Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Огонь угасал медленно, оставляя за собой лёгкий запах дыма и спокойствия. Гарри проснулся первым — серое утро висело над лагерем, как мокрое одеяло. Гермиона уже сидела на поваленном стволе и что-то писала в свой блокнот.
— Что-то вроде дневника? — спросил Гарри, потягиваясь.
— Отчёт для Макгонагалл, — ответила она. — И схема местности. Если мы не сможем колдовать, придётся рассчитывать на наблюдения.
Рон, укутанный в плащ, ворочался у костра:
— Если бы ты знала, как скучно слушать слово «наблюдения» в шесть утра…
Гермиона бросила на него взгляд поверх блокнота.
— Зато ты будешь рад, если именно мои «наблюдения» выведут нас отсюда живыми.
Рон вздохнул.
— Ну, в этом что-то есть. Только обещай, что не заставишь меня снова читать лекции про “магловскую ориентацию по звёздам”.
Гермиона улыбнулась загадочно:
— Поздно. Сегодня — практическое занятие.
Через час они уже шли по лесу. Туман отступил, но воздух оставался густым, пропитанным влажностью.
Гермиона шагала впереди, в руках у неё был старый магловский компас.
— Север там, — уверенно сказала она. — А значит, если двигаться под углом сорок пять градусов к направлению течения ручья, мы выйдем к склону.
Рон посмотрел на стрелку, вращающуюся в разные стороны.
— Это устройство не колдует. Оно просто… трясётся.
— Оно реагирует на магнитное поле Земли, — терпеливо объяснила Гермиона. — В магловском мире так определяют стороны света.
Рон фыркнул.
— А в волшебном мире для этого есть заклинание Point Me, которое, между прочим, не ломается, если ты чихнёшь.
— Оно не ломается, — спокойно ответила она, — пока ты не в Зоне Тишины. А теперь — выбирай: идти наугад или довериться “трясущемуся устройству”?
Рон посмотрел на Гарри.
— Твоя очередь решать, капитан.
Гарри улыбнулся.
— Я за устройство. Оно хотя бы не спорит с Гермионой.
Лес казался бесконечным. Ветки хрустели под ногами, где-то далеко ухал филин.
Через пару часов путь стал труднее: почва стала вязкой, деревья — выше и темнее.
— Нам бы заклинание Herbivicus, — пробормотал Рон, пробиваясь сквозь заросли. — Или хотя бы Revelio, чтобы знать, куда идти.
— Можно просто смотреть под ноги, — отозвалась Гермиона. — Иногда это полезнее.
Рон что-то пробурчал в ответ, но стал внимательнее.
Гарри остановился, вслушиваясь. Ему послышалось, будто кто-то идёт рядом, в нескольких шагах, повторяя их движения. Но когда он повернулся — только туман и дрожащие тени.
— Кажется, мы не одни, — тихо сказал он.
Гермиона насторожилась.
— Лес отражает звуки. Он будто живёт сам по себе. Не поддавайся.
Рон быстро огляделся.
— Отлично, теперь у нас ещё и “живой лес”. Гермиона, может, у тебя найдётся магловское средство от этого?
— Называется “спокойствие”, — ответила она. — Попробуй применить.
Когда солнце начало клониться к западу, они заметили, что идут уже второй раз мимо одного и того же валуна с трещиной в форме молнии.
— Мы ходим по кругу! — воскликнул Рон. — Я же говорил, этот компас врёт!
Гермиона нахмурилась.
— Компас не врёт. Просто пространство меняется.
— То есть? — спросил Гарри.
— Лес искажает восприятие. Он создаёт иллюзии, чтобы нас запутать. Но иллюзия не может подделать физические следы. Если мы будем оставлять отметки, найдём выход.
Рон оживился:
— Отлично! Зарубки! Наконец-то что-то простое.
Он достал нож и сделал глубокий надрез на ближайшем дереве.
— Вот! Теперь хоть одно полезное дело без чар.
Гермиона одобрительно кивнула.
— Молодец, Рон. Это — классический магловский способ навигации.
Рон фыркнул, но, кажется, был доволен.
К вечеру небо снова затянуло облаками. Они сделали привал у сухого ручья.
Рон был раздражён — мокрый, усталый и голодный. Гермиона всё чертила на карте линии и углы, а Гарри разжигал очередной костёр.
— Слушай, Гермиона, — вдруг сказал Рон, — а может, хватит делать вид, что ты всё знаешь? Мы бродим весь день, а выхода нет!
Гермиона подняла глаза, и в них впервые мелькнула усталость.
— Я не всё знаю, Рон. Но я хотя бы пытаюсь думать.
Наступила тишина. Только потрескивал огонь.
Гарри медленно сказал:
— Она права. Без неё нас бы уже съели какие-нибудь корни или туман.
Рон посмотрел на Гермиону, потом отвёл взгляд.
— Ладно, извини. Просто… я не привык чувствовать себя беспомощным без палочки.
— Никто не привык, — мягко ответила Гермиона. — Но, может, в этом и смысл — понять, кто ты без магии.
На следующее утро солнце взошло ярче, чем прежде. Лес будто стал прозрачнее, менее враждебным.
Гермиона взглянула на карту и улыбнулась впервые за всё путешествие:
— Мы продвинулись. Видите? Поток воды идёт вниз, значит, где-то поблизости должна быть долина.
Рон прищурился.
— То есть… выход?
— Возможно, — ответила она. — Если будем идти с рассвета до заката — успеем.
Гарри поднял рюкзак и сказал:
— Тогда не будем терять времени. У нас есть компас, карта и упорство. Что может пойти не так?
Рон усмехнулся:
— Всё. Но, по крайней мере, без магии мы уже не такие беспомощные.
Они пошли вперёд, и солнце, отражаясь на каплях росы, освещало их путь.
Лес будто отступал, признавая их стойкость.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |