




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гарри недолго продержался на должности кондуктора. Бесконечная болтанка, в конце концов, его доконала, и он решил уволиться. Но не просто, а с переходом на другую работу…
Во второй или третий рабочий день Гарри постучал в дверь дома, и ему почти тут же открыли.
— Вообще-то, это не смешно, — заметил он.
— А я и не думала шутить, — улыбнулась Гермиона. — В последнее время ты постоянно занят, а мне очень хотелось тебя увидеть… Я соскучилась.
Гарри покачал головой. Ну, как он мог на неё злиться?
— Ваш заказ, мисс Грейнджер! — Гарри протянул ей небольшой свёрток с новой книгой. На обёртке красовалась надпись: «Магическая-Героическая-Эпическая служба доставки всего, что только доставляется. А что не доставляется, то вам и не нужно!»
Гермиона приняла книгу, но не она интересовала её сейчас. Девушка схватила Гарри за руку и втянула в дом.
— Как насчёт чаевых? — Она поцеловала его.
— Я только за… — улыбнулся он, спустя несколько секунд. — Но ещё и от обнимашек бы не отказался. Всё-таки я ведь очень быстро доставил ваш заказ, мисс…
Весь последующий день Гарри с улыбкой вспоминал эти моменты. Они грели его душу, когда он доставил ящик драконьего навоза сумасшедшему на вид старичку в пригород. И когда группа вампиров заказала коробку крема от солнца. А уж когда один из богатых заключённых заказал пиццу прямо в Азкабан, то Гарри понадобились все положительные воспоминания…
«И чего только маги не заказывают…» — подумал он, передавая ветхой, как её дом на окраине города, старушке, набор для алхимии.
— Я сварю зелье и снова стану молодой! — протянула старушка.
— О, мадам, вам это не нужно… — притворно улыбнулся Гарри, за что тут же получил весьма щедрые чаевые… К счастью, не такие, какие он получил от Гермионы. А сам подумал: «Да во всём мире не хватит омолаживающего зелья, чтобы оно здесь справилось…»
Последний на сегодня заказ показался Гарри особенно трудным. И ещё бы — 30 килограмм особого кошачьего корма: «Мур-Хрум: Сбалансированный корм для анимагов пожилого возраста».
— И кому могло понадобиться столько корма… — бормотал Гарри, подтаскивая мешок к двери небольшого особняка.
Он постучал в дверь и вскоре услышал торопливые шаги.
— А вот и вкусняшки! — услышал он знакомый голос, а когда дверь открылась, то и увидел знакомое лицо. — Я уже так проголод…
— ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ?!
— ПОТТЕР?!
Какое-то время они в шоке смотрели друг на друга, потом МакГонагалл быстро осмотрела улицу, чтобы убедиться, что больше тут никого нет.
— Поттер, вы должны понять… У анимагии есть свои последствия…
— Да я понимаю, профессор…
— Нет, я серьёзно, Поттер! Мне нужен этот кошачий корм!
— Да ешьте вы что хотите!
— Ладно, ладно, я тебя поняла… — МакГонагалл на секунду прикрыла глаза. — Давай так: я ставлю тебе «Безупречно» за семестр по Трансфигурации, а ты не распространяешься о том, что здесь узнал.
Гарри открыл было рот, чтобы сказать, что он и так не собирался ничего никому рассказывать, но, к счастью, вовремя успел себя остановить.
— Договорились, профессор. А если будете закрывать глаза на мои проделки, то могу выбить вам неплохую скидку на корм.
МакГонагалл на несколько секунд задумалась, потом помотала головой, словно бы, прогоняя наваждение.
— Не забывайся, Поттер!
— Простите... В общем, вот ваш заказ.
Он оставил мешок и поспешил удалиться.
«Интересно, — думал он — Что сказала бы Гермиона, узнай она, что я уже почти догнал её по оценкам?»






|
SPVавтор
|
|
|
Kloy_Rid
- Поттер, что ты тут делаешь? - в шоке спросил Снейп. До какого Снейп не додумался:)- Работаю кондуктором, - тупо ответил Поттер. - А вы профессор, что делаете в борделе? - А я... - профессор взденул бровь и едко ответил, - а я ёбу! Простите за мой французский. Но это слишком смешно. Жду продолжения. |
|
|
И головной боли как не ьывало
Спасибо! |
|
|
SPVавтор
|
|
|
Оооо, шикарно! ))))Жду проду!
|
|
|
SPVавтор
|
|
|
А что дальше? Альбус и подушка во весь рост с принтом Грин-де-вальда?))
1 |
|
|
SPVавтор
|
|
|
Просто отлично!
Твк он отличником станет |
|
|
SPVавтор
|
|
|
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|