| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вечер окутал Париж мягким сумраком. Фонари вдоль Сены зажглись один за другим, словно рассыпанные звёзды, а на площади перед Лувром уже собирались толпы людей — фестиваль света обещал быть грандиозным. Туристы с фотоаппаратами, влюблённые пары, семьи с детьми — все с нетерпением ждали начала шоу.
Маринетт стояла в стороне, наблюдая за суетой. Рядом с ней Алья возбуждённо листала ленту Ледиблога на телефоне:
— Смотри, Маринетт! Уже сотни постов про фестиваль. И все гадают, появятся ли Леди Баг и Кот Нуар!
— Может, и появятся, — улыбнулась Маринетт, стараясь говорить небрежно. — Но нам лучше просто наслаждаться зрелищем.
Нино подошёл сзади, неся три стаканчика с горячим шоколадом:
— Держите, дамы. Без этого в такой вечер никак.
Они стояли и смотрели, как рабочие заканчивают последние приготовления: расставляют световые инсталляции, проверяют оборудование, развешивают гирлянды. Воздух был наполнен предвкушением праздника.
— Знаешь, — задумчиво сказала Алья, — иногда мне кажется, что Париж — это один большой театр. И каждый играет свою роль.
— Или носит маску, — тихо добавила Маринетт.
Алья удивлённо посмотрела на подругу, но не успела ничего сказать — в этот момент над площадью пронёсся странный звук, похожий на звон разбитого стекла.
* * *
Тем временем на крыше соседнего здания Кот Нуар наблюдал за толпой. Плагг ворчал у него на плече:
— Ну и зачем мы здесь? Никакого сыра, никакого отдыха… Только эти люди, которые светятся и шумят.
— Плагг, — терпеливо сказал Кот Нуар, — я чувствую: что‑то не так. Посмотри на эту толпу. Слишком много людей в одном месте. Идеальный момент для атаки.
— Да ладно тебе, — квами зевнул. — Может, это просто праздник?
Но в этот момент воздух замерцал, и из ниоткуда появился человек в длинном чёрном плаще. В руках у него было древнее зеркало с резной рамой, от которого исходило фиолетовое свечение.
— О, вот и он, — пробормотал Кот Нуар. — Плагг, когти!
В тот же миг рядом появилась Леди Баг. Она тоже заметила злодея.
— Вижу цель, — прошептала она. — Кот, ты готов?
— Всегда готов, моя Леди, — он подмигнул ей. — Особенно когда рядом такая прекрасная напарница.
Леди Баг слегка покраснела под маской:
— Кот, сейчас не время для комплиментов.
— А когда будет время? — он улыбнулся. — Иногда кажется, что мы только и делаем, что сражаемся…
— Потом поговорим, — она кивнула в сторону злодея, который уже начал произносить заклинание. — Сейчас — работа.
* * *
Зеркальный Исказитель поднял зеркало высоко над головой. Его голос разнёсся над площадью, заглушая гул толпы:
— Париж, — провозгласил он, — сегодня ты увидишь свои отражения! И каждое из них покажет твою истинную сущность!
Толпа в панике бросилась врассыпную, но многие остались, доставая телефоны. Злодей взмахнул зеркалом, и вокруг него начали появляться десятки копий самого себя. Они мерцали, переливались и постепенно заполняли всю площадь.
— Вы никогда не найдёте настоящего меня среди отражений! — смеялся Исказитель. — А когда время истечёт, ваши маски спадут навсегда!
— Кот, будь начеку, — предупредила Леди Баг, раскручивая йо‑йо. — Он создаёт иллюзии, но одна из них — настоящая.
— Понял, моя Леди! — Кот Нуар прыгнул в сторону, отбивая атаку одной из копий. — Но знаешь, даже среди всех этих зеркал ты — самое яркое отражение!
Леди Баг на мгновение замерла, сбитая с толку неожиданным комплиментом.
— Кот, сейчас не время для…
— А когда будет время? — он увернулся от удара и приземлился рядом с ней. — Я годами пытаюсь сказать тебе, как ты прекрасна, но под маской это не то…
Одна из копий злодея внезапно атаковала, отбросив Леди Баг в сторону. Она ударилась о мраморную колонну, и в этот момент магия Исказителя сработала — на долю секунды маски героев замерцали и стали прозрачными.
Адриан увидел широко раскрытые глаза Маринетт — те самые, которые он видел каждый день в школе, но никогда не связывал с Леди Баг.
— Маринетт?.. — выдохнул он, не веря своим глазам.
Маринетт побледнела.
— Адриан?.. Ты… Кот Нуар?
На площади повисла оглушительная тишина. Толпа зевак, которая до этого восторженно наблюдала за битвой, замерла в шоке. Кто‑то выронил телефон, кто‑то ахнул, а маленькая девочка восторженно закричала:
— Они знают друг друга! Настоящие супергерои!
Зеркальный Исказитель растерялся — он не ожидал такого поворота.
— Что? Как?! — завопил он. — Это не входит в мой план!
— Зато входит в наш! — Леди Баг мгновенно собралась. — Адриан, теперь мы знаем правду — и это делает нас сильнее!
Кот Нуар улыбнулся — впервые искренне, без маскировки.
— Согласен, Маринетт. Пора заканчивать с этим зеркалом.
Они действовали синхронно, как никогда раньше. Леди Баг использовала Талисман Удачи — случайный порыв ветра разбил несколько иллюзорных зеркал. Кот Нуар прыгнул вперёд, целясь жезлом в настоящее отражение злодея.
— Пора на покой, Исказитель! — крикнула Леди Баг, запуская йо‑йо. Оно обвило руки злодея, а Кот Нуар в последний момент ударил жезлом по магическому зеркалу в его руках.
Зеркало разлетелось на осколки, магия рассеялась. Акума вылетела из разбитого артефакта, и Леди Баг поймала её:
— Пока‑пока, маленькая бабочка!
Злодей упал на колени, освобождённый от влияния акумы. Толпа взорвалась аплодисментами.
* * *
Маринетт и Адриан стояли рядом, тяжело дыша после битвы. Впервые они видели друг друга без масок — и впервые понимали, что их связь гораздо глубже, чем просто напарничество.
— Ну, — Адриан неловко потёр затылок, — думаю, теперь нам не нужно шифроваться в школе.
Маринетт рассмеялась — нервно, радостно, облегчённо.
— Да уж, — она провела рукой по волосам. — И как мы это объясним?
— Скажем правду, — просто ответил Адриан. — Что мы случайно узнали личности друг друга во время битвы.
Над Лувром загорались первые звёзды. Фестиваль света начался без них, но сейчас это было неважно. Важнее было то, что они наконец могли быть честны друг с другом — и что бы ни случилось завтра, они будут вместе.
— Вместе, — тихо сказала Маринетт.
— Вместе, — повторил Адриан, беря её за руку.

| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |