|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Война ещё не началась официально, но Хогвартс уже жил так, будто она стояла за каждым углом. Коридоры были тише, чем прежде; смех звучал неуверенно, словно боялся быть услышанным. Даже портреты переговаривались шёпотом.
Гарри Поттер сидел у окна в общей гостиной Гриффиндора и смотрел, как дождь стекает по стеклу, искажающе отражая огни двора. Его шрам не болел — и это тревожило сильнее, чем боль. Последние недели он чувствовал пустоту, будто что-то важное медленно ускользало, а он не знал, как это остановить.
— Ты опять не спал, — тихо сказала Гермиона, подходя и опускаясь рядом.
Он не ответил сразу. Просто кивнул.
Гермиона выглядела усталой: тени под глазами, спутанные пряди волос, сжатые пальцы. Она читала слишком много, думала слишком много, и Гарри это видел. Он всегда это видел. Но в последнее время между ними возникла странная дистанция — не в метрах, а в словах, которые они больше не говорили.
— Рон ещё не вернулся? — спросил Гарри, не оборачиваясь.
— Нет. Он сказал, что зайдёт позже.
«Позже» у Рона в последнее время означало «избегать». Избегать разговоров, взглядов, решений. Гарри чувствовал это, но не знал, как спросить, не превратив всё в ссору.
Тишина повисла тяжёлая, давящая.
— Гарри… — начала Гермиона, затем остановилась.
Он повернулся к ней.
— Что?
Она смотрела не на него, а на свои руки.
— Ты ведь мне доверяешь?
Вопрос прозвучал слишком резко. Слишком неожиданно.
— Конечно, — ответил он сразу, почти машинально. — Ты это знаешь.
Гермиона кивнула, но в её глазах мелькнула боль, будто этот ответ был одновременно и нужным, и недостаточным.
— Тогда… если бы ты узнал что-то неприятное. Что-то, что может всё изменить. Ты бы хотел знать правду?
Гарри почувствовал, как внутри что-то сжалось.
— Правда всегда лучше лжи, — сказал он, хотя голос его стал глухим.
Гермиона закрыла глаза на секунду, словно собираясь с силами, но в этот момент дверь в гостиную распахнулась.
Рон вошёл резко, с влажными от дождя волосами и покрасневшим лицом. Он замер, увидев их вместе.
— А. Вы тут, — сказал он неловко.
— Где ты был? — спросила Гермиона слишком быстро.
— Гулял, — буркнул Рон. — Думаю, мне ещё можно гулять без отчёта.
Напряжение стало почти осязаемым.
— Мы просто разговаривали, — попытался сгладить Гарри.
— Конечно, — усмехнулся Рон, но в его усмешке не было юмора. — Вы всегда разговариваете.
Гермиона резко встала.
— Это несправедливо.
— А что справедливо? — Рон повысил голос. — То, что вы всё решаете без меня? Что ты, — он посмотрел на Гарри, — смотришь только на неё, когда что-то происходит?
Гарри поднялся тоже.
— О чём ты вообще говоришь?
Рон сжал кулаки. Его лицо дрогнуло.
— Я говорю о том, что устал быть лишним. Устал быть тем, кому не доверяют.
— Мы тебе доверяем! — воскликнула Гермиона.
— Тогда почему я узнаю обо всём последним?
Повисла тишина. Гермиона побледнела.
Гарри медленно перевёл взгляд на неё.
— О чём он?
Она молчала. Это молчание было громче любого крика.
— Гермиона, — тихо сказал Гарри. — Что происходит?
Она открыла рот… и закрыла снова.
— Я не могу, — прошептала она. — Пока не могу.
Рон коротко рассмеялся, но в этом смехе была горечь.
— Вот и всё. Именно об этом я и говорю.
Он развернулся и пошёл к выходу.
— Рон, подожди! — крикнул Гарри.
Но дверь уже захлопнулась.
Гарри остался стоять посреди гостиной, чувствуя, как внутри нарастает холод.
— Ты знала, что он так отреагирует, — сказал он медленно.
Гермиона смотрела в пол. По её щеке скатилась слеза.
— Я пыталась защитить вас обоих.
— От чего?
Она подняла глаза. В них была паника и вина.
— От правды, которая может нас разрушить.
Гарри понял, что именно в этот момент что-то треснуло.
Не громко.
Не окончательно.
Но достаточно, чтобы больше никогда не быть прежним.
Рон не вернулся ни к ужину, ни к отбою. Его кровать в спальне осталась нетронутой — одеяло аккуратно сложено, будто он и не собирался возвращаться. Гарри долго сидел на краю своей постели, вслушиваясь в дыхание соседей, и ловил себя на мысли, что злость постепенно сменяется страхом.
Он никогда не боялся за Рона в обычном смысле. Рон всегда был рядом — шумный, живой, настоящий. Но теперь его отсутствие ощущалось как пустота, в которую легко было сорваться.
Гермиона не пришла пожелать спокойной ночи.
На следующее утро Хогвартс выглядел ещё мрачнее. Газеты пестрели заголовками о новых исчезновениях магов, о подозрениях, о страхе. Гарри почти не читал — слова расплывались. Он искал в толпе одно рыжее пятно волос.
Нашёл Гермиону.
Она сидела за столом Гриффиндора, механически помешивая овсянку. Рядом с ней было пусто.
Гарри сел напротив.
— Где Рон?
Гермиона медленно подняла глаза.
— Я не знаю.
Он почувствовал вспышку раздражения.
— Ты опять «не знаешь»?
— Гарри, — она понизила голос, — пожалуйста. Не здесь.
Он хотел возразить, но увидел, как у неё дрожат руки.
— После уроков, — сказал он. — Мы поговорим. Всё.
Она кивнула, словно ожидала этого приговора.
Рон нашёлся только вечером — в одном из пустующих классов на третьем этаже. Он сидел у стены, уставившись в пространство перед собой. Когда Гарри вошёл, Рон даже не обернулся.
— Ты собираешься так и молчать? — спросил Гарри.
— А ты собираешься делать вид, что ничего не происходит? — ответил Рон.
Гарри присел напротив.
— Я не понимаю, что ты от меня хочешь.
Рон усмехнулся, но глаза у него были красные.
— Я хочу, чтобы ты признал, что между вами есть тайны. И что я — за бортом.
— Это не так.
— Тогда скажи, — резко поднял голову Рон. — Что она скрывает?
Гарри замер.
— Я… не знаю.
— Вот именно, — тихо сказал Рон. — Ты даже не знаешь, а всё равно выбираешь её.
Эти слова ударили сильнее, чем заклинание.
— Я никого не выбираю, — прошептал Гарри. — Ты мой лучший друг.
Рон смотрел долго, словно пытался найти в нём ложь.
— Тогда будь готов потерять нас обоих, — сказал он наконец.
— Что это значит?
Но Рон уже встал.
— Спроси её. Только потом не говори, что я тебя не предупреждал.
Гермиона ждала Гарри в библиотеке. Это было символично: среди книг, где всегда находились ответы, но никогда — утешение.
— Он с тобой говорил? — спросила она сразу.
— Да.
— И?..
— Он знает, что ты что-то скрываешь.
Она опустилась на стул, будто ноги перестали её держать.
— Я хотела сказать тебе сама.
— Когда? — жёстко спросил Гарри. — После того, как Рон уйдёт?
Её глаза наполнились слезами.
— Я не думала, что всё зайдёт так далеко.
— А я думал, что мы команда.
Гермиона глубоко вдохнула.
— Несколько месяцев назад… Дамблдор дал мне задание.
Сердце Гарри пропустило удар.
— Какое задание?
— Следить за тобой.
Тишина стала оглушающей.
— Что?
— Не так, как ты думаешь, — быстро сказала она. — Он боялся, что на тебя могут повлиять. Что Волан-де-Морт может… использовать тебя. Я должна была замечать изменения. Сообщать, если что-то пойдёт не так.
Гарри медленно поднялся.
— Ты докладывала о мне.
— Я пыталась не делать этого! — всхлипнула она. — Но иногда… иногда я была обязана.
— И Рон знал?
— Он догадался. Я не смогла ему соврать.
Гарри почувствовал, как мир наклоняется.
— Значит, всё это время… — он не договорил.
— Я делала это, чтобы защитить тебя, — прошептала Гермиона.
— Ты предала меня, — сказал Гарри тихо.
Слова повисли между ними, как приговор.
Гермиона закрыла лицо руками.
— Прости меня.
Гарри отвернулся. В груди было пусто и холодно.
Он вышел из библиотеки, не оглядываясь, впервые осознав страшную мысль:
иногда врагом становится тот, кто любит сильнее всего.
Гарри не помнил, как дошёл до башни Гриффиндора. Он просто шёл, механически переставляя ноги, не замечая ни лестниц, ни портретов, ни голосов. Мысли путались, возвращаясь к одному и тому же: она знала. Она смотрела. Она рассказывала.
Он всегда считал, что хуже одиночества ничего нет. Но оказалось, что хуже — быть не одиноким, а обманутым.
Ночью ему приснился Дамблдор. Старый волшебник стоял посреди тумана и смотрел на Гарри с тем же печальным выражением, что и всегда.
— Я хотел защитить тебя, — говорил он. — Иногда защита выглядит как предательство.
Гарри проснулся в холодном поту, с колотящимся сердцем и ощущением, будто кто-то вторгся в его голову — снова.
На этот раз шрам болел.
Следующие дни стали пыткой. Гермиона избегала его — не потому что не хотела говорить, а потому что не смела. Рон исчезал всё чаще, возвращаясь только к ночи, мрачный и замкнутый. Их некогда прочное трио превратилось в три отдельные точки, соединённые лишь воспоминаниями.
На уроках Гарри не слышал ни слова. Мысли ускользали, уступая место странным образам: темные коридоры, шёпот, обещания силы и понимания. Голос в голове стал отчётливее.
Они не верят тебе.
Он сжал зубы.
Они боятся тебя.
Гарри знал, чей это голос. И от этого становилось страшно — и… легче.
Впервые кто-то не притворялся, что всё будет хорошо.
Рон догнал его вечером у выхода во двор.
— Нам нужно поговорить, — сказал он глухо.
— Теперь ты хочешь поговорить? — Гарри не смог скрыть горечь.
Рон поморщился.
— Я не хотел, чтобы всё вышло так.
— Но вышло.
Они вышли под холодный ветер. Небо было низким и серым.
— Она не плохой человек, — сказал Рон. — Но она сделала выбор.
— А ты? — спросил Гарри. — Ты сделал свой?
Рон замялся.
— Я сказал профессору Макгонагалл, что ты… меняешься.
Гарри замер.
— Ты тоже за мной следишь?
— Я переживал! — резко ответил Рон. — Ты замыкаешься, злишься, у тебя эти видения! Я боялся, что ты сорвёшься!
— И решил доложить.
— Я решил спасти тебя!
Гарри рассмеялся — коротко и пусто.
— Забавно, — сказал он. — Вы оба так говорите.
Рон побледнел.
— Гарри…
— Нет, — перебил тот. — Знаешь, что самое страшное? Я бы умер за вас. А вы… — он не договорил.
Рон сделал шаг вперёд.
— Мы всё ещё можем всё исправить.
Гарри посмотрел на него долго.
— Некоторые вещи нельзя склеить.
Он развернулся и ушёл, не дав Рону сказать ни слова.
Гермиона нашла его у Чёрного озера. Она стояла, сжимая плащ, будто боялась, что ветер унесёт её вместе с последней надеждой.
— Я знаю, что ты злишься, — сказала она, когда он подошёл. — Я знаю, что ты не обязан меня прощать.
— Тогда зачем ты здесь?
— Потому что ты в опасности.
Гарри усмехнулся.
— Теперь ты предупреждаешь?
— Твой шрам, — прошептала она. — Он снова болит, да?
Он молчал.
— Он пытается добраться до тебя, — продолжила Гермиона. — И если ты отвернёшься от нас… у тебя не останется якорей.
— А если мои якоря — это и есть цепи?
Её лицо исказилось болью.
— Ты не понимаешь, что делаешь.
— А ты понимаешь? — тихо спросил он. — Когда смотришь на меня и думаешь: «А вдруг он опасен»?
Слёзы потекли по её щекам.
— Я думала о том, как спасти мир.
— А я думал, что вы — мой мир.
Он почувствовал, как в голове вновь раздаётся шёпот — настойчивый, тёплый, почти ласковый.
Они уже сделали свой выбор. Теперь — твоя очередь.
Гарри сделал шаг назад.
— Оставь меня, Гермиона.
Она не двигалась.
— Пожалуйста.
И тогда он развернулся и ушёл, оставив её у воды — одну, как он чувствовал себя теперь внутри.
В ту ночь Гарри принял решение.
Он перестал делиться своими снами.
Перестал искать поддержки.
И впервые — перестал сопротивляться голосу.
Изменения не были резкими — именно это пугало больше всего. Гарри по-прежнему посещал уроки, отвечал профессорам, даже иногда улыбался. Но эта улыбка не доходила до глаз. Он стал спокойнее. Слишком спокойнее.
Гермиона замечала это первой. Она видела, как он больше не вздрагивает от боли в шраме, как перестал спорить с голосами в голове — словно принял их. Это было не примирение. Это было согласие.
— Он закрывается, — сказала она Рону поздно вечером в пустом классе. — Совсем.
Рон провёл рукой по лицу.
— Это мы его туда загнали, да?
Она не ответила. Потому что ответ был очевиден.
Гарри начал исчезать по ночам. Не из спальни — из самого себя. Он сидел у окна в заброшенной аудитории, где никто не мешал, и слушал.
Ты не обязан быть слабым, говорил голос.
Ты не обязан прощать.
Гарри смотрел на свои ладони. Он думал о том, как часто его использовали — как оружие, как символ, как надежду. Никогда — как человека.
— Я не хочу быть один, — прошептал он в пустоту.
Ты не будешь, ответил голос. Я рядом.
И Гарри впервые не оттолкнул это присутствие.
Заклинание родилось само — опасное, древнее, найденное не в книге, а во сне. Он знал, что не должен его использовать. Знал, что Гермиона назвала бы это безумием. Но теперь он не собирался ни с кем советоваться.
Кольцо света сомкнулось вокруг него, сознание словно разорвалось — и мир стал яснее. Чётче. Холоднее.
Связь усилилась.
Гарри упал на колени, задыхаясь, но улыбаясь сквозь боль.
— Вот значит как… — прошептал он.
Гермиона почувствовала это сразу. Волна магии прокатилась по Хогвартсу, заставив свечи дрогнуть, а портреты замолчать.
— Это он, — сказала она, вскакивая. — Рон, это Гарри.
Они нашли его на Астрономической башне. Ветер трепал его плащ, лицо было бледным, но спокойным. Он обернулся, словно ждал их.
— Пришли остановить меня? — спросил он тихо.
— Гарри, пожалуйста, — начала Гермиона. — Ты не понимаешь, с чем играешь.
— Нет, — ответил он. — Это вы не понимаете, чем уже сыграли.
Рон шагнул вперёд.
— Мы ошиблись. Мы признаём. Но это не повод всё разрушать.
— Разрушать? — Гарри усмехнулся. — Я впервые что-то строю. Себя.
— Это не ты, — прошептала Гермиона. — Это он.
Гарри посмотрел на неё долго, внимательно.
— А если я скажу, что он слушает меня больше, чем вы когда-либо слушали?
Её лицо побледнело.
— Тогда… тогда мы уже тебя теряем.
В его глазах мелькнула боль — настоящая, живая. На мгновение он снова стал тем мальчиком, который боялся темноты под лестницей.
Но мгновение прошло.
— Вы уже потеряли меня, — сказал он. — В тот день, когда решили, что я — угроза.
Магия вокруг сгущалась.
— Я не позволю ему забрать тебя! — крикнул Рон.
— Ты не можешь мне приказывать, — холодно ответил Гарри.
И заклинание сорвалось.
Рон отлетел к стене, ударившись так, что вскрикнула Гермиона.
— Рон! — закричала она.
Гарри замер. Его дыхание сбилось.
— Я не хотел…
Голос в голове стал настойчивым.
Они мешают. Ты знаешь, что делать.
Гермиона поднялась, шатаясь.
— Посмотри на меня, Гарри, — сказала она дрожащим голосом. — Это всё ещё я. Твоя подруга. Та, кто верила в тебя, даже когда боялась.
Он смотрел. И в этом взгляде было слишком много всего: любовь, боль, усталость.
— Я не знаю, как вернуться, — прошептал он.
— Тогда мы пойдём за тобой, — ответила она. — Даже если ты нас оттолкнёшь.
Слёзы потекли по его лицу. Магия дрогнула.
Но связь уже была слишком глубокой.
Гарри сделал шаг назад — и шаг в пустоту.
Тьма сомкнулась.
Тьма не была пустотой. Она была воспоминанием.
Гарри падал — не телом, а сознанием, — и вокруг него возникали образы: чулан под лестницей, холодные взгляды Дурслей, смерть Седрика, крик Сириуса, тело Дамблдора на каменных ступенях. Всё, что он когда-либо потерял, тянуло его вниз.
Ты никогда не был нужен, шептал голос.
Только полезен.
— Замолчи, — выдохнул Гарри, но сопротивляться было трудно. Голос говорил то, что он сам боялся признать.
И тогда появился ещё один образ.
Гермиона — с грязными от земли руками, плачущая над ним в лесу.
Рон — стоящий между ним и опасностью, даже когда страшно.
Их смех. Их споры. Их молчаливая верность.
— Это тоже часть меня, — прошептал Гарри.
Тьма дрогнула.
На Астрономической башне Гермиона держала Рона за руку, пытаясь остановить кровь. Он был в сознании, но едва дышал.
— Он ещё здесь, — хрипло сказал Рон. — Я чувствую.
Гермиона закрыла глаза. Решение, к которому она боялась даже приблизиться, теперь было единственным.
— Есть способ разорвать связь, — прошептала она. — Но он… может не пережить этого.
Рон с трудом повернул к ней голову.
— А если мы ничего не сделаем, мы потеряем его навсегда.
Она всхлипнула.
— Я уже один раз выбрала «правильное». Я больше не хочу выбирать без любви.
Гермиона поднялась, пошатываясь, и начала читать заклинание — не из учебника, не из приказа, а из сердца. Магия была грубой, живой, опасной.
— Гарри, — прошептала она, вкладывая в имя всё, что не успела сказать. — Если ты ещё слышишь… прости нас. Мы ошиблись. Мы боялись. Но мы всё равно тебя любим.
Свет вырвался наружу.
Гарри почувствовал боль — настоящую, рвущую. Связь тянули в разные стороны: тьма требовала, свет звал.
Они тебя сломают, шипел голос.
Они уже это сделали.
— Нет, — сказал Гарри сквозь слёзы. — Я сломался раньше. А они… пытались собрать меня.
Он сделал выбор не разумом — сердцем.
И отпустил.
Крик разорвал ночь.
Гарри очнулся в больничном крыле. Белый потолок, запах зелий, тишина. Он попытался пошевелиться — тело отзывалось с трудом, но отзывалось.
— Он проснулся, — раздался хриплый голос.
Рон сидел рядом, бледный, с перевязанным плечом. Его улыбка была кривой, но настоящей.
— Привет, герой, — сказал он. — Ты нас напугал.
Гарри попытался что-то сказать, но слова застряли в горле.
Гермиона подошла медленно, словно боялась, что он исчезнет.
— Связь разорвана, — тихо сказала она. — Но… часть её останется с тобой. Навсегда.
— А вы? — прошептал Гарри.
Она опустила взгляд.
— Мы будем жить с этим. С виной. С тем, что сделали.
Гарри закрыл глаза. По щеке скатилась слеза.
— Я тоже, — сказал он. — Но… спасибо, что не ушли.
Рон фыркнул.
— Глупостей не говори. Мы же идиоты. Мы всегда возвращаемся.
Гермиона слабо улыбнулась сквозь слёзы.
Война всё ещё была впереди.
Шрамы никуда не исчезли.
Доверие стало хрупким.
Но они остались.
И иногда — это единственная победа, на которую способен человек.
Прошло девятнадцать лет.
Хогвартс снова был полон голосов, чемоданов и нервного смеха. Платформа девять и три четверти дышала жизнью — такой обычной, почти неприлично мирной после всего, что было.
Гарри Поттер стоял чуть в стороне, наблюдая, как его сын сжимает в руках письмо о зачислении. Мальчик был слишком серьёзен для своих лет — это пугало Гарри больше, чем шрам, который иногда всё ещё отзывался слабым покалыванием.
— Ты уверен, что я справлюсь? — спросил мальчик.
Гарри присел перед ним и улыбнулся.
— Никто из нас не был уверен, — сказал он. — Но мы справились.
Мы. Слово всё ещё имело вес.
Рон спорил с проводником о багаже, как будто война закончилась только вчера и мир всё ещё можно было взять шуткой и упрямством. Он стал тише, но не мягче. Шрам на плече напоминал о той ночи — и о том, что некоторые удары никогда не забываются.
— Он волнуется, — сказал Рон, подходя к Гарри. — Значит, не дурак.
Гарри усмехнулся.
— Ты всё ещё так утешаешь?
— Лучшее, что умею.
Они замолчали. Тишина между ними больше не была враждебной. Она была осторожной — как старое стекло, которое можно держать, если не сжимать слишком сильно.
Гермиона стояла чуть поодаль, разговаривая с преподавателем. Она стала Министром Магии, как когда-то и предсказывали — строгая, внимательная, бесконечно уставшая. Но когда она обернулась и встретилась взглядом с Гарри, в её глазах всё ещё жила та девочка, которая боялась сделать неправильный выбор.
Она подошла.
— Поезд скоро отправляется, — сказала она.
— Я знаю.
Пауза.
— Иногда мне кажется, — тихо произнесла Гермиона, — что если бы мы тогда сделали всё иначе…
Гарри покачал головой.
— Мы сделали то, на что были способны.
Он не сказал правильно. Он сказал возможно.
Когда поезд тронулся, Гарри машинально коснулся шрама. Он не болел. Но и не исчез. Тень той связи осталась в нём — не голосом, не соблазном, а знанием того, насколько легко можно потерять себя, если тебя перестают видеть.
Он смотрел вслед поезду и думал не о тьме.
Он думал о том, что их дружба выжила не потому, что была идеальной.
А потому, что они позволили ей быть сломанной — и всё же остаться.
Иногда любовь — это не доверие без трещин.
А выбор остаться, даже когда знаешь, насколько это больно.
Гарри вздохнул, развернулся и пошёл прочь с платформы — не оглядываясь.
Жизнь продолжалась.
И этого было достаточно.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|