↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Les étoiles ne s’éteignent pas | Звёзды не гаснут (гет)



Когда верность Блэков была раскрыта для Тёмного Лорда, особняк на Гриммо-плэйс 12 наглухо закрылся от мира, превратившись в осадную крепость. И теперь Лили предстоит долгими днями блуждать по лабиринту родового гнезда темнейшего рода Магической Британии, а также узнавать его мрачные тайны.

Вторая часть из серии Звёзды
Первая часть: https://fanfics.me/fic221321
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 2

— Нет никакой возможности связаться с внешним миром, маленькая гостья Древнейшего и Благороднейшего дома Блэк, — снисходительно проскрипел старый домовик, демонстративно закатив свои огромные глаза, будто Лили сморозила сущую глупость. Уголки его сморщенного рта при этом подрагивали в мрачной усмешке. — Даже если начнётся библейский апокалипсис, мы будем единственными, кто выживет в нём.

Лили моргнула, медленно вдохнула и так же медленно выдохнула, чтобы не начать громко выкрикивать эпитеты, не достойные «маленькой гостьи Древнейшего» и так далее. Она сцепила пальцы за спиной и уставилась на Кричера так, будто от этого неугодный ей факт изменится. Но домовик лишь шире растянул свой рот в подобии улыбки, наслаждаясь её беспомощной яростью. По-видимому, это было его единственным развлечением в этом жутком доме.

— Хорошо, — произнесла она наконец с подчеркнутым спокойствием. — Есть ли что-то ещё, что нам нужно знать?

— Чтобы это изменилось, — медленно произнёс он, — Кричеру, гостям и хозяйке необходимо будет провести обратный ритуал.

Лили нахмурилась.

— И как же мы узнаем, что пришло время его проводить?

Домовик на мгновение замолчал. Его огромные глаза потускнели, а голос, когда он заговорил снова, стал ниже.

— Добрый друг хозяйки, спасший её от мучительной смерти… — на этих словах голос Кричера дрогнул, затих, а в глазах блеснула влага, — Северус Снейп, сказал вам, что намерен наложить на особняк заклинание ненаходимости.

Кричер прижал свои длинные пальцы к щекам и посмотрел вверх, будто прислушиваясь к чему-то, недоступному остальным.

— Кричер почувствует это сразу, — закончил он совсем тихо.

Лили прикрыла глаза и печально кивнула. Вся её злость вдруг резко куда-то ушла, стоило ей вспомнить, почему именно они оказались в этой неудобной ситуации.

Она развернулась и медленно, почти волоча ноги, направилась в ближайшую спальную комнату, которую за последние дни все облюбовали и негласно признали новой гостиной — эта комната была наименее мрачной. Её даже можно было бы назвать уютной — если бы не жуткие фарфоровые куклы с пустыми стеклянными глазами, случайно найденные в коробке под кроватью. Кричер как-то между делом обмолвился, что когда-то это была спальня Нарциссы Малфой.

Леди Блэк лежала на кровати — всё такая же бледная, всё такая же неподвижная, не приходящая в сознание. Рядом сидел Джаспер. Он бережно вытирал её лицо, покрытое испариной. Время от времени он касался лба тыльной стороной ладони, проверяя температуру, и каждый раз чуть заметно хмурился.

— Чарли там с ума сойдёт… — прохныкала Лили, обессиленно падая в ближайшее мягкое кресло. Она закрыла лицо руками, уткнувшись в ладони. — Мы же никому ничего не сказали.

Джаспер словно задумался, но продолжил своё тихое, размеренное движение.

— Может быть, Элис увидит всё и успокоит его… — осторожно предположил он, больше как в попытку утешения.

Лили глухо вздохнула, не поднимая головы.

— Я на это надеюсь, — ответила она тихо, — но, честно говоря, не очень-то верю. Тут такая концентрация магии, что она, скорее всего, вообще перестала нас видеть.

На какое-то время комната снова погрузилась в тишину. Неуютную и неловкую, будто застыла в ожидании.

— Давай ты скажешь всё, что хотела, — негромко произнёс Джаспер, не поднимая глаз, — и мы больше не будем к этому возвращаться.

Лили не ответила. Она лишь со значением стрельнула взглядом в его сторону — туда, где его руки двигались с удивительной мягкостью. Он аккуратно собирал прядки с висков ведьмы, осторожно и бережно, заплетая простую косу, словно это было самым естественным и необходимым действием в мире.

Сама ведьма теперь сидела, вперив пустой взгляд в противоположную стену со старинными часами, изукрашенными маленькими резными дракончиками, не моргая и не реагируя ни на что вокруг. Маятник размеренно раскачивался, и, казалось, гипнотизировал её.

— Просто поразительно, но не сказать, что я удивлена. И, конечно, не осуждаю.

— Ну и замечательно, потому что я не собираюсь это обсуждать.

Лили вздохнула и медленно выпрямилась в кресле.

— И… — начала было она и замолчала, сглотнув. — Давно она так?

Джаспер кивнул едва заметно.

— Уже пару часов, — тихо ответил он. — Ни на что не реагирует. Я такого раньше не видел, но похоже на кататонический ступор. Карлайла бы сюда.

— Я видела... — Лили закусила губу и нервно сглотнула, вспомнив бедных Лонгботтомов в больнице Святого Мунго. — И, боюсь, шансы вылечить это невелики.

— Это то проклятье, да? Которое тогда использовал Барти Крауч.

— Скорее всего.

Он нахмурился сильнее.

— Почему тогда? Разве её разум не должен был защититься, как твой?

— Может, она больше не видела в этом смысла... — Лили вздрогнула, когда серые глаза возникли перед её внутренним взором, после чего поспешила перевести тему. — Где Джинни?

— Закрылась в комнате и не открывает.

— У неё сегодня день рождения... — Лили снова неосознанно взъерошила волосы, которые теперь, после длительных нервных рассуждений, стали похожи на метёлку. — Думаешь, стоит её побеспокоить?

— Она беременна, — напомнил Джаспер негромко. — Её парень мёртв, она заперта с нами в этом жутком доме и совсем недавно участвовала в ритуале, который вытянул из нас так много сил, что я сам до сих пор мечтаю прилечь, а это максимально странно для вампира.

Лили прикрыла глаза и устало потерла переносицу.

— Чёрт, — выдохнула она. — Отличный подарок.

Она поднялась с кресла, оглянулась на леди Блэк — всё такую же неподвижную, но хотя бы имевшую надёжную опору — и на секунду задержалась взглядом на Джаспере.

— Я поговорю с ней, — сказала Лили. — Хотя бы попробую.

Лили не пришлось искать подругу по всему особняку — Джинни поселилась где-то вообще в другом крыле — она столкнулась с ней прямо в столовой.

Высокие арочные двери распахивались внутрь, и Лили неловко замерла на пороге, словно нехотя нарушая чужое уединение. Столовая была огромной, холодной, с длинным столом, никем не используемым. Джинни сидела сбоку с чашкой остывшего чая в руках, неотрывно глядя на свои искусанные ногти.

Лили неловко замерла на самом входе, не зная, с чего начать разговор. Сердце стучало громко, а в голове кружились слова, которые никак не складывались в предложение. Она глубоко вдохнула, собрав волю, чтобы произнести хоть что-то… и тут Джинни перебила её хриплым, тихим голосом:

— Как себя чувствует леди Блэк?

Лили опустила взгляд на свои руки, скрещенные на груди.

— Не очень хорошо, — ответила она осторожно, — но она хотя бы больше не спит.

В ответ Джинни просто кивнула, собирая длинные рыжие волосы в неаккуратную гульку на затылке. Казалось, она уже собиралась уйти, не оставляя места для дальнейшего диалога.

— Джинни… — начала было Лили, надеясь задержать подругу.

— Не надо, пожалуйста, — перебила та, не оборачиваясь, и направилась к своим покоям.

Лили не стала её останавливать. Она просто стояла и смотрела, как тонкая, поникшая спина Джинни растворяется в полумраке коридора.

Возвращаться в «гостиную» с ее гнетущей атмосферой безысходности не хотелось, но и оставаться одной в этой ледяной, наполненной одиночеством столовой было еще хуже. Она подошла к огромному окну, затянутому плотной парчовой портьерой с величественным гербом Блэков, и отодвинула тяжелую ткань.

Снаружи, за мутными стеклами, бушевала непогода. Дождь хлестал по стенам, ветер выл в каминных трубах, а небо было цвета каминного пепла. Особняк, закрывшийся ото всех, казался островом в самом центре шторма — островом, на который не могло ступить извне ничто живое.

Её взгляд, скользя по струйкам дождя на стекле, невольно упёрся в тёмный контур дома напротив. И память тут же отбросила её на несколько дней назад. Еще не оправившись от ритуала, они услышали с улицы оглушительный грохот, крики и чей-то пронзительный визг. Подбежав к окну, они увидели разъяренную Беллатрису, которая в бессильной ярости швыряла Бомбарды в непробиваемые стены своего собственного родового гнезда. Ничего не добившись, она, пылая местью и яростью, обернула свой гнев на соседей — и вскоре один из домов через улицу полыхал адским пламенем. Оно не поддавалось обычным пене и воде. Лили простояла у окна несколько часов, наблюдая, как пожарные тщетно пытаются совладать с магическим огнем. Пламя угасло само лишь тогда, когда Беллатриса, исчерпав силы и ярость, была вынуждена отступить к своему Повелителю ни с чем.

Лили не была жестокой ведьмой, но в тот момент она искренне надеялась, что за провал Лестрейндж ждёт действительно суровое наказание. Эта мысль, злая и тёмная, до сих пор согревала её холодным, тревожным утешением.

Тихий, еле слышный шорох заставил ее вздрогнуть и обернуться. Рядом с ней стоял Кричер, только теперь он не ухмылялся. Огромные глаза смотрели на нее с необычной серьезностью.

— Мисс Поттер, — проскрипел он, щелкнув пальцами. Лили показалось, что она попала в вакуум — настолько стало тихо. Но потом это ощущение разрушилось, стоило ему снова заговорить. В голосе его не было привычной издёвки. — Кричеру нужно кое-что показать.

Лили насторожилась от такой секретности.

— Что такое?

— Любимый сердцу хозяин Регулус приказал отдать это вам, — Кричер вытянул сморщенную руку. На его ладони лежал тяжелый медальон, выполненный из темного, тусклого металла с явным зеленоватым отливом. На лицевой стороне была выгравирована стилизованная буква «S», окруженная витым серебристым узором. — Он сказал, что вы знаете, что делать.

Лили в шоке раскрыла рот, не в силах контролировать свой эмоциональный взрыв.

— Что произошло в тот день? — выдохнула она, шагнув к Кричеру. — Ты был там? Расскажи!

Она машинально схватила его за тщедушные плечи, но ветхая ткань его одежды соскользнула с её пальцев, а сам домовик лишь выпрямился, в его огромных глазах вспыхнуло упрямство и боль.

— Кричер ничего не расскажет, — проскрипел он вызывающе. — Хозяин запретил Кричеру упоминать события того дня. Кричер только выполнил своё поручение и больше ничего говорить не собирается.

Опешившая Лили стояла всю эту тираду с открытым ртом. Он резко сунул холодный медальон в её неподвижные, растопыренные пальцы, и быстро ретировался. Металл был обжигающе ледяным, невероятно тяжелым и издавал волны какой-то тёмной энергии. Но многие предметы в этом доме были таковыми, поэтому последнее обстоятельство не так резко бросалось в глаза, как могло бы.

С того самого разговора домовик стал избегать Лили как огня.

Если она входила в комнату, он тут же исчезал с посудой или тряпкой в руках. Он не появлялся на её зов, а если и выполнял поручения, то молча, не глядя ей в глаза, и сразу же растворялся в темноте коридоров.

Она знала, как поступить — уничтожить проклятую вещь безвозвратно. Мысль об этом была единственной ясной тропинкой из этого кошмара. Но у нее не было ни малейшей возможности это сделать.

Поэтому медальон стал дожидаться своей участи в старом кожаном саквояже, который она нашла в гардеробной. Лили завернула его в тряпку, сунула на самое дно и затолкала тяжёлую сумку под свою кровать. И каждую ночь теперь она чувствовала его холодное присутствие, но убеждала себя, что это всего лишь игра разыгравшегося воображения и накопленная усталость.

⊱─━━━━⊱༻●༺⊰━━━━─⊰

Лили стояла перед большим зеркалом в ванной, влажные волосы цеплялись за шею, а пар, окутывавший стекло, медленно таял, сползая сверху вниз и постепенно открывая её бледное отражение.

Она наклонилась чуть ближе, чтобы рассмотреть шрам на боку, и холодный камень раковины почти обжёг нежную кожу, когда она случайно на него опёрлась.

Шрам был отвратителен — длинная, темная линия, будто кто-то прожёг кожу огнём. Он начинался чуть ниже ребер и уходил вниз, теряясь в линии белья. Кожа вокруг него была слегка втянутой и бледной, с синеватым отливом, будто постоянно подмороженной. Собственное изобретение Долохова — будь он неладен. Они тогда чудом успели, применив контрзаклятье, но рана так и не закрылась до конца.

Выглядело это просто ужасно. И болело, реагируя то ли на погоду, то ли на что-то еще. Иногда она забывала о нём, но порой ей было больно даже глубоко дышать. Например, как сейчас.

Зажмурившись от очередной вспышки боли, она прерывисто выдохнула, боязливо выпуская воздух из лёгких, высушила волосы взмахом палочки и устало вышла в коридор. Едва приоткрыв дверь, она услышала резкие, режущие ухо ругательства и крики — и, не раздумывая, бросилась на звук.

В коридоре Лили увидела неприятную картину. Джинни с покрасневшими глазами стояла, обнимая живот, и смотрела на портрет. Если бы не тяжёлая рама, Лили была уверена: распалённого вида женщина, брызжущая слюной от ярости, уже осыпала бы девушку ядовитыми каплями прямо в лицо — бледневшее с каждой секундой все больше.

Джинни, заметив Лили, не переменилась в лице. Всё также изображая полное безразличие, она развернулась и пошла в сторону другого коридора, прочь от этой брани, которая продолжала нестись ей вслед, звонко отражаясь от каменных стен.

С непоколебимой решимостью разобраться, что здесь происходит, она быстрым, почти яростным шагом приблизилась к портрету.

Подойдя ближе, Лили отчетливо различила две спорящие фигуры в соседних рамах. Женщина в левом портрете, чье надменное лицо было искажено яростью, выкрикивала проклятия, тыча костлявым пальцем в сторону, куда ушла Джинни.

— …выблядка негодная, позорное отродье, пятнающее древнюю кровь! Таких шлюх надо гнать метлой, чтобы и духу их тут не было! Вон из священных стен! Ты слышишь меня?! Вон!

Нежные ушки Лили чуть в трубочку не завернулись от столь аристократической лексики, а ведь она была гриффиндоркой и часто гостила у Уизли, не отличающихся манерами.

— Ты старуха, выжившая из ума! — прозвучало из второго портрета с ноткой холодного презрения. — Тебе пора присоединиться к Вальбурге — вы точно найдёте общий язык, две клячи!

Лили моргнула, пытаясь рассмотреть подписи под портретами. Друэлла, чье имя Лили тут же узнала по рассказам Регулуса о фанатичной тётке, отказавшейся от собственной дочери, взвизгнула от ярости и обрушила новый поток брани уже на свою собеседницу. Но та, кажется, лишь усмехнулась.

Заметив Лили, дама из правого портрета мягко перебила истерику:

— Деточка, — обратилась она к Лили с лёгкой, уставшей улыбкой, — будь добра, задерни шторки. А то этот визг до обеда не утихнет.

Опустив взгляд на раму, сердечко Лили дрогнуло и резко ускорилось: из портрета добрыми, почти нежными глазами на неё смотрела Дорея Поттер. Она даже не заметила, как задернула шторы истошно вопящего портрета, не отрывая взгляда от улыбки женщины.

— Мы родственники? — вырвалось у неё непроизвольно, после чего щеки пошли красными пятнами стыда. — Простите! — поспешно добавила Лили, чувствуя, как лицо горит ещё сильнее. — Это было очень невежливо. Позвольте представиться… Фелиция Лили Поттер.

Дорея в портрете рассмеялась, отмахиваясь от этого официоза.

— О, родство наше, дитя, дальнее и запутанное.

— Как это? — осторожно спросила Лили, не отрывая взгляда от портрета.

— Поттеры, знаешь ли, — сказала Дорея, чуть наклонив голову, — есть не только в Англии. Мой супруг, — тут её лицо скривилось в забавной гримасе, выражавшей целую гамму чувств от скорби до брезгливости, — к великому сожалению, был американцем.

Лили невольно вспомнила дядю Вернона — тот тоже кривился от всего, что связано с американцами.

— Так о чём это я… — продолжила Дорея, махнув рукой, будто отгоняя неприятное воспоминание. — Прямо родством мы не связаны, но я знавала твоего отца — Джеймса. Ох, тот был ещё шалопай, много нервов нам потрепал.

— Он был здесь? — живо спросила Лили, не скрывая любопытства.

— А как же! — вздохнула Дорея. — Он часто бывал в этом доме. Они же с Весперией даже помолвлены были какое-то время. А потом… малолетний паскудник сбежал со своей новой невестой и тайком женился на ней, разорвав помолвку. — Дорея скривилась снова, на этот раз совсем не забавно.

Лили замерла.

— Что? — вырвался у неё короткий, глухой звук. Она уставилась на портрет, не веря своим ушам. — Повторите, пожалуйста. Не может быть.

Дорея слегка наклонила голову, наблюдая за её реакцией с лёгким любопытством.

— Что-что? Сбежал говорю, непутёвый блядун. Вот крика-то было в этом доме, как сейчас помню! Позор несусветный. Пришлось скоро выдавать её замуж, чтобы газетные стервятники не разнесли постыдный скандал. Вот так она и вышла за Ориона. Но везде есть свои плюсы — дочка осталась в роду!

Лили почувствовала, как пол уходит из-под ног. Она машинально оперлась о холодную стену. Отец и леди Блэк? Эта мысль казалась настолько дикой, невозможной, что её разум отказывался её принять.

— Жалко так девочку, всю жизнь одни неудачи приключаются. А теперь вот и саму её хворь скоро в могилу сведёт.

Дорея прикрыла глаза, будто это приносило ей нестерпимую боль, но очень быстро вернулась в норму.

— Но я, пожалуй, удивлю тебя, деточка, — шепнула она с ноткой интриги в голосе. — Мы с тобой, как ни крути, больше связаны через фамилию Блэк, чем через Поттер. Ох уж эта наша паутина семейных связей, её и сам Нюхлер не распутает!

Было похоже, будто Дорея очень любила поговорить и посплетничать, но из соседних портретов у неё была только Друэлла, с которой даже просто рядом не хотелось находиться. Слушать её тирады мог разве что мазохист. Но Лили-то была и не против, а очень даже за — уж больно интересные истории рассказывал портрет.

Лили медленно опустилась на низкую скамейку из тёмного дерева, стоявшую у стены. Она не отпускала взглядом Дорею, всем видом показывая, что слушает и готова слушать дальше.

— Расскажете? — подтолкнула ту она, стараясь не пропустить ни слова.

— Да запросто, — Дорея устроилась поудобнее в своём кресле на портрете, явно наслаждаясь вниманием. — Ну так, значит, слушай...

И решила она начать с истоков, рассказав историю.

Хеспер Блэк, родившаяся в 1823 году в древнем и знатном роде Блэков, была младшей дочерью Кассандры Блэк (урождённой Фэрвезер) и Тиберия Блэка, лорда чистокровного дома. С ранних лет отличалась живым умом, упрямым характером и — в отличие от большинства представителей своей фамилии — открытостью взгляда, необременённого внутренними демонами.

Хеспер была младшей из четырёх детей. Старший брат Хеспер, Ликорус Блэк, с ранней юности усвоил традиции дома и воспитывался как будущий глава рода, в духе высокомерия и идеологии превосходства чистокровных.

Средний брат, Эдуардус Блэк, стал позором семьи. В юности он сбежал с простушкой — дочерью аптекаря из Девона. Их тайный брак был порицаем, имя Эдуардуса выжжено из всех родословных свитков, а о нём самом в доме запрещалось говорить. С тех пор над Кассандрой и Тиберием навсегда нависла тень — и, по слухам, именно после этого лорд стал ещё строже контролировать судьбы оставшихся детей.

Хеспер, хоть и не отличалась во взглядах от всей своей семьи, всё же больше тяготела к книгам, алхимии и звёздам. Её имя, связанное с вечерней звездой (Hesperus), предопределило её тягу к наблюдению, размышлению и одиночеству. Она часами просиживала в башне, ведя дневники, в которых описывала движение планет и сны. Однако была одна особенность, что делала её в глазах родни своеобразной: Хеспер была немного не от мира сего — в самом плохом смысле этого выражения.

В 1841 году, на балу в Нортумбрии, устроенном домом Грир, Хеспер познакомилась с Конрадом Поттером — молодым волшебником из старого, но не столь аристократичного рода. Поттеры уже тогда отличались своей независимостью, добродушием и прогрессивными взглядами. Конрад, выпускник Хогвартса с выдающимися результатами по Трансфигурации и Артефакторике, был известен как сторонник реформ в магическом сообществе — чем вызывал раздражение в «традиционных» кругах.

Хеспер и Конрад познакомились стремительно: сначала их сблизили разговоры о звёздах, затем — жаркие споры о политике, а вскоре — первый поцелуй под дождём, скрытый защитными чарами. Весной 1844 года, на празднике в честь дня рождения Ликоруса, Хеспер впервые представила Конрада родителям.

Тиберий Блэк отнёсся к союзу сдержанно: Поттеров хоть и не одобряли в высших кругах аристократии, их чистокровное происхождение оставалось неоспоримым, а для отца Хеспер этого было вполне достаточно. После скандала с Эдуардусом и на фоне всё более «странного» поведения блаженной младшей дочери, Тиберий, похоже, был просто рад выдать её хоть за кого-то, кто не опозорит род. В узких кругах поговаривали, что лорд Блэк был скорее доволен тем, что избавляется от «своенравной и чудной дочери», которую с каждым годом становилось всё труднее пристроить.

В 1845 году, на закате июня, Хеспер Блэк вышла замуж за Конрада Поттера, тем самым впервые породнив эти семьи. Свадьба прошла в фамильном поместье Поттеров в Уилтшире, под открытым небом, среди зелёных арок и чарующего света, который будто специально задержался на небесах ради них. Присутствовали представители обеих семей, и, хотя шёпот о «не слишком титулованном женихе» раздавался, никто не смел его озвучить громко. Ликорус, сдержанный как всегда, поднял бокал за их союз и, говорят, впервые за годы поцеловал сестру в лоб.

— Ну и вот, дорогая, мой отец — Сигнус II — прямой потомок Ликоруса, а Джеймс — прямой потомок Конрада Поттера.

— Это так… сложно, — выдохнула Лили, пытаясь проследить за этими переплетениями имён и родственных линий.

— Сложно? Милая, это ещё цветочки, — усмехнулась Дорея с каким-то странным блеском в глазах, который пока что Лили ни о чём не сказал. — Но ты еще поймешь.

Лили, ещё не оправившаяся от потока информации, машинально кивнула на рассказ Дореи, но одна деталь зацепила её внимание.

— Скажите, а здесь есть портрет Хеспер? С которой и началась связь наших семей? — спросила она, оглядывая стены.

Дорея покачала головой, и её выражение стало немного снисходительным, как будто она объясняла очевидное ребёнку.

— О, нет, милая. В доме Блэков висят портреты только тех, кто остался Блэком до самого конца. Дочерям, вышедшим замуж и ставшим частью другого рода, место в портретной галерее поместья их мужей. Такова традиция. Хеспер Поттер, урождённая Блэк, обитает в Уилтшире, среди яблоневых садов Поттеров. Если её портрет вообще не был уничтожен. Хотя это и традиция древних чистокровных семей, она была девушкой своеобразной и не особо жаждала увековечивания.

Лили в недоумении уставилась на подпись под портретом — «Дорея Поттер (урождённая Блэк)» — и на мгновение смущённо моргнула. Она всё ещё пыталась осознать хитросплетения родословных, а теперь перед глазами оказалась ещё одна странная деталь.

Дорея тихо хихикнула, будто читая мысли Лили:

— Ах, деточка… мой милый папенька, Сигнус II, был человеком… чрезвычайно привязанным. И упрямым. Он не хотел расставаться со мной даже после моей смерти. Настаивал, чтобы мой портрет навсегда остался в родовом гнезде. — Она взмахнула рукой, изображая лёгкое смущение, но в её глазах искрился торжествующий блеск. — Он, знаешь ли, считал, что раз уж при жизни я упорхнула за океан, то после смерти должна вернуться домой.

— Это очень мило, — протянула Лили искренне. — А все чистокровные семьи соблюдают эту традицию?

— Все, кроме предателей крови, — она чуть сморщила нос, фыркнув.

Лили тут же прикусила язык, испугавшись, что неосторожным замечанием может спугнуть свой источник ценнейшей информации.

— Хм, — Дорея улыбнулась краешком губ. — Хотя у каждого дома традиции несколько отличаются. Вот Блэки, например, готовят портреты своих детей с того самого момента, как у них только-только пробуждается магия. Первый магический отпечаток… — она мечтательно вздохнула. — Это так трогательно и так символично.

Она сделала короткую паузу, а затем добавила уже иным тоном:

— А пришлые волшебники, вошедшие в род при помощи брака или любым другим способом, — последние слова она подчеркнула, сверкнув глазами, — отдают свой отпечаток сразу во время ритуала вступления в род.

Лили этого блеска не заметила. Её волновало совсем другое.

— Так получается, что абсолютно у всех представителей рода есть свой портрет? — с надеждой спросила она, сжимая кулачки.

— Конечно! — уверенно кивнула Дорея. — Обязательно у всех. Кроме изгнанных, разумеется. Их портреты сжигаются.

Сердце Лили болезненно ёкнуло.

— Значит… и у Регулуса есть свой? — тихо спросила она.

— Естественно, — ответила Дорея так, словно вопрос был чудовищно глупым. — Сейчас он на чердаке. Там хранятся портреты всех живых представителей фамилии. Обычно кто-то из семьи торжественно переносит портрет в Памятный коридор предков после смерти… — она вздохнула и покачала головой. — Но, как я уже говорила, бедную девочку всю жизнь преследуют напасти. Даже этого она не в состоянии сделать.

Лили резко вскочила со скамейки. Её глаза загорелись изумрудным пламенем.

— Извините, но... — Лили снова покраснела, понимая, как невежливо поступает. В этом доме, рядом с этими изысканными людьми, хоть и мёртвыми, хотелось выпрямить спину и вести себя соответствующе. — Простите, мне уже пора. Было очень приятно с вами поговорить. Я надеюсь, что у нас выдастся еще пара вечеров для неспешной беседы.

Дорея снова тихо рассмеялась.

— Чердак в самом конце восточного крыла, — она подмигнула Лили. — Охранные чары тебя пропустят.

— Спасибо, — прошептала она, чувствуя, как её охватывает странное волнение. — Спасибо вам большое.

— Не за что, — улыбнулась Дорея, откидываясь в своём портретном кресле.

Лили развернулась и бросилась по коридору в сторону восточного крыла. Её тапочки бесшумно скользили по полированному каменному полу.

Она не смотрела по сторонам, уворачиваясь от выступов и гобеленов почти на ощупь, и потому едва не врезалась в высокую, неподвижную фигуру, внезапно возникшую из-за поворота.

— Осторожнее, — тихо сказал Джаспер, мягко придержав её за плечи, чтобы она не потеряла равновесие.

— Ты слышал? — выпалила Лили, задыхаясь.

— Слышал, — ответил он просто, сверкнув золотом в глазах. — Пошли.

Его шаги были такими же бесшумными, но куда более уверенными. Он, казалось, чувствовал планировку этого лабиринта инстинктивно. Скорее всего, в этом помогали вампирские штучки.

Они миновали бесконечные ряды запертых дверей, мрачные статуи и свисающие с потолка канделябры. Воздух становился холоднее и пах пылью, старой бумагой и сухими травами. Затем узкий коридор упёрся в крутую, почти вертикальную лестницу, уходящую вверх. Они поднимались долго, в кромешной темноте, согнувшись под низким потолком, пока, наконец, в самом конце этого лестничного прохода, не увидели её — массивную дубовую дверь с чёрной металлической ручкой, отлитой в виде змеи, свернувшейся кольцом.

Лили протянула дрожащую руку, и её пальцы коснулись холодного металла. Ручка тихо щёлкнула под её прикосновением, будто давно ждала хоть кого-нибудь. Массивная дверь бесшумно отъехала внутрь, открывая чёрный прямоугольник проёма и струю спёртого, пыльного воздуха.

Джаспер шагнул вперёд первым, его фигура на мгновение растворилась в кромешной тьме за дверью. Лили, собравшись с духом, последовала за ним.

Свет скудно пробивался через забитые пылью и паутиной слуховые окна под самой крышей, выхватывая из мрака причудливые очертания: горы сундуков, коробок, зачехлённой мебели, силуэты старых каркасов и балок.

Лили осторожно прошла между груд старого хлама, её взгляд скользил по причудливым теням, которые отбрасывали зачехлённые зеркала и канделябры. В дальнем углу чердака, куда падал бледный луч света, она заметила то, что искала.

На массивном дубовом столе, который, судя по всему, использовался для хранения и реставрации семейных реликвий, стоял деревянный штатив на трёх ножках. В его пазах были закреплены три портрета в идентичных тяжёлых чёрных рамах с вычурной серебряной окантовкой. Безмолвные полотна были обращены к вошедшим.

Сердце Лили чуть было не встало от переполнявших её противоречивых эмоций. Она подошла ближе, едва переводя дыхание. Джаспер остался чуть позади, молчаливо опираясь о косяк.

«Почему?» — это был первый вопрос, забившийся в ее голове. Портрет Сириуса не был сожжен — это была первая странность. Его рама стояла здесь, неприкосновенная, Лили видела её собственными глазами.

«Какого чёрта?» — второй вопрос, заставивший её ущипнуть себя. Портрет Регулуса... тоже был пуст, как и остальные два. И это было вопиющей бессмыслицей.

— Он пуст, — тихо, больше для себя, прошептала она. — Почему?

Она обернулась к Джасперу, ища в его невозмутимом лице хоть какую-то подсказку. Он приподнял бровь, как бы спрашивая: «Ты правда ко мне обращаешься?»

Лили отшатнулась от стола, натыкаясь на какой-то сундук, и Джаспер сделал быстрый шаг вперёд, рукой удерживая её за плечо.

— Здесь что-то не так, — тихо произнесла она. — Он должен быть здесь!

— Он может быть жив? — осторожно предположил Джаспер, убирая руку, когда она стала более устойчиво стоять на ногах.

Лили медленно покачала головой.

— Я так не думаю… Гобелен показывает дату смерти.

Она снова посмотрела на пустые рамы, пытаясь уложить в голове всё происходящее.

— Тогда есть ли ещё причины, по которым портрет может… не проявиться?

Лили нахмурилась.

— Не знаю. Я… — она бессильно выдохнула. — Я совсем ничего не знаю о волшебных портретах.

— Тогда спроси у той своей родственницы, — после паузы сказал Джаспер. — Она, вроде, неплохая женщина.

— Ладно, — она ненадолго замолчала. — Слушай... не рассказывай Джинни, хорошо? Она... ну...

— Я понял, — Джаспер без колебаний кивнул. — Не скажу.

Лили на секунду прикрыла глаза, будто собирая рассыпавшиеся мысли, и кивнула в ответ.

— Спасибо.

Она развернулась, устало направившись к выходу с чердака. Джаспер без лишних вопросов пошёл следом.

Глава опубликована: 08.01.2026
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Звезды

ГПхСумерки
Автор: Jeph
Фандомы: Гарри Поттер, Сумерки
Фанфики в серии: авторские, макси+мини, есть не законченные, PG-13+R+NC-17
Общий размер: 1 407 077 знаков
Отключить рекламу

Предыдущая глава
5 комментариев
Пищу от восторга. Спасибо 🥰🙏🏻
Стиль написания очень отличается от того, что было прежде. Ну или это у меня такие ощущения. Очень напоминает стиль другого автора, который, кажется, свои тексты пишет через гпт.
Не знаю, был ли тут применен искусственный интеллект - но стиль "речи" мне очень его напомнил.
Ну и у персонажей есть домовик, который может знать исцеляющие чары, а также где в его доме стоят нужные зелья и он мотивирован помочь своей хозяйке. Но почему-то то ничего из этого не делает, а его не просят и девочки носятся в поисках самостоятельно.

То, что Лили пьёт из пузырька с незнакомым зельем (чтобы проверить знакомое оно или нет) это полный треш конечно, но в духе Поттеров безусловно. Слабоумие и отвага.
Jephавтор
ilva93
Спасибо за такой развёрнутый отзыв. Вы правы: когда я писала, у меня была мысль, которую я забыла отразить в тексте — домовик после ритуала немного подустал). Спасибо, что заметили, я уже добавила пару строк об этом.

Что касается стиля написания: экспериментов много не бывает. Я всё ещё ищу свой любимый, которым могла бы гордиться сама. Можно заметить, что в каждой работе он разный.

Нейросети сейчас активно помогают в поиске вдохновения или приходят на помощь, если автор попадает в тупик. Но это точно не панацея — иной раз они выдают полную дуристику, и думаешь, что лучше бы к ним вообще не притрагивался. А уж как можно целую работу там написать, я вообще не представляю.

А то, что Поттер берёт в рот всякую дрянь, только чтобы посмотреть, что из этого выйдет, меня очень рассмешило, когда я это писала.
Jeph
Вы даже ответ написали как из gpt
Jephавтор
upset
Не вполне понимаю претензии. Если вас триггерит мой стиль, можете почитать других авторов.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх