| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Рон не вернулся ни к ужину, ни к отбою. Его кровать в спальне осталась нетронутой — одеяло аккуратно сложено, будто он и не собирался возвращаться. Гарри долго сидел на краю своей постели, вслушиваясь в дыхание соседей, и ловил себя на мысли, что злость постепенно сменяется страхом.
Он никогда не боялся за Рона в обычном смысле. Рон всегда был рядом — шумный, живой, настоящий. Но теперь его отсутствие ощущалось как пустота, в которую легко было сорваться.
Гермиона не пришла пожелать спокойной ночи.
На следующее утро Хогвартс выглядел ещё мрачнее. Газеты пестрели заголовками о новых исчезновениях магов, о подозрениях, о страхе. Гарри почти не читал — слова расплывались. Он искал в толпе одно рыжее пятно волос.
Нашёл Гермиону.
Она сидела за столом Гриффиндора, механически помешивая овсянку. Рядом с ней было пусто.
Гарри сел напротив.
— Где Рон?
Гермиона медленно подняла глаза.
— Я не знаю.
Он почувствовал вспышку раздражения.
— Ты опять «не знаешь»?
— Гарри, — она понизила голос, — пожалуйста. Не здесь.
Он хотел возразить, но увидел, как у неё дрожат руки.
— После уроков, — сказал он. — Мы поговорим. Всё.
Она кивнула, словно ожидала этого приговора.
Рон нашёлся только вечером — в одном из пустующих классов на третьем этаже. Он сидел у стены, уставившись в пространство перед собой. Когда Гарри вошёл, Рон даже не обернулся.
— Ты собираешься так и молчать? — спросил Гарри.
— А ты собираешься делать вид, что ничего не происходит? — ответил Рон.
Гарри присел напротив.
— Я не понимаю, что ты от меня хочешь.
Рон усмехнулся, но глаза у него были красные.
— Я хочу, чтобы ты признал, что между вами есть тайны. И что я — за бортом.
— Это не так.
— Тогда скажи, — резко поднял голову Рон. — Что она скрывает?
Гарри замер.
— Я… не знаю.
— Вот именно, — тихо сказал Рон. — Ты даже не знаешь, а всё равно выбираешь её.
Эти слова ударили сильнее, чем заклинание.
— Я никого не выбираю, — прошептал Гарри. — Ты мой лучший друг.
Рон смотрел долго, словно пытался найти в нём ложь.
— Тогда будь готов потерять нас обоих, — сказал он наконец.
— Что это значит?
Но Рон уже встал.
— Спроси её. Только потом не говори, что я тебя не предупреждал.
Гермиона ждала Гарри в библиотеке. Это было символично: среди книг, где всегда находились ответы, но никогда — утешение.
— Он с тобой говорил? — спросила она сразу.
— Да.
— И?..
— Он знает, что ты что-то скрываешь.
Она опустилась на стул, будто ноги перестали её держать.
— Я хотела сказать тебе сама.
— Когда? — жёстко спросил Гарри. — После того, как Рон уйдёт?
Её глаза наполнились слезами.
— Я не думала, что всё зайдёт так далеко.
— А я думал, что мы команда.
Гермиона глубоко вдохнула.
— Несколько месяцев назад… Дамблдор дал мне задание.
Сердце Гарри пропустило удар.
— Какое задание?
— Следить за тобой.
Тишина стала оглушающей.
— Что?
— Не так, как ты думаешь, — быстро сказала она. — Он боялся, что на тебя могут повлиять. Что Волан-де-Морт может… использовать тебя. Я должна была замечать изменения. Сообщать, если что-то пойдёт не так.
Гарри медленно поднялся.
— Ты докладывала о мне.
— Я пыталась не делать этого! — всхлипнула она. — Но иногда… иногда я была обязана.
— И Рон знал?
— Он догадался. Я не смогла ему соврать.
Гарри почувствовал, как мир наклоняется.
— Значит, всё это время… — он не договорил.
— Я делала это, чтобы защитить тебя, — прошептала Гермиона.
— Ты предала меня, — сказал Гарри тихо.
Слова повисли между ними, как приговор.
Гермиона закрыла лицо руками.
— Прости меня.
Гарри отвернулся. В груди было пусто и холодно.
Он вышел из библиотеки, не оглядываясь, впервые осознав страшную мысль:
иногда врагом становится тот, кто любит сильнее всего.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |