Кабинет 304 оказался пространством, которое бросало вызов любым представлениям об организации рабочего процесса. Помещение размером примерно шесть на восемь метров было загромождено стеллажами от пола до потолка, причем многие из них прогнулись под весом папок и коробок. В воздухе висела густая пыль, которая поднималась клубами при малейшем движении, окрашивая солнечные лучи, пробивавшиеся через грязное окно в дальнем углу. Пахло старыми чернилами, выцветшей бумагой и чем-то еще — сладковатым и тревожным, как запах окисляющегося металла.
Я осторожно прошла между стопками документов, которые образовывали настоящий лабиринт. Некоторые папки выглядели современными, с аккуратными печатными этикетками, другие явно были старше меня — кожаные переплеты, пожелтевшие страницы, чернила, выцветшие до коричневого оттенка. На одном из столов лежала открытая папка с финансовыми отчетами, и я заметила, что цифры в них были явно сфабрикованы — несовпадения в итоговых суммах, отсутствие подтверждающих документов. Это была не просто небрежность — это была система, построенная на обмане.
Первый день я провела, просто изучая масштаб катастрофы. К вечеру у меня закружилась голова от количества информации и пыли. Решив сделать перерыв, я направилась к небольшой кухне, которую заметила в конце коридора. Именно там произошла моя первая настоящая встреча с обитателями этого странного места.
Кухня оказалась небольшим помещением с минималистичным дизайном — стальные поверхности, встроенная техника, никаких лишних деталей. Воздух пах свежесваренным кофе и чем-то химическим, возможно, чистящим средством. У кофемашины стоял мужчина, чья спина показалась мне знакомой по фотографиям в досье — Мэтт Миллер, глава отдела кибербезопасности.
Я замедлила шаг, наблюдая за ним. Его движения были точными и экономичными — он не просто нажимал кнопки на кофемашине, а делал это с определенной последовательностью, как будто выполнял важный ритуал. Когда он повернулся, я увидела его лицо — оно лучше, чем на фотографиях, с напряженным выражением вокруг глаз.
"Ты новый сотрудник," — сказал он, прежде чем я успела что-то произнести. Его голос был ровным, с идеальным оксфордским произношением, которое казалось еще более безупречным, чем мое собственное.
"Наташа," — представилась я, чувствуя, как под его взглядом мне становится неловко. "Да, я начинаю работать с документацией."
Он кивнул, его глаза бегло оценили меня — от аккуратно уложенных волос до классических лодочек на ногах. "Мэтт Миллер. Отдел анализа данных." Он сделал паузу, затем добавил: "Ты столкнулась с архивом финансовых отчетов?"
В его вопросе прозвучало что-то, что заставило меня насторожиться. "Да. Довольно... объемная задача."
"Интересно, какие выводы ты уже успела сделать," — он отхлебнул кофе из керамической кружки без каких-либо опознавательных знаков.
Я почувствовала, как учащается пульс. Это был тест. "Пока только предварительные наблюдения. Система каталогизации требует значительного улучшения. Некоторые документы явно не соответствуют стандартам отчетности."
Мэтт медленно кивнул. "Ты заметила расхождения в отчетах за 2022 год? Особенно во втором квартале?"
Я вспомнила стопку документов, которую разбирала утром. "Да. Расхождение в сумме около трех миллионов долларов. Но там нет подтверждающих документов."
"Их и не будет," — его губы тронула легкая улыбка. "Добро пожаловать в Белый дом, Наташа. Здесь правда — понятие относительное."
Наша беседа была прервана появлением нового человека. В кухню вошел Джонни Гэт — невозможно было не узнать его по вызывающей одежде и характерной ухмылке.
"Ну, ну, что это у нас тут?" — он громко расхохотался, хлопая Мэтта по плечу. "Наш техногений нашел себе подружку?"
Мэтт отступил на шаг, его лицо снова стало невозмутимым. "Мы обсуждали рабочие вопросы, Джонни."
"Конечно, конечно," — Джонни подмигнул мне. "Рад познакомиться, новичок. Слышал, тебе выпала честь разбирать наш творческий беспорядок. Удачи — предыдущие три сотрудника не выдержали и месяца."
"Я благодарна за возможность," — вежливо ответила я, замечая, как Мэтт наблюдает за нашей беседой с интересом.
"О, она вежливая!" — Джонни повернулся к Мэтту. "Может, научишься у нее манерам, дружок?"
Мэтт ничего не ответил, просто поправил очки. Но я заметила, как его пальцы слегка сжали кружку. Казалось, между этими двумя мужчинами существовала странная динамика — Джонни с его открытой агрессией и Мэтт с его холодной сдержанностью.
После того как Джонни ушел, напевая какую-то бессмысленную мелодию, в кухне снова воцарилась тишина.
"Не обращай внимания на Джонни," — наконец сказал Мэтт. "Он считает своим долгом проверять каждого нового сотрудника."
"Я понимаю," — кивнула я. "В такой организации необходимы меры безопасности."
Мэтт изучающе посмотрел на меня. "Ты не кажешься напуганной."
"Я провела три года, работая с архивами Британского музея," — улыбнулась я. "После споров ученых о датировке средневековых манускриптов, корпоративные интриги кажутся довольно безобидными."
На его лице снова промелькнула улыбка — на этот раз более искренняя. "Возможно, ты права. Хотя здесь ставки несколько выше, чем в академических спорах."
Он допил кофе и помыл кружку с методичной точностью, после чего поставил ее на полку в идеально выверенном положении.
"Если тебе понадобится доступ к цифровым архивам," — сказал он, уже направляясь к выходу, — "мой кабинет находится на четвертом этаже. Комната 417."
Когда он ушел, я осталась стоять в пустой кухне, размышляя о странности этой встречи. Мэтт Миллер оказался не таким, каким я его представляла — за его холодной внешностью скрывался острый ум и, возможно, нечто большее.
Вернувшись в свой кабинет, я с новыми силами принялась за работу. Но теперь я смотрела на документы другими глазами — каждый отчет, каждая цифра могли быть частью общей картины, ключом к пониманию того, как действительно работает эта организация.
К вечеру я обнаружила нечто интересное — серию документов, которые явно были подделаны, но с такой изощренностью, что это не мог быть work рядового сотрудника. Кто-то высокопоставленный создавал сложную систему финансовых махинаций, и моя задача заключалась не просто в наведении порядка, а в расшифровке этой системы.
Когда я собиралась уходить, то заметила конверт, лежавший на столе. Его не было, когда я уходила на перерыв. Внутри находилась распечатка — список файлов в цифровом архиве, относящихся к финансовым отчетам за 2022 год. Никакой сопроводительной записки, только аккуратный список.
Я улыбнулась. Возможно, лед начинал таять.