↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Хогвартс встретил Гермиону хмурым небом и дождём, стекающим по башням, как слёзы по древним камням. Прошло уже пять лет с окончания войны, но замок всё ещё хранил отголоски той битвы — трещины в стенах, заклинания, застывшие в арках, и, что главное, тишину в некоторых коридорах, где раньше смех студентов не стихал ни на минуту.
Гермиона Грейнджер стояла у подножия главной лестницы, держа в руках кожаный саквояж, из которого выглядывал кончик пергамента и перо с серебряным наконечником. На ней было простое чёрное пальто, слегка промокшее от дождя, и каштановые волосы, которые она уже не выпрямляла, позволив им свободно виться, как в те годы, когда она была ещё школьницей.
Стук её каблуков эхом разносился по пустому вестибюлю. Хогвартс казался ей и знакомым, и чужим одновременно — как старый друг, который за годы изменился, но не потерял сущности.
— Мисс Грейнджер, — раздался позади неё строгий голос.
Гермиона обернулась и увидела профессора Макгонагалл, как всегда собранную, в зелёной мантии, с чуть поседевшими волосами, собранными в пучок.
— Профессор! — Гермиона улыбнулась. — Рада вас видеть.
— Как всегда, пунктуальна, — кивнула та. — Пройдёмте. У нас есть кое-что, о чём нужно поговорить, прежде чем вы начнёте свою работу.
Они прошли мимо портретов, многие из которых поспешно делали вид, что дремлют, хотя явно подслушивали. Макгонагалл шла молча, будто собиралась с мыслями. Наконец, они остановились перед Висячей лестницей, которая как по волшебству сразу повернулась в нужную сторону.
— Вы знаете, почему я пригласила именно вас, — сказала профессор, когда они вошли в Выручай-комнату. — Министерство неофициально подозревает, что в замке пробудился один из Затерянных Артефактов.
— Затерянных? — переспросила Гермиона, уже предвкушая загадку.
— Несколько недель назад исчез один из студентов. Шестикурсник. Имя — Лео Стритхем. Спокойный, талантливый мальчик. Последний раз его видели входящим в эту комнату. А потом — только записка.
Гермиона нахмурилась.
— Записка?
— На пергаменте. Одно предложение: «Я смотрел в зеркало слишком долго.»
Макгонагалл сделала жест рукой, и в центре комнаты начала материализовываться странная конструкция — огромное зеркало в бронзовой оправе, покрытое тёмной тканью.
— Его нашли в этой комнате спустя два дня после исчезновения, — сказала она. — Мы не можем объяснить, откуда оно взялось. Сначала предположили, что это зеркало Еиналеж, но... это не так.
Гермиона подошла ближе. Магия от зеркала ощущалась почти физически — плотная, тяжёлая, как будто воздух стал гуще. Она едва не протянула руку, чтобы откинуть ткань, но остановилась.
— Что с ним не так?
— Оно... показывает страхи. — Макгонагалл говорила тихо, но твёрдо. — И кое-что ещё. Мы надеялись, что вы поможете его изучить. Но прошу вас, будьте осторожны.
Гермиона кивнула, глядя на тёмную ткань, как будто за ней скрывался не предмет, а существо, ожидающее своего часа.
Зеркало, показывающее страхи…
Что могло быть опаснее?
Ночь в Хогвартсе была непривычно тихой. Ветер стучал в окна библиотеки, где Гермиона устроила себе временный штаб. Свечи мерцали, будто боялись гаснуть в тени, что окутала замок с тех пор, как появилось зеркало.
Гермиона сидела за столом, заваленным книгами и свитками. Её пальцы пробегали по страницам старинного тома, озаглавленного «Темные артефакты Старого Времени», но ничего конкретного про «Зеркало страха» она не находила.
Слишком много догадок. Слишком мало фактов.
Она взглянула на часы — за полночь. В голове назойливо крутилась мысль: Ты должна увидеть его. Самостоятельно. Без посторонних.
Выручай-комната, как по волшебству, отозвалась на её намерение. Когда она вошла, зеркало уже стояло в центре, как будто ждало.
Оно было внушительным — почти три метра высотой, в бронзовой раме, покрытой сложным узором из переплетающихся змей и ветвей. На первый взгляд, просто зеркало. Но воздух вокруг дрожал, как над огнём.
Гермиона колебалась.
Затем медленно, словно в кошмаре, откинула ткань.
Стекло было чёрным. Оно не отражало её, не отбрасывало свет. Вместо этого, в нём колыхалась... тень.
Сначала она подумала, что это игра света. Но тень шевельнулась.
И она увидела себя.
Только не такую, как сейчас. Она была одна, посреди руин Хогвартса, в пепле. Вокруг — разрушенные башни, обугленные тела. Ни Рона. Ни Гарри. Ни магии.
Ты боялась этого всю войну, — прошептал где-то внутри голос.
— Это неправда, — прошептала Гермиона. — Этого нет.
И тут тень в зеркале подняла взгляд.
Её отражение посмотрело прямо на неё — но глаза были пустыми. Чёрными.
Гермиона отпрянула, резко прикрыв зеркало тканью. Дыхание сбилось, сердце бешено колотилось в груди.
— Страшно, да?
Она резко обернулась. В тени у входа стояла фигура — высокая, в длинной мантии, светловолосая.
— Малфой?! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты, — лениво ответил он, выходя из темноты. — Смотрю на зеркало. Интересное оно. Слишком живое.
— Ты следил за мной?
— Нет. Я здесь по поручению Совета Артефактов. Они тоже обеспокоены. Уж поверь, я не стал бы добровольно возвращаться в Хогвартс ради ностальгии.
— И ты решил появиться сейчас, чтобы меня напугать?
— Ты и без меня напугана, Грейнджер.
Гермиона сжала пальцы на палочке.
— Ты что-нибудь знаешь об этом зеркале?
— Только слухи. — Малфой подошёл ближе, глядя на укрытый артефакт. — Оно не показывает желания, как то, что прятали на четвёртом этаже. Оно показывает страх. Но не твой текущий. Оно копает глубже. Вытаскивает то, о чём ты сама забыла. То, что ты вытеснила.
— Почему ты так говоришь?
Малфой слегка усмехнулся — устало, но без яда.
— Потому что я видел в нём себя. Но не таким, какой я есть. А таким, каким боялся стать — копией своего отца. Смертежрецом. С кровью на руках. Славным наследником рода Малфоев.
Он отвёл взгляд.
— Я даже не сразу понял, что это не я. Но потом он... в зеркале... улыбнулся. Я так не улыбаюсь. Никогда.
На следующий день Гермиона попыталась найти упоминания о зеркале в архивах Хогвартса, но почти ничего не было. Словно оно выпало из истории.
Наконец, она направилась в Астрономическую башню — на встречу с тем, кто всегда знал больше, чем казалось.
Луна Лавгуд сидела на перилах, глядя в серое небо. Ветер трепал её платок с изображением Тестралов.
— Луна, ты когда-нибудь слышала о зеркале, которое показывает страхи? — спросила Гермиона.
— Конечно. — Луна улыбнулась. — Это Зеркало Страха. Его ещё называют Speculum Timoris. Оно не было создано людьми. Его нашли в древнем лесу, за пределами запретной магии.
— Ты знаешь, что оно делает?
— Не только показывает страхи. Оно отражает то, что ты боишься забыть. Или то, кем ты можешь стать, если поддашься этим страхам.
Гермиона замерла.
— Луна... а его можно разрушить?
Та покачала головой.
— Нельзя разрушить то, что живёт в каждом. Но его можно... замкнуть. Или обмануть. Главное — не смотреть слишком долго. И не вступать в диалог с отражением.
— С отражением?
— Иногда, если ты задержишься перед зеркалом… оно начинает отвечать.
Гермиона спустилась обратно с чувством, будто за ней кто-то наблюдает. Но когда она оглянулась, лестница была пуста.
На следующий день в замке начали происходить странные вещи. Один из преподавателей пожаловался, что в зеркале увидел... как его собственные руки схватили его за горло. Другие избегали Выручай-комнаты.
И Гермиона поняла: зеркало не просто показывает страх.
Оно думает.
И оно ищет кого-то нового.
Гермиона шла по коридорам, не замечая, как ускоряется её шаг. Тени между арками казались длиннее, чем обычно, а портреты молчали. Даже Филч, казалось, прятался подальше от южных крыльев, где находилась Выручай-комната.
С того дня, как она снова увидела зеркало — и Малфоя — ей не давало покоя ощущение, что кто-то шепчет ей в спину. Не слова, а эмоции. Страх. Одиночество. Вина.
Как будто зеркало отпечаталось внутри неё.
В библиотеке, сидя за заваленным книгами столом, она обнаружила себя изучающей руны — снова и снова. В одном из фолиантов она наконец заметила символ, который украшал верх зеркала: круг, пересечённый тремя линиями и завитками, похожими на глаза.
— Это древний знак предостережения, — раздался за её спиной голос.
Гермиона резко обернулась. Драко стоял, прислонившись к книжному шкафу. Он был в светлой мантии без символов, волосы аккуратно зачёсаны назад, лицо бледное и напряжённое.
— Предостережение о чём? — сухо спросила она.
— О том, что за стеклом не отражение. А дверь. — Он подошёл ближе. — Я видел такой символ в одном из томов из библиотеки Малфоев. Сказания о Теневой магии. Всё, что в них — запретно, даже по стандартам Министерства.
— Почему ты вообще согласился участвовать в этом? — Она смотрела на него пристально. — Вряд ли ты делаешь это из доброй воли.
Он усмехнулся, без особой радости.
— Потому что если ты одна попытаешься копаться в этом артефакте, Хогвартс рискует остаться без ещё одного студента. Или двух. — Он сел напротив неё, перебирая пергаменты. — А ещё потому, что Совет подозревает: зеркало — не просто забытый объект. Оно… активировано.
— Кем?
— Вот и пытаемся выяснить.
Позже, они снова встретились в подземельях. Гермиона пришла по следам энергетических колебаний — редкой формы старой магии, напоминающей холодную дрожь воздуха. Там, за развалинами старой кладовой зелий, была дверь, которую никогда не замечали раньше.
На ней — тот же символ.
— Это не обычная комната, — сказал Драко. — Пространство здесь искривлено. Видишь? — Он провёл палочкой по воздуху — световой след изогнулся, как будто прошёл по кривому зеркалу.
Гермиона шагнула вперёд. Дверь открылась почти бесшумно.
Внутри было темно, но воздух… дышал.
Комната была маленькая, без окон, и в центре на полу — круг, выложенный древними символами. Внутри — перо, обугленная перчатка, и… кусок стекла.
— Это… — Гермиона наклонилась. — Похоже на осколок того зеркала.
— Или его копии, — сказал Драко. — Знаешь, есть теория, что такие артефакты могут... расщепляться. Часть сущности отделяется, чтобы проникнуть в разные точки магического мира.
Он замолчал.
Гермиона подняла с пола обрывок пергамента. На нём коряво было написано:
Он не отражает. Он помнит. И он уже смотрит.
С того дня Гермиона и Драко стали работать вместе.
Они начали сопоставлять наблюдения. Исследовали свойства зеркала. Пытались понять, как оно связано с исчезновением шестикурсника.
— Мы должны попробовать ритуал отслеживания отражения, — предложила Гермиона спустя три дня. — Заклинание Зенарии. Оно позволяет увидеть, есть ли у объекта магическая копия.
— Это тёмная магия, — заметил Драко. — Даже для нас.
— Это единственный способ понять, что находится по ту сторону. Не хочешь — не участвуй.
— Я участвую, — вздохнул он. — Просто не радует, что именно ты теперь предлагаешь рискованные идеи. Всегда же была занудой.
— А ты — высокомерным ублюдком. Но теперь мы тут, вместе.
— Романтично, — усмехнулся Драко. — Почти как на уроке зельеварения в аду.
В полночь они вернулись в Выручай-комнату. Гермиона начертила круг вокруг зеркала, прочитав древние строки. Мгновение — и зеркало вспыхнуло изнутри.
На его поверхности проявилось... лицо.
Не их отражения. Чужое. Мужское. Молодое, с искажёнными чертами. Глаза — пустые.
— Это он, — прошептала Гермиона. — Лео Стритхем.
Но он не просто смотрел. Он шевелился. Он поднял руку и провёл ею по внутренней стороне зеркала, как по стеклу аквариума.
— Гермиона, — сказал Драко тихо. — Он не внутри зеркала. Он по ту сторону.
Внезапно стекло пошло рябью. Из центра появилась чернильная трещина. Воздух в комнате стал гуще, свечи погасли.
В зеркале — их лица. Но не те, которые они знали.
Другие. Искажённые, холодные. Улыбающиеся.
И тогда голос — не человеческий, не магический — прошелестел прямо в их головы:
Вы пришли смотреть.
Теперь мы смотрим.
Они стояли у зеркала, окружённые темнотой и дрожащим воздухом, когда трещина на поверхности начала расширяться. Гермиона сжала палочку так крепко, что побелели костяшки. Драко стоял рядом, напряжённый, но спокойный — как человек, который знает: шаг назад уже невозможен.
И вдруг… зеркало разверзлось.
Это не было взрывом. Не было света. Только мягкий, вязкий щелчок — и стекло исчезло. На его месте возникла гладкая чернильная плёнка, как поверхность чёрного озера.
Их втянуло.
Гермиона не почувствовала, как её тело пересекло грань. Не было боли, ни ветра, ни света. Только мгновенное ничто, за которым последовало... другое Хогвартс.
Она очнулась стоя.
Замок вокруг был похож, но словно… выцвевший. Башни — чёрно-серые, как на старом негативе. Окна — пустые, без света. Небо — тускло-лиловое, будто сама реальность выдохлась.
— Гермиона! — Драко подошёл из-за спины. Он тоже был здесь.
— Мы... внутри зеркала? — её голос прозвучал глухо, как будто мир подавлял звук.
— Или внутри отражения. — Он огляделся. — Заметь, нет ни одного человека. Ни портретов, ни духов. Только мы.
Они шли по пустым коридорам. Книги на полках были пустыми. Доспехи — расплавлены. Портреты висели, но в рамах была серая пыль.
— Это не просто отражение мира, — сказала Гермиона. — Это проекция. Выражение чего-то... психического. Наших страхов?
— Или чужих. — Драко нахмурился. — Мы ведь не одни.
На перекрёстке коридоров они увидели его.
Парень стоял спиной, у окна, через которое ничего не было видно, кроме серой дымки. Высокий, в школьной мантии. Гермиона почувствовала, как сердце сжалось.
— Лео?
Он обернулся. Его лицо было почти обычным. Почти. Но в глазах — пустота. Ни радости, ни страха, ни боли. Только отсутствие.
— Я знал, что кто-то придёт, — сказал он медленно, будто говорил не сам. — Но не ожидал, что это будете вы.
— Мы можем тебя вытащить, — быстро сказала Гермиона. — Мы знаем, как ты сюда попал.
Он слегка улыбнулся — не по-человечески.
— Я не хочу возвращаться. Здесь нет страха. Здесь я не чувствую.
— Но это неправда! Это не ты! — Она шагнула ближе. — Здесь всё ложь. Эта реальность не настоящая!
— Но страхи — настоящие. — Он наклонил голову. — Зеркало не врет. Оно просто убирает барьеры.
— Зачем ты здесь?
— Чтобы не быть там.
И тогда раздался голос.
Он пришёл не снаружи, а изнутри каждого из них.
Вы смотрели в меня.
Теперь — я смотрю в вас.
Стены задрожали. Пространство начало расплываться, как под водой. Тень выросла из пола — огромное, тёмное существо, в котором угадывались черты человека. Его лицо было коллажем. Глаз — гермионин. Рот — как у Драко. Волосы — как у Лео. Его тело колыхалось, будто собрано из отражений.
Гермиона вытащила палочку.
— Нам надо выбраться, — прошептала она. — Это не просто артефакт. Это… сознание. Оно питается тем, что мы отрицаем.
— Отражение без источника, — пробормотал Драко. — Оно собирается из каждого, кто в него смотрит. Это... он. Сумма всех наших версий.
— Уничтожим круг. — Гермиона указала на знаки на полу, которые еле светились.
— И останемся тут навсегда?
— Если не разрушим его сейчас, он вырвется наружу.
Они начали ритуал. Гермиона создала пульсирующий барьер света, удерживая существо на расстоянии. Драко взял на себя внутреннюю часть ритуала — начертал символы отречения: от страха, от вины, от желания забыть.
Существо издало скрипящий, нечеловеческий визг — зеркало не хотело отпускать свою пищу.
И тут Гермиона прошептала заклинание, которое помнила из древнего текста:
“Memoria fracta, umbra vincitur.”
(Разбитая память — побеждённая тень.)
Существо застонало — в его теле начали появляться трещины, как на зеркале. Оно рухнуло, рассыпаясь в пыль.
Вокруг них — чернота. Зеркало начало всасываться внутрь самого себя.
— Сейчас! — крикнула Гермиона. — Хватайся за меня!
Они прыгнули в пустоту.
Очнулись — в Выручай-комнате. Лежали на полу. Мерцание свечей, тяжёлый воздух… но всё было реальным.
Зеркало — стояло перед ними. Но теперь в нём не было ничего.
Только их собственные отражения.
Уставшие, запылённые, но живые.
— Мы… сделали это? — выдохнул Драко.
— Пока да. — Гермиона села, оглядывая комнату. — Но если зеркало смогло открыть портал один раз…
— Оно сделает это снова. Если его не остановить.
И тогда из-за двери появилась Луна Лавгуд. В руках — свиток.
— Я нашла способ. — Она улыбнулась. — Мы можем запечатать его. Надолго.
Комната была тиха, как после грома. Лишь дыхание Гермионы и Драко напоминало, что они всё ещё здесь — живы, целы. Зеркало стояло в центре зала, и впервые с момента своего появления было... пустым.
Никаких теней. Никаких отражений, кроме настоящих.
Но Гермиона знала: это затишье. Не конец.
Луна стояла у входа, разворачивая старинный свиток.
— Это текст из Грейморских рукописей, — объяснила она. — Очень древний, о ритуалах запечатывания «полумыслящих артефактов». Мало кто верит, что такие вещи существуют.
— После того, что мы видели, — фыркнул Драко, — я готов поверить даже в говорящий чайник с комплексом превосходства.
— Главное — верить в себя, — невозмутимо ответила Луна. — И в то, что зеркало больше не имеет над вами власти.
Она расстелила свиток на полу перед зеркалом. Символы — не просто слова, а магические структуры: круги, пересекающиеся линии, древние руны и треугольные знаки, похожие на глаза.
— Что мы должны делать? — спросила Гермиона.
— Ты — произнесёшь формулу, — сказала Луна. — А ты, Драко, — станешь якорем. Тот, кто был внутри, должен удерживать связь. Я — замкну круг.
Драко криво улыбнулся.
— Звучит, как начало плохого анекдота.
— Трое в Выручай-комнате, не считая зеркала, — поддержала Гермиона. — Ладно, начинаем.
Она встала перед зеркалом, держа палочку над свитком. Глубоко вдохнула.
"Umbra obsignare. Memoria sine forma.
Oculus clausus. Anima fracta.
Claudatur portam inter mundos."
Зеркало задрожало. На его поверхности вновь начала проступать рябь. Словно внутри снова зашевелилось нечто забытое.
Но теперь — они были готовы.
Луна подняла руки, направляя свет. Драко сжал кулаки — его мантия колыхнулась от невидимого ветра. Он не просто держал заклинание. Он сдерживал сущность зеркала, которая пыталась вырваться наружу.
— Оно… сопротивляется, — процедил он сквозь зубы. — Оно не хочет… забываться.
Гермиона напряглась, выкрикивая последнюю часть формулы:
"Exspecto silentium aeternum."
(Я жду вечной тишины.)
Зеркало вспыхнуло — не светом, а вспоминанием. Они снова увидели себя — маленькими. Испуганными. Одинокими. И тут же — сильными, стоящими плечом к плечу.
Их страхи — исчезли.
Зеркало треснуло. Медленно. В центре — линия, как шрам. Затем — ещё одна. И ещё.
С треском и глухим эхом оно рассыпалось в пыль, исчезая без взрыва, без вспышки. Просто… было — и нет.
Тишина.
Луна подошла ближе, осторожно ступая по месту, где было зеркало.
— Запечатано. Навсегда, если мы всё сделали правильно.
— Всегда, — повторила Гермиона, и только теперь позволила себе выдохнуть.
Драко опустился на ближайшую скамью.
— Знаешь, Грейнджер, ты неплохо справляешься с запретной магией.
— А ты неплохо держишься, когда не пытаешься мне мешать.
— Почти похвала?
Она уселась рядом.
— Почти.
— И что теперь? — спросил он, смотря на пустое пространство.
— Теперь... мы расскажем правду Совету. И Министру. И Макгонагалл. Но не всё. Только то, что нужно. Некоторые зеркала не стоит показывать другим.
— А остальные?
— Пусть спят. До времени.
На следующее утро, стоя у Хогвартс-экспресса, Гермиона держала в руках письмо от Министерства. Её пригласили возглавить магический отдел по исследованию забытых артефактов.
Драко стоял чуть в стороне. Он снова был в чёрной мантии, с чемоданом у ног.
— Куда теперь? — спросила она.
— Франция. Там всплыл другой артефакт. Совет думает, это может быть… родственный экземпляр.
— Надеюсь, без отражений?
— Не уверен. Но теперь я знаю, с кем стоит работать.
Он шагнул ближе.
— Не думал, что скажу это… но ты впечатлила меня.
— А я думала, ты просто сломался.
— Возможно. Но, знаешь… приятно было сломаться рядом с кем-то вроде тебя.
Он протянул руку. Она взяла её.
— Береги себя, Малфой.
— И ты, Грейнджер.
Поезд загудел. И, как всегда, уносил кого-то прочь, чтобы вернуть — в нужный момент.
В подземельях Хогвартса, где раньше стояла комната с зеркалом, теперь — только пустая стена.
Но если приглядеться…
Совсем в глубине камня…
Можно заметить, как что-то едва-едва шевелится.
Иногда страхи не уходят. Они просто ждут.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|