| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Демон, кто ты такой? — спросил Фэн Синь, вынув меч, но не вынимая пока его из ножен.
Розоволосый демон улыбался. Ему нравилась нервозность Фэн Синя и его товарища.
— Фэн Синь, вынь меч, и тайна моя раскроется, — Лан Цяньцю решил больше не мучить товарищей по небесной канцелярии. Он чувствовал, что они могут уничтожить его логово, да и его самого, если на то пошло.
— Хорошо, — Фэн Синь вынул из ножен Хунцзин и вместе с товарищем посмотрел на лезвие, которое навел на светлого демона. Они изумились, увидев там внешность Лан Цяньцю с привычно чёрными волосами и обычным цветом склер глаз. Рожек, естественно, тоже не было. Лан Цяньцю принял прежний знакомый всем образ, а в лезвии оказался образ демона. Хунцзин не может лгать, но два генерала не могли поверить в увиденное.
— Бля, этого же…
— Это может быть. Да, это я, его высочество наследный принц Тайхуа Лан Цяньцю, но теперь я непревзойденный князь светлых демонов, — перебил Фэн Синя светлый демон и хитро улыбнулся. Он был рад, что о его тайне уже знают два демона и четыре небожителя.
— А где же Повелитель Воды Ши Уду? — успокоившись, спросил Му Цин, переводя тему разговора.
— Он здесь, — дал ответ Ши Циньсюань, показывая две жемчужины: одна которая имела цвет морской волны, а вторая — белый. Он нежно погладил их, и они засверкали.
— Неужели он произнёс необычное заклинание? — изумился Му Цин, изучая драгоценности Повелителя Ветров.
— Это так. Он этим поступком искупил свою вину перед Хэ Сюанем, и после перерождения он будет светлым демоном, а также же прежним собою. Да, он будет двумя людьми с разным происхождением, но похожими друг на друга, словно две капли воды, — ответил князь светлых демонов.
— Ну, что теперь будет с нами? — поинтересовался Фэн Синь, убирая меч в ножны, а затем тем за спину.
— Вам ничего не угрожает, но нужно быть осторожным с… — сказал Лан Цяньцю и замолчал. Он ждал, чтобы кто-то продолжил его слова и догадки.
— С Владыкой, он какой-то непонятный, — продолжил за него Ши Циньсюань. Он сам чувствовал, что Цзюнь У не так прост и он является тьмой, скрывающейся под личиной света. У всех небожителей есть своя тьма и Владыка — без исключения.
— Он несёт на себе тяжкое бремя и страх, он не успокоился, — сказал князь светлых демонов. В его руках теперь судьба жизней всех небожителей, демонов и обычных смертных.
— Лан Цяньцю, ты теперь будешь жить здесь? — спросил Му Цин.
— Да, — ответил Лан Цяньцю, накручивая на палец розовую прядь. Ши Циньсюань прижался к нему, затем пересел на колени. Лан Цяньцю приобнял его за талию.
— А что будет с Ци Жуном? — решился задать главный вопрос Фэн Синь, садясь на ковёр цветом слоновой кости. Ему было комфортно и легко находиться в пещере светлого демона.
— Он пока может быть спокоен, он не моя цель, — ответил Светлый демон, затем поцеловал щеку Повелителя Ветров, вгоняя того в краску.
— Ясно, — Фэн Синь прилёг на спину.
— Ты необычный демон с силой небожителей. Интересно, где находится твой прах? — поинтересовался Му Цин, он тоже находился раслабленом в расслабленном состоянии.
— Он находится в надёжных руках, — ответил Лан Цяньцю.
— Ши Циньсюань, ты не вернёшься в небесные чертоги? — спросили одновременно у Повелителя Ветров Фэн Синь и Муцин.
— Нет. Моё новое жильё находится здесь, — ответил тот. Он теперь будет находиться под защитой светлого демона.
— Он находится под моей опекой, — сказал розоволосый красавец.
— Через какое время воскреснет Ши Уду? — поинтересовался Му Цин, ложась рядом с Фэн Синем.
— Через пять месяцев, — дал ответ Лан Цяньцю.
— Ясно, — в унисон сказали генералы.
— Никому не говорите, кто я такой, — сказал Лан Цяньцю.
— Хорошо, — согласились те и уснули. Ши Циньсюань слез с колен Лан Цяньцю, тот встал с трона и пошёл готовить на всех обед.
* * *
Мне стало легче, когда я раскрыл свою истинную сущность ещё перед Фэн Синем и Му Цином. Им можно доверять, ведь они когда-то были слугами и друзьями в одном флаконе Се Ляня, когда тот ещё был его высочеством наследным принцем королевства Сяньлэ, когда его королевство было ещё целым.
Правда, они жестоко с ним обошлись, предав в самый переломный момент его жизни, но они вынуждены были сделать этот сложный шаг.
Мой учитель прекрасен, и он отыскал своё счастье с Хуа Чэном, который был рождён под несчастной звездой.
Они счастливы друг с другом, я рад за них и сам отыскал своё счастье в лице Ши Цинсюаня.
Я сейчас на костре приготавливаю тушку курицы и на каменной плите суп. У нас будет вкусный обед. Ши Цинсюань занимается выпечкой.
Цзюнь У — наш главный враг, он много жизней погубил, но его ещё можно вернуть к свету.
* * *
— Уважаемые гости, как вам спалось? — спросил я у своих гостей, которые потягивались на ковре после часового сна. Они явно устали и быстро уснули после беседы со мною и моим подопечным.
— Хорошо, — ответили они в унисон и поднялись, но не стали вставать на ноги. Я улыбнулся им.
— Теперь необходимо хорошенько подкрепиться, — сказал я, ставя перед ними тарелки с супом, и курицей с зеленью и овощным салатом.
— Мм, — промычал Му Цин, впившись зубами в куриную тушку. Он явно был голодным после сна. Погрызя курицу, он принялся есть салат.
— Светлый князь демонов, вы просто потрясающе готовите, — сказал мне Фэн Синь, оторвавшись от супа, который ему явно понравился.
— Спасибо, — я был рад, что смог угодить им. Суп, курица и салат были успешно съедены.
Я пошел за чаем.
— Спасибо за гостеприимство, но нам уже пора, — сказал Фэн Синь, он встал и помог встать товарищу.
— Удачи вам, — сказал я. Они ушли, а я направился мыть посуду.
* * *
— Ну, докладывайте, — сказала нам Лин Вэнь, изучая очередной свиток. Рядом с ней расположился Пэй Мин.
— В пещере поселились Ши Цинсюань и Лан Цяньцю. Лан Цяньцю — светлый демон, — дал отчёт я.
— Ясно, — сказал генерал Пэй и улыбнулся, затем подошел к Лин Вэнь и стал делать ей массаж плеч. Та расслабилась. Они идеально дополняют друг друга.
— Он поможет нам обрести истинное счастье, — сказала Лин Вэнь, напоминая о легенде о необычном обычном демоне, который являет себя свету спустя сто лет, и помогает всем стать счастливыми и соблюдает баланс добра и зла.
— Лан Цяньцю прекрасен в образе демона, — сказал Му Цин. Он прав: Лан Цяньцю — необычный и прекрасный демон. Единственный в своём роде. Но светлых демонов скоро станет двое.
* * *
— Значит? — Се Лянь явно не поверил моим словам. Я рассказал ему легенду о светлом демоне — хранителе судеб, который переродился спустя сто лет, и что это Лан Цяньцю. Но это чистая правда, в которую трудно поверить и принять.
— Да, твой ученик — необычный демон. Он даже когда ты его обучал уже был демоном, но сам того не осознавал. Он перерожденец самого первого светлого демона, который переродился в третий и последний раз. Теперь его цель — создать себе подобных демонов и сделать всех счастливыми, — с утверждением подтвердил я предыдущие слова. Лан Цяньцю — прекрасный юноша; он, будучи демоном, смог вознестись в небесные чертоги и стать небожителем с множеством храмов и статуй. Но в них нет никакого смысла. У него прекрасный демонический облик, и ещё он стал князем демонов.
— Значит, легенда — это вовсе не легенда? — Се Лянь присел на кушетку и снял сапоги, обнажая изящные ножки. Он такой прекрасный, и я рад, что мы снова с ним вместе и являемся супругами друг для друга.
— Это так. Он тогда помог тебе, хотя сам нанёс удар гвоздём возле сердца, — ответил я на его вопрос. Лан Цяньцю — свет во тьме для каждого. Первый светлый демон уже обрёл свой покой, и теперь ему нужно создать себе подобных демонов.
— Он необычный, — — Се Лянь посмотрел на меня. Он жестом показал мне, чтобы я сел рядом с ним. Я послушался его.
— Это так, — сказал я. Мой супруг обнял меня.
— Он справится со своей миссией? — спросил он у меня, кладя голову на плечо.
— Справится, — ответил я.
— Мы ему поможем? — спросил Се Лянь.
— Да, — сказал я ему.

| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|