| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Они встали на закатном холме раньше, чем собирались. Микаса не спала — не смела после того, как её внутреннее чутьё раскололо ночь на мысли и предчувствия. Она тихо собирала с собой косу, перебирая обмотку рукояти пальцами, словно успокаивая не только инструмент, но и собственное дыхание. Гию наблюдал за ней, сидя немного в стороне, его тихое присутствие было для неё опорой, даже когда слова казались ненужными.
— Ты волнуешься, — сказал он, глядя вдаль. — Не отвлекайся; если будет не по себе — уходи. Мы не на прогулке.
Микаса усмехнулась без забавы.
— Я не уйду. Я лучше стану вся шрамированая, чем позволю чему‑то ускользнуть от моего слуха. Но если что прикрой меня, ладно?
Гию кивнул, в этом кивке было больше, чем просто согласие. Он встал, и вместе они двинулись к юго‑западу, где тенистые тропы вели через заросли бамбука и старые священные рощи. Дорога была тихой, только листья шептались, и каждый шорох казался им важным. Микаса училась слушать мир — не только улавливать запахи демонов, но и понимать, как обычная жизнь звучит иначе при приближении беды.
Часа через два они наткнулись на первый след: старый колодец, усыпанный разбросанными цветами и следами крови, едва заметной и выцветшей. Гию склонился, провёл по краю ладонью и нахмурился.
— Следы не свежие, — сказал он. — Но кто‑то вылезает по ночам. Сила не луны низшего ранга — тут аккуратность и вкус.
Микаса прикоснулась к цветку и почувствовала холодное прикосновение чужой воли — не просто хищнической, а почти эстетической. Она представила что-то величественное и страшное разгуливающим по здешним холмам.
— Это не просто нападение... — произнесла она с дрожью в голосе. — Это предупреждение.
Гию обернулся к ней с серьёзным выражением лица.
— Мы должны быть осторожны. Если это действительно демон с изощрённым вкусом...
Его голос прервался. Вдруг они услышали шорох за деревьями. Оба замерли.
— Что это? — прошептала Микаса.
— Не знаю. Но будь наготове.
Их взгляды встретились, в этот момент они оба поняли: их чувства друг к другу были глубже, чем просто дружба или товарищество по оружию. Но сейчас это было неважно; важнее было выжить и защитить друг друга.
— Я рядом с тобой, — тихо сказал Гию.
— Я знаю. И я тоже с тобой.
С этими словами они приготовились к следующему шагу навстречу неизведанному.
В глубине разрушенного двора на камне сидела фигура — высокая, тонкая, почти человекообразная, но глаза в её лице светились как две луны. Она вальяжно повернулась к пришедшим, и голос её был сладок, как отголосок вселенского зимнего ветра.
— Вы пришли, чтобы полюбоваться или чтобы умереть красиво? — произнесла фигура, и в её словах скользнуло что-то древнее.
Микаса не думала: она рванулась вперёд, её коса закрутилась в вихре светящихся лезвий и обрушилась по мановению руки — не на цель, а на пустоту, создавая пространство для Гию. Столп Воды, как зеркало в движении, принял удар, и поток его дыхания разлился по земле, гладко и беспощадно, как река, отрезая демону пути к отступлению.
— Микаса! Будь осторожна! — крикнул Гию, но его голос был поглощён звуками битвы.
Враг улыбнулся, и это был тот самый холод, который Микаса видела во снах: холодный, подчёркнуто спокойный. Он — или она не просто был сильнее обычного демона. Взгляд, в котором сверкали две луны, обжигал как мороз и как свет.
— Ты думаешь, что сможешь остановить меня? — произнес демон с ухмылкой. — Я высшая Луна.
Бой длился мгновения и вечность одновременно. Гию держал центр, не дав демону вырваться в пространство, а Микаса кружила по краю, её коса хлестала и кусала как разъярённая кошка. Их движения начали складываться — один наносил волну, другая ловила её и превращал в воронку. Микаса почувствовала, как её дыхание синхронизируется с его. Они не были идеальны, но были командой.
— Мы справимся! — крикнула она, глядя на Гию с решимостью.
— Да! Просто следуй за мной! — ответил он с уверенностью.
Когда пыль осела, на земле лежало нечто — не труп демона, а обрывок ткани с вышитой лунной эмблемой, узором, который Микаса узнает в своём в своей хаори. Сердце её сжалось до острых игл — предчувствие стало фактом.
— Это не просто демон... — произнесла она с ужасом. — Это вызов.
Гию поднял ткань и молча протянул Микасе. Она взяла её и почувствовала, будто мир на миг стал тоньше, как бумага. Над холмом взошла луна — обычная, полная и бесстрастная — но теперь она казалась чужой, будто к ней присоединились ещё тени.
— Нам нужно доложить, — сказал Гию холодно. — И подготовиться. Это не просто присутствие; это вызов.
— Тогда пойдем, — прошептала она. — Но, если это точно высшая луна, я не отступлю. И не позволю никому из тех, кто мне дорог, быть раненым.
Гию взглянул на неё с уважением и лёгким беспокойством.
— Ты знаешь, что это опасно? — спросил он тихо. — Мы не можем рисковать...
— Я знаю! Но я не могу просто стоять в стороне! Ты ведь понимаешь? — её голос дрожал.
Он молчал, и в его глазах мелькнуло что-то почти человеческое — уважение и страх за её безопасность.
Они спустились с холма, и тень за ними удлинилась. Где-то в ночи, за дальними горами, что-то наблюдало за ними — и это "что-то" уже знало их имена.
Доклад в штабе занял меньше времени, чем Микаса ожидала. Старшие Хаширо хмурились, слов было мало, и каждое из них тянуло за собой последствия — усиление патрулей, проверка следов, обмен информацией о подозрительных передвижениях высших лун. Микаса говорила ровно, отвечала на вопросы коротко и ясно, в глубине души её трепет от вчерашней ночи не утихал.
Когда же настал момент покинуть комнату, она поймала взгляд Гию — он стоял в тени, как всегда, с чуть опущенной головой. В этом склоне было столько невыраженного: чувства переполняли их обоих.
— Гию... — начала она осторожно.
— Да? — он поднял взгляд на неё.
— Я знаю, что мы должны быть сильными... но иногда, я чувствую себя так одиноко. Ты понимаешь?
Он молчал несколько мгновений, затем тихо ответил:
— Я тоже чувствую это. Но мы должны сосредоточиться на задаче.
Микаса вздохнула, её сердце сжалось от разочарования.
— Ты всегда такой... строгий. Неужели ты никогда не задумывался о том, что между нами может быть больше?
Гию нахмурился.
— Мы должны оставаться сосредоточенными. Это не время для таких разговоров.
Её губы скривились в недовольной усмешке.
— Иногда мне кажется, что ты прячешься за своей строгостью. Как будто боишься показать свои чувства.
Гию вздохнул.
— Я просто не хочу тебя подвести. Я не могу позволить себе отвлекаться на эмоции.
— Эмоции могут сделать нас сильнее. — возразила она с огнём в глазах.
Он посмотрел на неё и вдруг понял: между ними была невидимая грань — общественный долг и страх не мог разрушить ту тонкую укладку жизни, что давала им обоим опору.
— Мы сможем преодолеть это вместе... если будем работать как команда. Ты знаешь это? — сказал он тихо.
Микаса кивнула, в её глазах блеск надежды смешивался с тревогой.
— Да...
С этими словами они вышли из комнаты вместе. Тени их следовали за ними по коридорам штаба, впереди ждала неизвестность и опасность. Но теперь они знали: вместе они смогут справиться с любыми испытаниями.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |