




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К обеду ситуация стала… глубже.
Во всех смыслах.
— Я должен быть рядом с ней, — твёрдо заявил Гарри, прижимая к груди метлу, словно она могла в любой момент убежать с другим ловцом.
— Она стоит в шкафу, — устало напомнила Гермиона. — Шкаф — не соперник.
— Ты не понимаешь тонкостей наших отношений, — серьёзно ответил Гарри.
Рон шёл рядом, осторожно неся на ладонях шоколадную лягушку.
— Она сказала, что ей нужно пространство, — пробормотал он. — Думаю, я должен уважать её выбор… хотя она и попыталась выпрыгнуть из моих рук.
— Потому что она лягушка, Рон!
— Не обесценивай мои чувства!
Коридоры Хогвартса напоминали сцену из очень странной романтической пьесы.
Один третьекурсник признавался в любви рыцарским доспехам.
Две девочки с Хаффлпаффа обсуждали, какой из учебников по травологии «более понимающий».
Кто-то в дальнем углу обнимал колонну.
— Это распространяется, — напряжённо сказала Гермиона. — Эффект усиливается.
— Или люди просто открыли для себя красоту архитектуры, — возразил Гарри, поправляя метлу.
— Гарри!
Он моргнул.
— Хорошо, возможно, я слегка увлёкся.
— Слегка?! Ты только что назвал её «партнёром по жизни»!
— Мы через многое прошли!
Рон вдруг остановился.
— Я понял.
— Что? — одновременно спросили Гарри и Гермиона.
— Она любит меня не за внешность.
— У неё нет глаз, Рон.
— Именно!
Гермиона глубоко вдохнула.
— Так. На кухню. Если зелье в соке, оно попало туда утром. Нужно выяснить — как.
Домовые эльфы встретили их с искренним ужасом.
— Эльфы не подливать ничего, мисс Гермиона! — пищал один из них. — Эльфы любить честную работу!
— Я знаю, — мягко сказала она. — Мы просто проверяем.
Гарри нежно поставил метлу у стены кухни.
— Отдохни немного, — прошептал он.
Рон аккуратно уложил лягушку на салфетку.
— Тебе здесь будет комфортнее.
Гермиона зажмурилась.
— Сосредоточься!
Она проверила бочки с соком.
— Здесь остатки… да. Вот оно.
Она понюхала край ковша.
— Сладковатый аромат. Это не чистая амортенция. Формула нестабильная… как будто кто-то экспериментировал.
— То есть это не массовый заговор против романтики? — разочарованно спросил Рон.
— Нет, это чья-то гениальная глупость.
В этот момент с кухни донёсся странный звук.
Один из учеников обнимал большую кастрюлю.
— Она тёплая… она понимает меня…
Гермиона схватилась за голову.
— Нам нужно срочно сварить антидот.
— Прямо сейчас? — спросил Гарри.
— Да, пока кто-нибудь не признался в любви лестнице.
Поздно.
Из коридора донёсся голос:
— Я всегда чувствовал, что мы созданы идти вместе!
Вечером эффект усилился.
Зелье явно активировалось от смущения и неловкости. Чем больше человек осознавал абсурдность ситуации — тем сильнее становилась «привязанность».
— Это ужасно гениально, — пробормотала Гермиона. — Магия подпитывается эмоцией.
Гарри вдруг покраснел, глядя на метлу.
— Я… возможно… сказал лишнее при всех.
Метла молчала.
Рон покраснел ещё сильнее, глядя на пустую обёртку от лягушки.
— Она ушла.
— Она была съедена, Рон.
— Ты бессердечна.
Гермиона резко захлопнула книгу.
— Слушайте меня. Завтра официальный праздник. Весь зал будет украшен. Все будут смущаться. Эффект усилится в разы.
Повисла тревожная пауза.
Где-то в коридоре кто-то прошептал:
— Стул, ты — мой единственный.
Гарри побледнел.
— То есть завтра будет… хуже?
— Завтра, — мрачно сказала Гермиона, — половина школы сделает предложение мебели.
Рон медленно посмотрел на обёртку.
— Надеюсь, она счастлива.
Гермиона резко встала.
— План такой. Я варю антидот. Вы двое — отвлекаете школу и не даёте ситуации перерасти в массовую свадьбу.
— Как отвлекать? — спросил Гарри.
Рон оживился.
— Можно объявить, что сегодня День одиночества!
— Рон…
— Или День уважения к стульям?
Гермиона закрыла глаза.
— Это будет самая длинная ночь в моей жизни.
За окном Хогвартса медленно опускались сумерки.
Под потолком уже парили новые розовые сердца.
И одно из них подозрительно посмотрело вниз… прямо на особенно привлекательный книжный шкаф.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |