— Кэт, ну же, быстрее! Сними ты уже эти проклятые туфли! — Август почти зарычал, подгоняя ее. Они неслись по коридору пятого подземного уровня, стремясь в большой зал собраний.
Казалось, всего час назад Кэтрин источала счастье невесты в особняке семейства Ван. Во всяком случае, собиралась источать его следующие несколько часов. Волосы, скованные сложной прической и пронзенные мириадами шпилек, тяготили непосильной тяжестью. Цокот высоких каблуков эхом отдавался от стен коридора, заставляя головы коллег оборачиваться на звук. Черная мантия, наспех накинутая на белое, едва доходящее до колен, платье, была явно не по размеру и отвратительно пахла затхлым табаком. С чьего плеча Август ее сорвал — оставалось только гадать.
Сначала это были лишь робкие шепотки, что юркими мышками проскальзывали по коридорам. Затем Министерство магии взорвалось оглушительной новостью: «Из Азкабана совершен побег!»
Всех до единого сотрудников Министерства Магии экстренно созвали на совещание, будь они в постелях собственных домов, на важном оперативном задании, в командировке по всей Великобритании и Ирландии, или… на предсвадебном ужине. В глубине души Кэтрин всегда ожидала подвоха. Но побег опасного преступника из Азкабана в день помолвки — это уже смахивало на проклятие.
— Блэк? Сириус Блэк? Вы уверены? — Август вырвался на пару шагов вперед.
— Именно так, мистер Ван, — Глава отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений магглов, Артур Уизли, поравнялся с ними пару мгновений спустя.
— Артур, это абсурд. Как кто—то мог обойти дементоров—стражей Азкабана?
— Послушаем, что скажет Министр, — тихий, но четкий голос Кэтрин едва пробился сквозь дробь ее каблуков.
Артур, словно только сейчас заметивший ее, удивленно вскинул брови, но тактично промолчал. Да, все привыкли видеть Кэтрин Кейм, целительницу Отдела Предотвращения Магических Катастроф, со строгим пучком на голове, но уж никак не в вечернем платье под чужой, пропахшей табаком мантией.
В огромном зале заседаний царил хаос и гул. Людей набилось столько, что казалось, они взбирались на плечи друг другу, стремясь увидеть возвышающийся постамент, где стоял Министр магии. Когда более—менее удалось добиться тишины, Фадж выступил вперед. Его голос, обычно громогласный и уверенный, звучал непривычно нервно.
— Дамы и господа, — начал он, обводя взглядом собравшихся. — Я вынужден сообщить вам о чрезвычайном происшествии. Несколько часов назад стало известно, что из Азкабана совершил побег Сириус Блэк!
По залу пронеслась волна вздохов и испуганных перешептываний. Кэтрин почувствовала, как ледяной озноб пробежал по спине. Сириус Блэк. Сбежал. Никто не знает, где он сейчас и что задумал.
— Мы получили официальное подтверждение из Азкабана, — повторил Фадж, его голос стал чуть тверже. — Все возможные меры безопасности были предприняты, но Блэку, к сожалению, удалось ускользнуть. В данный момент дементоры и группы быстрого реагирования прочесывают прилегающие к Азкабану территории. Я поставил в известность премьер—министра маглов о побеге опасного преступника.
Он выдержал паузу, давая информации устояться. Недовольный и местами враждебный ропот поднялся по залу. Кэтрин видела, как присутствующие обмениваются тревожными взглядами, как дрожат пальцы, судорожно сжимающие мантии. Среди толпы мелькнуло знакомое лицо — Нимфадора Тонкс, ее волосы пылали ярко—алым, а вечно смешливое выражение лица исчезло, сменившись сосредоточенной серьезностью.
— Мы понимаем вашу обеспокоенность и недовольство привлечением магглов, — попытался перекричать нарастающий шум Фадж. — Но, чтобы максимально быстро вернуть этого негодяя обратно в застенки Азкабана, мы должны использовать любые средства. Просим вас сохранять спокойствие и не поддаваться панике. Любая информация о его местонахождении должна быть немедленно передана в Министерство в любое время дня и ночи!
— Ага, лично засядет за корреспонденцию, — ядовито прошипел Август так тихо, что услышала только Кэтрин, и она легонько дернула его за рукав пиджака.
— Главы подразделений и руководители отделов, просьба пройти в малый зал для дальнейших инструкций, — поднялась со своего места Амелия Боунс. — Всем остальным сотрудникам прошу вернуться на рабочие места. Никому не покидать Министерство до окончания планирования.
* * *
Спустя некоторое время Кэтрин шла по коридорам Министерства магии, тщетно пытаясь отгородиться от густой, осязаемой тревоги, повисшей в воздухе. Служащие сновали мимо, обмениваясь нервными щепотками о дерзком побеге Сириуса Блэка. Кэтрин и сама чувствовала, как беспокойство скребет когтями под сердцем, но сейчас ее мысли были заняты совсем другим.
— Ну-ка, ну-ка, ну-ка! — лукавый, музыкальный голос донесся сзади. — Святой горшок лепрекона, да вы только посмотрите, кто тут у нас!
Кэтрин обернулась, и губы невольно расплылись в улыбке.
— Тонкс! — воскликнула она, порывисто обнимая волшебницу, чьи волосы мгновенно окрасились в теплый, медовый оттенок.
— Сбежала с эшафота, Кейм?
Кэтрин с раздражением выдернула из прически еще одну предательскую шпильку. Несколько непокорных локонов, словно празднуя обретенную свободу, вырвались и упали на плечи. Тонкс весело хихикнула. Казалось, ее совершенно не трогает всеобщая паника.
— Очень смешно, Тонкс, — ответила Кэтрин, тщетно пытаясь усмирить взбунтовавшиеся волосы. — Просто… день выдался немного напряженным.
— Напряженным? — Тонкс вскинула бровь, и ее волосы на мгновение вспыхнули ярко-розовым. — А я вот что слышала! Говорят, Блэк на свободе, и все бегают как ошпаренные. А ты тут, с прической, словно после схватки с целой армией гремлинов.
Кэтрин вздохнула. Она знала, что Нимфадора не хотела обидеть, просто ее прямолинейность иногда… обескураживала.
— Это не гремлины, — пробормотала она, пытаясь закрепить непослушные пряди. — Я пыталась сделать что-то… элегантное. Родители Августа весьма консервативны. Но, видимо, элегантность в моем мире сегодня не в моде.
— Ну, если тебе нужна элегантность, тебе стоит обратиться к кому-нибудь другому за советом, — подмигнула Тонкс. — Я больше по части хаоса и динамики. Но знаешь, Кем, даже с этим вороньим гнездом на голове ты выглядишь потрясающе. Как будто только что вернулась из невероятного приключения.
Кэтрин невольно улыбнулась. Тонкс, как всегда, умела найти нужные слова.
— Спасибо. Ты всегда знаешь, как меня подбодрить. Но, честно говоря, я бы предпочла, чтобы сегодня никаких приключений не было. Особенно таких.
— Бодрость духа — это именно то, что нам сейчас необходимо! — Тонкс вдруг посерьезнела, и ее волосы вернули свой естественный, приглушенный фиолетовый оттенок. — Факт остается фактом: Блэк на свободе, в Министерстве паника. И он явно не намерен вязать носки в тихой хижине где-нибудь в Малверне. Поверь мне, когда в панике министр — лучше не стоять у него на пути. Особенно если у тебя на голове нечто, напоминающее гнездо фестрала.
— Нимфадора!
— Все, все, молчу, — примирительно подняла ладони вверх Тонкс. В ее сиреневых глазах плясали искорки веселья. — Кстати, птичка напела, что ты отправляешься в Хогвартс.
— Я буду в больничном крыле. Несколько сотрудников усилят охрану школы. Андерсон Роуд из совета попечителей сказал, что Фадж и Дамблдор спорили больше часа о дементорах. Фадж настаивает на их присутствии в Хогвартсе. Дамблдор против. Он считает, что это неоправданный риск для учеников.
— Дементоры? — Тонкс нахмурилась. — В Хогвартсе? Это безумие! Они же высасывают все хорошее из людей, оставляя только страх и отчаяние.
— Именно это и пытался объяснить Дамблдор, — Кэтрин устало потерла переносицу. — Но Фадж непреклонен. Он убежден, что дементоры — лучшая защита от Блэка. Говорит, они способны чувствовать его присутствие и выследить его даже под чарами, изменяющими внешность или оборотным зельем.
— Если будешь ловить Сириуса Блэка в женском туалете около гостиной Когтеврана — зови меня на это посмотреть, — пробормотала Тонкс, и ее волосы снова потемнели. — В любом случае, будь осторожна, Кэтрин. Ты не самая отчаянная из моих подруг, но без тебя это место станет совсем унылым…
— Я тоже тебя люблю, — улыбнулась Кэтрин и с беззлобной ехидцей добавила: — Нимфадора.
Они вместе шли по коридору, погруженные каждая в свои мысли о предстоящих событиях. Кэтрин чувствовала, как тяжесть ответственности давит на плечи. Целительство, искра которого зажглась благодаря отцу и разгорелась в пламя под чуткой опекой профессора Слизнорта и мадам Помфри, стало ее ценностью, неотъемлемым элементом сложного механизма под названием "Отдел".
— Мне нужно зайти к Августу. Рассказать о временном переводе. — Кэт чуть сбавила шаг, желая еще немного времени провести с Тонкс.
Дверь в кабинет Августа была неплотно закрыта. Кэт уже поднесла костяшки пальцев к дверному косяку, но тонкий женский смех заставил ее отойти на шаг и прислушаться. Кэт почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Рядом с ней Нимфадора нахмурилась, ощущая ее напряжение.
Что случилось? — беззвучно спросила Тонкс губами. Кэтрин лишь покачала головой, призывая к тишине.
Голоса из-за двери были отчетливыми. Один принадлежал Августу, низкий и уверенный, а второй… Второй был до боли знаком Кэтрин.
— Аврора, ты уверена, что это единственный выход? — голос Августа звучал напряженно, но в нем проскальзывала холодная решимость. — Даже Азкабан дрогнул в день нашей помолвки. Это знак.
— Август, ты же знаешь, что это так, — ответил тонкий женский голос, который Кэтрин узнала как голос Авроры Беркли, секретаря Министра Магии. — Ситуация с Блэком только усугубляет наши проблемы. Нам нужно действовать быстро. Чем скорее ты женишься на Кейм, тем быстрее мы сможем получить доступ к ее активам в Шотландии. Это наш единственный шанс уехать в Америку.
Земля ушла из-под ног, оставив лишь зияющую пропасть. Активы в Шотландии? Бегство в Америку? С Авророй? Сердце сжалось в тисках неверия. Все эти месяцы ухаживаний, свиданий, клятв — все это была ложь, искусно разыгранный спектакль.
— Но она… она же вроде любит меня, — прошептал Август, и в его голосе проскользнула слабая нотка сомнения. — Я не хочу причинять ей боль.
— Август, ты же не собираешься влюбиться в нее по-настоящему, правда? — вкрадчиво усмехнулась Аврора. — Это всего лишь сделка. Ты получишь деньги, я — тебя, а она… она получит хороший урок. К тому же, сбежавший преступник на свободе, знаешь ли, кто его знает, что может случиться. Лучше быть готовым ко всему. Я и так семь лет с этой жабой в одной комнате жила...
— Аврора, не надо так.
— Или ты что? Ах, тебе она нравится, не так ли?
Тонкс вскинула разом посиневшие брови. Ее волосы удлинились и почти закрыли порозовевшие щеки.
— Вот ведь сучка, — прошипела она. Кэтрин схватила ее за рукав, чтобы удержать от опрометчивого шага.
Впервые за долгое время Кэтрин не знала, что делать. Напряжение в Министерстве с Блэком казалось теперь мелочью по сравнению с бурей в ее душе. Она не знала, что это всего лишь игра. Глупая, наивная надежда на настоящее рассыпалась в прах.
— Кэтрин? Ты вся дрожишь, — прошептала Тонкс, с тревогой глядя на подругу.
Кэтрин покачала головой, не в силах произнести ни слова.
— Пойдем отсюда, — прохрипела она, отталкивая Тонкс от кабинета.
— Кэтрин! Мисс Кейм! Ваши документы готовы и ожидают вас в кабинете мистера Андерсона!
Громкий оклик Сильвестра Девона заставил вздрогнуть обеих девушек. Август выскочил из кабинета первым, с расширившимися от ужаса глазами. Аврора пулей вылетела следом, уносясь по коридору. Ее пшеничная коса раскачивалась как маятник.
— Кэт, я… — начал Август, его голос был полон растерянности. Он сделал шаг к ней, но Кэтрин отшатнулась.
— Не подходи ко мне, — прошептала она с такой угрозой, что Август замер.
— Ты… ты слышала? — наконец выдавил он.
Кэтрин кивнула, не отводя взгляда от его внезапно чужого лица. Судорожно вытащив из прически шпильки, она крепко сжала их в кулаке.
— Я не… — начал он снова, но Тонкс перебила его.
— Ты не что, Август? Не собирался ее обманывать? Не собирался использовать? — ее голос звучал резко. — Ты же сам все сказал. Сделка. Деньги. Урок.
Август отвернулся, его плечи поникли.
— Это не так, как ты думаешь, Кэтрин, — сказал он, глядя в пустоту. — Аврора… она не понимает.
— А ты понимаешь? — спросила Кэтрин ледяным тоном. — Ты понимаешь, что ты сделал?
Она не ждала ответа. Подавшись вперед, она вложила шпильки в его ладонь. Несколько штук со звоном упали на пол.
— Надеюсь, ты получишь то, что хочешь, Август. Но это будет без меня.
С этими словами Кэтрин развернулась и, взяв Тонкс за руку, пошла прочь. Она чувствовала на себе его взгляд, но не оглянулась. Они шли молча, пока не добрались до кабинета. Кэтрин быстро забрала документы о переводе и покинула Отдел, мысленно напоминая себе дышать.
— Все будет хорошо, Кэтрин, — прошептала Тонкс. — Хочешь, я превращу Аврору во флоббер-червя?
— Спасибо, Тонкс. Я должна уйти. Мне нужно время, чтобы все обдумать.
— Будь осторожна. И пришли мне сову, когда будешь в безопасности.
Кэтрин кивнула и вышла на улицу. Она вдохнула свежий воздух, чувствуя, как он наполняет легкие. Она не знала, что ее ждет впереди, но она была готова встретить это.
Она была свободна. И это было единственное, что имело значение.