↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ведьма (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Исторический, Повседневность, Романтика
Размер:
Миди | 96 217 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Бессмертная ведьма спустя сотни лет встречает реинкарнацию любимого, который когда-то её спас.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Раннее утро встречает свежей майской погодой. Завершив туалет, оставляет горничную прибираться, а сама пускается в холл. Слуги уже отправлены в порт и другие гостиницы за списками гостей и пассажиров. Пока ориентир только на фамилию — слишком пристальные поиски вызовут вопросы, отвечать на которые не хочется до знакомства с мэром.

В холле относительно многолюдно, в основном военные мундиры. Все оживлённо обсуждают войну и трудности добычи — в очередной раз потеряна связь с Трансваалем.

— А вот и вы, — мистер и миссис Брин, улыбаясь, идут навстречу. Дама приветливо наклоняет голову.

— Первая ночь на суше за долгое время.

— Нет ничего лучше отдыха после длительного плавания. Извольте проводить вас в ресторан, всё уже готово. Пока что отель оправдывает репутацию.

Как и номер, завтрак олицетворяет кусочек Англии: яйца, бекон и тосты. Раскурив сигару, Мистер Брин разворачивает газету. Женщины чинно попивают чай.

— Вечером ужин у мэра. Отличная возможность представиться, хотя гостей много. Как и говорил, мистер Форн будет в основном выражать соболезнования по поводу крушения. С другой стороны, соберётся много местных предпринимателей. Кейптаун — лишь остановка, нам нужен Кимберли.

Дама кивает. Если и приплывать в Африку в поисках лучшей жизни, то только на месторождения. Значит, если ещё тут, то либо в Кимберли, либо в Йоханнесбурге.

— А пока осмотрим город, — добавляет жена. — У отеля и гид, и экипаж.

— Погода обещает быть подходящей, —тратить время впустую больно, но даже так можно много разузнать.

Слуги оперативно закупают корзинки с закусками и напитками, пока троица обсуждает маршрут. Дамы берут бинокли и зонтики, мистер Брин надевает шляпу. В первый день решили ограничиться городом с выездом на природу. И, боже упаси, никакого океана.


* * *


Кейптаун от войны, казалось, только выиграл. Штаб армии и постоянные подвозы делают улицы ещё оживлённее. Гид заученно, но бойко рассказывает об основании колонии. Первыми, разумеется, были голландцы. Дама вспоминает пик Ост-Индской компании. В то время миром владели Нидерланды, и она была оттуда. Сейчас бал правит Англия, и она верный подданный Короны.

В открытой коляске экскурсия проводится с комфортом. Пока Брины наслаждаются экзотикой, вычленяет, где кончается Европа и начинается Африка и куда можно пойти, если официальные источники не помогут.

Редко мелькают автомобили — уже не такая диковинка. Мир набирает скорость, даме от этого не сколько грустно, сколько не по себе.

— За ними будущее, — заверяет мистер Брин. — И кто первым это осознает, станет вторым Ротшильдом. Признаться, я и сам не против поучаствовать, но алмазы ещё привлекательнее.

— Не понимаю, как можно ездить на этом рычащем чудовище, — отвечает жена. Дама лишь вежливо улыбается.

Посещаются Сады Компании. При виде некоторых растений только вздыхает, но пытаться что-то купить вызовет ненужное внимание. Неплохо посетить и рынки — возможно, среди безделушек найдётся что-то стоящее, наверняка в Африке свои ведьмы.

Идея ненавязчиво вкладывается в голову Бринам, и после недолгих разговоров решается посетить уличный базар.

— Держите слуг близко, а кошельки ещё ближе, — говорит мистер Брин.

Отправляются в Гринмаркет, где тщательно осматриваются товары. Интерес спутников низкий, и приходится постоянно подогревать разговорами и едва уловимыми жестами.

— Профессор будет в восторге! Как узнал, что отправляюсь в Южную Африку, взял слово, что привезу исключительно местное.

— Каждому своё, — отвечает мистер Брин, скептически оглядывая примитивные амулеты.

Увы, большинство — плохо выделанные камешки, но находится и стоящее. Приобретается пара мешочков с сухой травой и ярко-красная бусина, внутри явно кровь. Дома разберётся.

От души поблагодарив пару, предлагает выехать за город, что с энтузиазмом принимается.

Сады слишком многолюдны, до Столовой Горы далеко, так что выбирается Рондебош. Там, на верандах, с видом на горы, наступает время обеда.

Слуги тщательно моют фрукты и кипятят воду — малярия на благородство крови не смотрит. По дороге видели несколько госпиталей, местные под надзором военных сжигают мусор как источник заразы. Ведьма мысленно отмечает проверить списки пациентов.

Муж прогулку воспринимает, как некую обязанность, зато жена в восторге. Скоро отъезд и бесконечные дела, так что ловится каждый момент. Дама разделяет настрой: красивые виды и сносное вино позволяют расслабиться, хотя даже так мысли упорно клонятся к цели поездки.

На смене веков не все страны пожинают плоды колониального рая. Италия, раздираемая борьбой Севера и Юга, многих оставляет без крыши над головой. Большинство подаётся в Аргентину, но тот, кого ищет, решил попытать счастье в Африке. Уехала вся семья — те, кто остались. По расчётам дамы, должны быть муж, жена и сын. В Неаполе отыскивается список уплывших, месяц уходит на подготовку и смену личности, и уже на корабле находит «покровителей». Пока всё по плану, но сейчас самая трудная часть. Южная Африка больше, чем кажется, перепись ведётся хуже, а дальнейших направлений бесчисленно много, не говоря о более грустном исходе.

Отогнав неприятную картину, допивает вино.

— Всё-таки местным не хватает опыта.

— Абсолютно согласна, — отвечает жена. — Ни в какое сравнение с Италией. Ведь тот, кого ищете, оттуда?

Дама кивает.

— До сих пор поражаюсь, как тесен мир. Английский род дружит с итальянским, — вставляет муж, раскуривая сигару. Ведьма улыбается.

— Дружба наших семей уходит в шестнадцатый век, и время её не ослабило. Оттого особенно жаль, что он меня не дождался. Найди я его раньше, никакой Африки бы не потребовалось…

— Не теряйте надежду, леди Белл. Вы обязательно его найдёте, и никому не будет нужно рисковать на краю мира.

— Вы слишком добры, — отвечает дама.


* * *


Вечер встречает прохладой. Ведьма и, судя по всему, половина отеля готовятся к ужину у мэра. Пара флаконов убираются в сумочку-шатлен.

Приходит слуга с докладом: ни на ушедших, ни на уходящих кораблях Лорети не числится. То же с отелями.

— Проверь больницы и… кладбища. Не пропускай ни одного, — отпустив слугу, спускается вниз.

Важность встречи с мэром сложно переоценить. Даже если официальные данные не помогут, связи не помешают. Как правило, при знакомстве достаточно нескольких предложений, чтобы навести первичный морок и привить мысль, что неплохо увидеться снова. Слишком глубоко, впрочем, очаровывать не нужно: пара рекомендательных писем и наставлений — уже хорошо.

В вечернем платье выходит в холл, где поджидают Брины, каждый в лучшем наряде.

— Вы блистательная пара, — говорит, и вполне искренне — чувство стиля им не чуждо.

— Право, не стоит. Глядя на вас, любой поймёт, кто сегодня затмит всех гостей.

Едут по знакомому маршруту — резиденция мэра недалеко от Садов Компании. Оставив кучера разбираться с лошадьми, направляются ко входу.

Внутри убранство не уступает отелю — богатство гармонирует со строгостью, никакой крикливости.

Гостей встречают хозяева — мистер Форн с женой подают пример идеального приличия, уделяя столько внимания, сколько заслуживают имя и положение. Мэр начинал с торговли, что прекрасно вписывается в бурно растущий колониальный город. Когда доходит очередь Бринов и Бэлл, это не упускается, но пока ограничиваются формальными приветствиями. Форн в очередной раз выражает соболезнованиями по поводу крушения, мистер Брин заверяет, что всё могло быть куда хуже.

— Я лично прослежу, чтобы морские пути в Кейптаун стали самыми безопасными по эту сторону экватора.

— И я не сомневаюсь, что вам это удастся! Но позвольте представить леди Александру Бэлл. Её семья владеет обширными землями в Ланкашире.

Дама с улыбкой подаёт руку.

— Рада знакомству, мистер Форн, — мэр чуть замирает, но после вежливо отвечает:

— Надеюсь, ваше пребывание будет исключительно приятным.

На этом пока всё, на очереди другие, а Брины и Бэлл проходят дальше. Ведьма отпускает пару обсуждать предпринимательские дела, а сама, игнорируя снующих официантов, цепко вычленяет потенциально полезных. Выбор падает на средних лет офицера, от которого узнаёт чуть больше про то, что творится с бурами.

— Не знают, когда сдаваться. Уверяю, как только мы их дожмём, условия капитуляции будут куда менее милосердными.

— Но в городах безопасно? Я и мои компаньоны направляемся в Кимберли. Подозреваю, нам понадобится охрана…

— Не помешает, — кивает офицер. — Рекомендую связаться со штабом, он, как вы уже знаете, тоже в Маунт Нельсон. Мы периодически делаем подвозы в Кимберли по железной дороге, и если вам удобно, можете присоединиться. Безопаснее этого в Южной Африке нет.

Далее аккуратно выведывается о местном населении и гостях. Опасения оправдываются — несмотря на войны, много кто приезжает не только на официальную службу, но и независимо, и таких почти не считают.

— Возможно, в Кимберли вам скажут больше, но если человек не шпион, и ему не страшны пули буров и ножи африканцев, он волен перемещаться хоть на другой конец континента.

Поблагодарив, дама прощается.

Остальные гости ничего нового не сообщают, остаётся терпеливо выслушивать местные сплетни и пересказывать европейские. Пару раз отлучается в уборную нанести чуть больше парфюма, но, видимо, это всё, что может предложить текущий вечер. По крайней мере, никаких сюрпризов, и следующая остановка — Кимберли. Бринов на это даже подначивать не нужно. Муж особенно доволен: в первый же день решилось большинство вопросов.

— Ещё пара визитов, и можно ехать. Всё складывается лучше некуда. Как ваши успехи, леди Бэлл?

— Увы, лишь подтверждение того, что в Кейптауне их нет.

— Что ж, мы будем рады, если вы и дальше составите нам компанию. Я как раз подберу охрану.

— Один из офицеров упомянул, что есть возможность совместной поездки с армией.

Мужчина кивает.

— Отличный вариант, но охрана будет нужна и в Кимберли. Однако хватит о делах. День был длинным, а завтра надо сделать ещё больше.

— В том числе и осмотреть, — вставляет жена, — я очень хочу увидеть Столовую Гору!

Распрощавшись с хозяевами, возвращаются в отель. Уже за полночь слуга докладывает, что среди пациентов и умерших фамилии Лорети не замечено. Ведьма выдыхает.

Глава опубликована: 15.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх