, что Бэтмена засекли у Башни Уэйна. Мы готовимся ехать и брать его.
При этих словах Гордон снова посмотрел на папку, которая была открыта на документе, принадлежащем «Уэйн Энтерпрайзис». А что если…?
-Я еду с вами, — Гордон захлопнул папку, — Я более, чем уверен, что там же и Пингвин.
-Но…
-Долго объяснять, детектив. Едем, готовьте снова опергруппу и все свободные машины.
Зал совещаний был пуст, или почти пуст. Люциус Фокс сидел за центральным креслом, привязанный к стулу. Бэтмен поспешил к нему и начал отвязывать, затем сорвал пластырь со рта.
-Зачем вы пришли? — воскликнул Фокс, — Это ловушка!
Тут же из-под стола выскользнул Хирург и взмахнул кнутом, который обвился вокруг шеи Бэтмена. Тот попытался снять его, но следом вылетел второй и спутал ему ноги. Затем в зал вбежали четверо вооружённых до зубов преступников. У всех стволы были наставлены только на одну цель — Бэтмена. Последними вошли Кобблпот и Генерал. Довольно ухмыляясь, они подошли к Тёмному Рыцарю.
-Приятно познакомиться с новой достопримечательностью Готэма, — Кобблпот раскланялся перед Бэтменом, — Наслышан о тебе и о твоих подвигах. Тебе не кажется, что мы в чём-то похожи? Мы оба уроды, изгои в обычном обществе. Нам обоим приходится скрывать лицо под маской…
-…но над остальным пропасть, — закончил Бэтмен. Генерал ударил ему ногой в челюсть.
-Поговори ещё! Я буду очень медленно мучить тебя перед смертью. Я отомщу тебе за мои поражения. Никто никогда ещё так не оскорблял меня, как это сделал ты.
-Не горячись, всему своё время, — прервал его Кобблпот. Затем он повернулся к Бэтмену.
-Есть вопросы перед тем, как мы начнём?
-Только один: почему? Зачем ты это делаешь? Какая твоя цель?
-Я не зря говорил, что мы изгои и уроды. Разница лишь в том, что тебе легко замаскироваться под обычного человека, а мне нет. Ты не представляешь, каково это, когда все от тебя шарахаются как от прокажённого. Бегут от тебя только потому, что тебе выпало родиться уродом. Даже родители отрекаются от тебя и бросают в канализацию, чтобы ты сдох там. Мир был ко мне жесток, и я буду платить ему той же монетой и буду наживаться на его жестокости. Пусть другие страдают так же, как страдал я.
С этими словами он нажал на ручку на зонтике, который всё так же был при нём, и из кончика выдвинулся стилет.
-Но теперь довольно слов. Ты погубил дело моей жизни. За это я уничтожу тебя.
Он уже приготовился пронзить его, как хлопнули два окна, и в зал ворвались двое юношей. За одним из них летел ворон.
Они не ждали нас. Мы были явным сюрпризом для них. Я, не мешкая, нанёс ближайшему удар по сонной артерии. Он даже не успел крикнуть, сразу упав замертво. Вальтер также взял на себя одного противника. Тот попытался открыть огонь, но Вальтер выбил оружие из его рук шестом, а следующим ударом отправил преступника в нокаут.
Бэтмен воспользовался замешательством и освободился от кнутов. Державшие его бойцы Генерала опешили, чем он тут же воспользовался, бросив в них двух «Пауков». Ударившись о грудь, они сразу опутали их. Те попытались шевельнуться, но тиски сдавили их ещё больше. Ещё один кубик спутал попытавшегося сбежать Генерала.
Тут я обратил внимание, что Хирург прыгнул и схватил что-то, а затем вместе с Пингвином побежал через противоположную дверь к лестнице. Я бросился за ними.
Брюс подошёл и с благодарностью положил руку на плечо Вальтеру.
-Твоя помощь была весьма кстати.
Тут он обратил внимание на алый силуэт.
-И что это означает?
-То, что я — Робин, малиновка. Твой напарник.
Вальтер протянул руку, Бэтмен ответил.
-Я согласен.
К ним подошёл Фокс, который всё это время находился под столом.
-Похоже, мистер Уэйн, у Вас завёлся друг.
-Так Вы знаете? — Вальтер был поражён.
-Люциус знает многое, — усмехнулся Бэтмен, — Проведи его вниз и проверь здание, может из них есть кто-то ещё. Если увидишь полицейских, уходи.
-А ты куда?
-За Вальтером. Нужно его остановить.
* * *
Они пытались спастись. Ничего, они от меня не уйдут. Я бежал вверх по лестнице изо всех сил и…остановился. На меня смотрело дуло пистолета, который сжимал Хирург. В его руках трепыхался ворон.
-Я знаю, кто ты, — прошипел он, — Я знаю, что этот ворон есть источник твоей силы и источник твоей слабости.
Он уже хотел спустить курок, как ворон клюнул его в руку. Он заорал не своим голосом от боли. Мне хватило несколько мгновений, чтобы вырвать из его руки пистолет, сунуть ему в рот и выстрелить. Боль почти ушла. Я почувствовал огромное облегчение. Остался лишь Пингвин. Я последовал дальше вверх, ворон летел следом за мной.
В этой погоне я выбрался на крышу Башни Уэйна. Пингвин стоял ко мне спиной и смотрел на Готэм.
-Повернись!
Он медленно выполнил мой приказ.
-Так вот кого убила моя банда. Значит ты, убийца убийц, думаешь, что я тебе по зубам?!
Он поднял зонтик, я увидел на его кончике стилет. Что ж, он хочет боя, он его получит. Я приготовился. С рёвом он бросился на меня и стал наносить удары, пытаясь пронзить насквозь. Я с легкостью уклонялся от его ударов и стремился нанести свои. Всё это время ворон сидел поодаль от нас.
В своей схватке мы подошли к краю крыши, и тут один удар я все-таки пропустил. Он вонзил мне стилет прямо в живот, и я почувствовал боль, самую настоящую живую боль. Ворон каркнул. Моя рана свернулась, но всё-таки сил стало меньше. Собрав их остаток, я вырвал из его руки зонтик и ударил своими руками по его рукам. Они отлетели, и я увидел, что это были протезы. Затем я сделал подсечку и дёрнул за ноги, и снова в моих руках были протезы.
Финальным аккордом был удар по лицу. Когда я его нанёс, кожа словно треснула и сползла и не только на лице, но и в других местах. Сзади хрустнул и упал корсет. Красивый нос стал крючковатым. Глаза стали щёлочками, на них появились мешки, обнажилась макушка с практически седыми волосами, руки оказались с перепонками от среднего пальца до мизинца. Передо мной лежал карлик-уродец, даже не пытавшийся защищаться. Рядом лежали его протезы как сломанные игрушки. Я занёс руку для последнего удара, чтобы он летел с крыши вниз.
-Остановись!
Это был Бэтмен. Он подошёл ко мне.
-Не надо, Герберт. Он не стоит того.
-Нет, стоит. Он покалечил жизни многих людей, он убил мою девушку!
-Нет, не стоит! Посмотри на него! Разве его жизнь не покалечена? Он не виноват, что родился таким, что не знал счастья, какое знали мы!
-Никто не давал ему права отыгрываться на мире за это. Смерть за смерть, Брюс!
-Ты не прав! Есть вещи намного хуже, чем смерть. В его случае — суд тех, кого он калечил. Тюрьма. Позор. Отражение в зеркале, что показывает его истинное лицо. Кроме того, ты не убийца!
«Не убийца!». Я снова посмотрел на Пингвина, и во мне зашевелилось нечто вроде жалости. Он просто человек со сломанной с детства жизнью. Действительно, он не стоит смерти.
«Стоит. Это закон. Ты должен отомстить».
-Я не палач.
«Ты предал смерти тех подонков, предай и его. Смерть — высшая кара! Смерть! Смерть!»
Голос все больше усиливался в моей голове.
-Н-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Т!
Я опустил руку и отошёл в сторону.
-Живи, — брезгливо сказал я, — Тебя ждёт правосудие! Ты не заслуживаешь смерти от моих рук!
Я поднялся и подошёл к Бэтмену.
-Он твой.
Пингвин, уже готовившийся к неизбежному, сильно удивился, что остался жив. Взглянув на обоих воинов, он вдруг понял, что он не допустит унизительного суда над собой, не станет гнить в камере в полном унижении. В его глазах мелькнула искра безумия, он схватил лежавший рядом зонтик-стилет и побежал к ним. Бэтмен увидел это и хотел предупредить Ворона, но опоздал. Стилет пронзил его насквозь. Глядя, как его плоть пронзает ткань и сталь, Ворон медленно осел на пол. Пингвин рассмеялся безумным хохотом.
-Итак, значит, Брюс Уэйн разгуливает по Готэму в костюме летучей мыши, — торжествующе сказал он, — Тем приятнее мне будет убить тебя!
Глядя на тело Ворона и на то, как безумно смеётся Пингвин, Брюс понял, о чём говорил Герберт. Действительно, он уже мёртв, душой давно мёртв. Правосудие против таких безумцев бессильно, его нельзя просто отдать под суд, а потом и в тюрьму. Он также понял, что теряет контроль над охватившим его гневом. Не дав Пингвину опомниться, он бросился на него. Своими ножами на наручах он сломал зонтик и ударил по Кобблпоту. Тот отступил к краю крыши.
-А он был прав, Пингвин, — сказал Тёмный Рыцарь, — Смерть за смерть!
С этими словами он нанёс удар ногой, и Пингвин с диким криком полетел вниз. Бэтмен проводил его взглядом, затем подошел к Ворону и перевернул его. К немалому удивлению тот был жив. Ослабевший, но живой. Рана на его теле медленно залечивалась. Ворон каркнул и сел к нему на плечо.
-А где Пингвин? — спросил он.
Бэтмен кивнул на край крыши.
-Это ты его?
Ответом было молчание.
-Почему ты это сделал? У тебя ведь принцип не убивать.
-Принципы иногда бывают роскошью, а иногда даже клеткой, — ответил Бэтмен, — Готэм рано или поздно потребовал бы от меня крови. Кроме того, я должен был отплатить за то, что не пришел тогда.
Ворон, наконец, залечил рану и встал на ноги.
-Спасибо, что попытался показать мне, что не всегда всё решается смертью. Моя месть окончена.
-Но ведь не ты убил его, а я. Как твоя душа теперь обретёт покой?
-Она обрела, Брюс. Благодаря тебе и тому, что я узнал о тебе. Теперь я пойду дальше новым путём. Буду смотреть, кому можно дать шанс на искупление, а кто заслуживает смерти. И буду наставлять других воронов — нас ведь очень много, неупокоившихся душ, жаждущих совершить справедливое возмездие.
Ворон пошёл к краю крыши. Брюс смотрел ему вслед.
-Встретимся ли мы снова?
Ворон повернулся.
-Не могу сказать. Но одно знаю точно: мы научились друг у друга. А потому прошу тебя — оставайся человеком. Даже когда ты будешь выносить преступникам смертный приговор, особенно тогда. Иначе ты станешь ещё одним монстром в ночи. А этому городу нужен защитник, Тёмный Рыцарь.
С этими словами он спрыгнул вниз, следом улетел и ворон. Брюс долго смотрел, как две тени, — большая с плащ-крылом и маленькая, машущая крылышками, — удалялись от Башни Уэйна. Через некоторое мгновение на крышу поднялся Вальтер, а внизу послышался звук сирен.
-Брюс, всё в порядке, Фокс в безопасности, — юноша окинул крышу, но увидел лишь пятна крови, валяющиеся протезы и сломанный зонтик, — А где Герберт?
Брюс, как и Вальтер ранее, огляделся вокруг. Всё, барьер пройден. Звук сирен внизу — это отныне фон его новой, более мрачной реальности. Тут он заметил на краю перо. Он поднял его и понял, что оно замарано в крови.
-Он ушёл, — ответил, наконец, Брюс, — И нам пора уходить.
* * *
К Башне Уэйна съехались все возможные машины: телевидение, скорая помощь, пожарные, но больше всего было полиции. Прежде всего, полицейские оградили от всех маленькое тело карлика, лежавшее на расколотом асфальте. Гордон с трудом узнал в нём Освальда Кобблпота, бывшего руководителя «Кобблпот Фармасьютикл». С явным отвращением он отвернулся от тела, которое поспешили накрыть. Последнее, что бросилось комиссару — это рука со сращёнными пальцами. Тут он увидел, как к нему подходит Люциус Фокс.
-Я получил документы от Бэтмена и от Вас, мистер Фокс. Не сомневайтесь, «Кобблпот Фармасьютикл» теперь будет историей.
-Рад это слышать.
Тут комиссар кивнул на тело за ограждением.
-Бэтмен поработал?
Люциус взглянул на крышу и покачал головой.
-Боюсь, не только он.
Комиссар кивнул. Мимо него полицейские вместе с Буллоком вели Генерала, причитавшего о новом поражении и клявшего Бэтмена. Детектив удовлетворённо хмыкал, хоть кого-то удалось сегодня схватить.
После раздачи распоряжений полицейским и общения с прессой Гордон поехал к себе домой. Начинало потихоньку светать, и он рассчитывал хоть немного предаться сну. Уже на полпути к порогу он обратил внимание на две стоявшие тени. Вторая была чуть меньше, и Гордон обратил внимание на алую птицу на груди, похожую на малиновку.
-Я полагаю, комиссар, дело раскрыто, — прозвучал знакомый голос.
-Именно так, только вот зачем ты его убил? Тюрьма была бы…
-Он уже был мёртв, — голос Бэтмена звучал глуше обычного, — И его убил не я, а Ворон.
-Так ты знаешь убийцу, оставлявшего метки в виде ворона?
-Да, комиссар. Это была душа, желавшая справедливости.
-Убийца убийц? — хмыкнул Гордон
-Нет, — возразила вторая тень, — он был болью, которая…ушла.
Гордон кивнул на неё.
-Новый игрок?
-Нет. Это Робин, мой напарник…и брат того, кто был Вороном.
-Час от часу не легче, — сказал комиссар, — Послушай, я хочу тебе сказать, что если этот Ворон появится вновь…
-Он больше не появится, — прервал Тёмный Рыцарь, — Его боль успокоилась.
-Больше не появится? — Гордон усмехнулся без веселья, — Как и ты, Бэтмен? Мстители имеют привычку возвращаться, особенно когда их пример вдохновляет других.
Он вставил ключ в дверь, а когда снова повернулся к теням, их уже не было.
На следующий день весь Готэм и вся Америка обсуждали смерть Освальда Кобблпота и истинную природу его фирмы. Офисы компании были опечатаны, а финансовые активы заморожены. Прокуратура завела уголовные дела на нескольких сотрудников компании. Работу следствию немало облегчил известный преступник Улисс Адриан Армстронг по кличке Генерал. Он дал показания против Банды Кликунов и Кобблпота. Несмотря на это, ему припомнили все предыдущие преступления, расплату за которые он избежал, так что в итоге на суде он получил пятнадцать лет в тюрьме Сан-Квентин.
Не обошлось и без разговоров о Бэтмене, которого все считали убийцей Кобблпота. Одни называли его поступок правильным, другие высказывались, что Бэтмен только усугубляет свое положение, поскольку он уже и так вне закона. Готэм буквально разрывало от противостояния защитников и противников Тёмного Рыцаря.
Брюса же нисколько не волновало, что мир говорит о нём. Он вместе с Вальтером был на Готэмском кладбище. Оба стояли перед могилой Герберта и Алексы. Земля была аккуратно утрамбована, в вазах стояли свежие цветы — словно не было и следа воскрешения.
-Жаль, что он ушёл, — Вальтер был слегка печален, — Я ведь так и не сказал ему, как он был мне дорог.
-Не грусти. Даже когда близких нам людей нет рядом, не переставай любить и помнить о них, и они будут вечными.
-Я когда-то уже слышал эту фразу.
-Всё может быть. Я думаю, что ты ещё встретишься с ним.
«Я всегда буду рядом с тобой, что бы ни случилось», услышал Вальтер знакомый шёпот и улыбнулся. Брюс похлопал его по плечу и пошёл к могилам родителей. В последнюю очередь он навестил Рэйчел.
-Я надеюсь, что ты слышишь меня, — прошептал он, положив руку на могильный камень, — Знай, что я помню о тебе, и прости меня за то, кем я стал.
Лёгкий ветерок прошелестел листвой в ответ, и в нём Брюсу показалось, что он слышит шёпот. «Брюс…», говорил голос, «начало положено….прости…если бы ты знал, кем тебе предстоит стать…». Брюс отпрянул от могилы и огляделся — ничего. Тишина, безмолвное спокойствие царили вокруг. «Наверное, показалось», подумал он. С этой мыслью он пошёл к выходу. Вальтер ждал его у машины.
-Что теперь делать, Брюс?
-Жить дальше и исполнять свои обязанности.
Позже, когда ночь своим крылом стала накрывать Готэм, над городом бесшумно из ниоткуда появились две тени. Одна держалась чуть позади другой. Видевшие их преступники стремились спрятаться. Все знали, что у Бэтмена появился напарник Робин, и что теперь он будет готов убивать.
Робину был по душе этот полёт. Тут ему показалось, что под ними летят ещё две тени: большая и очень маленькая. Обе были с плавными линиями крыльев, на кончиках словно были перья. Он поднял голову, чтобы сказать Бэтмену, но тот целеустремлённо глядел вперёд. Робин решил не отвлекать своего старшего товарища и снова взглянул вниз. Тех двух теней уже не было. Он думал было взгрустнуть, но решил, что правильней сосредоточиться на задании, и последовал за Тёмным Рыцарем.
Из дневниковых записей Брюса Уэйна:
«Встреча с Вороном многому меня научила. Я понял, что есть преступники, против которых правосудие бессильно и слепо, потому что оно не видит бездны в их душах. Понял, что я не могу оставаться вечно гуманным по отношению к моим врагам. Но теперь с этим покончено. Я больше не буду связывать себе руки. Теперь я — судья и палач и буду решать, кому дать шанс, а кому — виселицу. И если мой приговор — смерть, он будет приведён в исполнение без колебаний. Пусть все, кто несёт зло и боль другим, боятся и бегут! Отныне город закрывают два крыла: моё и Ворона. Крылья возмездия. КРЫЛЬЯ ГОТЭМА!»
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |