| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Боги на горе Олимп часто устраивают пиршества. Тот самый день, когда Аполлон в очередной раз страдал от утраты у Лавра, не был исключением. В этот раз на пышный праздник пригласили и нимф, и океанид, и нереид... Все они охотно приняли предложение, ведь перед ними должна предстать загадочная незнакомка.
Несколько нимф с энтузиазмом обсуждали её происхождение:
— Кто она?
— Говорят, сестра Гермеса.
— Разве у Гермеса есть сестра?
— А я думаю, что она как-то связана с Амуром. Ни её, ни бога любви здесь всё ещё нет. Значит ли это, что...
— Молчи! Афродита смотрит.
Нимфа, чью речь перебили, покраснела и прибавила:
— А где же наш солнцеликий Аполлон?
— Неужели не знаешь? Каждый год он навещает свою одеревеневшую возлюбленную. Как будто теперь та может принять его ухаживания!
— И как же звали ту нимфу?
— Дафна.
Вдруг все взгляды устремились в одну точку. Девушка в тёмно-синем атласном платье с множеством алмазных страз вышла в центр. Никто не видел её лица: оно было скрыто вуалью. Только она села, как в её руках появилась лира. Все замерли перед волшебным пением:
Где водный ключ струится с серых скал,
Там ветер древних тайн средь сосен пролетал.
Парнас, как страж, вершиной вознесён,
В лавровом шёпоте веков застыл твой сон...
Не успела девушка закончить песню, как Гермес встал рядом с ней и объявил:
— Это моя потерянная сестра — Лаура! Я не ожидал найти её после стольких лет. Да ещё и в чуждых землях... Но как видите она здесь, со мной!
Олимп сотрясался от великой радости. К тому времени на пир прибыл и Амур, и другие запоздавшие боги. Не было лишь Аполлона... Однако пир продолжался.
Сёстры-океаниды окружили новоиспечённую сестру Гермеса:
— Лаура, ваше умение играть на лире достойно самого Аполлона!
— Да, это была великолепная игра и необычайно нежная песня!
— Пожалуйста, расскажите нам с сёстрами, как вам в голову пришла столь чудная идея?
Лаура смотрела то на одну, то на другую океаниду. А затем с замешкой ответила:
— Мне приснился один сон. Будто я стою над обрывом... Внизу вздымается морской залив, а где-то неподалёку чуть слышно звучит стройная мелодия.
Раздался обеспокоенный окрик Гермеса:
— Сестра! Я же говорил не задерживаться. Чем раньше мы доберёмся до дома, тем лучше.
Сёстры-океаниды помахали рукой, нимфы пожелали хорошего пути, а боги осыпали обоих подарками. Теперь Лауру знают все! Или же есть кто-то, не подозревающий о ней?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |