Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ночь в Хогвартсе была непривычно тихой. Ветер стучал в окна библиотеки, где Гермиона устроила себе временный штаб. Свечи мерцали, будто боялись гаснуть в тени, что окутала замок с тех пор, как появилось зеркало.
Гермиона сидела за столом, заваленным книгами и свитками. Её пальцы пробегали по страницам старинного тома, озаглавленного «Темные артефакты Старого Времени», но ничего конкретного про «Зеркало страха» она не находила.
Слишком много догадок. Слишком мало фактов.
Она взглянула на часы — за полночь. В голове назойливо крутилась мысль: Ты должна увидеть его. Самостоятельно. Без посторонних.
Выручай-комната, как по волшебству, отозвалась на её намерение. Когда она вошла, зеркало уже стояло в центре, как будто ждало.
Оно было внушительным — почти три метра высотой, в бронзовой раме, покрытой сложным узором из переплетающихся змей и ветвей. На первый взгляд, просто зеркало. Но воздух вокруг дрожал, как над огнём.
Гермиона колебалась.
Затем медленно, словно в кошмаре, откинула ткань.
Стекло было чёрным. Оно не отражало её, не отбрасывало свет. Вместо этого, в нём колыхалась... тень.
Сначала она подумала, что это игра света. Но тень шевельнулась.
И она увидела себя.
Только не такую, как сейчас. Она была одна, посреди руин Хогвартса, в пепле. Вокруг — разрушенные башни, обугленные тела. Ни Рона. Ни Гарри. Ни магии.
Ты боялась этого всю войну, — прошептал где-то внутри голос.
— Это неправда, — прошептала Гермиона. — Этого нет.
И тут тень в зеркале подняла взгляд.
Её отражение посмотрело прямо на неё — но глаза были пустыми. Чёрными.
Гермиона отпрянула, резко прикрыв зеркало тканью. Дыхание сбилось, сердце бешено колотилось в груди.
— Страшно, да?
Она резко обернулась. В тени у входа стояла фигура — высокая, в длинной мантии, светловолосая.
— Малфой?! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты, — лениво ответил он, выходя из темноты. — Смотрю на зеркало. Интересное оно. Слишком живое.
— Ты следил за мной?
— Нет. Я здесь по поручению Совета Артефактов. Они тоже обеспокоены. Уж поверь, я не стал бы добровольно возвращаться в Хогвартс ради ностальгии.
— И ты решил появиться сейчас, чтобы меня напугать?
— Ты и без меня напугана, Грейнджер.
Гермиона сжала пальцы на палочке.
— Ты что-нибудь знаешь об этом зеркале?
— Только слухи. — Малфой подошёл ближе, глядя на укрытый артефакт. — Оно не показывает желания, как то, что прятали на четвёртом этаже. Оно показывает страх. Но не твой текущий. Оно копает глубже. Вытаскивает то, о чём ты сама забыла. То, что ты вытеснила.
— Почему ты так говоришь?
Малфой слегка усмехнулся — устало, но без яда.
— Потому что я видел в нём себя. Но не таким, какой я есть. А таким, каким боялся стать — копией своего отца. Смертежрецом. С кровью на руках. Славным наследником рода Малфоев.
Он отвёл взгляд.
— Я даже не сразу понял, что это не я. Но потом он... в зеркале... улыбнулся. Я так не улыбаюсь. Никогда.
На следующий день Гермиона попыталась найти упоминания о зеркале в архивах Хогвартса, но почти ничего не было. Словно оно выпало из истории.
Наконец, она направилась в Астрономическую башню — на встречу с тем, кто всегда знал больше, чем казалось.
Луна Лавгуд сидела на перилах, глядя в серое небо. Ветер трепал её платок с изображением Тестралов.
— Луна, ты когда-нибудь слышала о зеркале, которое показывает страхи? — спросила Гермиона.
— Конечно. — Луна улыбнулась. — Это Зеркало Страха. Его ещё называют Speculum Timoris. Оно не было создано людьми. Его нашли в древнем лесу, за пределами запретной магии.
— Ты знаешь, что оно делает?
— Не только показывает страхи. Оно отражает то, что ты боишься забыть. Или то, кем ты можешь стать, если поддашься этим страхам.
Гермиона замерла.
— Луна... а его можно разрушить?
Та покачала головой.
— Нельзя разрушить то, что живёт в каждом. Но его можно... замкнуть. Или обмануть. Главное — не смотреть слишком долго. И не вступать в диалог с отражением.
— С отражением?
— Иногда, если ты задержишься перед зеркалом… оно начинает отвечать.
Гермиона спустилась обратно с чувством, будто за ней кто-то наблюдает. Но когда она оглянулась, лестница была пуста.
На следующий день в замке начали происходить странные вещи. Один из преподавателей пожаловался, что в зеркале увидел... как его собственные руки схватили его за горло. Другие избегали Выручай-комнаты.
И Гермиона поняла: зеркало не просто показывает страх.
Оно думает.
И оно ищет кого-то нового.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |