| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Трэйси Дэвис буквально с самого рождения была неправильной девочкой. В частности — совершенно не увлекалась сказками о чумазых Золушках, внезапно встретивших принцев. Ну, или в более взрослом варианте — статьями «Ведьмополитена» о том, как простая трудолюбивая ведьмочка стала женой Наследника древнего Рода. Она вообще сказками про свадьбу не увлекалась, предпочитая чисто по-мальчишечьи брать от жизни все самые острые ощущения и пробивать себе к ним дорогу кулаками, локтями и ударами с ноги. Ну, или в более взрослом варианте — боевыми заклинаниями и магловским скорострельным оружием. В общем, Трейси Дэвис — слизеринка и малолетняя сторонница Волдеморта, позже известная в магловской Америке как боец элитного спецназа Мэйбл «Мэй» Трейси, еще позже — вернувшаяся в Англию «раскаявшаяся» беглянка, ныне отбывающая условный срок за былые грехи, определенно предпочитала четкие боевые задачи невнятной слюнявой романтике. А что именно на этой почве ей и суждено было сойтись характерами с — не смейтесь! — натурально молодым Лордом древнего чистокровного Рода, так это ухмылка судьбы, которая, судьба то есть, вообще та еще юмористка. В общем, вышло как вышло, и вот она состоит в крайне неоднозначных и многогранных отношениях с Маркусом Флинтом.
Оный Маркус был, во-первых, ее самым первым боевым командиром, еще при Лорде взявшим в свой отряд сопливую, но очень упорную девчонку Дэвис, и это накладывало определенный отпечаток на нынешние взаимоотношения. Во-вторых, на данный момент он был одним из трех ее заместителей в магловском охранном агентстве «МэйДэй», официальном подразделении магловской же бизнес-империи «Малефлуа-Групп» — потому что Малфои вели дела в обоих мирах, и в какой-то момент им загорелось иметь настоящее магловское боевое подразделение, а Мэй аккурат к этому моменту надумала вернуться на родину, нуждалась в каком-никаком трудоустройстве и была неплохо подкована именно в магловской тактике. Вот Малфой и назначил ее главной в магловском ЧОПе, а Марка засунул ей в лейтенанты — перенимать опыт. В-третьих, на магической стороне она, наоборот, была в подчинении у Флинта, потому что Флинт был официальным замом Драко Малфоя по «кризисным вопросам», а Мэй бегала нештатным агентом прикрытия на подхвате. И в-четвертых, она вроде как была официальной невестой всё того же Флинта, ну, или официальной женой, а может, и официальной любовницей, тут мнения расходились. На этапе оформления магловских документов (полный пакет, поскольку привычно решать дела конфундусами Мэй, увы, не могла. Запрет колдовать был, во-первых — судебным постановлением Визенгамота, а во-вторых — настоятельной рекомендацией целителей) исполнительный директор Д. Л. Малфой дал своим кадровикам указание «помочь мисс Трейси расстаться с американскими манерами и влиться в приличное британское общество, вы же понимаете — ей придется представлять свое подразделение на серьезных мероприятиях...» В результате мадам глава службы подготовки персонала, дохрена похожая на раскормленную Макгонагалл, несколько часов выносила Мэй мозг, объясняя, что это за фигня — «приличное британское общество» и как в нем себя вести, чтоб не позорить работодателя. По большей части Мэй ей ничем помочь не могла, но некоторые пункты, так и быть, выполнила: купила один брючный костюм делового, а не армейского фасона, арендовала жилье в хорошем районе и сводила Марка на экскурсию в мэрию, чтобы официально считаться у маглов миссис Флинт, потому что так «достойнее». Командир Рамлоу, тогда еще тренировавший её свеженабранный ЧОП, от этой новости ржал как подорванный и до самого отъезда в Штаты упорно именовал Марка «Мистер Трэйси». Магам же на магловские штампы было глубоко фиолетово, хотя насчет одного конкретного мага по имени Маркус Мэй была не вполне уверена.
А сейчас оный Маркус, Лорд Флинт, сидел с нею плечом к плечу за столом в домашнем кабинете Флинт-Мэнора, перед ними была разложена целая куча бумаг, выданных Малфоем с указанием посмотреть и подготовиться к полевой работе по теме, и с некоторого момента троллья морда Марка стала мрачной и недоверчивой. Все более мрачной с каждой следующей бумагой.
— Что не так?
— Не понимаю, зачем здесь ты. История чисто о старой магии.
— Мы еще не всё посмотрели. Может, дальше станет понятно, нахрена там магловская боёвка.
— Может, — лаконично припечатал Марк. — Завтра с Драко поговорю. Не люблю работать с тем, чего не понимаю.
Мэй хорошо относилась к Флинту, правда, но его трепетное доверие Малфою-младшему не на шутку напрягало. Так что пускать на самотек обсуждение операции, в которой они с Флинтом оба будут задействованы и которая Флинту не нравится, Мэй совершенно точно не собиралась. Её, конечно, на тот разговор не позвали, но маги — как дети малые: сферу тишины навесят и думают, что спрятались. Хотя Мэй честно показывала и Флинту, и даже самому Малфою, как выглядит магловская прослушка и что руны защиты от магии на эти приборчики отлично вешаются! К тому же серьезные вещи Флинт, да и Малфой тоже, предпочитали обсуждать не в Министерстве, а в том же флинтовском домашнем кабинете. Подкинуть туда диктофон — плёвое дело, пока лорды-милорды что-то там между собой расшаркиваются. Полноценная прослушка в магическом доме все-таки изрядно глючила, но старый добрый диктофон с запасом памяти на три часа вполне себе работал. Мэй ляпнула его под столешницу на двусторонний скотч и довольная собой отправилась размяться в парке с глоком. Навыки терять нельзя!
Постреляла, потом зажевала пару кусков вареного мяса на кухне и завалилась в гостиной с местным ежемесячником оружейного обозрения. Там ее и нашел Флинт, еще более хмурый и какой-то задерганный. И молча перекинул ей диктофон в липких огрызках скотча.
— Я бы тебе и так всё рассказал.
— Не факт, — меланхолично возразила Мэй, не определившись, стоит ли чувствовать себя виноватой, а потому решившая, что нафиг надо. — Мог бы пропустить что-то важное, потому что дурак.
— Ты тоже. Подслушивание тем и плохо, что не дает всей картины.
— Чем богаты. Ну и ты же мне прокомментируешь, что я упускаю? — Мэй хладнокровно щелкнула кнопкой воспроизведения, внимательно отслеживая реакцию Марка: взбесится? Отберет? Но Флинт молча опустился в кресло и, поймав ее взгляд, сделал приглашающий жест рукой.
Первые минут пятнадцать Мэй прокручивала короткими отрывками — сперва тишина, потом хлопок двери, двиганье стульев, обсуждение кого-то из министерских, шорох бумаг. Только услышав изменившийся тон Марка, Мэй аккуратно перемотала к началу реплики.
Сначала обсуждали подкинутые Малфоем вводные, Мэй слушала вполуха, потому что «стазированные трансмагические потоки» и «материализация эгрегора» — это правда была не ее тема. Потом перешли к практике: как близко к точке интереса можно аппарировать, кто пойдет в первичную разведку, кто — в основной группе. И вот тогда Марк спросил:
— Дэвис там зачем?
— Подозреваю, что некоторые точки или воздействия будут доступны только ей. В смысле — женщине-волшебнице без родовых, брачных и прочих связей. Палочку ей подберем, если ты еще не. Я в курсе, что ей нельзя колдовать, но на самый крайний случай пусть будет. Пройдет отмычкой, надеюсь, там будет за что зацепиться группе.
Дальше в записи образовалась тишина, если бы не помехи — Мэй бы решила, что техника накрылась-таки. Но через пару минут Марк спросил очень тяжело и ровно:
— Мое мнение учитывается?
— Ты против, — утвердительно сказал Малфой.
— Это называется «наживка». Да, я против.
— Это называется риск. Мне показалось, что мисс Дэвис в курсе, что ее работа — опасная.
— Она не разбирается в ритуальной магии.
— Объясни ей. Решение об участии она принимает сама, верно? Приказывать ей я не могу, только предлагать работу за деньги.
— Ты знаешь, что она всё равно не поймет, что там на самом деле...
— Откажешься за нее?
— Мне ты имеешь право приказать, — безжизненно уронил Флинт, и Мэй подобралась: вот оно!
— Имею, но дело не в этом, — Малфой замолчал на несколько секунд, потом продолжил, отчетливо сдерживая раздражение:
— Марк, ты сказал мне, что мисс Дэвис на самом деле — боец магловского спецназа, серьезный профессионал в своем деле, и она нам — тебе и мне — нужна именно как профессиональный боевик. Я принимаю решения, исходя из этого, Марк. Я в курсе, что у тебя с ней своя история, я держу это в голове, поэтому в совсем безвыходные дыры и на гарантированную смерть я ее не отправлю, даже если мне это будет очень надо для дела. Но в остальном она — боевик, ведьма-наемница, специалист по силовым решениям. Ты мне так сказал, я тебе верю. Я не прав?
Примерно полминуты шуршала тишина, потом снова заговорил Малфой:
— Помнишь, как я тебе все объяснил про Поттера? Четко и подробно, так? Марк, я буду дохрена признателен, если ты ответишь мне взаимной любезностью и объяснишь словами через рот, кто же такая твоя Дэвис. Скажи мне, что она для тебя — Леди Флинт, и я не буду спрашивать про записи в Министерстве и ритуалы у твоего Истинного Алтаря, мне достаточно твоего слова. Леди вассального Рода не будет бегать по моим опасным поручениям, иначе меня откатом убьет нахрен, понимаешь? Магии плевать на формальности, есть твоя и моя воля, и, Марк, мне здоровье дороже, я не буду проверять... Или скажи, что твоя омаглившаяся пассия хочет играть в войнушку, а ты слишком влюблен, чтобы ей отказать в таком капризе. Я тебя пойму как джентльмен — джентльмена, буду ей иногда подкидывать, по согласованию с тобой, что-нибудь шумное, но гарантированно безопасное, а для серьезных задач поищу другого исполнителя. Пока же, повторяю, я исходил из того, что это самая опытная и самая надежная ведьма-боевик из тех, кого я могу привлечь к решению именно такой проблемы...
Дальше раздался грохот, и запись оборвалась.
— Это я немножко сломал стол, — Марк предъявил свой фирменный троллий оскал. — Заодно обнаружил твою игрушку. Малфой не понял, вроде, или решил, что у нас так принято.
— Ясненько. — Мэй оскалилась в ответ ни разу не хуже. — Так что же ответил своему сюзерену милорд супруг мой? Мне следует удалиться в свои покои и заняться вышиванием?
— Остынь, — устало приказал Флинт, и, блядь, Мэй ненавидела это! Потому что умные люди придумали запрет на шашни в боевой группе, ум-ны-е! Мэй давно уже насобачилась в две фразы разъяснять любовникам, где видит их мнение о ее работе, опасностях-безопасностях и прочих взглядах на жизнь. Мужики, когда доходит до личного, не могут без этого своего суперценного мнения. Но Командира послать нельзя, даже если он ее собственный магловский муж. Поскольку на магловской стороне Флинт безропотно сносил командование Мэй, а до этого — доебывавшегося до него с тройным остервенением командира Рамлоу, она чувствовала себя обязанной отвечать ему тем же смирением на магической. Как скажет, так и будет, сука!
— Ну и что ты ему ответил?
— Что слов назад не беру. Ты объективно лучшая из тех, кем он готов рискнуть.
— Хероватенькая оговорка.
— О том и речь.
— И кто же те охуенные ведьмы, которые лучше меня, но для них слишком опасно соваться в серьезные заварушки?
Да, прозвучало ревниво и обиженно. Если уж она не может закатить скандал как девчонка, то хоть посучится как боец.
— Почти любая из чистокровных, — припечатал ее Флинт. — Я тебе еще раз говорю: задача не по твоему профилю. Там главное будет — слышать, чувствовать и понимать движение магии. Это как с музыкальным слухом — либо он есть врожденный, либо его развивают с детства, у тебя — ни того, ни другого. Навыки, чтоб не убиться сразу, у тебя, допустим, есть, но и охота будет именно на тебя. То, что там живет, кормилось силой женского начала, и оно голодное уже несколько веков как минимум, а то и тысячелетие — с побега первой Прюэтт. Да, оно скорее проявит себя в присутствии ведьмы, а чисто мужской компанией его, может, и не удастся нащупать. Но ты его просто не заметишь, даже в упор. А прикрытие может не прорваться туда, куда пропустит тебя. Или прорваться недостаточно быстро...
— Марк, не ерунди. Амулеты есть, экстренный телепорт, в конце концов. Это если вдруг против твоей голодной буки не поможет пара унций свинца, а это обычно помогает ото всего.
— Издеваешься?!
— Вы с белобрысым наобсуждали такую группу сопровождения, что я вообще не понимаю, о чем базар! Королеву Елизавету хуже охраняют! Ну, натряси с Малфоя побольше защитных цацек, чтобы я продержалась, если что. Серьезно, Марк, запарил.
— Хорошо, — ровно сказал Марк, и это было совсем нехорошее «хорошо». — Помашемся в зале через часок, я гляну, что ты реально можешь против магии.
— До этого же не успел оценить, — издевательски пропела Мэй, напрягаясь. Таким тоном Марк раньше обещал бойцам адский ад с пиздюлями на десерт. Поучить, значит, решил, но это мы еще посмотрим! В любом случае была еще пара сугубо рабочих вопросов:
— А что там Малфой тебе объяснял насчет Поттера?
— О! — Марк даже перекроил лицо, скалясь теперь уже явно не в её адрес. — Тебе понравится! Значит, две инструкции, первая: Поттер — национальное достояние магБритании, драгоценный любимец общественности, Министра и Малфоя лично, Поттера надо беречь, если потеряем его — живыми не возвращаться. И вторая: Поттер — нереальный интуит, сверхвезучий сукин сын и волшебник неимоверной мощи, которую сам далеко не всегда контролирует. Если Поттер смотрит на тебя стеклянными глазами и говорит что-то сделать — просто делай, без вариантов, если что-то сам делает — не мешай. Даже если он творит что-то явно самоубийственное, он типа слегка бессмертный по официальной легенде. Как увязывать эти две инструкции на практике — проблема исполнителей.
— Ебануться ветки гнутся...
Марк указал на нее пальцем, подтверждая вывод. Мэй хмыкнула.
— Вот будешь смеяться, я практически с таким уже работала. Мы были группой поддержки Капитана Америка, и с ним вот слово в слово, кроме той части, где не мешать ему делать глупости. Как раз удерживать его от всякой херни мы были вроде как обязаны, только никто не уточнял — как, про нереальную мощь и везучесть-то всё было ровно так же, как с Поттером.
— И как выпутывались? — спросил Марк с живым шкурным интересом.
— Каком кверху, — лаконично определила Мэй. — Как-то. Иногда удавалось достучаться, иногда огребали за его косяки, иногда удавалось в промежутке между миссией и отчетом, когда он уже остывал и включал мозги, объяснить ему всю глубину жопы и согласовать вменяемый доклад начальству. Такое себе... Но опыт у меня есть, обращайся.
— Мерлин даст — не придется, — с чувством отозвался Флинт.
А через час они действительно сошлись в зале, который когда-то именовался трофейным, но трофеи из него почти начисто вынесли при обысках девяносто восьмого, а остатки доскребли после «инцидента» в поместье Гринграсс(1). Мэй мгновенно назначила этот пустой неотапливаемый зал тренировочным, Флинт пожал плечами и разрешил ей делать всё, что ее маглянская душа изволит. Душа изволила штук пять базовых тренажеров, мишени для метательного оружия и много свободного пространства для упражнений и спаррингов. Рулон резинового покрытия еще, чтобы не так больно было валяться. Впрочем, для серьезных спаррингов его как раз не раскатывали: Марк не очень ладил с бытовыми чарами и кровь счищал до самого камня — вместе с покрытием.
— Давай к тому краю, — кивнул ей Флинт прямо у двери. — Палочку возьми, но не больше трех заклинаний, после третьего — заберу.
— Заберет он! — издевательски фыркнула Мэй, но взяла со стеллажа позабытые уже ножны на предплечье, тщательно пристегнула их и выданную палочку упаковала. Чисто на всякий случай. Не с Марком ей тягаться в магии, а вот ножей и просто крупных гаек у нее по разгрузке рассовано достаточно. А еще шокеры и телескопическая дубинка на поясе.
Закончив пристраивать ножны, она демонстративно нога за ногу пошла на другую сторону зала, провоцируя Флинта на удар в спину. Пару раз он уже велся, а Мэй его подлавливала на короткой дистанции. Но в этот раз за спиной было вроде бы тихо.
Она полностью сосредоточилась на отслеживании Марка — на слух и шестым чувством, — поэтому на появление Пирса(2) прямо перед собой среагировала с безбожным запозданием. Впрочем, он не пытался атаковать.
— Мне не нравится, когда бойцы скрывают свои возможности, — холодные глаза госсекретаря смотрели прямо в душу. — Моему терпению пришел конец.
Мэй метнула нож, целясь в горло, но Пирса на том месте уже не было. Вместо него на полу в луже крови лежало слабо хрипящее тело в страйковской форме. Голос Пирса шел словно бы из пустоты над ним.
— Взгляните на мои аргументы, которые убедят вас сотрудничать, агент Трэйси. У вашего сослуживца еще довольно много целых костей...
Мэй не двигалась, настороженно пытаясь уловить, откуда появится противник, и старалась не поддаваться панике. Больше всего ее почему-то пугало даже не явление Пирса здесь, в Англии, в защищенном магией доме Флинта, а то, что не удавалось по очертаниям изломанного тела узнать, кого Пирс счел максимально веским «аргументом». Хотя бы примерно кто: Командир? Джек? Ли? Фигура на полу зашевелилась, с трудом поворачивая к ней лицо, и это оказался командир... Джек... Ли... поочередно! Вот на этом боггарт спалился. Мэй выдохнула проклятье, обвела взглядом зал и заметила за ближайшим тренажером небольшой сундук. Рванулась к нему, на бегу выхватывая дубинку, и десятком ударов превратила логово боггарта в деревянные обломки. На саму тварь она не смотрела, не обернулась даже на Пирсово резкое:
— Стоять, иначе он умрет! Актив, ликвидировать!
Потом над обломками сундука заклубилось мутное облако, и боггарт исчез.
— Оригинальное решение, — прокомментировал Маркус из-за спины, и Мэй на всякий случай перекатом ушла за тренажер. Все-таки Флинт разнюнился, нет бы шарахнуть, пока она валандалась с сундуком! Не на пользу романы в группе, ох не на пользу!
— Решила сэкономить заклинание. И заметь, пока теория о пользе металла против магических тварей вполне рабочая.
— А если бы сундук был скрыт тоже чарами?
— Проблемы решаю по мере поступления.
— Тебе смеркута(3)притащить, чтоб дошло?
— Это такая тонкая тряпочная херня? Спорим, ему одной осколочной хватит?
И вот тут Флинт озверел. Впрочем, Мэй изначально понимала, что сегодня будет не спарринг, а драка за ее право самой выбирать способ свернуть себе шею, так что понадеялась на волшебную медицину и Флинтову непрошибаемую бошку. Марк почти выиграл, на самом деле, подвело его упорное желание не просто победить, а привнести педагогический эффект, внушить крупицу страха божьего... Так что Мэй просто затихла в удушающих петлях каких-то намагиченных цепей, пряча в ладони несколько гаек. И когда Марк грозно двинулся к ней, изображая неотвратимую силу магии, она на последнем кислороде метнула свои гайки щедрой горстью. Десяток унций железа в морду, даже если без нормального замаха — вполне достаточно, чтобы потерять концентрацию, упустить заклинание и через секунду лечь рожей в пол с прижатым к уху ножом.
— Я в курсе, что твоя «голодная тварь» в такой ситуации меня дожуёт, а не расслабится, как последний дебил, — просипела Мэй ему в затылок. — Но ты, дорогой, нихера не убедителен. Так что, вопрос решён?
А с Малфоем она еще поговорит с глазу на глаз, надо же уточнить, что там как на самом деле.
1) "Семейные сцены и немного Войны" https://ficbook.net/readfic/6893454
2) Очень нехороший человек, который некоторое время был главным начальством/владыкой жизни и смерти Мэй. Подробности: "Местами совпадающие кривые" https://ficbook.net/readfic/13310199
3) Тварь пятого (высшего) класса опасности. С виду похожа на чёрный плащ в полдюйма толщиной (бывает толще, если оно только что поймало и ещё переваривает жертву).

|
Очень здорово! Спасибо огромное!
|
|
|
Прекрасная серия!
|
|
|
Ооо, какое продолжение! Потрясающе! И с сущностью Поттера разобрались наконец
|
|
|
Ууууух! Круто!
1 |
|
|
Прекрасная серия,отличное продолжение, чудесный юмор и слог,спасибо большое!❤️
1 |
|
|
Лемюэль Ралавтор
|
|
|
Saenara
Спасибо, что прочитали! |
|
|
Лемюэль Ралавтор
|
|
|
tekaluka
Благодарю! *смущенно раскланивается* |
|
|
Лемюэль Ралавтор
|
|
|
Joe_conda
Спасибо за такой приятный развернутый отзыв! Кукулькан и TsissiBlack я конечно же читал с давних пор и многократно, так что вполне вероятно перенял у них много чего, это ж классики )) |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |