| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 6
Утренний брифинг катился по привычным рельсам — Буйволсон монотонно зачитывал сводки, а офицеры лениво делали пометки в блокнотах. Ничего необычного — жалобы от местных жителей, нарушения правил дорожного движения и так далее. Ник, откинувшись на спинку стула, боролся с зевотой, пока шеф не перелистнул страницу.
— Да, и ещё, — поправил очки Буйволсон. — Ночью на пустыре за окраиной Саванна-Центра патруль наткнулся на брошенный фургон. Внутри тела двоих чёрных носорогов. Личности уже установлены — это наши старые знакомые, рецидивисты. Промышляли вымогательством, разбоем, подозревались в серии убийств, но всегда выходили сухими. Последнее время о них ничего не было слышно.
Джуди, чей нос мгновенно задёргался, подняла лапу.
— Шеф, как именно они были убиты?
— Одному вскрыли горло ножом, второго задушили нитью, — равнодушно пожал плечами Буйволсон, даже не поднимая глаз от папки. — Профессионально и быстро. Но кому какое дело?
В памяти Джуди всплыли отчёты прошлых месяцев — несколько тел откровенных бандитов и законченных отморозков, найденных в разных концах города с идентичными ранами. Те дела списали на разборки криминальных группировок и благополучно отправили пылиться в архив.
— Шеф, мы с Ником можем взять это дело? — решительно спросила она.
Лис, который уже почти погрузился в дрёму, резко выпрямился. Он посмотрел на напарницу так, будто увидел её впервые в жизни. Буйволсон тоже удивлённо уставился на Джуди поверх очков.
— Что ты делаешь, Морковка? — прошептал Ник, наклонившись к ней. — У нас есть шанс на спокойный день, а ты хочешь копаться в трупах носорогов?
— Помнишь, что говорил Финник? — так же тихо ответила Джуди, не сводя глаз с шефа. — «Отверженные» периодически зачищают город от преступников, но они уже давно не светились. Может, удастся на них выйти?
Буйволсон ещё раз заглянул в список дел — день действительно выдался подозрительно тихим.
— Ну, если вам так хочется тратить время на мёртвых бандитов, валяйте, — захлопнул он папку. — Хотя кого это вообще волнует? Материалы возьмёте у Когтяузера. Все свободны.
Когда они выходили из зала, Ник всё ещё неодобрительно качал головой.
— Надеюсь, ты понимаешь, Джуди, что если это действительно работа Ронни и её компании, то они не оставили там визиток с адресом.
Коридор ZPD в этот час был почти пуст, и лишь эхо их шагов нарушало тишину. Ник, засунув лапы в карманы, продолжал рассуждать вполголоса.
— В чём тут вообще проблема? Финник прав, «Отверженные» делают то, на что у мэрии не хватает духа или совести. Да, их методы несколько радикальные, но в целом они нормальные ребята — многим бедным помогают и защищают от всяких отморозков.
— Ник, ты не забыл, что один из этих «нормальных ребят» чуть не отправил тебя на тот свет? — строго взглянула на него Джуди, поправляя пояс.
Ник внезапно остановился. Его взгляд мгновенно изменился, стал глубоким и непривычно серьёзным. Воспользовавшись тем, что за поворотом никого не было, он притянул Джуди к себе и крепко обнял, утыкаясь носом в её мягкое ухо.
— Зато я осознал, насколько ты для меня важна, любовь моя, — тихо прошептал он, так как эти слова предназначались только ей одной. — Это стоило того, чтобы чуть не умереть.
У Джуди перехватило дыхание. На мгновение она забыла об отчётах, «Отверженных» и суете участка. Остались только тёплые лапы Ника и его дыхание. Он нежно потёрся носом о её носик, заставив сердце крольчихи биться чаще.
Джуди мягко отстранилась, не выпуская его лапу, и с сияющей улыбкой произнесла:
— Ник, ты стал таким сентиментальным.
Лис тут же хитро прищурился, возвращая себе привычную маску обаятельного пройдохи, и потянул её к выходу из коридора.
— Не привыкай, Морковка, это была временная акция. Дальше только сарказм и ворчание на тему того, что ты снова втягиваешь меня в неприятности.
Джуди лишь тихо рассмеялась, чувствуя невероятную лёгкость. Ей нравилась каждая черта Ника — и когда он открывал ей душу, и когда дразнил её, и даже когда ворчал. Это был её лис.
Они подошли к стойке, где пятнистая голова Когтяузера была едва ли не прижата к экрану крошечного телевизора. По комментариям из динамиков Ник и Джуди поняли, что он смотрит баскетбол. После благотворительного матча Когтяузер не на шутку увлёкся игрой. Он настолько погрузился в мир дриблинга и блок-шотов, что даже не услышал шагов напарников.
— Эй, Бенджамин, ты никак собрался полицейскую форму променять на спортивную? — с лукавой ухмылкой протянул Ник.
Гепард подскочил на месте, едва не смахнув хвостом стопку папок. Щёки залил густой румянец, словно его застукали за чем-то неприличным.
— Ой, ребята! Я... я вас не заметил! — Он суетливо попытался прикрыть экран лапой, стесняясь своего увлечения. — Телевизор — это так, для фона. Мало ли, вдруг экстренные новости, штормовое предупреждение или ещё чего.
Джуди тепло улыбнулась, положив лапку на стойку.
— Да ладно тебе, Когтяузер. Ты наверняка ждёшь игры Zootopia Fusion через несколько дней? — Бенджамин тут же перестал притворяться и с энтузиазмом закивал. — Ты слышал, что это будет первая игра Лолы Банни? Помнишь её?
— Конечно! Это невероятно! Когда по новостям сказали, что Fusion подписали контракт с кроликом-любителем, я чуть пончиком не подавился, — восторженно всплеснул лапами Когтяузер. — Весь интернет только об этом и гудит.
Ник и Джуди переглянулись с нескрываемым воодушевлением. Когда Лола сообщила им эту новость, радости не было предела. Она светилась от счастья, рассказывая о тренировках с Нордом и остальными членами команды, и все они с нетерпением ждали её первой игры. Напарники помнили, какой путь Лола проделала, чтобы, наконец, играть в NBA, и она этого как никто другой заслужила.
Единственное, что слегка омрачило праздник, было то, что её дебют пройдёт в другом городе, и они не смогут поддержать подругу с трибун. Но напарники всё равно были счастливы, что её мечта сбылась.
Джуди заметила ещё одну деталь. Привычное место на стойке, где всегда возвышались горы сахарных пончиков и стояли коробки с хлопьями, подозрительно пустовало. Не то, чтобы Бенджамин стал соблюдать какую-то диету, но было видно, что спортивная аналитика и вид атлетичных игроков заставили его по-новому взглянуть на свои привычки.
— Ладно, болельщик, — постучал когтем по стойке Ник, возвращая разговор в рабочее русло. — Пора отрабатывать зарплату. Нам нужны материалы по фургону с носорогами.
Когтяузер спохватился и полез под стойку за нужными документами. Он осторожно передал им папку, и тут же уткнулся обратно в свой телевизор, стараясь на неё не смотреть. Он очень не любил дела с убийствами, даже если речь шла об отъявленных негодяях.
— Шеф сказал сдать его в архив до конца смены, — пробормотал Бенджамин, не оборачиваясь, чтобы не видеть фотографий. — Если вам нужны детали, можете поговорить с Мортом. Он проводил первичный осмотр.
Ник при упоминании этого имени заметно помрачнел. Коронер, по совместительству выполняющий функции судмедэксперта, обладал настолько специфическим чувством юмора, что от его выходок даже у невозмутимого лиса начинал подёргиваться глаз.
— Вот отличное предложение, Морковка, — развёл лапами Ник. — Разделим полномочия. Ты поговоришь с этим любителем могильных каламбуров, а я принесу тебе самый вкусный кофе из торгового автомата. Считай это моим вкладом в твоё психическое здоровье.
— Ник, ну чего ты так его боишься? — закатила глаза Джуди, хотя внутри у неё тоже всё сжалось. Она сама недолюбливала морг, но вовсе не из-за тел или запаха. Её до ужаса пугал Морт и его специфическая манера поведения.
— Я его не боюсь, — хмыкнул Ник, поправляя галстук. — Просто меня, как мастера тонкого сарказма, глубоко оскорбляют его дилетантские шуточки. Выслушивать такое — ниже моего достоинства.
— Пошли, партнёр. Не волнуйся, я тебя прикрою. — Джуди, пытаясь изобразить бодрость, зашагала к лифту, хотя уши предательски прижались к голове.
Уже в машине, пока они ехали в управление судмедэкспертизы, Джуди внимательно изучала снимки. Двое огромных носорогов выглядели на фото мирно, если бы не едва заметные детали. Один точный удар клинком в артерию, и больше никаких следов. У второго на шее красовался тончайший след от нити, который эксперты едва зафиксировали макросъёмкой.
— «Отверженные», — билось в голове у Джуди. Почерк был идентичен тем случаям, которые она уже видела в закрытых отчётах. — Что за игру они ведут?
Здание управления судебно-медицинской экспертизы встретило напарников гнетущей тишиной и стерильным холодом. Ник и Джуди остановились перед стальной дверью, ведущей в подвальные помещения. Именно там, в царстве кафеля и формалина, обитал Морт, одно имя которого заставляло Ника непроизвольно поправлять галстук, а Джуди — плотнее прижимать уши к голове.
Морт занимал должности коронера и судмедэксперта, и в ZPD о нём ходили легенды, от которых мороз шёл по коже. Он был из тех специалистов, что не просто преданы работе, а живут ею. Доктор почти не покидал морг, но вовсе не из-за того, что был трудоголиком, а искренне предпочитал общество мёртвых компании живых.
Личность Морта была пропитана мрачной одержимостью. Он обожал копаться во внутренних органах, изучая их с энтузиазмом коллекционера редкостей. На его рабочем месте, среди отчётов и инструментов, всегда стояли ряды банок, где в прозрачном растворе покоились забальзамированные сердца, почки и прочие органы — он их подготавливал и с любовью помещал на специальные полки, составляя личную коллекцию.
Выглядел он как классический сумасшедший учёный, а его манера общения была настоящим испытанием для психики — Морт постоянно выдавал специфические и совсем не смешные могильные шутки, после которых сам же заходился в жутком хриплом хохоте, срывающемся на высокий визг и утробное рычание.
Даже его ассистенты старались не задерживаться в секционном зале, когда Морт, чуть ли не пританцовывая от возбуждения, приступал к вскрытию нового тела, с энтузиазмом вынимал органы и любовно клал на весы. Не удивительно, что у него не то что не было друзей, от него все шарахались и лишний раз старались с ним не разговаривать и не пересекаться, что, впрочем, вполне его устраивало.
Морт нередко шутил, что если бы не эта работа, он непременно стал бы маньяком, который резал бы зверей на части только для того, чтобы наслаждаться их «внутренним миром». После таких признаний он обычно хохотал так долго и надсадно, что собеседники спешили ретироваться под любым предлогом.
Ник и Джуди застыли на пороге, обмениваясь короткими взглядами. Они оба глубоко вдохнули, морально готовясь к встрече с доктором, и сделали шаг вперёд. Дверь открылась, и они вошли в морг, который сразу встретил их пробирающей до костей прохладой и неприятным резким, удушающим запахом формалина. Подсвеченные диодами банки на металлических полках отбрасывали на кафельный пол длинные, уродливые тени заспиртованных органов и частей тел. Напарники старались не смотреть по сторонам.
Спиной к ним, склонившись над одним из столов, стоял доктор и в чём-то сосредоточенно копошился. Услышав шаги, он остановился, а затем медленно, с каким-то пугающим предвкушением, обернулся. От одного его вида Джуди стало не по себе.
Перед ними стоял тасманский дьявол в белом халате, который был забрызган свежей кровью. На его лапы были натянуты резиновые перчатки, а на шее нелепо висел стетоскоп. Прибор, конечно, не был нужен Морту, но он любил повторять, что использует его, чтобы слушать «тишину» внутри тел, что бы это ни значило. В лапе он сжимал хирургическую иглу с ниткой.
Увидев гостей, доктор растянул рот в жуткой улыбке, которая обнажила острые зубы.
— Офицер Хоппс, офицер Уайлд, какой приятный сюрприз! Пришли помочь мне «склеить» молодую леди?
Он сделал шаг в сторону, указывая свободной лапой на стол. Там лежала девушка-лемур со вскрытой грудной клеткой. Ник и Джуди одновременно отвели глаза от этого леденящего душу зрелища.
— Бедняжка не пережила автокатастрофу, — не обращая внимания на их реакцию, продолжал Морт. — Но вы не волнуйтесь, я лишь осторожно извлеку её сердце для своей коллекции и зашью всё обратно — никто ничего и не заметит.
Джуди и Ник закашлялись, едва сдерживая рвотный позыв.
— Морт, можно без этих подробностей, а? — выдавила Джуди, стараясь смотреть в пол.
— О, конечно, — жутко улыбнулся дьявол. — Вы, должно быть, не завтракали. Пустой желудок часто провоцирует тошноту. Могу предложить вам «дамские пальчики».
Прежде чем они успели хоть что-то понять, Морт протянул им прямо под нос металлический лоток, в котором лежали отрезанные пальцы лемура, и жутко, надрывно расхохотался.
Напарники отпрянули, задыхаясь от отвращения и резкого запаха. Джуди прижала лапу ко рту, чувствуя, как завтрак подкатывает к горлу, а побелевший Ник, зажмурившись, выставил лапу вперёд и отодвинул лоток подальше от себя и крольчихи.
— Чёрт возьми, Морт, может хватит уже?! — рявкнул он. — Мы к тебе по делу!
Морт прекратил смеяться, но в его глазах всё ещё плясали безумные искорки. Он усмехнулся, убрал лоток на каталку и, наконец, накрыл тело лемура простынёй.
Джуди протянула фото из папки, доктор, коротко взглянув, кивнул и махнул лапой, призывая напарников идти за ним. Морт, не переставая хищно скалиться, подвёл Ника и Джуди к массивным дверям холодильной камеры для крупных животных. Они старались не смотреть по сторонам, так как каждая деталь в этом подвале — от тусклого света до лязга металла — била по нервам.
— Прошу, наши братья-акробатья! — с энтузиазмом воскликнул Морт, сдёргивая простыни с двух громадных тел. — Не правда ли иронично? Они так долго резали другим глотки, и в итоге справедливость сделала с ними то же самое.
Тасманский дьявол снова затрясся в своём неприятном смехе и по-дружески ткнул Ника локтем в грудь, словно ожидая, что тот оценит каламбур. Ник с отвращением отступил, едва сдерживая желание вытереть лапой место прикосновения.
— Морковка, напомни, что мы вообще здесь делаем? — процедил Ник, глядя на Джуди. — Причина смерти итак очевидна — одного задушили, другого пырнули в горло. Что тут ещё обсуждать, кроме психического здоровья доктора?
— Ох, офицер Уайлд! — мгновенно отреагировал Морт, вскинув голову. — Этот носорог тоже думал, что всё будет просто. Смотрите, как бы такая впечатляющая солидарность не привела вас ко мне на стол. — Он снова залился визгливым смехом, от которого Ник в раздражении зажмурился.
Джуди, стараясь сохранять профессиональный тон, спросила:
— Морт, что именно ты считаешь необычным в этом случае?
Доктор выдержал паузу, и его улыбка стала ещё шире.
— Видимо, офицеры прогуливали уроки анатомии в школе. Взгляните на эту шею. У носорогов кожа — это практически бронепластины. Толстая, грубая, ножом её так просто не пробить.
С этими словами Морт выудил из кармана халата самодельную заточку и, прежде чем Ник успел что-то понять, схватил его за лапу, измазав в крови со своих перчаток, и вложил холодную сталь ему в пальцы.
Лис высунул язык от дикого отвращения, пытаясь разжать лапу, но тасманский дьявол только сильнее сжал её, замахнулся, не отпуская, и заставил Ника нанести удар по коже мёртвого носорога. Заточка лишь бессильно скользнула по серой поверхности, оставив едва заметную царапину.
Ник, издав звук паники и омерзения, наконец, вырвал лапу и отскочил назад. Морт же, довольный достигнутым эффектом, спокойно спрятал заточку обратно в халат и усмехнулся. Обалдевшие полицейские даже не решились спросить, зачем коронеру в кармане заточка.
Морт склонился над телом, указывая когтем на крошечную точку — то самое место, куда Ник только что пытался вогнать заточку.
— Видите? — прохрипел он, и в его голосе прозвучало почти любовное восхищение. — Острая сталь не пробила кожу. Она лишь поцарапала фасад.
Джуди, сделав над собой усилие, подошла ближе, стараясь не смотреть на багровые пятна на халате доктора.
— То есть нападавший был невероятно крупным и сильным зверем? Настолько, что смог пробить даже такую броню?
— Ошибка, офицер Хоппс. — Морт медленно стал водить указательным пальцем перед самым носом Джуди, словно маятником. — Неверный вывод.
Прежде чем она успела отстраниться, тасманский дьявол вдруг схватил её за лапу. Джуди вскрикнула, когда его липкие от крови перчатки оставили тёмный след на её запястье.
— Эй?! — Она попыталась вырваться, но Морт держал её мёртвой хваткой.
Он бесцеремонно прижал её палец прямо к ножевой ране на шее носорога.
— Фу, противно! — зажмурилась Джуди, чувствуя холод мёртвой плоти. Она попыталась одёрнуть лапу, но Морт настойчиво вдавливал её в разрез.
— Почувствуйте, офицер, насколько рана от лезвия гладкая и аккуратная.
Джуди, преодолевая тошноту, перестала сопротивляться. Она невольно провела пальцем по краю разреза, и тут же поняла, о чём говорит доктор. Это не была рваная рана от грубого удара, это был идеальный, хирургически ровный срез.
— Если бы наш нападавший пробил шею, используя только силу, — зашептал Морт ей прямо в ухо, наслаждаясь её ужасом, — то рана была бы рваной, а кожа вокруг неё потрескалась бы, как сухая глина.
Он надавил сильнее, заставляя палец Джуди уйти вглубь раны. Она судорожно вздохнула и закрыла глаза.
— Чувствуете, какая она глубокая? Как внутри всё ровно? — Морт буквально вибрировал от восторга, наблюдая за её лицом.
— Ладно, я поняла! — почти умоляюще крикнула Джуди, бросая отчаянный взгляд на Ника. — Можно меня уже отпустить?!
Её напарник лишь стоял как вкопанный, с ужасом наблюдая, как этот безумец заставляет его девушку копаться в ране.
Морт, наконец, разжал когти. Джуди лихорадочно выдернула лапу и начала тереть её салфеткой, но кровь лишь глубже въедалась в серую шерсть, размазываясь грязным пятном.
— Дело не в силе удара, — выпрямился Морт, убирая лапы за спину. — Точнее, не только в ней. Суть в материале, офицеры, это не сталь. Оружие сделано из чего-то невероятно плотного и заточено с использованием чего-то очень крепкого. Ну и плюс — да, лапа, державшая это орудие, обладает мощью гидравлического пресса.
Морт, явно наслаждаясь произведённым эффектом, театрально протанцевал ко второму столу. Он ухватился за массивный рог носорога и чуть повернул его морду к свету ламп.
— Обратите внимание, он как будто спит, — промурлыкал тасманский дьявол.
Ник и Джуди невольно присмотрелись — и правда, внешне всё выглядело подозрительно мирно. На мощной шее не было ни багровых полос, ни привычных следов борьбы, характерных для удушения.
— Всё дело в том, — Морт сделал драматическую паузу, — что его фактически не задушили.
С этими словами он резко потянул убитого за рог вверх. Вместе с движением его лапы верхняя часть головы носорога отделилась от основания, открывая чудовищный, глубокий разрез, доходящий до середины позвоночника.
Напарники в ужасе отшатнулись. Но Морт, войдя в раж, начал открывать и закрывать голову трупа, словно челюсть марионетки, и запищал тонким, пародийным голосом.
— «Права была мама, я совсем потерял голову! Хи-хи-хи-хи!»
От этой тошнотворной пантомимы у Джуди потемнело в глазах, а Ник согнулся пополам, борясь с подступающей к горлу желчью.
— Морт... хватит... — прохрипела Джуди, отворачиваясь к стене.
— Обычная металлическая струна не смогла бы сделать такой ровный и глубокий срез, — как ни в чём не бывало продолжил Морт, возвращаясь к делу. — Это требует не только невероятных усилий. Посмотрите поближе.
Он поманил их когтистым пальцем. Джуди, всё ещё бледная, наотрез отказалась приближаться и легонько подтолкнула Ника вперёд.
— Твоя очередь, партнёр.
Лис обречённо вздохнул и, прикрыв рот лапой, нехотя склонился над столом. Морт снова приподнял голову носорога. Раздался влажный, хлюпающий звук, и в нос ударил концентрированный, невыносимый запах разложения и жжёной плоти.
— Видите, офицер Уайлд? — ткнул когтем в край разреза Морт.
Ник, щурясь от вони, присмотрелся. Ткани не были разорваны.
— Это... ожог? — неуверенно спросил он.
— БИНГО! — во всю глотку заорал Морт.
Ник резко отшатнулся, а Джуди подскочила на месте, едва не врезавшись в стеллаж с банками.
— Эта нить невероятно тонкая, — понизил голос доктор, и в его глазах заплясал огонь. — В момент прохождения через ткани она накалилась до запредельных температур. Она не просто резала, а прижигала края раны. Именно поэтому кровь не залила весь салон фургона.
— Что это может быть за материал? — сказала Джуди, стараясь анализировать информацию, несмотря на дрожь в лапах. — Нить тоньше шерсти, которая не плавится и не деформируется при накаливании. Проходит сквозь мышцы и кости как сквозь масло.
— Это не простое оружие, — добавил Ник, вытирая пот со лба. — В обычном магазине такого точно не купишь.
Морт лишь жутко усмехнулся, оставляя, наконец, голову в покое.
— Вы детективы, вы и соображайте. А чтобы лучше думалось, могу предложить вам печень, — прохрипел тасманский дьявол.
Он с лязгом выдвинул один из ящиков рабочего стола и извлёк оттуда кусок сырой, лоснящейся печени, ни во что не упакованной. Ник и Джуди, чьи нервы и без того были уже на пределе, в ужасе сделали шаг назад, едва не опрокинув стойку с инструментами.
— Говорят, она отлично стимулирует работу мозга, — прошептал Морт. Глядя напарникам прямо в глаза, он медленно и с видимым наслаждением лизнул орган длинным языком, словно это был самый изысканный деликатес.
Эта мерзкая картина стала последней каплей.
— Нам пора! — в один голос выкрикнули напарники и пулей вылетели из морга.
— Всегда рад помочь, приходите ещё! — донеслось им вдогонку из-за стальной двери, а следом раздался тот самый жуткий, визгливый хохот, переходящий в утробное рычание.
Оставшись в тишине своего подземелья, Морт вдоволь отсмеялся и, причмокнув, смачно откусил добрую половину «печени». Разумеется, это была не настоящая плоть, а его коронное творение — искусная имитация из соевого фарша с пищевым красителем, завёрнутая в съедобную плёнку и слегка подпечённая в духовке для нужной текстуры. Доктор обожал подобные трюки, которые безотказно срабатывали на каждом новичке из ZPD.
Он бесцеремонно откинул простыню с тела девушки-лемура и посмотрел в её остекленевшие глаза с лёгким укором.
— Никакого чувства юмора у молодёжи, — проворчал он, снова берясь за иглу. — Ну что, любовь моя, на чём мы остановились? Ты ведь поделишься со мной своим пламенным сердцем, пока оно совсем не остыло?
Только оказавшись в санитарной зоне, Ник и Джуди смогли, наконец, глубоко вдохнуть, хотя запах формалина, казалось, преследовал их по пятам. Они лихорадочно смывали кровь с лап, но каждый из них всё ещё чувствовал неприятное касание Морта. Оба тяжело дышали, стараясь подавить тошноту, которая то и дело подступала к горлу при воспоминании о «дамских пальчиках» и «печени» для работы мозга.
Немного успокоившись, лис и кролик задержались у кофейного автомата в ярко освещённом холле, жадно поглощая обжигающий напиток. Кофе был горьким и отдавал пластиком, но сейчас он казался им самым большим благом после того кошмара, который они только что пережили в подвале у Морта. Джуди, наконец, немного пришла в себя и вытерла лапкой капли пота со лба.
— Ник, ты только вдумайся, — начала она, глядя в пустоту. — Зачем кому-то так сильно заморачиваться с убийством? Это же абсурд, есть масса более простых методов. Зачем изобретать велосипед, если в команде есть Брут, который может одним движением свернуть шею даже носорогу? Или Слэш — он мог бы просто взорвать фургон вместе с пассажирами.
Она сделала паузу, нервно постукивая лапой по полу.
— А это оружие... материал, который даже эксперты не опознали. Нить режет кости как масло? Что это за инженерия такая?
Ник, чей вид всё ещё был довольно болезненным, с сомнением покачал головой. Он сделал ещё один глоток кофе и задумался.
— А может... — замялся он. — Может, это вообще не они, Морковка? Может, Финник и все эти уличные слухи ошибаются? Да, почерк похож на зачистку, но технологии? «Отверженные» — это банда изгоев, а не секретный отдел министерства обороны.
Джуди внимательно посмотрела на напарника. Сомнение в её глазах сменилось решимостью. Она понимала, что обычные полицейские методы здесь могут зайти в тупик, а Морт со своим безумием лишь добавил вопросов.
— Если мы хотим узнать правду, нам нужно перестать гадать, — твёрдо сказала она. — Есть только один зверь в этом городе, который в курсе всего, что происходит в криминальном мире. Если в Зверополисе появился новый участник, да ещё и с таким оружием, подсказку может дать только он.
Ник сразу понял, к чему клонит Джуди. Он отложил стаканчик и взялся за свои очки-авиаторы.
— Ты про большого босса Тундратауна? — невесело усмехнулся он. — Ну что ж, приготовься к тому, что за чашку чая и ценную информацию он может потребовать от нас чего-то посерьёзнее, чем просто «спасибо».
Кабинет мистера Бига в его поместье в Тундратауне всегда сохранял ту самую атмосферу величественного спокойствия, которая заставляла посетителей невольно понижать голос. С тех пор, как Ник сменил гавайскую рубашку на полицейский жетон, напарники стали редкими гостями в этом доме. Мистер Биг, прислушавшись к советам своей любимой дочери Фру Фру, постепенно перевёл свои активы в сферу «высокой моды». Подпольные цеха теперь производили сумки и аксессуары, которые имитировали люксовые бренды настолько искусно, что отличить их от оригинала не смогли бы и сами дизайнеры.
И хотя старик формально отошёл от больших криминальных дел, его влияние в подполье никуда не исчезло. Он оставался негласным арбитром Зверополиса — к нему шли за защитой, советом и покровительством, и мистер Биг никогда не отказывал в помощи, если она сулила взаимную выгоду.
Ника и Джуди в кабинет сопроводили бессменные тени босса — полярные медведи Кевин и Реймонд. В самой комнате мистер Биг, восседая в своём миниатюрном кресле, установленном на массивном столе из дуба, выглядел как всегда внушительно и элегантно. За его спиной неподвижной скалой возвышался медведь Козлов.
— Николас, Джудит, рад вас видеть в добром здравии, — тепло и участливо встретил гостей мистер Биг. — Признаться, я очень переживал за вас, когда до меня дошли слухи о взрыве в сталелитейном цехе.
— Спасибо за беспокойство, мистер Биг, — мягко ответила Джуди. — К счастью, всё обошлось. Нам удалось не только выжить, но и… ещё больше сплотиться после всего этого.
Мистер Биг, уловив едва заметную перемену в интонации и короткие взгляды между напарниками, медленно сложил лапки на животе и с мудрой улыбкой посмотрел на них.
— Сплотиться? — переспросил он с тонким намёком. — И как же сейчас поживают ваши... сплотившиеся отношения?
Ник и Джуди заметно смутились, и лис непроизвольно дёрнул ухом. О том, что они стали парой, мало кто знал, и напарники не планировали афишировать свой статус. Но от проницательного взора крёстного отца сложно было что-либо скрыть.
— Не смущайтесь, — одобряюще покачал головой мистер Биг, видя их замешательство. — Вы, наконец, признались друг другу в том, что все вокруг знали уже давным-давно. Зверополис — большой город, но вас двоих просто невозможно представить порознь.
На секунду в кабинете повисла удивительно тёплая тишина. Ник и Джуди обменялись взглядами, и в этом действии было столько нежности и искренности, что они на мгновение забыли и о жутком морге, и о мёртвых носорогах, и даже о цели своего визита.
— Я всегда рад светской беседе, но вы, конечно, пришли ко мне по делу? — сказали мистер Биг, сделав знак своим медведям.
В этот момент Кевин и Реймонд бесшумно подошли к столу. С удивительной для таких гигантов грацией они расставили перед Ником и Джуди по крохотной, почти игрушечной чашечке чая и положили по малюсенькому кусочку торта на фарфоровых блюдцах с микроскопическими серебряными вилочками. Напарники с благодарностью приняли угощение — вкус десерта, как и всегда у мистера Бига, был безупречным, но им приходилось ювелирно орудовать приборами, чтобы не раздавить посуду и не выглядеть неуклюже.
— Мистер Биг, мы расследуем дело об убийстве двух носорогов, которых ночью нашли мёртвыми в фургоне без номеров на окраине Саванна-Центра. — Джуди, стараясь аккуратно держать чашку, открыла папку с документами. — В этом деле есть очень странные детали.
— Я знаю эту парочку, — холодно произнёс мистер Биг, даже не взглянув на предложенные фотографии. — Это законченные негодяи. Поверьте, миру без них будет только лучше.
— Их убили очень странным, высокотехнологичным оружием, — продолжила Джуди. — Мы предположили, что «Отверженные» могли обзавестись новыми технологиями, наподобие протеза Слэша, который смогла достать их лидер...
— «Отверженные»? — прервал её мысли мистер Биг. — Нет, они не имеют к этому делу никакого отношения.
Его голос прозвучал так твёрдо и уверенно, что Джуди и Ник замерли с крошечными вилочками в лапах. Ниточка, ведущая к банде Ронни, только что резко оборвалась.
— «Отверженные» не занимаются убийствами, — пояснил мистер Биг. — У них изощрённые схемы, они обижены на власть, они грабят и стараются помочь тем, кого город забыл. Но они не убивают! Это не их метод.
— Но наши источники утверждают другое, — неуверенно попытался возразить Ник, пребывая в полном замешательстве. Неужели Финник ошибся или сознательно пустил их по ложному следу?
— Вы копаете не в ту сторону, — продолжал мистер Биг. — Эти носороги не просто так гуляли на свободе, несмотря на их послужной список. Вы наверняка знаете, что их не раз задерживали, но почему же они до сих пор не за решёткой? — У полицейских не было ответа на очевидный вопрос. — В какой-то момент у них появились очень серьёзные покровители, для которых они выполняли самую грязную работу. И эти покровители — BiteCore Industries.
Шок буквально сковал напарников. Компания, чей логотип ассоциируется с благотворительностью и заботой о малоимущих, корпорация, тесно связанная с верхушкой мэрии, пользуется услугами отъявленных убийц? Это казалось абсурдом и злой шуткой.
— Вы уверены? — недоверчиво переспросила Джуди. — За ними совсем другая репутация.
— Джудит, я понимаю, акция с баскетбольным матчем была очень милой, — лишь пожал плечами мистер Биг, видя их недоверие. — Не обязательно верить моим словам, верьте фактам. Уверен, жителям небольших городов и посёлков, где BiteCore разворачивала свои «социальные программы», будет что вам рассказать о методах этой компании.
После визита, который вызвал у Ника и Джуди множество сомнений, они решили взять небольшую паузу и перекусить в ближайшем кафе. Напарники устроились в углу, подальше от посторонних ушей. Пока Ник методично расправлялся с салатом с креветками, Джуди, не отрываясь, всматривалась в экран ноутбука, где бесконечными столбцами мелькали цифры и названия муниципальных контрактов.
— Слушай, Ник, мистер Биг был прав — стоит копнуть глубже, и лоск BiteCore начинает осыпаться, — прошептала она, разворачивая экран к напарнику. — Посмотри на эти гранты. За последние три года они выигрывали почти всё, на что подавали заявки.
Лис лениво заглянул в базу. Поверхностно пробегаясь глазами, он останавливался то на одной, то на другой строчке.
— Любопытно... Они выигрывали даже непрофильные тендеры, — хмыкнул Ник. — Смотри, вот грант на обеспечение связью отдалённых районов Саванна-Центра. В конкурсе участвовала корпорация Root.
Джуди невольно перевела взгляд на свой телефон, где на задней панели красовалась та самая надкушенная морковка — логотип Root Incorporated.
— Компания занимается гаджетами и связью, — кивнула она. — Логично было бы отдать проект им. Но выиграла BiteCore. Почему? Они не производят оборудование, да и вышек своих нет.
— Именно, — ткнул вилкой в монитор Ник. — Но бюджетные деньги ушли к ним. И такая картина везде — социальное жильё, дороги, поставки медицинского оборудования... Сферы, которыми мэрия обычно занимается напрямую, внезапно стали социальными проектами BiteCore.
Джуди, нахмурившись, зашла в базу ZPD через защищённый полицейский канал. Она вбила в поиск название компании и стала листать список входящих обращений.
— Ник, взгляни на это. Жалоб от граждан — сотни. Плохое качество материалов, срыв сроков, старое оборудование вместо нового. Жители были в ярости. Но обрати внимание на статус...
Ник присмотрелся. Почти все жалобы были отмечены как «Отозвано заявителем». Их закрывали всего через сутки-двое после подачи.
— Может, они невероятно быстро исправляют ошибки? — саркастично предположил Ник, хотя в его глазах уже не было и тени веселья.
— Или тем, кто жаловался, кто-то очень доходчиво объяснил, что этого делать не стоит, — мрачно подытожила Джуди. — Если BiteCore пользуется услугами таких парней, как те носороги, для переговоров с недовольными жителями, то понятно, почему жалобы отзывают так быстро.
Напарники замолчали. Огромная благотворительная машина BiteCore на деле оказалась гигантским пылесосом для бюджетных денег, не стесняющейся пользоваться услугами уголовников. Джуди лихорадочно пролистывала список активных контрактов, и вдруг её палец застыл над яркой иконкой проекта.
— Смотри, Ник! «Облагораживание и создание парковой зоны в районе Айси Лейк». Это один из последних проектов BiteCore. Создание уникального маршрута среди природных ледников.
Джуди подняла глаза на напарника, и в них заплясал подозрительный огонёк энтузиазма.
— Поехали туда прямо сейчас? Это совсем недалеко, на границе Тундратауна и Сахара-Сквер.
Ник, не торопясь, доел последнюю креветку и со скепсисом глянул на Джуди.
— Зачем, Морковка? Чтобы проверить качество укладки льда? Или ты хочешь лично убедиться, что лавочки там стоят, где надо?
— Именно! — так активно закивала Джуди, что её уши забавно захлопали. — Посмотрим, как на самом деле BiteCore справились с работой. Так ли там всё идеально, как расписывает мэрия в своих глянцевых отчётах, или бюджетные деньги просто растаяли, как лёд на солнце?
Ник откинулся на спинку стула, и на его лице появилась та самая понимающая ухмылка, которую Джуди обычно недолюбливала.
— А, может, ты просто хочешь наконец-то посмотреть на те уникальные «живые» ледники и посетить ледяные пещеры, о которых ты прожужжала мне все уши в прошлый вторник?
Джуди мгновенно отвела глаза. Её нос дёрнулся, а щёки под серой шерстью слегка порозовели.
— Что?! Пфф... Когда это я такое говорила? — Она начала суетливо собирать вещи в сумку, избегая взгляда лиса. — Ну ты и выдумщик, Ник! Тебе бы с такой фантазией сценарии к сериалам писать. Я же исключительно ради дела... Проверка инфраструктуры, мониторинг...
Ник лишь молча продолжал улыбаться. Он слишком хорошо помнил, как несколько дней назад она трясла у него перед носом своим смартфоном, показывая фотографии подсвеченных пещер Айси Лейк и восторженно описывая, как там красиво и романтично. Тогда они так и не выбрались из-за очередного дежурства, и теперь Джуди виртуозно совместила служебный долг с личными прихотями.
— Ну, раз это исключительно ради мониторинга, — поднялся Ник и бросил на стол купюру за обед, — тогда веди, сержант Пушехвост. Надеюсь, там выдают пледы для суровых инспекторов.
— Не нужно. Я взяла тёплые куртки, — выпалила Джуди и тут же остановилась, понимая, что сказала лишнего. Она осторожно оглянулась на Ника, который лишь ухмылялся тому, как она сама себя подловила. Но Джуди не хотела терять лицо даже перед своим парнем. — Это называется «Хитрость», дорогуша.
— Один раз… — вздохнул Ник. — Я сказал тебе эту фразу всего один раз. Ты так и будешь её постоянно у меня воровать?
— Знаешь, иногда надо просто смириться, — посмеялась Джуди. — Потому что теперь это моя коронная фраза. — Крольчиха бодро зашагала к машине, а лис лишь закатил глаза, понимая, что лучше не спорить, ведь она всё равно сделает по-своему.
Величественные пейзажи Айси Лейк напоминали декорации к волшебной сказке — огромные массивы льда переливались всеми оттенками лазури, а в глубине прозрачных глыб застыли пузырьки воздуха, которым были сотни лет. Джуди, забыв о своей роли сурового следователя, носилась от одной экспозиции к другой. Она то и дело вскрикивала: «Ник, посмотри на этот изгиб!» — и тут же делала очередной снимок на телефон.
Ник шёл следом, засунув лапы в карманы куртки. Его забавлял этот контраст — лучшая ищейка ZPD сейчас больше напоминала туристку-первокурсницу, которая с детской улыбкой рассматривала каждую глыбу. Сам парк был оформлен великолепно — множество указателей, продуманные маршруты, красивая подсветка, плакаты с исчерпывающей информацией. Придраться было не к чему, любой посетитель чувствовал тут себя настоящим исследователем.
Но его лисье чутьё не засыпало ни на секунду. Когда они подошли к смотрителю, пожилому козлу в поношенном форменном жилете, Ник решил прощупать почву.
— Впечатляющее место, — лениво заметил лис, кивнув на аккуратные дорожки и новенькие информационные стенды. — BiteCore хорошо постарались, правда?
Взгляд старика на мгновение стал острым и колючим. Он быстро скользнул глазами по полицейским жетонам и всмотрелся в их лица. Напарники почувствовали странное напряжение, повисшее в воздухе.
— А вы видели наши ледяные пещеры? — внезапно спросил он вместо ответа каким-то чересчур бодрым тоном. — Они просто великолепны в это время дня. Самый глубокий синий цвет, который вы когда-либо видели в жизни.
Старик сменил тему так топорно, что это едва не ударило Ника по носу. Но Джуди, захваченная предвкушением, уже вовсю расспрашивала смотрителя о древних сталактитах. Старичок с удовольствием пустился в долгие объяснения о движении ледников, увлекая их ко входу в глубокий грот.
Оказавшись внутри, они почувствовали, как температура резко упала. Тишина пещеры нарушалась лишь далёким, кристальным звоном капающей воды. В будний день здесь не было ни души. Стены светились изнутри мягким, призрачным светом, а дорожка уходила всё глубже под массивный свод.
— Хорошо, что мы надели куртки, Морковка, — негромко сказал Ник, и его голос гулко отразился от ледяных стен. — Иначе бы превратились в очередные забальзамированные экспонаты для коллекции Морта.
Джуди лишь восторженно кивнула, не в силах оторвать взгляда от переливов льда. Но чем дальше они уходили, тем больше Нику не давало покоя поведение смотрителя. Старик шёл впереди, и его тень причудливо изламывалась на сияющих ледяных стенах. Когда он заговорил, его голос звучал глухо, словно старичок боялся, что кто-то может его подслушать.
— До недавнего времени здесь не было ничего, кроме дикой природы, — начал он, не оборачиваясь. — Я и остальные местные жители годами обивали пороги мэрии, умоляли сохранить эту уникальную красоту. И вот, наконец, деньги выделили и разыграли грант. Парком должны были заниматься BiteCore. Но когда пришли бригады рабочих, их методы оказались, мягко говоря, не очень деликатными.
— Что вы имеете в виду? — мгновенно насторожилась Джуди. Её профессиональное любопытство взяло верх над туристическим восторгом.
Смотритель остановился и, наконец, повернулся к ним. В тусклом свете диодов на его лице отразилась вся глубина переживаний.
— Я знаю, кто вы. Вы те полицейские, что спасли город, я читал о вас в газетах. Поэтому вам я скажу правду. Очень быстро стало ясно, что BiteCore не собирались ничего строить. Под видом работ они планировали уничтожить это место. Сымитировать обвал, завалить пещеры, разрушить ледники, что угодно. Главное показать мэрии, что проект «нереализуем», выкупить землю за бесценок и обустроить торговый район. Здесь недалеко граница с Сахара-Сквер, аренда офисов, складов и торговых помещений принесла бы огромные деньги. Куда больше, чем какие-то там ледники.
Ник почувствовал, как пазл начинает складываться.
— Откуда у вас такие подробности? Это серьёзное обвинение.
— Потому что у меня есть глаза, — горько ответил старик. — Я всю жизнь здесь прожил и всегда мечтал, чтобы на этом месте возвели природный парк. Поэтому внимательно следил за ходом работ. Когда я увидел, как они тайно завозят сюда взрывчатку, то всё понял. Я обратился в полицию, написал заявление в мэрию. Но на следующий день ко мне домой пришли двое крепких парней. Они доходчиво объяснили — либо я забираю заявления, либо с моей семьёй случится «совсем другой разговор».
Он тяжело вздохнул, и облачко пара вырвалось из его рта.
— Я мечтал о парке, но семья была дороже. Я отозвал все жалобы и не знал, что делать дальше. — Слова старика эхом разлетались под ледяными сводами, превращая сказочную пещеру в немого свидетеля разговора. — И тогда ко мне пришла одна девушка-ирбис.
Ник и Джуди, конечно, сразу поняли, что речь идёт о Ронни. А смотритель продолжал на удивление тёплым тоном.
— Она сказала, что решит вопрос, если я смогу сплотить местных. Через день она, огромный медведь и гиена с железной лапой разогнали рабочих BiteCore. Они сами привезли стройматериалы и бригаду, которая вкалывала день и ночь. И эти ребята в кратчайшие сроки возвели всю эту красоту. Я поднял на ноги местных жителей — район тут небольшой, все друг друга знают. Мы встали на защиту этих рабочих, окружили стройку живым щитом, чтобы никто из BiteCore не посмел им помешать.
Когда работы были закончены, мы радовались словно дети, это было похоже на сбывшуюся мечту. Ирбис ничего не требовала взамен, она лишь пожала мне копыто и попросила приглядывать за этим местом и если что-нибудь случится, сообщать ей. А BiteCore сдали отчёт, представив всё так, что это они возвели парк. Они получили награду и поощрение от мэрии за прекрасный объект, сданный в рекордные сроки.
Джуди слушала, и её лапы невольно сжались в кулаки от столь вопиющей несправедливости.
— И вы позволили BiteCore забрать всю славу?! — возмутилась она. — Они же просто присвоили чужой труд, получили награды и деньги из бюджета! Почему вы не обратились в прессу?
— Ирбис попросила нас молчать, — вздохнул старик. — Сказала, что они сами разберутся с BiteCore, а нам не стоит подставляться под удар. Ведь эта компания опасна. Впрочем, я и сам это ощутил на себе.
Джуди чувствовала, как внутри всё закипает от гнева. В этой истории не было места справедливости — «преступники» создали такой чудесный парк и защитили слабых, а «благодетели» оказались обычными ворами и бандитами в дорогих костюмах, которые присвоили себе чужие лавры. Ник, чувствуя её состояние, мягко положил лапу ей на плечо, слегка сжав его.
— Эй, Морковка, не грусти, — тихо сказал он. — Мир бывает несправедлив, ты же понимаешь.
— Я знаю, Ник, — горько кивнула Джуди. — Но если они провернули такое с парком, страшно представить масштаб их деятельности. Вспомни, сколько у них было других проектов...
Ник видел, что его напарница вот-вот окончательно погрузится в меланхолию. Чтобы хоть как-то отвлечь её, он кивнул в сторону небольшой лавки с сувенирами, где продавались украшения из чистейшего ледяного кварца.
— Слушай, а давай купим тебе что-нибудь на память? В качестве трофея за сегодняшнее расследование.
Джуди улыбнулась, и на мгновение в её глазах снова блеснуло то самое детское любопытство. Она подошла к витрине и начала сосредоточенно разглядывать безделушки, выбирая памятные сувениры с тем же азартом, с которым недавно фотографировала ледники. Крольчиха с упоением складывала в небольшую кучку магниты с видами пещер, блестящие значки и стеклянные фигурки. Ник наблюдал за этим с доброй иронией.
— И куда ты собралась вешать магниты, Морковка? — усмехнулся он. — У тебя ведь даже нет холодильника.
— Повешу на твой, — ответила Джуди, не отрываясь от выбора. — В конце концов, мы же когда-нибудь будем жить вместе?
Она произнесла это на автомате, не думая, но осознание смысла сказанного настигло её уже через секунду. Джуди резко замолчала, её уши мгновенно прижались к голове, а сама она смущённо уткнулась в витрину, лихорадочно делая вид, что рассматривает какой-то очень важный кусок кварца.
Ник, который хотел что-то сказать, тут же затих. Он вдруг почувствовал удивительно приятную атмосферу, которую создавали тёплый свет фонарей и тишина пещеры. Он подошёл ближе, ощущая, как внутри разливается странное спокойствие.
— Знаешь, — тихо произнёс он, — а ведь я и сам об этом думал. Может, нам и правда пора съехаться?
Джуди не оборачивалась, скрывая пунцовые щёки, но Ник видел, как кончики её ушей едва заметно дрогнули и приподнялись. Он мягко приобнял её со спины.
— Давай обсудим это, как только разберёмся с делом. Идёт?
Джуди, наконец, повернулась к нему, её глаза светились благодарностью и нескрываемым облегчением.
— Ты правда этого хочешь? — прошептала она.
— Только если ты не против, — улыбнулся лис.
Джуди лишь крепче прижалась к нему, не находя слов. Она уже давно вынашивала эту идею, но боялась, что Ник слишком ценит свою свободу и сочтёт это посягательством на личное пространство.
Смотритель, всё это время деликатно стоявший поодаль, подошёл к ним.
— Прошу прощения, — мягко сказал старик. — Позвольте сделать вам подарок.
Он протянул Джуди небольшой, искусно выполненный значок. На нём на фоне заснеженных гор была изображена ирбис. В её взгляде на этом изделии читались сила и благородство.
— Мы сделали их совсем немного, втайне, — объяснил смотритель. — Чтобы помнить, кто на самом деле подарил нам этот парк. Мы верим, что придёт день, когда заслуги ирбис и её друзей оценят по достоинству.
Джуди бережно взяла значок. Она видела, с какой любовью и трепетом он был сделан. Глядя на изображение, она впервые почувствовала не просто профессиональный интерес детектива, а глубокую связь с той, кто строила парки там, где корпорации хотели возводить торговые центры.
Просторный кабинет Макса О’Хары в здании Root Incorporated ничуть не походил на логово миллиардера, скорее напоминал смесь мастерской и операционного зала. Здесь не было дорогих диванов или баров — вместо этого пространство заполняли длинные столы, заваленные платами, линзами и разобранными корпусами будущих гаджетов, а воздух был пропитан запахом озона и канифоли.
Макс, засучив рукава своего тёмно-синего худи, вместе с командой ведущих инженеров изучал на огромном сенсорном столе архитектуру новой версии HareOS.
— Если мы не добьёмся бесшовной синхронизации между часами и кольцом, пользователь просто выбросит их в окно, — негромко, но твёрдо произнёс Макс, указывая на узел данных. — В новой ОС нам нужна скорость, а не просто красивая анимация загрузки.
Он выпрямился и взглянул на менеджера, который некоторое время терпеливо ждал возможности вставить слово.
— Как идёт поглощение стартапа? Мы получили их протоколы?
— Всё по графику, Макс. — Менеджер быстро пробежал глазами по отчёту на планшете. — Юридические формальности улажены. Их команда уже получила ядро HareOS и начала интеграцию. Они уверены, что проблем с кодом не возникнет.
Макс удовлетворённо кивнул. Этот недавно купленный стартап был ключом к его следующей цели — внедрению полноценного Искусственного Интеллекта в экосистему устройств Root. Пока инвесторы ворчали о неоправданных рисках и дороговизне разработки, Макс смотрел на несколько шагов вперёд. Он понимал — будущее не за поисковыми строками, а за системой, которая мгновенно обрабатывает миллиарды терабайт данных и выдаёт точный ответ за доли секунды.
— Это не просто чат-бот, — произнёс Макс, обращаясь скорее к своим инженерам, чем к менеджеру. — Мы создаём цифровой мозг. Он должен учиться, понимать контекст и, в конечном счёте, брать на себя массивные комплексные задачи, с которыми сейчас могут справляться только целые отделы. Но первым делом нужно продумать интерфейс. Он должен быть таким же простым и понятным, как надкушенная морковка на нашем логотипе.
Макс снова склонился над чертежами, и его глаза азартно блеснули. Он знал, что через пару лет мир изменится навсегда, и Root будет в самом центре этого сдвига.
Двери кабинета внезапно распахнулись с таким грохотом, что пара прототипов на ближайшем столе жалобно звякнули. В проёме возвышался Каспиан Фенг. Его шерсть на загривке стояла дыбом, а глаза горели тем самым первобытным гневом, который обычно предвещал скорую расправу. За его спиной суетилась Стейси, секретарша Макса, рассыпаясь в извинениях.
— Мистер О’Хара, я пыталась объяснить, что у вас совещание, но мистер Фенг...
— Макс! — взревел тигр, игнорируя помощницу. — Нам надо поговорить! Сейчас же!
Макс медленно поднял взгляд от чертежей, на мгновение задержав его на раскрасневшемся лице Каспиана, а затем спокойно повернулся к своим инженерам.
— Ребята, вы отлично поработали. Сделайте перерыв, продолжим через час. — Его голос звучал ровно и мягко, создавая контраст с бушующим в дверях хищником.
Когда инженеры покинули помещение, Макс перевёл взгляд на секретаршу.
— Стейси, будь добра, принеси мистеру Фенгу кофе.
— Лучше виски! — рявкнул Фенг, делая шаг вглубь кабинета.
— Виски со льдом, — поправился Макс. Секретарша кивнула и поспешно скрылась.
Заяц вежливо указал на глубокое кресло у стола с прототипами, а сам устроился рядом. Не обращая внимания на тяжёлое, прерывистое дыхание тигра, он протянул ему небольшую пиалу.
— Орешки будешь?
Фенг едва не взорвался. Его когти непроизвольно вышли из подушечек, царапая подлокотник.
— Какие, к чёрту, орешки?! Да я убить тебя готов, сволочь!
В этот момент в кабинет бесшумно скользнула Стейси. Фенг мгновенно замолчал, плотно сжав челюсти — он не привык вести переговоры при персонале.
— Ваш виски, мистер Фенг. — Секретарша аккуратно поставила стакан на салфетку и удалилась.
Макс небрежно закинул пару орешков в рот, сосредоточенно их разжёвывая. Каспиан схватил стакан, сделал внушительный глоток и почувствовал, как ледяной алкоголь немного остужает его ярость. Заяц откинулся на спинку кресла и уставился на чертежи HareOS, словно его собеседника не существовало в этой комнате. Он продолжал обдумывать свои инновации, полностью игнорируя присутствие одного из самых опасных зверей города.
— Ты это сделал, — прорычал Фенг. — Это из-за тебя девчонка сорвалась у меня с крючка.
— Брось, Каспиан, — не моргнув глазом, ровным тоном ответил Макс. — Она бы никогда не согласилась на твоё предложение. Лолу интересует только баскетбол.
— Даже не смей отмазываться! — ударил кулаком по подлокотнику Фенг. — Я знаю, что это ты продавил решение, чтобы Fusion подписали с ней контракт, да ещё и в середине сезона! Признайся, ты настолько хочешь эту девчонку, что готов дать ей возможность играть в NBA! Мог бы просто сказать мне! Я бы сделал из неё знаменитость, свёл бы вас... Мне деньги и контракты, а ты наслаждался бы ею, пока не надоест!
В кабинете повисла ледяная тишина. Макс продолжал спокойно жевать, и этот хруст орешков бесил тигра всё сильнее.
— Чего молчишь?! — рявкнул Фенг.
— Не вижу смысла отвечать на твои низменные и пошлые комментарии, — наконец, произнёс Макс.
Каспиан угрожающе приблизился, и его тяжёлое дыхание опалило лицо зайца. Но в глазах Макса не было ни страха, ни признания вины — только бесконечное, раздражающее спокойствие.
— Я даю тебе последнюю возможность, Макс. До первой игры Банни вы ещё можете аннулировать контракт. Я оплачу издержки. Более того, я готов стать финансовым партнёром клуба. — Фенг сделал паузу, от которой воздух в комнате стал густым. — Отдай мне девчонку.
— Поезд ушёл. — Макс, не мигая, смотрел прямо в глаза хищнику. — Забудь о ней.
Издав яростный рык, Каспиан с силой швырнул стакан. Стекло разлетелось вдребезги, ударившись о доску со схемами, и остатки виски потекли по чертежам.
— Точно не хочешь орешков? — невозмутимо предложил Макс. — Они успокаивают нервы.
Фенг замахнулся, чтобы опрокинуть чашу, но заяц одним быстрым движением убрал её, и лапа тигра прорезала лишь воздух. В этот момент зазвучал рингтон. Каспиан даже не сразу понял, что звонил его телефон. Он вытащил его из кармана, и Макс слегка усмехнулся, заметив на корпусе знакомый логотип надкушенной морковки.
На экране высветилось лицо леопарда-безопасника Гаррета.
— Это ещё не конец, О’Хара! — фыркнул Фенг от негодования и вылетел из кабинета, с силой захлопнув дверь.
— Точно. Это только начало, — тихо произнёс Макс в пустоту с лёгкой улыбкой. Он снова склонился над столом, возвращаясь к своим мыслям об интеграции ИИ, словно этот визит был лишь коротким перерывом в его расписании.
Фенг, стремительно шагая по коридору и едва не сшибая с ног попадавшихся на пути сотрудников, прижал телефон к уху. Его лицо до сих пор горело от ярости после разговора с Максом.
— Что?! — прорычал он в трубку, не скрывая раздражения.
— Мистер Фенг, у нас возникли проблемы. — Голос леопарда на другом конце провода оставался пугающе ровным. — Двое полицейских копают там, где не нужно.
— Ну так займись ими! — Фенг резко остановился у лифта, с силой нажав на кнопку вызова. — Я что, вас всех должен учить?!
— Мистер Фенг, это Хоппс и Уайлд. — В голосе безопасника промелькнула тень предостережения. — Слишком известные копы в Зверополисе, чтобы давить на них. Лишний шум нам сейчас не нужен.
Фенг на секунду задумался. Перед глазами всплыли заголовки газет о героях-полицейских, где мэр с широкой улыбкой жал лапы крольчихи и лиса. Устранение столь известной парочки — это не то же самое, что припугнуть фермера в пригороде.
— Что им уже известно? — процедил Каспиан, заходя в пустую кабину лифта.
— Информаторы сообщают, что пока не более того, что фигурирует в официальных источниках. Но они взялись за дело об убийстве наших наёмников, которые должны были заняться крольчихой. Есть вероятность, что они смогут нащупать ниточку, связывающую носорогов с BiteCore.
— Абсурд! — издал короткий, сухой смешок Фенг. — Наши юристы не зря едят свой хлеб, законно на нас не выйти. Лучше позаботься, чтобы дело поскорее отправили в архив, и просто послеживай за этими копами. Держи их на дистанции. Не забывай, что сейчас наша приоритетная задача — найти тех, кто выкрал криптокошельки.
— Вас понял, сэр. Мы всё сделаем.
Фенг сбросил вызов и посмотрел на своё отражение в зеркальной стенке лифта. Несмотря на уверенность в своей безнаказанности, его терзало неприятное чувство, будто он начинает терять контроль. С одной стороны — Макс О’Хара, укравший его денежную машину Лолу, с другой — банда, провернувшая операцию с криптокошельками, а где-то посередине — два любопытных копа, которые всегда оказываются в ненужном месте в ненужное время.
Глава 7
В Национальной Звериной Ассоциации (National Beast Association) в каждом сезоне участвует 30 команд, разделённых на Западную и Восточную конференции — по 15 команд в каждой. Поскольку Зверополис располагается в восточной части страны, команда Zootopia Fusion является участником Восточной конференции.
Сезон подразделяется на три этапа. Первый этап — Регулярный сезон, где команды играют друг с другом внутри своей конференции по формату «Каждый с Каждым» (Round Robin) по два раза — одна игра домашняя, вторая — на выезде. Они набирают очки и продвигаются в рейтинговой таблице конференции. 6 лучших участников рейтинга попадают напрямую в финальный этап — плей-офф. Команды, занявшие 7-10 места, проходят во второй этап — плей-ин.
В стадии плей-ин 9-10 места рейтинга играют на выбывание, а 7-8 имеют шанс даже при одном поражении. Команда, занимающая более высокую позицию, имеет преимущество — домашняя арена. Две команды из плей-ин выходят в третий этап — плей-офф, и присоединяются к 6 лучшим участникам рейтинга, вышедшим из первого этапа напрямую.
Плей-офф каждой конференции играется на вылет, пока не останется одна команда — лучшая команда конференции. Финал NBA — это матч между победителями Западной и Восточной конференций. Победившая команда получает Кубок Когтя, а каждый её участник — индивидуальный чемпионский перстень.
Домашняя арена Peak City Tectonics гудела в предвкушении. Несмотря на то, что хозяева площадки были явными фаворитами, трибуны заполнились до отказа — все хотели увидеть исторический момент. В ложе для прессы, поправляя гарнитуры, расположился прославленный дуэт комментаторов — спокойный массивный мускусный бык Чак и суетливый, постоянно жестикулирующий крылан Расти.
— Добро пожаловать на финальную треть регулярного сезона! — разнёсся голос Расти под сводами арены. — Сегодня хозяева площадки Peak City Tectonics принимают гостей из Зверополиса. Ситуация для Zootopia Fusion критическая, они балансируют на грани вылета из гонки за плей-ин. Традиционно Восточная конференция не прощает слабости, а Fusion в этом сезоне выглядят так, будто их «Сплав» окончательно треснул. И, по всей видимости, они настолько отчаялись, что решились на беспрецедентный шаг. Впервые в истории NBA на этот паркет выйдет, не падайте в обморок, фанаты спорта, кролик. Знакомьтесь, Лола Банни — любитель, ставшая сенсацией после благотворительного матча на BiteCore Arena.
— Но, друзья, давайте будем реалистами, — тяжело вздохнул Чак, и его низкий бас завибрировал в микрофоне. — Одно дело — обводить блогеров и актёров, и совсем другое — противостоять защите профессиональной команды Tectonics. У них в составе слоны и медведи, которые втрое и даже вчетверо больше неё. Аналитики единодушны — ей не дадут даже коснуться мяча, её просто затрут массой.
— Это правда, Чак, но не забывай историю Уилла Харрисса! — парировал Расти, взмахнув крылом. — Он мал, но доказал, что скорость и техника могут подвинуть большаков. Хотя баскетбол, как мы все помним — это командный вид спорта. Даже если Лола покажет чудо, смогут ли её напарники поддержать этот темп? Пока что Fusion только страдали от собственной философии — пять зверей из пяти разных зон, которые не могут договориться между собой.
Лола стояла в полумраке подтрибунного тоннеля, и шум арены доносился до неё, как отдалённый рокот шторма. Её ладони в перчатках слегка подрагивали, но это был не страх, а чистый мандраж перед прыжком в неизвестность. Она в последний раз поправила резинку на ушах — контроль над эмоциями сейчас был важнее, чем скепсис, который проявляли аналитики. Крольчиха знала, что может показать хорошую игру, и собиралась доказать, что достойна играть в NBA.
Часы изнурительных тренировок в штабе Fusion не прошли даром. Лола отлично сыгралась с остальными членами команды. Чип видел, как она заполняет пустоты в защите, которые раньше игнорировали тяжеловесы. Норд, как капитан, не просто видел, а чувствовал и контролировал игру своих подопечных. Он оценил её способность возникать из ниоткуда и отдавать пас в долю секунды. Она была быстрой, техничной, с точными бросками. Но вместе с тем он отмечал и очевидные недостатки — из-за роста её легко закрыть, поэтому приходилось много сил тратить на подключения к атакам, и, конечно, она была хрупкой, что открывало уязвимость к силовым приёмам.
Тяжёлое копыто Джавада опустилось на плечо Лолы, заставив вздрогнуть. Орикс посмотрел на неё сверху вниз своим жёстким, немигающим взглядом.
— Ты готова, малая? — Его голос прозвучал как удар камня о камень.
Лола лишь коротко кивнула, выпрямляя спину. Норд, шедший впереди, на мгновение обернулся. Его голубые глаза скользнули по Лоле, но на морде полярного волка не дрогнул ни один мускул. Поскольку капитан никогда не проявлял никаких эмоций, сложно было сказать, о чём он думал. Впрочем, все уже давно привыкли к его спокойной, отстранённой и немного странной манере поведения. Он просто развернулся и вывел команду на залитую светом арену.
Чип провожал их взглядом из-за кромки площадки. Ситуация в таблице Восточной конференции была сложной — Fusion висели на волоске от потери шансов на плей-ин, им нужна была длинная серия побед. Тренер не знал, выиграют ли они сегодня, но в одном он был уверен — его команда стала сильнее.
У Fusion было два игрока, которых Чип менял только в самом крайнем случае — выносливая разыгрывающая Зара и несокрушимый центровой Конгтон. Капитана Норда на позиции атакующего защитника Чип тоже менял редко, поскольку он был гибкий и умел подстраивать игру команды в зависимости от схемы. Лола занимала позицию лёгкого форварда, как и Роджер, которого все в команде звали просто Ру.
— Команды выходят на разминку, — сказал Чак. — Только посмотрите на Лолу Банни. На фоне Норда или Конгтона она выглядит как... ну, как кролик. Зрители гадают, что это будет — исторический момент или исторический провал?
— Думаю, это мы узнаем уже в первые минуты игры, — поддержал его Расти. — Ведь Банни заявлена в стартовой пятёрке.
На паркете Лола, в своей новой форме Fusion под номером 10, сделала первый тренировочный бросок, и мяч мягко прошил сетку. Она не слышала комментаторов, её внимание было приковано только к кольцу и к немигающему взгляду Норда, который странным образом успокаивал её и придавал какую-то уверенность. Чип выставил Лолу в стартовой пятёрке вместе с капитаном, Зарой, Конгтоном и Джавадом.
Разминка проходила в атмосфере густого, осязаемого скепсиса. Трибуны, забитые фанатами в массивных джерси, смотрели на Лолу с нескрываемым любопытством, которое граничило с насмешкой — в их глазах она была экзотическим экспериментом, а не полноценным игроком.
Как только сирена разорвала воздух, Tectonics бросились вперёд без всякой разведки. Это была силовая, агрессивная лавина. Конгтон в первые минуты стоял скалой, блокируя проходы под кольцо, но соперники быстро нащупали слабое место — они начали растягивать оборону, заставляя неповоротливого гориллу выходить из краски. Из-за этого Норду приходилось постоянно опускаться глубже к своему кольцу, помогая в защите, что серьёзно ослабляло атаку Fusion.
Лола мгновенно ощутила на себе всю тяжесть профессионального баскетбола. Против неё выставили быстрого оленя-защитника и массивного слона. Они не стеснялись использовать своё преимущество в массе и буквально вжимали крольчиху к линии аута, выдавливая её из игры корпусом.
— Привыкай к локтям, кролик! — бросил ей олень, проносясь мимо.
Лола быстро смекнула, что в классической силовой борьбе она — ничто. Каждый контакт с противником отзывался тупой болью, а её попытки поставить заслон выглядели просто смешно. После подсказки Чипа она поменяла тактику. Используя свои мощные задние лапы, Лола совершала взрывные рывки, меняя направление движения так резко, что защитники Tectonics не могли уследить за таким темпом. Это требовало колоссальных затрат энергии — пот катился по её мордочке, пропитывая шерсть под формой — но это приносило очки. Пара точных джамп-шотов со средней дистанции заставили зал на секунду притихнуть.
Однако к середине игры преимущество Fusion начало таять. Tectonics, почувствовав усталость оппонентов, взвинтили темп. И тут вскрылась главная проблема — команда не слышала Чипа. Крошечный бурундук метался вдоль кромки площадки, надрывая связки и размахивая шляпой, но его указания тонули в яростном рёве толпы. Игроки Fusion двигались по паркету без чёткого плана. Норд пытался перехватить управление, выкрикивая команды на бегу, но коммуникация была нарушена.
Но хуже всего дела обстояли у Зары. Все заметили, что крыло, за которое отвечала зебра, в какой-то момент превратилось в проходной двор. Зара, обычно безупречная в дриблинге, начала совершать нелепые ошибки — мяч выскальзывал у неё из-под копыт, а пасы улетали в никуда. Атаки срывались одна за другой, а командная игра рассыпалась на глазах.
Чип отправил Лолу на скамейку, выпустив на замену Роджера, чтобы дать ей перевести дух. Тяжело дыша и прижимая полотенце к лицу, Лола не закрыла глаза, а впилась взглядом в площадку. Со скамейки разрозненность команды была видна как на ладони — игроки перестали чувствовать друг друга, превратившись в пять одиноких зверей, сражающихся каждый за себя.
В глаза сильно бросалась игра Зары. Зебра, обычно грациозная и расчётливая, вела себя странно — как только защитник-медведь Tectonics нависал над ней своей массивной тушей, перекрывая обзор и создавая давление, Зара на мгновение замирала, теряя концентрацию, и мяч тут же перехватывали.
— Чип, посмотри на Зару, — наклонилась к тренеру Лола, стараясь перекричать гул трибун. — Она плывёт каждый раз, когда медведь сокращает дистанцию. Под его прессингом она теряет нить игры.
Чип горько вздохнул, поправляя шляпу, которая съехала ему на глаза от постоянной беготни.
— Я вижу, Лола. Но она — наш единственный настоящий игрок на этой позиции. Берни уже на пределе, а если поставить его разыгрывающим, он начнёт просто бодаться со всеми подряд, забывая про стратегию.
К началу четвёртой четверти ситуация стала критической. Tectonics поймали кураж, их атаки накатывали одна за другой, и разрыв в счёте стал выглядеть пугающе разгромным. Болельщики хозяев уже начали праздновать, а комментаторы Расти и Чак вовсю рассуждали о неизбежном крахе эксперимента Fusion.
Чип, понимая, что терять уже нечего, решился на отчаянный шаг. Он перекроил схему на лету — в защите остался один Конгтон, горилла должен был в одиночку цементировать краску. Джавад сменил Зару на позиции разыгрывающего. Для орикса это была чужая роль, но он не стал искать изящных путей, он использовал свою массу, чтобы продираться сквозь заслоны Tectonics и расчищать пространство.
На острие атаки к Норду и Лоле подключился Роджер. Он был игроком с самым высоким прыжком, который способен буквально парить над паркетом.
— Ру, взлетай! — крикнул Норд, перехватывая мяч.
Кенгуру пружинил на своих мощных лапах, совершая такие невероятные прыжки, что защитники соперника просто не успевали поднять лапы. Если Лоле или Норду удавалось вывести Роджера на дистанцию броска, он вколачивал сокрушительные данки или исполнял безупречные джамп-шоты с такой высоты, что заблокировать их было уже невозможно.
Разрыв начал стремительно сокращаться. Fusion неслись вперёд на чистом адреналине. Однако к последним минутам цена этой гонки стала очевидна. Игроки были вымотаны до предела — шерсть промокла от пота, дыхание с хрипом вырывалось из лёгких. Чип начал точечно выпускать Берни, чтобы дать лидерам хотя бы по тридцать секунд передышки, но было ясно — команда держится на последнем издыхании.
В комментаторской будке Расти и Чак активно смаковали текущие изменения, перебивая друг друга.
— Ого, кажется, Fusion под конец всё-таки нащупали свой ритм, но не слишком ли поздно они проснулись? — тяжело вздохнул Чак, поправляя микрофон. — Команда выбилась из сил, им катастрофически не хватает холодного рассудка на позиции разыгрывающего. Сегодня явно не день Зары.
На скамейке запасных Зара сидела, низко опустив голову. Её полосатые плечи мелко дрожали — зебре было невыносимо стыдно за то, как она раз за разом теряла мяч, ломая атакующий строй своей команды. Она чувствовала на себе груз ответственности за этот провал, но всё ещё надеялась, что команда справится без неё.
Tectonics, увидев, что бензин у противников заканчивается, использовали брешь в защите и уже не давали Fusion продохнуть. Они стремительно атаковали флоатерами, мягко забрасывая через вытянутые лапы Конгтона и методично удерживая разрыв в счёте.
— Но посмотрите, что вытворяют Лола и Норд! — азартно взмахнул крыльями Расти. — Их связка в четвертой четверти просто великолепна. Хук-шоты и фейд-эвеи летят прямо в цель, один за другим. Они стремительно сокращают разрыв, но время играет против них.
Джавад, вложив всю оставшуюся силу в бросок, запустил мяч по невероятно высокой дуге. Радуга пролетела через треть площадки и чисто зашла в кольцо — три очка. Соперники тут же разыграли мяч, стараясь просто удержать его до конца четверти, и через пару мгновений зал потонул в финальной сирене, заставив игроков замереть на своих позициях.
Арена Peak City Tectonics содрогалась от рёва торжествующих фанатов. На табло горели цифры, которые для Fusion означали очередное горькое поражение — они уступили всего 9 очков. Несмотря на героический рывок в конце, времени и сил на спасение не хватило.
Зара, не в силах выносить вспышки камер и взгляды зрителей, сразу после сирены унеслась в раздевалку, скрываясь в глубине подтрибунных помещений.
— Ну что ж, порой аналитики оказываются правы. — Расти сменил тон на более формальный. — Ещё одно поражение команды Fusion, и они падают ещё ниже в рейтинге. Шансы на возвращение теперь почти нулевые. Похоже, счастливая кроличья лапка Лолы Банни не принесла им победы в этот раз.
— Но справедливости ради, — заметил Чак, — стоит признать, что они проиграли не с таким позорным разгромом, как это бывало раньше. За последние пять минут матча они значительно сократили разрыв. Чуда, конечно, не случилось, но они показали, что в этой команде ещё теплится жизнь.
— Кто знает, Чак, — скептически отозвался Расти. — Может, они нащупали дорожку к плей-ин, а может, просто сожгли все ресурсы на и без того проигранный матч. Это поражение вымотало их физически и морально, что наверняка скажется на следующей игре.
— В любом случае, — подытожил Чак, глядя на уходящих с паркета игроков, — теперь для них наступил момент истины. Больше ни одного матча проигрывать нельзя. Ни единого поражения, если они всё ещё грезят о выходе в плей-ин и дальнейшей борьбе за плей-офф.
Лола медленно шла к раздевалке, чувствуя, как джерси прилипло к спине от пота. Она не смотрела на трибуны, в её голове всё ещё прокручивались последние секунды и лицо Зары. Остальные игроки брели к дверям медленно, каждый шаг давался с трудом — усталость, наконец, навалилась на них свинцовым грузом. Роджер-младший, сохраняя свой неисчерпаемый оптимизм даже в такие минуты, поравнялся с партнёршей и по-дружески похлопал её по плечу.
— Эй, Лола, это был отличный дебют, — негромко сказал он.
Крольчиха, чья голова всё ещё была занята анализом пропущенных атак, грустно улыбнулась ему.
— Спасибо, Ру. Жаль только, что этого не хватило для победы.
— Не переживай ты так, — попытался приободрить её кенгуру. — Хоть мы и проиграли, это была далеко не самая худшая наша игра в сезоне. Раньше мы бы просто сдались к середине третьей четверти.
— Да, жаль, что не удалось отыграться, — согласно кивнул Конгтон, тяжело дыша и вытирая пот полотенцем. — Мы ведь были буквально в паре точных бросков от того, чтобы перевернуть всё с ног на голову.
Все в команде понимали суровую математику NBA — их положение было на грани катастрофы. Чтобы зацепиться за десятое место в рейтинге и получить хоть какой-то шанс пройти в стадию плей-ин, им требовалась идеальная серия — больше ни одного поражения, ни одной ошибки.
Чип, восседая на широком плече Норда, выглядел как маленький полководец после тяжёлого сражения. Его шляпа была чуть сдвинута на лоб, а взгляд прикован к маленькому планшету. Они с капитаном шли позади и о чём-то едва слышно переговаривались — Норд шёл ровно, его ледяное спокойствие помогало тренеру сосредоточиться на главном. У команды были критические бреши, и если они не залатают их к следующему матчу, сезон можно будет считать закрытым.
Когда двери раздевалки открылись, команду Fusion встретила тяжёлая тишина и Зара, которая сидела на скамье в самом дальнем углу, понурив голову, и её полосатые плечи содрогались от беззвучных рыданий. Она закрыла лицо копытами, стараясь спрятаться от взглядов партнёров по команде.
— Это из-за меня мы проиграли. — Её голос сорвался на надрывный шёпот. — Если бы я не теряла мяч, как последняя дура, мы бы сейчас праздновали победу. Всё из-за меня...
— Эй-эй, Зара, ну ты чего? — Берни подошёл ближе и немного неуклюже коснулся её плеча. — Это не твоя вина, мы же команда. Мы и раньше проигрывали, не воспринимай так близко к сердцу.
— Да, но сейчас всё по-другому, — покачала головой зебра, и слёзы прочертили дорожки по её морде. — С Лолой наша игра наконец-то стала сильнее, у нас появился реальный шанс. А я... я всё испортила.
Она выглядела настолько подавленной, что даже суровый Джавад немного смягчился.
— Зара, да ты что, наслушалась этих болтунов из комментаторской будки? — фыркнул он. — Тоже мне, эксперты нашлись. Они не знают, о чём говорят, только и могут молоть языком.
— Но ведь они правы. Я сегодня всех вас подвела. — Зара подняла глаза на команду, а затем с болью посмотрела на тренера. — Чип, может мне пока посидеть на скамейке запасных? Вы, ребята, в четвёртой четверти без меня играли гораздо лучше.
Чип медленно поправил свою фетровую шляпу, глядя на разыгрывающую с отеческой строгостью и теплотой.
— Зара, послушай меня внимательно. Ты — наш лучший разыгрывающий. Ты единственный игрок, способный отпахать на этой позиции весь матч, не теряя концентрации. Нам нужна твоя выносливость и твой острый ум организатора атак. Без тебя мы не сможем держать такой темп.
Лола тихо подсела рядом и осторожно приобняла Зару за плечи. Она чувствовала, как было напряжено тело подруги.
— Не волнуйся, — мягко произнесла крольчиха. — Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Зара шмыгнула носом и постепенно начала успокаиваться. До появления Лолы она была единственной девушкой в этом мужском коллективе, и сейчас простые слова утешения подруги показались ей самой значимой поддержкой, куда важнее любой аналитики. Ей всё ещё было невыносимо грустно, но ощущение того, что команда не отвернулась от неё, дало надежду.
Лола перевела взгляд на Норда. Она ожидала, что сейчас капитан, чей авторитет был непререкаем, скажет хотя бы пару ободряющих слов, которые окончательно поставят Зару на ноги. Но полярный волк стоял поодаль, погружённый в свои мысли. Его лицо оставалось непроницаемым, а взгляд замер в одной точке. Было очевидно, что он не просто расстроен — Норд лихорадочно искал выход из сложившегося тактического тупика, понимая, что Fusion рискует остаться без ключевого игрока.
На следующий день, когда горечь поражения сменилась рабочей сосредоточенностью, команда вернулась в родные стены. Вечерний штаб Fusion встретил их привычным скрипом кроссовок по паркету и гулким эхом от ударов мяча — игроки разминались, пытаясь вытрясти из мышц остатки перелёта.
В зал вошёл Чип, он выглядел бодрым, и его взгляд был предельно серьёзным — ещё в самолёте они с Нордом, не теряя времени, проанализировали матч, и теперь он был готов поделиться своими выводами с командой. Коротко поприветствовав игроков, бурундук подошёл к пульту и нажал парочку кнопок. Свет в зале погас, и лишь лучи проектора разрезали темноту, выводя на стену кадры вчерашней битвы.
— Итак, дамы и господа, — начал Чип, постукивая лазерной указкой по лапе. — Мы не просто проиграли матч, но и получили бесценный материал. Разберём по позициям.
Он вывел на экран замедленный повтор прыжка кенгуру.
— Ру, ты наш самый прыгучий игрок. Твои джамп-шоты и данки идеальны. Но ты слишком увлекаешься кольцом, подключай периферийное зрение, следи за расстановкой. Ты наш основной замыкающий и должен видеть, куда пойдёт страховка соперника ещё до того, как оторвёшься от паркета.
Затем камера сфокусировалась на жёстком столкновении под кольцом.
— Джавад, твоя мощь — это наш щит. Силовые приёмы и прессинг — твой конёк, и ты используешь их отлично. Но не зацикливайся на одном выдавливании. Ты должен прикрывать товарищей, создавать коридоры для лёгких игроков, а не просто бодаться с центровым.
Орикс недовольно фыркнул и закатил глаза, но под ледяным взглядом Норда промолчал, принимая замечание. Очередь дошла до Лолы. На экране замелькали её стремительные прорывы. Крольчиха придвинулась ближе, ловя каждое слово тренера.
— Лола, твои подключения, скорость и техника — это то, что заставило Tectonics запаниковать. Ты великолепно чувствуешь проход. Но помни, в одиночку, без поддержки, тебе прорываться опасно. Ты очень лёгкая, и вчера они это использовали, регулярно применяя против тебя жёсткие силовые приёмы. — Чип увеличил кадр, где двое защитников буквально зажали Лолу. — Ты маленькая, тебя легко закрыть физически, трать силы с умом. Попробуй превратить свой недостаток в преимущество — проскальзывай там, где другие застревают. Ты быстрее многих игроков — поддерживай атаку и рассекай защиту, но делай это в связке. Вы с Роджером вчера показали отличную химию в конце матча, но помните, вы оба — лёгкие форварды. Ваш дуэт мы будем выпускать только в крайнем случае. В основном вам придётся конкурировать за время на площадке.
Лола внимательно слушала, запоминая каждое слово. Ей было приятно, что Чип не просто хвалил её за удачный дебют, а честно указал на уязвимости. Она понимала, чтобы выжить в NBA, недостаточно быть быстрым кроликом, нужно стать игроком, которого невозможно поймать.
Чип продолжал разбор, переходя к завершающим штрихам тактической мозаики.
— Берни, ты наш универсал, мистер «Швейцарский нож», — кивнул барану Чип. — Ты прыгучий, везде успеваешь, но признай, забивать — это совсем не твоё. Ты тратишь слишком много сил на попытки штурма. Мы будем использовать тебя в атаке реже, твой приоритет — защита и подстраховка.
Конгтон. — Тренер перевёл взгляд на массивную гориллу. — Твои длинные руки — наше главное сокровище на подборах и блок-шотах. Ты король краски, это твоя территория. Не лезь глубоко в атаку и, ради всего святого, не ведись на провокации, когда тебя пытаются вытащить к периметру. Забрал мяч — и сразу отдавай Заре.
Зара... — Чип остановился. В зале повисла тишина. Зебра медленно подняла голову, в её глазах всё ещё читалась тень вчерашнего отчаяния. — Зара, мы можем поговорить отдельно? — Она заметно напряглась, но уверенно кивнула.
Чип щёлкнул выключателем, заливая зал ярким светом. Вместе с Зарой и Нордом он отошёл к самой дальней трибуне, оставив команду разминаться.
— Зара, ты великолепный разыгрывающий, — начал Чип, как только они остались втроём. — Ты выносливая, держишь темп весь матч, видишь площадку так, как никто другой. Но... — Он запнулся, подбирая слова. — Почему ты теряешь мяч в самый ответственный момент?
Зебра понуро опустила голову, и её копыто нервно застучало по паркету.
— Зара, — подал голос Норд, и его низкий тембр заставил её вздрогнуть. — Чего ты боишься на самом деле?
— Я... — Зара замялась, не в силах облечь свои чувства в слова.
— Простите, что вмешиваюсь, — раздался мягкий голос. Все трое удивлённо обернулись на незаметно подошедшую к ним Лолу. Никто не понял, как она смогла расслышать их тихий разговор через весь зал, но её чуткие уши, даже подвязанные резинкой, уловили каждое слово. — Я невольно подслушала вас... и я тоже смотрела запись матча. Зара, ты испытываешь синдром жертвы?
В воздухе повисло тяжёлое осознание. Несмотря на тысячи лет эволюции, в течение которых хищники и травоядные мирно сосуществовали бок о бок и строили общую цивилизацию, в Зверополисе всё ещё встречались отголоски древних инстинктов. Синдром жертвы — редкое психологическое состояние, при котором травоядное впадает в панический страх при критическом сближении или взаимодействии с хищником. Эта психоэмоциональная модель поведения, заложенная глубоко в генах, проявляется бессознательно на инстинктивном уровне. На сегодняшний день такой синдром выявлялся у животных крайне редко.
Норд и Чип молча ждали. Зара долго не поднимала глаз, а её копыто нервно чертило невидимые линии на паркете. Наконец, она заговорила, и её голос был похож на надтреснутый шёпот.
— Это происходит само собой, — выдохнула она. — В обычной жизни я никогда не боюсь хищников. Мы ведь все живём вместе, верно? Но на площадке, когда нервы натянуты до предела, когда каждый мускул дрожит... меня становится слишком легко запугать.
— Что ты имеешь в виду? — Голос Норда прозвучал необычно мягко для его суровой натуры.
Зара тяжело вздохнула, стараясь унять дрожь в коленях.
— Стоит хищнику рыкнуть мне в лицо или выпустить когти прямо перед моим носом, как меня на секунду парализует. Меня словно бьёт леденящий страх. Он вспыхивает где-то глубоко в голове, и я на мгновение теряю концентрацию. Но этой секунды хватает, чтобы у меня забрали мяч, сорвался дриблинг или я в панике отдала пас не туда. — Она всхлипнула, и в её глазах снова заблестели слёзы. — Это ужасно глупо! Я понимаю, что это спорт, что он не нападёт и не убьёт меня. Но... я просто ничего не могу с собой поделать. Я как будто теряю связь с реальностью.
Лола, Чип и Норд обменялись короткими взглядами. Теперь всё встало на свои места. Они вспомнили вчерашние моменты — медведь из Tectonics действительно издавал глухой рык каждый раз, когда шёл на перехват. В других матчах тоже иногда наблюдалось нечто подобное, когда зебру атаковали особенно агрессивные хищники.
— Мы что-нибудь придумаем, Зара, — твёрдо сказал Норд, хотя в его глазах читалась тревога.
— Может, стоит обратиться к зверотерапевту? — задумчиво произнёс Чип. — Наверняка же есть какие-нибудь методики подавления?
— Это не поможет, — грустно покачала головой Зара. — Вне площадки такой страх никогда не проявляется. Он просыпается только в игре в моменты крайнего стресса. — Она помедлила и, собрав остатки воли, добавила: — Тренер, я всё понимаю. Если вы решите до конца сезона продержать меня на скамейке запасных, я не обижусь. Так будет честнее по отношению к ребятам. — Она попыталась выдавить улыбку, но та вышла болезненной.
— Слушай, давай не будем торопиться, — успокаивающе сказал Чип, с сомнением посмотрев на Норда. — Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Чип и Норд молча отошли к остальной команде, явно обеспокоенные ситуацией. Они понимали, что потерять ключевого игрока в последних матчах регулярного сезона значит, фактически, попрощаться с надеждами на плей-ин.
Лола присела рядом с Зарой. Она какое-то время внимательно смотрела на зебру, а затем её глаза задорно блеснули.
— Послушай. — Лола легонько подтолкнула подругу локтем. — А не хочешь сегодня вечером покидать мяч на уличной площадке? В Саванна-Центре есть одно отличное кольцо.
— Зачем? — удивлённо моргнула Зара. — Мы же можем тренироваться здесь, в зале.
— Просто развеемся, — улыбнулась Лола. — Проветрим головы, отдохнём от этих схем и анализа. Только ты, я и мяч. Что скажешь?
Зара впервые за весь день по-настоящему улыбнулась.
— Ладно, — кивнула она. — Давай попробуем.
Звук удара мяча о бетон на пустующей стритбольной площадке раздавался размеренно и успокаивающе. Для Зары и Лолы такая импровизированная тренировка была лишь фоном к дружескому разговору, нежели реальной отработкой бросков. Между ними возникло то редкое понимание, которое случается только между теми, кто идёт к одной цели против течения.
Зара, привыкшая годами держать лицо и быть жёстким профессионалом в окружении суровых парней, наконец-то смогла кому-то открыться. Она призналась Лоле, как одиноко ей было раньше — в мужском коллективе она всегда чувствовала необходимость скрывать слабости и эмоции, чтобы её воспринимали всерьёз. Теперь же, просто перебрасываясь фразами о жизни и баскетболе, она ощущала, как с души спадает тяжёлый груз.
Лола понимала её как никто другой. Она вспомнила свою старую подругу из Банни-Галч — Тину Руссо, бойкую утку, с которой они когда-то были близки. Но после исчезновения Багза Лола сознательно сожгла мосты, полагая, что одиночество сделает её сильнее и поможет справиться с потерей. И хотя Джуди и Ник стали для неё настоящим подарком судьбы в Зверополисе, Зара была особенной — она знала вкус пота на тренировках и горечь поражений на паркете.
— Послушай, может пора перекусить? — Лола ловко поймала мяч одной лапой. — Желудок уже начинает требовать свою долю внимания.
— Ты же не собираешься заказывать пиццу в «Machu Pizza»? — вытерла лоб Зара и усмехнулась. — Слышала, их лучший доставщик ушёл в большой спорт.
Лола звонко рассмеялась. После подписания контракта с Fusion она первым же делом уволилась из пиццерии, оставив жёлтую рубашку в прошлом.
— Нет, я никогда не ела то, что доставляла. Подожди минутку, я сделаю один звонок.
Лола отошла к скамейкам, а Зара продолжила методично посылать мячи в кольцо, размышляя о том, сможет ли она дальше играть в команде.
Через двадцать минут тишину улицы нарушил звук плавно подкатившего к площадке патрульного автомобиля ZPD. Зара в замешательстве опустила мяч и удивлённо глянула на Лолу.
— Ты что, заказываешь еду через полицию? — недоуменно спросила зебра. — Когда это копы Зверополиса стали подрабатывать курьерами?
Лола весело подмигнула подруге, глядя, как из машины выбираются знакомые фигуры.
— Нет, Зара. Просто я решила, что пришло время познакомить тебя с моими самыми близкими друзьями. И не переживай, пончиками они нас кормить не будут.
На площадку бодро вошли Ник и Джуди, нагруженные бумажными пакетами, от которых исходил аппетитный аромат свежей еды. Следом за ними, чуть заминаясь и поправляя воротник форменной рубашки, семенил Когтяузер.
Лола, планируя этот ужин, подумала, что знакомство с Бенджамином — самым мягким, добродушным и нестрашным хищником в мире — станет для зебры своеобразной терапией и поможет справиться с синдромом жертвы.
— Ребята, знакомьтесь, это Зара, — улыбнулась Лола, подходя к ним. — Зара, это мои близкие друзья — Джуди и Ник. А это их коллега — Бенджамин Когтяузер.
Ник и Джуди обменялись с Зарой тёплыми рукопожатиями. Но когда очередь дошла до Бенджамина, всё пошло совсем не по сценарию Лолы. Она и не подозревала, насколько глубоко гепард увяз в мире большого баскетбола.
Стоило Заре вежливо протянуть копыто, как Когтяузер, позабыв о всякой субординации и приличиях, мёртвой хваткой вцепился в её конечность.
— Божечки-кошечки! — восторженно взвизгнул он, интенсивно тряся копыто оторопевшей зебры. — Вы же Зара! Та самая! Лучший разыгрывающий Восточной конференции! Я вами просто восхищаюсь! — Он смотрел ей прямо в глаза с таким неприкрытым обожанием, что Зара невольно отшатнулась, но Бенджамин не отпускал. — Вы такая грациозная, такая быстрая! То, как вы организуете атаки и отдаёте слепые пасы — это же чистое искусство, сплошное удовольствие для глаз!
Когтяузер засыпал её таким градом комплиментов, что Зара, привыкшая в команде к суровым окрикам Джавада или ледяному молчанию Норда, совершенно растерялась. Она никогда не чувствовала себя грациозной звездой, и густой румянец быстро проступил под её полосками.
Ник и Джуди изумлённо переглянулись. Они знали, что гепард смотрит матчи на работе, но не догадывались, что он превратился в настоящего эксперта, знающего статистику каждого игрока.
— Эй, Бенджамин, притормози! — иронично вклинился Ник, мягко отстраняя его от Зары. — Дай девушкам перекусить, пока еда окончательно не остыла.
Когтяузер тут же спохватился, и его уши смущённо прижались к голове.
— Ой, простите... простите, Зара. Я просто... я ваш фанат! — засуетился он, помогая Джуди доставать контейнеры. — Давайте помогу всё разложить.
Все впятером они устроились прямо на деревянных скамейках зрительских мест. Зара, потихоньку приходя в себя, с любопытством поглядывала на эту разношёрстную компанию. Ей было странно и в то же время удивительно приятно видеть, как Лола — такая же независимая спортсменка, как она сама — легко общается с лисом, крольчихой и этим восторженным гепардом.
Сидя рядом с Когтяузером, который теперь старался вести себя тише, но всё равно то и дело бросал на неё восхищённые взгляды, Зара внезапно поймала себя на мысли, что её внутренний радар опасности молчит. В этом хищнике не было ни капли угрозы, только искреннее и даже детское тепло.
Для Лолы и Зары, чья жизнь подчинялась строгому спортивному режиму, Ник и Джуди привезли рассыпчатый рис, запечённый картофель, свежие овощи, орехи и сочную зелень. Джуди, решившая не сдавать позиций и продолжать подражать дисциплине Лолы, тоже разложила перед собой здоровый перекус, хотя в глубине души ей иногда не хватало посиделок с пончиками.
Ник же, с видом победителя, извлёк из самого дна сумки увесистую упаковку. Через секунду перед ним уже лежали сочные рыбные бургеры, золотистая картошка фри, коробка с глазированными пончиками и запотевшая бутылка сладкой газировки. Джуди, увидев этот склад калорий, почувствовала, как её уши неловко дёрнулись. Ей стало немного стыдно перед атлетичными подругами за неисправимые привычки своего лиса.
— Ник, ну правда, — укоризненно вздохнула она. — Ты хотя бы перед Лолой и Зарой попытался бы сделать вид, что интересуешься здоровым образом жизни.
Ник лишь беспечно ухмыльнулся, вонзая зубы в бургер.
— Морковка, я всё понимаю, спортсменам требуется здоровая еда, у них строгий режим. Но мне-то это зачем? Нормальному хищнику нужны жир, белок и немного углеводного счастья. Мы, сыны дикой природы, не можем вечно питаться травой, правда, Когтяузер?
Ник, уверенный в поддержке своего боевого товарища по поеданию сладостей, повернулся к гепарду, уже протягивая ему второй бургер, но внезапно замер на полуслове. Его челюсть едва заметно отвисла.
Когтяузер, старательно не глядя на пончики, с сосредоточенным видом разворачивал контейнер с запечённым картофелем, брокколи на пару и крошечным кусочком лосося. Заметив ошарашенный взгляд Ника, гепард виновато улыбнулся.
— Ой, извини, Ник... — пробормотал он, слегка прикрывая свой полезный ужин лапой. — Я тут решил... в общем, стараюсь есть поменьше жирного, сладкого и мучного.
— Молодец, Бенджамин! — одобрительно кивнула Лола. — Я ещё на входе заметила, ты отлично выглядишь. Стал таким подтянутым.
— Спасибо, Лола, — мгновенно залился краской Когтяузер, смущённо пряча глаза. — Я просто понял, что раньше как-то слишком налегал на хлопья и глазурь. Теперь, когда перешёл на нормальную еду, будто заново родился — никакой сонливости после обеда, и до пятого этажа могу подняться, не делая привала на каждом пролёте.
— Вот это я понимаю — сила воли! — Джуди победно скрестила лапки на груди, сверля лиса взглядом. — Слышишь, Уайлд? Кое-кому стоило бы поучиться у нашего друга.
Ник обиженно убрал протянутый бургер обратно в пакет и бросил на Когтяузера короткий, полный разочарования взгляд.
— Предатель, — буркнул он под нос. — И чего вы все увлеклись этим спортом?
Лис принялся жевать свой бургер с нарочито сердитым видом, продолжая ворчать, что теперь Джуди точно не оставит его в покое и начнёт выкидывать заначки с печеньем даже из бардачка машины. Зара, глядя на эту почти семейную перепалку, не выдержала и тихо усмехнулась. Мысли о страхе перед хищниками окончательно отступили, вытесненные этим домашним и уютным спором о еде.
Компания ужинала, попутно обсуждая баскетбол. Они много говорили про вчерашний дебют Лолы, сама она с восторгом делилась своими впечатлениями от NBA и тепло отзывалась о Fusion. За этими разговорами они и не заметили, как активно стали зажигаться вечерние огни Саванна-Центра.
Вокруг царила атмосфера, которой так не хватало Заре все эти годы. Зебра с удовольствием делилась деталями закулисной жизни команды, а Когтяузер слушал её особенно внимательно, его глаза сияли восторгом, но слова выдавали в нём вдумчивого знатока.
— Знаешь, Зара, — начал он, подавшись вперёд, — большинство фанатов смотрят только на тех, кто вколачивает мячи в корзину. Да, слэм-данки — это зрелищно и красиво. Но я считаю, что разыгрывающий — это самая сложная роль на паркете. Ты же мозг команды! Ты дирижёр, который задаёт темп всему оркестру.
Зара была поражена, насколько гепард разбирается в деталях игры.
— Нужно видеть площадку на 360 градусов, — продолжал Когтяузер, активно жестикулируя, — просчитывать ходы на три секунды вперёд и при этом постоянно включаться в защиту. — Он перевёл взгляд на крольчиху. — Лола, ты невероятное усиление, но не в обиду тебе, именно от решений Зары зависит, сложится ли мозаика игры или рассыплется. Именно она ключевой игрок и фундамент всей команды.
Ник и Джуди обменялись ошарашенными взглядами. Они знали, что их дежурный офицер добр и любит поболтать, но такая глубина аналитики была для них откровением. Видимо, часы, проведённые за просмотром программ о баскетболе, не прошли даром.
Зара густо покраснела. Ей было непривычно слышать такое тонкое признание своих заслуг.
— Спасибо, Когтяузер, — тихо ответила она, опустив глаза. — Это очень приятно. Поскольку я не забивающий игрок, моя работа часто остаётся за кадром. Но жаль, что я не всегда справляюсь...
— О чём ты говоришь?! — удивился Бенджамин. — Ты лучший разыгрывающий конференции, и это не только моё мнение, об этом говорит статистика.
— Просто иногда у меня не получается... — замялась Зара, и её голос дрогнул. — Как, например, вчера, когда я всё провалила.
И тут Когтяузер сделал то, чего от него никто не ожидал. Он осторожно положил свою широкую пятнистую лапу на её копыто. В этом жесте она не чувствовала угрозы, только бесконечную поддержку.
— Зара, послушай, — сказал он ободряющим голосом, — Мы все не роботы, а живые звери. У каждого бывают плохие дни. Важно не то, что ты споткнулась, а то, что ты всё равно продолжаешь вести команду за собой.
Троица друзей переглянулась. Лола обратила внимание, что Зара даже не вздрогнула от прикосновения хищника. Напротив, она словно подпиталась его уверенностью.
Вечер пролетел быстро. Пока Ник доедал свой последний пончик, а Джуди собирала пустые контейнеры, они вместе с Лолой наблюдали за удивительной картиной. Зара и Когтяузер были погружены в разговор, зебра уже не выглядела напряжённой, она смеялась пока гепард что-то увлечённо рассказывал.
— Ник, Джуди, подбросите меня до дома? — внезапно спросила Лола, поднимаясь со скамьи.
— Да, конечно, — отозвалась Джуди, вытирая лапки салфеткой.
Они уже хотели предложить подвезти и Зару, но Лола опередила их:
— Когтяузер, проводишь Зару, ладно? А то нам в другую сторону.
Гепард замер с открытым ртом, а Зара удивлённо моргнула, переводя взгляд с подруги на Когтяузера. Но уже через мгновение зебра мягко улыбнулась и кивнула, давая понять, что не против.
— С удовольствием, — просиял Бенджамин. Он был очень рад, что сможет провести ещё немного времени наедине со спортсменкой, которой был восхищён ещё до знакомства. Ему ужасно нравилось с ней разговаривать, ведь она оказалась такой простой и приятной в общении девушкой.
Когда патрульная машина отъехала от площадки, и Джуди уверенно повела её по залитым огнями улицам Саванна-Центра, Ник не выдержал. Он обернулся к Лоле, сидевшей на заднем сиденье.
— Ну и что это было, Хвостик? — усмехнулся он. — С каких это пор ты заделалась сводницей и решила познакомить нашего пятнистого друга со звездой NBA?
— Что, так заметно? — усмехнулась Лола, откинувшись на спинку сиденья.
— Ну, как сказать? — вставила Джуди, поглядывая в зеркало заднего вида. — Ты звонишь нам, предлагаешь поужинать и просишь взять с собой Когтяузера, чтобы «кое с кем познакомить».
— А знаешь, это даже иронично, — добавил Ник, расслабляя галстук. — Раньше ты привозила пиццу нам домой, а теперь мы привозим еду тебе и в придачу нашего друга. Круговорот курьеров в природе.
Лола негромко рассмеялась. Она решила оставить в тайне настоящую причину, ведь психологическая проблема Зары — это слишком личное. Ей просто хотелось, чтобы подруга познакомилась с самым безобидным хищником в мире, и в голову сразу пришёл Когтяузер.
— Я просто подумала, что они поладят, — уклончиво ответила Лола. — Но, честно говоря, я и сама не ожидала, что они так быстро найдут общий язык.
Машина плавно скользила, и в салоне на какое-то время воцарилась тишина, нарушаемая только негромким гулом мотора. Ник, помедлив, обернулся и очень осторожно спросил:
— Послушай, Лола... С тобой никто из BiteCore не связывался после того разговора с Твигом на площадке?
— Нет. А почему ты спрашиваешь? — удивилась крольчиха. — Что-то случилось?
Джуди, крепче сжав руль, решила ответить сама. Она старалась подбирать слова так, чтобы не выдать лишнего и не напугать подругу подробностями о мёртвых носорогах и теневых махинациях.
— Скажем так, — начала Джуди. — Мы с Ником просмотрели кое-какие отчёты. И BiteCore, мягко говоря, не такие белые и пушистые, какими кажутся на своих плакатах.
Лола на мгновение замолчала, обдумывая услышанное.
— Знаете, меня и саму посещали подобные мысли, — тяжело вздохнула она. — Конечно, я им благодарна — если бы не их благотворительный матч, Чип бы меня никогда не нашёл. Фактически они дали мне путёвку в жизнь. Но… — Она сделала паузу, и её голос стал жёстче. — Я помню, как после получения квалификации они заставили меня подписать целую гору бумаг, которые давали им право использовать мой образ. Мне совсем не нравилось, что они превращали меня в рекламную модель, но моё мнение не учитывалось. Им было плевать на сам баскетбол, им нужна была картинка, которая принесёт прибыль. А Твиг... он был слишком настойчив. После матча я ясно дала понять, что у меня другие цели, но он будто не слышал слово «нет».
Ник и Джуди осторожно посмотрели друг на друга. Подозрения Лолы один в один совпадали с тёмной изнанкой корпорации, которую они начали нащупывать.
— Твои опасения не беспочвенны, Лола, — серьёзно произнёс Ник, отбросив привычный сарказм. — BiteCore — это огромная денежная машина, которая не любит, когда детали выпадают из механизма. И методы у них, скажем так, не самые изящные.
— Поэтому, пожалуйста, — добавила Джуди, притормаживая у дома Лолы, — проявляй осторожность вне площадки. Если заметишь что-то странное — машину, которая за тобой едет, или подозрительных типов у подъезда — не раздумывай. Сразу звони нам. В любое время.
Такой непривычно серьёзный тон друзей обеспокоил Лолу, но она не подала вида, а лишь уверенно кивнула, выходя из машины.
Когтяузер и Зара продолжали сидеть на скамейке пустой площадки, погружённые в разговор. Вечерняя прохлада окутывала их, но беседа была настолько живой, что они совсем не замечали времени. Они болтали обо всём подряд — о любимых местах в городе, о смешных случаях на работе, и в какой-то момент Зара с любопытством поинтересовалась у Бенджамина, какая музыка ему нравится.
— О, я огромный фанат Газелле! — ни секунды не думая, сразу выпалил Когтяузер.
— Серьёзно?! — просияла Зара. — Я тоже её обожаю! Её песни всегда помогают мне настроиться перед выходом на паркет.
— У меня на работе даже стеклянный шар есть с ней, и кружка, и наклейки! — с восторгом подхватил Когтяузер. — А вблизи она ещё лучше, представляешь?
— Ты с ней знаком?! — опешила Зара.
Когтяузер суетливо вытащил телефон и с гордостью показал Заре селфи с Газелле, которое он сделал на благотворительном матче. Зара раскрыла рот от удивления, рассматривая сияющую звезду и счастливого гепарда рядом с ней.
— Боже мой! Когтяузер, ну ты и счастливчик! Я тебе завидую! — воскликнула она, не в силах скрыть восторга.
— Знаешь, есть такая поговорка — «не знакомься со своими кумирами», — заулыбался Когтяузер.
— Да, говорят, это приносит разочарование, — понимающе кивнула Зара.
— Так вот, это неправда! — торжественно объявил гепард. — Газелле просто потрясающая. Она такая добрая и милая, и совсем не страдает звёздной болезнью. Меня не хотели к ней пускать, но она сама разрешила подойти. А её улыбка... в жизни она ещё более невероятная, чем на экране.
Зара с нескрываемым интересом рассматривала фото и слушала, как хищник с таким искренним восхищением говорит о певице. Она по-доброму завидовала ему, ведь сама была преданной фанаткой и мечтала когда-нибудь получить автограф звезды.
— Ух ты, она тебе и вправду очень нравится, — мягко заметила она.
— Конечно! Я люблю Газелле, — ответил Когтяузер, а затем добавил тише: — Но не так, как тебя.
— Что? — переспросила Зара, сбитая с толку.
Когтяузер тут же страшно засмущался, и его пятна на щеках, казалось, порозовели.
— Ой, ну то есть... я не сравниваю вас. Просто Газелле — она как солнце. Она дарит всем своё тепло, восхищает красотой, но она бесконечно далека. А ты... — Он немного запнулся, стараясь подобрать правильные слова. — Ты гораздо ближе, но такая же красивая и грациозная. С тобой удивительно интересно разговаривать. И ты настоящая звезда NBA!
— Ну перестань, Когтяузер, — засмущалась Зара. — Так уж и звезда... Ты разве не видел вчерашнюю игру? Я там была скорее посмешищем.
Было заметно, что Когтяузер деликатно старался не касаться темы странных потерь мяча у Зары на матче, чтобы не портить ей настроение. Он лишь произнёс:
— Я уверен, в следующий раз всё будет в порядке. Иногда даже у лучших игроков бывают плохие дни. — Вечер окончательно опустился на город, окрашивая небо в густые сумеречные тона, и Когтяузер осторожно спросил: — Зара, можно проводить тебя до дома?
— Конечно, — улыбнулась зебра.
Они пошли неспешно через парк. Дорожки были подсвечены мягким светом фонарей, а воздух стал прохладным и свежим. По дороге они продолжали не спеша разговаривать, перескакивая с одной темы на другую. Зара ловила себя на мысли, что сама себе удивляется. Этот гепард был таким милым, внимательным и тактичным. С ним ей было удивительно интересно, легко и, что самое главное, не страшно.
Раньше у неё никогда не было друзей-хищников, она подсознательно держала дистанцию, но сегодня, увидев Бенджамина впервые, она общалась с ним так непринужденно, словно знала его всю жизнь. Ей льстило, что он восхищается её профессиональными навыками как эксперт, но ещё больше трогало то, что он интересовался её личностью — вкусами в еде, любимыми местами для прогулок и простыми житейскими мыслями. Она отметила, что его присутствие не давит на неё, а наоборот — успокаивает.
Когтяузер же, следуя рядом и стараясь подстраиваться под шаг зебры, пребывал в полном восторге. Он думал о том, какая Зара скромная. Несмотря на статус игрока NBA, она не смотрела на него свысока, как на очередного сумасшедшего фаната, и её совсем не смущал его лишний вес. В реальности она оказалась очень милой, простой и невероятно приятной девушкой с понятными мечтами и добрым сердцем. Ему казалось, что он мог бы идти так вечно, просто слушая её голос.
Когда они подходили к дому Зары, в воздухе повисла приятная, но немного грустная пауза — вечер подходил к концу. Когтяузер, переминаясь с лапы на лапу, мягко пожелал Заре спокойной ночи и уже собрался уходить, когда она внезапно его остановила.
— Бенджамин, можно тебя попросить… кое о чём странном?
— Конечно, Зара, — удивлённо приподнял брови Когтяузер. — Что угодно.
Зебра замялась, её уши нервно дёрнулись, а копыто невольно прочертило круг по асфальту.
— Ты можешь… рыкнуть на меня?
— Что? — Бенджамин уставился на неё так, будто она попросила его съесть собственный галстук.
— Понимаешь, у меня есть небольшая проблема в общении с хищниками, — быстро заговорила она, стараясь подобрать слова. — Это может мне помочь… если ты на меня рыкнешь. По-настоящему.
Когтяузер растерянно почесал затылок.
— Эм… ну, понимаешь, Зара, я… я никогда в жизни не рычал.
— Ты же гепард! — подбодрила его она, хотя внутри всё сжалось в тугой узел от первобытного страха. Инстинкты протестовали, но она заставила себя стоять на своём. — Не бойся, я не испугаюсь.
— Ладно, я попробую, — выдохнул Бенджамин.
Он выпрямился, стараясь придать своему добродушному лицу суровое выражение, и несколько раз откашлялся, настраиваясь на грозный лад. Зара затаила дыхание, внутренне приготовившись. Гепард напрягся, открыл пасть, обнажил клыки и попытался издать яростный рык, но вместо этого из его горла вылетело тонкое, жалобное и донельзя комичное «Мяу».
Когтяузер, мгновенно покраснев, в ужасе закрыл рот лапой. Зара застыла с округлившимися глазами, и в следующую секунду согнулась пополам от неудержимого смеха, который эхом разлетался от стен дома. Бенджамин, видя её реакцию, тоже начал тихонько посмеиваться, потирая затылок от смущения.
— Прости, Когтяузер, — выдохнула Зара, вытирая выступившие слёзы. — Но это было… это было так мило. Извини, что не сдержалась.
— Ничего, — улыбнулся гепард, и его смущение стало отступать. — Я же говорил, я никогда не рычал. Не было ни повода, ни необходимости. Все проблемы обычно решались добрым словом или транквилизаторным пистолетом.
Успокоившись, Зара внезапно сделала шаг вперёд и мягко накрыла лапу Когтяузера, заглядывая ему прямо в глаза. Весь её страх и всё напряжение бесследно исчезли.
— Спасибо за такой замечательный вечер, Когтяузер. Мне было с тобой очень хорошо. Может… будем созваниваться по вечерам?
Бенджамин буквально просиял, и его хвост непроизвольно вильнул от радости.
— Тебе спасибо, Зара! Я понимаю, у тебя изнурительные тренировки и перелёты, но если выдастся свободная минутка, я всегда буду рад поговорить. И я буду следить за каждым твоим матчем.
Они тепло попрощались. Уходя, Когтяузер несколько раз обернулся и помахал ей лапой, а Зара стояла у дверей, махала ему в ответ копытом и чувствовала, как на душе у неё становится удивительно легко. Она не знала точно, но почему-то ей казалось, что синдром жертвы больше не властен над ней — по крайней мере здесь, рядом с этим удивительно приятным парнем, который оказался самым безобидным хищником во всём мире.
Глава 8
Жизнь Зары и Когтяузера наполнилась новым особенным смыслом. Несмотря на то, что Fusion активно готовились к решающим матчам, и Чип гонял команду до седьмого пота, Зара всегда находила десять минут перед сном. Эти короткие сессии видеосвязи стали для неё своеобразным островком безопасности. Когда на экране появлялась добродушная морда Бенджамина, весь стресс от изматывающих тренировок словно испарялся. Она ловила себя на мысли, что ждёт этих звонков больше, чем заветных выходных, и всё больше привязывалась к гепарду.
Когтяузер же окончательно превратился в романтика, ведь зебра быстро стала для него кем-то гораздо большей, чем просто подругой. На работе коллеги стали замечать, как обычно суетливый и разговорчивый гепард теперь подолгу зависал, глядя в одну точку с блаженной улыбкой на лице. Если раньше он мог часами обсуждать новый клип Газелле, то теперь лишь вежливо кивал, когда кто-то заводил о ней речь.
Его рабочий стол преобразился — яркие безделушки с Газелле и сувениры с её символикой потихоньку перекочевали в ящик. Их место заняла распечатанная фотография, где они с Зарой стоят на баскетбольной площадке. Каждый раз, когда выдавалась свободная минутка, он открывал галерею в телефоне, пересматривая их совместные снимки, и его сердце начинало биться чаще. Зара понимала его, смеялась над его шутками и каждый раз одаривала его своей удивительно живой улыбкой.
Регулярный сезон NBA продолжался, и те, кто следил за матчами Восточной конференции, отметили преображение Zootopia Fusion. Они, наконец, оправдывали своё название, став единым «Сплавом», где каждый игрок занимал своё место в цельном отлаженном механизме. В комментаторской будке Чак и Расти едва успевали следить за перемещениями мяча.
— Какая невероятная метаморфоза! — выпрыгивал из своего кресла Расти, размахивая крыльями. — Ты видишь это, Чак? Кажется, тренер нашёл способ слепить сплочённую и организованную команду!
Чип действительно совершил тактический прорыв. Он понял, что докричаться до своей команды в рёве трибун невозможно, но чуткие уши Лолы слышали каждое его слово даже через всю площадку. Крольчиха стала ретранслятором тренера — уловив команду Чипа, она коротким жестом или выкриком доводила его мысли до игроков. Это позволяло менять стратегию игры на бегу без необходимости лишний раз сбивать темп и брать тайм-аут.
Особенно бросалось в глаза то, как преобразилась игра Зары. Комментаторы не узнавали в этой дерзкой, уверенной зебре ту напуганную жертву, что провалила игру с Tectonics. Теперь она не просто разыгрывала мяч, она видела каждого партнёра и организовывала тонкие изящные атаки.
Когда огромный бенгальский тигр из команды соперника пошёл на перехват, он издал утробный рык и выпустил когти, пытаясь запугать разыгрывающую, но Зара даже не моргнула, её страх сменился азартным холодком. Она филигранно отклонилась — острый коготь прошёл в сантиметре от её ресниц — совершила молниеносный кроссовер за спиной и, не глядя, отправила мяч по высокой дуге. Лола уже была в воздухе, приняла пас и с сокрушительным грохотом вколотила данк.
— Ты видел, как зебра тонко прошла этого тигра?! — зашёлся в крике Расти. — Кажется, мяч был в миллиметре от его когтя. Связка Лолы и Зары просто разрывает оборону!
— Зара полностью видит площадку. Она чётко понимает схему расположения игроков и безошибочно отдаёт слепые пасы, — пробасил Чак, качая головой. — Это явная заявка на звание лучшего разыгрывающего Восточной конференции. Она больше не боится вступать в силовую борьбу.
Когда прозвучала финальная сирена, трибуны взорвались восторгом. Домашняя арена буквально содрогалась от топота и рёва фанатов, которые ещё месяц назад и гроша бы не поставили на Fusion. Но сейчас команда уходила с паркета триумфаторами, празднуя очередную победу, обнимаясь и давая друг другу пять.
— Это было впечатляющее зрелище, — подытожил Расти. — Fusion впервые за всю свою историю нашли истинную командную химию. Каждый игрок отлично отрабатывает позицию, а какие непредсказуемые связки они разыгрывают. Неужели они, наконец, нащупали дорогу к плей-ин?
— На моей памяти они ещё никогда не одерживали четыре победы подряд. И это после столь обидного поражения от Tectonics, — добавил Чак, глядя на обновлённую таблицу рейтинга. — Но расслабляться рано, у них осталось ещё две игры. И один из соперников — именитые Arctic Shivers. Мечта жива, но цена ошибки — вылет из сезона. Одно поражение поставит крест на этом чудесном воскрешении.
Зара, переводя дыхание после изматывающего матча, почти не слышала шума толпы. Её взгляд был прикован к одному-единственному сектору в нижнем ярусе. Там, среди сотен зрителей, сидел Бенджамин Когтяузер. Заметив, что Зара смотрит на него, гепард просиял, вскочил с места и неистово замахал лапой. Зара расплылась в счастливой улыбке и помахала ему в ответ — в этот момент для неё на секунду перестали существовать и счёт на табло, и усталость.
Уже в прохладном подтрибунном помещении, подальше от вспышек камер, Лола и Зара оживлённо обсуждали, как ловко им удалось реализовать задумку Чипа с коридорным пасом. Внезапно сзади к ним бесшумно пристроился Конгтон.
— Девчонки, вы сегодня просто ослепительны, — пробасил горилла, сверкнув зубами.
— Спасибо, Конгтон, — отозвалась Лола, вытирая пот со лба полотенцем.
— На паркете, кстати, тоже, — подмигнул центровой, явно довольный собой.
— Ну что за дешёвые подкаты, Конгтон? — иронично пропела Зара, не замедляя шага.
— Эй, я просто ценю прекрасное! — вскинул лапы Конгтон. — У нас есть несколько дней перед следующей игрой. Как насчёт того, чтобы сегодня завалиться в клуб и отметить серию побед?
Девушки синхронно закатили глаза, но не успели ничего ответить, как Джавад, проходивший мимо, ощутимо хлопнул гориллу по мощному плечу.
— Оставь их, Казанова, — хмыкнул орикс. — У девчонок наверняка есть планы посерьёзнее, чем смотреть, как ты топчешь танцпол. Ты что, не видел, как Зара махала кому-то на трибунах?
Вся команда, за исключением идущего впереди Норда с Чипом на плече, мгновенно остановилась и уставилась на Зару. Зебра почувствовала, как под полосками на щеках приливает жар — она и вправду договорилась сегодня погулять с Когтяузером.
— Ух ты! — воскликнул Берни, поправляя повязку на голове. — А я-то гадал, чего это она в последнее время в облаках витает?
— Мальчики, ну как вам не стыдно? — заступилась Лола, хотя тоже не удержалась от лукавой улыбки.
— А ты не завидуй, Берни! — бойко парировала Зара, возвращая себе самообладание. — Пять подружек за сезон, и все пять с тобой расстались. Кто бы говорил о полётах.
Команда взорвалась хохотом. Берни лишь развёл копытами, ничуть не обидевшись.
— Много ты понимаешь в романтике, — философски заметил баран. — Я одиночка и должен успеть осчастливить как можно больше девушек, пока копыта носят.
Джавад, решив поддержать атмосферу, прищурился и с многозначительным видом посмотрел на Лолу.
— Кстати, об одиночках, — понизил он голос так, чтобы слышали все. — Ходят слухи, что наш «Капитан Колд» скоро пригласит тебя на свидание. — Орикс расплылся в широкой улыбке, а остальные парни тут же дружно присвистнули. Лола перестала улыбаться, и её уши чуть дёрнулись.
— Что за чушь, Джавад? — отрезала она. — Скажешь тоже.
Крольчиха прибавила шагу, стараясь не показывать, что эта нелепая фраза слегка смутила её. Остальная компания неторопливо двинулась следом, и Джавад снова пихнул Конгтона локтем в бок.
— Эй, так что ты там про клуб говорил?
— Я вообще-то планировал с девчонками потусить, а не с твоей рогатой физиономией, — тяжело вздохнул горилла.
— Да ладно тебе, — отмахнулся орикс. — Девчонок уже на месте поищем. А я, так и быть, побуду вторым пилотом.
— Ладно, халявщик. Пошли, — недовольно проворчал Конгтон.
Джавад уже потирал копыта в предвкушении приятных знакомств и экзотических коктейлей. Он точно знал, что вечер будет отличным, потому что всё снова оплатит Конгтон. Берни, шедший чуть позади, вполголоса обратился к Джаваду.
— Думаешь, у Зары и правда появился бойфренд?
— Наверняка, — уверенно кивнул Джавад. — Ну, или появится очень скоро. Видел, как она засмущалась?
— Да ну, ерунда, — фыркнул баран. — Думаешь, она так быстро решится на отношения в разгар сезона?
— Ставлю сотню баксов на то, что до конца сезона у неё официально появится парень. — Джавад остановился и протянул копыто.
— Пфф, бред! — Берни азартно ударил по копыту напарника. — Принимаю ставку.
Они довольно зашагали дальше к дверям раздевалки. Конгтон, услышав их спор, возмутился:
— Постой! Джавад, если у тебя есть лишняя сотня на пари, почему ты никогда не платишь за себя в клубе?!
— Вот выиграю пари, тогда и заплачу, — хитро подмигнул орикс.
Конечно, он не собирался этого делать. Джавад не был жадным в классическом понимании, просто не видел смысла тратиться, когда рядом есть те, кто готов заплатить за него.
Уже в раздевалке Чип, сияя от гордости, спрыгнул с плеча Норда на столик в центре. Его писклявый голосок сегодня звучал особенно бодро и уверенно.
— Отличная работа, команда! Сегодня вы заслужили отдых. Вечер полностью в вашем распоряжении. Но не забывайте — завтра в девять утра я жду всех на паркете. У нас впереди две игры, которые решат всё, поэтому расслабляться рано.
Игроки, весело переговариваясь и обсуждая планы на вечер, потянулись к выходу. Конгтон вовсю расписывал Джаваду достоинства какого-то нового бара в Саванна-Центре. Лола, подхватив свою спортивную сумку, уже почти дошла до двери, когда за спиной послышался голос капитана.
— Лола, можно с тобой поговорить?
Она остановилась. Это было настолько неожиданно, что крольчиху на секунду парализовало. Норд никогда и ни с кем не проводил индивидуальные беседы, за исключением Чипа. Она встретилась взглядом с Джавадом, который застыл в дверях. Орикс расплылся в такой широкой ухмылке, что, казалось, она не помещалась на его морде. Глядя прямо на Лолу, он беззвучно, одними губами произнёс «Сви-да-ние» и заговорщицки подмигнул.
Вспыхнув от смущения, Лола, не глядя, выхватила из сумки использованное полотенце и запустила в голову Джавада. Тот перехватил его на лету и, продолжая ехидно улыбаться, захлопнул дверь с той стороны.
В раздевалке повисла тишина. Лола стояла у двери и чувствовала, как внутри всё сжалось в тугой узел. В голове стучали слова орикса, а сердце учащённо билось. «Неужели Джавад прав? Он что, и правда собирается?..» — пронеслось в её мыслях, когда она обернулась к капитану.
— Что такое, Норд? — выдавила крольчиха, стараясь выглядеть невозмутимой.
Полярный волк поднялся со скамейки, и Лола невольно отметила, насколько он высокий и мускулистый. Но его взгляд оставался прежним — спокойным, холодным и сосредоточенным.
— Лола, ты отлично играла. Но нашими последними противниками в регулярном сезоне станут Shivers. И поверь — того, что ты показала сегодня, будет недостаточно, — произнёс он ровно.
В ту же секунду Лола почувствовала, как её отпускает. Мандраж исчез, сменившись странным коктейлем из облегчения и лёгкого, почти незаметного разочарования. Она сама себе удивилась — неужели в глубине души ей хотелось, чтобы этот суровый хищник проявил к ней интерес? Это же абсурд! Она здесь ради карьеры, а не чтобы плести интрижки.
— Ты, конечно, знаешь, что Shivers почти всегда выходят в плей-офф, — не замечая её внутреннего смятения, продолжал Норд. — Они — не мы, это команда высочайшего класса. Наша прошлая встреча закончилась не просто разгромом — это было унижение. Они съели нас и не подавились.
Лола кивнула. Она помнила те кадры — Fusion выглядели как растерянные дети.
— Мы с Чипом обсуждали стратегию. — Норд сделал шаг ближе. — У нас есть идея задействовать тебя в скоростных нестандартных связках. Нам понадобится твоё чувство ритма. Лола, у тебя нет планов на ближайшие пару вечеров?
На языке у крольчихи так и вертелась колкая шутка о том, что это звучит как самое странное приглашение на свидание. Но, глядя в его ледяные глаза стратега, она сдержалась. Норд не шутил, не пытался быть милым и вообще не проявлял никаких эмоций. Для него она была бойцом, которого нужно правильно подготовить перед ответственной битвой.
— Планов нет, — твёрдо ответила она, отбрасывая всё лишнее. — Если нужно, я готова тренироваться хоть с самого утра.
— Хорошо, — едва заметно кивнул Норд. — После общей тренировки с командой мы с тобой каждый вечер будем отрабатывать новую схему. В матче с Landslides протестируем её в полевых условиях. Если хватит сил, точности и скорости, это станет нашим козырем против Shivers.
Лола безоговорочно согласилась. Она мгновенно подхватила этот профессиональный настрой, и все мысли о свиданиях и шутках Джавада вылетели из головы, уступив место спортивному азарту. Перед ней стоял не просто волк, а капитан, который верил в неё как в часть своего плана по спасению команды.
Кабинет Каспиана Фенга тонул в сумерках, нарушаемых холодным светом потолочных ламп. Начальник безопасности стоял перед столом босса неподвижно, словно статуя.
— Мы проанализировали «пустышки», — сказал Гаррет лишённым эмоций голосом. — Похитители действовали дерзко, но в цифровом плане филигранно. Однако они оставили специфический почерк в алгоритме стирания. Сомнений нет, это работа Викс.
— Кого? — резко обернулся Каспиан, сверкнув глазами.
— Она работала в нашем отделе IT-безопасности. — Гаррет коротким жестом положил на стол тонкую папку. — Слишком умная для своего вида, раскопала то, что не предназначалось для её глаз. Мы всё провернули аккуратно — обвинение в связях с террористами и федеральная тюрьма. Она должна была сгнить там, но смогла сбежать. Если она замешана в краже криптокошельков, значит, это дело лап «Отверженных».
Фенг быстро просмотрел досье енота, и его когти непроизвольно вышли из подушечек, царапая бумагу. Он медленно поднялся и подошёл к леопарду вплотную.
— Напомни-ка мне, Гаррет... почему мы засадили её в тюрьму, а не отправили на корм рыбам?
Леопард даже не моргнул, хотя почувствовал опасное дыхание хищника.
— Потому что тогда к её делу было приковано внимание прессы. Резкое исчезновение сотрудника IT-отдела после такого обвинения вызвало бы подозрение у федералов. Тюрьма была самым тихим вариантом.
Каспиан внезапно, молниеносным движением, схватил леопарда за горло и с силой сжал. Гаррет чуть заметно оскалился, обнажая клыки, но остался стоять, демонстрируя абсолютное подчинение и отсутствие страха.
— Найди этих «Отверженных», — прошипел Фенг голосом, прозвучавшим, как скрежет металла. — Мне плевать как, но принеси мне их головы на блюдечке. Ты понял? — Он сжал лапу ещё сильнее, впиваясь когтями в шею безопасника. — Если ты и твои каратели провалитесь, Гаррет, я заберу твою голову.
Леопард не отводил взгляда. Он знал, что его отряд — это лучшие силы Фенга в подпольном мире. Цепные псы, которых Каспиан выпускает только когда «цивилизованные» и грубые средства уже не работают. Когда хватка ослабла, Гаррет лишь слегка поправил воротник рубашки и безупречно сидящий пиджак.
— Да, сэр, — коротко бросил он и, развернувшись, вышел из кабинета.
В коридоре Гаррет столкнулся с Твигом. Леопард ожёг суриката холодным, пренебрежительным взглядом — для профессионального ликвидатора Твиг был не более чем суетливым бюрократом, который умеет лишь проваливать простые поручения. Он съёжился, пропуская безопасника, глубоко вдохнул, пытаясь унять дрожь в коленях, и вошёл к боссу.
— Мистер Фенг, вы хотели меня видеть? — пролепетал он.
Тигр раздражённо обернулся. Его бесило, что столько вопросов никак не могут быть закрыты, и он хотел разобраться хотя бы с крольчихой, ставшей успешным активом местной команды.
— На какой срок Fusion подписали контракт с Лолой Банни? — прорычал Фенг, не тратя времени на приветствие.
— Предварительный контракт заключён до конца текущего сезона, — затараторил Твиг, вытянувшись в струнку. — Но она показывает хорошую игру. Наши информаторы сообщают, что если она поможет Fusion выйти в стадию плей-ин, братья Аль-Башир планируют предложить ей долгосрочный контракт минимум на два года с огромными премиальными.
Фенг начал методично и зловеще постукивать когтями по полированной столешнице. Звук напоминал тиканье часового механизма.
— В плей-ин, говоришь? Выведи её из игры. Сделай так, чтобы она не смогла доиграть этот сезон.
— Но, мистер Фенг, это сложно! — засуетился Твиг, нервно поправляя манжеты. — Она буквально живёт на тренировочной базе Fusion. Она даже домой перестала ездить, всё время тренируется с командой.
— Тогда сделай это на игре! — ударил кулаком по столу Фенг. — С кем у них следующий матч?
— С Landslides, сэр. На домашней арене Zootopia Square Garden, — быстро ответил сурикат.
Фенг хищно оскалился, и в его глазах блеснуло безумие.
— Сделай так, чтобы после этой игры она больше не смогла выйти на площадку. Никогда!
Твиг сглотнул, чувствуя, как по спине стекает холодный пот. Он понимал, что вывести из игры любимицу публики на глазах у двадцати тысяч зрителей — задача почти невыполнимая, но спорить с боссом в таком состоянии было самоубийством.
— Да, мистер Фенг. Я всё устрою. У меня есть пара идей...
Он уже развернулся, чтобы поспешно ретироваться, когда в спину ему ударил ледяной голос.
— Твиг!
— Да, сэр? — Сурикат замер на месте, боясь обернуться.
Фенг выдержал долгую, мучительную паузу, прежде чем медленно произнести:
— Не разочаруй меня в этот раз. Ещё одна ошибка, и Гаррет займётся тобой лично. Ты знаешь, что тебя ждёт.
Твиг нервно сглотнул, в его голове мгновенно всплыли образы тех, кто не оправдал доверие корпорации до него.
— Я всё понял, мистер Фенг. Я вас не подведу. Обещаю.
Он выскочил из кабинета, лихорадочно соображая, кого можно задействовать на площадке, чтобы навсегда поставить крест на карьере Лолы Банни.
Арена Zootopia Square Garden гудела так, что вибрировали даже полы в VIP-ложах. Воздух был наэлектризован — болельщики, привыкшие к поражениям Fusion, сегодня окрасили трибуны в цвета команды и неистово поддерживали своих.
— Добро пожаловать на матч, который может переписать историю! — поприветствовал из комментаторской кабинки Чак. — Обычно здесь больше пустых мест, чем зрителей, но сегодня ZSG забит до отказа. После серии умопомрачительных побед у Fusion появился шанс, о котором раньше они не смели и мечтать — возможность выхода в плей-ин! Для этого им необходимо выиграть оставшиеся два матча, и сегодня первый из них — против Echo Gorge Landslides
— Поистине, здесь творится какое-то безумие! — подхватил Расти срывающимся от возбуждения голосом. — Да, ещё рано говорить о сенсации, но Fusion в последних матчах показали самую сильную игру за всё время существование команды. Но это их потолок или они готовы и дальше удивлять своих фанатов?
Ник и Джуди, облачённые в новенькую форму, занимали позиции у первых рядов и с комфортом наблюдали за площадкой. После того как Буйволсон под давлением сверху приказал им сдать материалы по делу убитых носорогов в архив, напарники чувствовали горечь несправедливости. Но вид разминающейся на паркете Лолы и азарт толпы быстро прогнали мрачные мысли. Их и других полицейских привлекли для усиления мер безопасности из-за присутствия мэра и городской элиты.
Ник, опустив свои очки-авиаторы, подтолкнул Джуди локтем, указывая на противоположный край площадки.
— Гляди-ка, Бенджамин скоро дыру в паркете протрёт взглядом.
Когтяузер стоял на своём посту у прохода, не сводя глаз с Зары. Джуди улыбнулась, вспомнив, как на днях застала его за разглядыванием их совместного фото. Гепард и зебра уже несколько раз гуляли вместе и, судя по поведению Когтяузера, всё у них складывалось хорошо.
Повсюду мелькали охранники ZSG и патрульные ZPD, создавая плотный кордон. Повышенные меры безопасности внушали доверие и всё, казалось, было под контролем. Джуди и Ник чувствовали себя спокойно — при таком скоплении охраны никто бы не решился на глупость.
Когда игроки заняли свои позиции, арена ZSG вибрировала от топота тысяч лап. Болельщики, которые годами приходили сюда лишь ради того, чтобы увидеть очередное поражение, сегодня неистово скандировали «Fusion! Fusion!». Это была не просто игра, а коллективная вера в чудо.
Лола, однако, не слышала криков, она была максимально сконцентрирована и собрана. Крольчиха поймала холодный и оценивающий взгляд Норда. Почти незаметный кивок полярного волка подтвердил — Пора.
Последние вечера и даже ночи на базе превратились для них в бесконечный цикл прыжков и падений. Под руководством Чипа они выверяли траекторию до миллиметра, отсматривали много часов записей, корректировали действия. Связка параллельного прыжка была тем самым мощным оружием, которое они ковали в пустом зале под мерное тиканье метронома, доводя её до автоматизма.
Когда игра началась, контраст между командами стал очевиден. Landslides вышли на паркет без огня в глазах, поскольку у них, в отличие от Fusion, уже не было шансов на выход в плей-ин, и они просто доигрывали регулярный сезон. Все заметили, что им не хватало сыгранности, они явно мало тренировались, в то время как игроки Fusion носились по площадке так, словно от этого зависела их жизнь.
В первой четверти Fusion сразу взяли лидерство и легко увеличивали отрыв. Норд стянул на себя троих защитников. Он пошёл в рискованный дриблинг, проскользнув между массивным буйволом и медведем, и взмыл в воздух. Защитники Landslides прыгнули вместе с ним, готовясь блокировать ожидаемый джамп-шот. Но в высшей точке Норд резко убрал мяч за мощный корпус и с силой, сопоставимой с выстрелом, отправил его Лоле.
Крольчиха вылетела на свободное пространство в ту же миллисекунду. Взмыв над кольцом, она приняла пас, почувствовав, как ладонь в перчатке обожгло от невероятной силы броска капитана. Всё тело едва не дрогнуло, но Лола использовала инерцию, сделав идеальное вращательное движение лапой вокруг плеча, и с оглушительным грохотом вколотила слэм-данк.
— Вау! Ошеломительная связка Норда с Лолой! — вскочил Расти, размахивая крыльями так сильно, что сбил со стола свой планшет. — Вы видели этот полёт?!
— Перенаправить такую чудовищную энергию паса — задача непростая, — пробасил Чак, качая головой от изумления. — Техника параллельного прыжка явно отрабатывалась до автоматизма. Fusion сегодня не просто играют, они продолжают нас удивлять!
Джуди запрыгала от восторга, а Ник довольно покачал головой.
— Красиво, — пробормотал он. — Кажется, у них с капитаном и правда особая химия.
Связка Норда и Лолы была вариативной, но каждый раз работала как швейцарские часы. Они мастерски менялись ролями — в следующий раз уже Лола, используя свою взрывную скорость, взмыла в воздух одновременно с капитаном. Противники Landslides бросились блокировать её, ожидая очередного джамп-шота, но крольчиха в полёте филигранно переправила мяч в мощные лапы Норда. Полярный волк одним движением, добавив к инерции броска собственную силу, вогнал снаряд в кольцо, едва не вырвав дужку.
Джавад тоже был на высоте. Орикс, периодически сменяемый свежим Берни, выжигал пространство в краске, подставляя корпус и расчищая дорогу напарникам, попутно забросив пару тяжёлых хук-шотов. А когда Landslides всё же пытались прорваться к кольцу Fusion, их встречал Конгтон. Длиннющие руки гориллы превращали зону под щитом в неприступную крепость — он выписывал блок-шоты даже тем флоатерам, которые, казалось, уже летели точно в цель.
К первому перерыву арена буквально ревела от восторга. Пока трибуны неистовствовали, на скамейке Fusion царило сосредоточенное спокойствие. Норд опустился на скамью рядом с крольчихой.
— Молодец, Лола. Наша связка работает, — тихо произнёс он, не глядя на неё. — Справляешься с силой паса?
Лола несколько раз согнула и разогнула пальцы. Они слегка онемели — несмотря на использование инерции, пасы Норда всё равно по силе напоминали удары молотом, но перчатки и адреналин делали своё дело. Ещё на базе они рассчитали, что такие скорость и сила необходимы для точности паса.
— Да, всё отлично. Тренировки прошли не зря, — ответила она с улыбкой.
Норд коротко кивнул и вдруг, к полному изумлению всей команды, невесомо коснулся лапой плеча Лолы в знак одобрения. Зара и Ру ошарашенно переглянулись, держа воду, а Конгтон едва не выронил полотенце. Капитан, который обычно общался только короткими сухими фразами, проявил эмоциональный жест? Видеть такое было в высшей степени странно. Лола сама опешила, и её взгляд тут же наткнулся на Джавада. Орикс расплылся в такой издевательски-понимающей ухмылке, что Лола лишь осуждающе на него посмотрела, хотя внутри на секунду всё перевернулось.
Но пока игроки наслаждались моментом, Чипа терзали подозрения. Бурундук внимательно наблюдал за Landslides и отметил, что соперники вообще не сопротивлялись, им как будто было всё равно на игру. Да, они аутсайдеры сезона, у них больше нет шансов выйти в плей-ин, но неужели это повод полностью опустить лапы? Они даже не пытались перестраивать оборону, чтобы сбить темп. Всё шло слишком гладко. Чип чувствовал, что что-то не так, но пока решил не озвучивать свои мысли команде, чтобы не отвлекать их.
В середине второй четверти огромный буйвол из Landslides активно начал опекать Лолу, буквально прилипнув к ней. Когда крольчиха, приняв ювелирный пас от Зары, ушла в кроссовер, соперник, вместо попытки заблокировать мяч, с размаху всадил ей локоть прямо в рёбра. Звук удара был слышен даже на первых рядах. Лолу буквально вынесло с траектории, и она рухнула на паркет, свернувшись калачиком и судорожно ловя ртом воздух.
Пока зал взрывался от негодования, а игроки Fusion замерли, ожидая свистка, Landslides невозмутимо подобрали мяч и забили лёгкие два очка.
— Что это было?! — Джавад первым подлетел к судье-коню, пока остальная команда помогала Лоле. — Это грубое нарушение! Он ей чуть рёбра не сломал!
Судья, демонстративно игнорируя орикса, сухо ответил:
— Контактная защита. Всё в пределах правил. Вводите мяч в игру, иначе я фиксирую задержку.
Лола, поддерживаемая за лапы Нордом и Роджером, с трудом поднялась. Лицо её было бледным, а дыхание — прерывистым. Буйвол из Landslides, проходя мимо, издевательски бросил:
— Сначала берёте кролика в команду, потому плачете, что она падает от лёгкого тычка.
Конгтон уже готов был накинуться на него, но Норд моментально преградил ему путь.
— Всем тихо! — приказал капитан, обводя глазами команду. Его ледяной взгляд тут же охладил пыл. — Успокойтесь. Драка и споры с судьёй нам сейчас не нужны.
Норд взял тайм-аут, и команда, вернулась на свою скамейку.
— Лола, ты как? — забеспокоился Чип, когда они подошли к нему.
— Кости целы... я могу... могу продолжать, — прохрипела она, хотя по тому, как Лола прижимала лапу к боку, было ясно, что каждое движение причиняет ей боль.
Тренер смотрел с тревогой, но, видя её решимость, лишь коротко кивнул. Игра возобновилась, но теперь Landslides поменяли схему. Крольчиху стали опекать разные игроки, выжидая свой шанс.
Стоило Лоле выпрыгнуть для джамп-шота после обхода носорога, как в её спину на полной скорости, словно танк, врезался медведь-защитник. Раздался страшный звук удара, крольчиха вскрикнула, почувствовав, как острая боль пронзила тело. Лолу отбросило в сторону, и она неподвижно замерла на паркете.
— Боже, что происходит?! — схватился за голову Расти в комментаторской будке. — Чак, мне кажется или Landslides открыли сезон охоты на кроликов?
— Судья снова не фиксирует никакого нарушения! — возмутился Чак. — Это уже не баскетбол, это форменное избиение. Если так пойдёт дальше, лёгкий форвард Zootopia Fusion уедет отсюда прямиком в больницу.
Всегда спокойный и уравновешенный Норд буквально налетел на медведя, не обращая никакого внимания на серьёзную разницу в габаритах. Он с такой силой отпихнул гиганта, что тот пошатнулся.
— Ты что творишь, ублюдок?! — зарычал капитан, оскалив клыки.
Медведь уже был готов ответить, но подоспели Джавад и Конгтон, которые стеной встали между ними. На площадке едва не завязалась потасовка, пока судьи и запасные пытались растащить разъярённых хищников.
Ситуация на арене стремительно накалялась. Джуди, стиснув кулаки до белизны в костяшках, рвалась на паркет — её полицейский инстинкт и личная привязанность к Лоле требовали немедленного вмешательства. Однако рация на плече ожила суровым басом Буйволсона.
— Всем постам, сохранять позиции! Контролируйте периметр и трибуны. Игровые стычки — это дело судей, а не полиции. Не сметь ввязываться!
Ник чувствовал, как Джуди дрожит от едва сдерживаемого гнева. Он крепко сжал плечо, буквально удерживая её на месте. Его собственный взгляд был прикован к Лоле, лежащей на паркете, а внутри всё кипело, но он понимал — если они сейчас вмешаются, это обернётся грандиозным скандалом.
Тем временем главный судья прижал копыто к гарнитуре и вынес свой вердикт.
— Zootopia Fusion. Норд — Фол Флагрант 1. Излишний контакт. Штрафной.
Это решение шокировало не только видавших виды комментаторов, но и всех зрителей и игроков. При этом он демонстративно проигнорировал действия медведя, что грозило настоящим бунтом. Полицейские и охрана приготовились к худшему.
— Вы в своём уме?! — взревел Чип, подпрыгивая на месте, но судья даже не повернул головы в его сторону.
Норд не стал тратить время на бесполезные споры. Он молча подошёл к Лоле, бережно подхватил её на лапы и отнёс к скамейке запасных. Его лицо было бледнее обычного, а челюсти плотно сжаты.
— Чип, выпускай Берни и Ру, — коротко бросил он, опуская Лолу на скамейку. Затем обратился к остальной команде: — Доигрывайте четверть. Вы знаете, что делать. Соберитесь.
Игроки Fusion, всё ещё кипя от ярости, вернулись в игру, подхлёстнутые ледяным тоном капитана. Лола попыталась было привстать, чтобы показать, что она в строю, но резкая, стреляющая боль в позвоночнике заставила её со стоном осесть обратно.
— Тихо, Лола. Лежи спокойно, — произнёс Норд.
Она удивлённо на него посмотрела. В его голосе, всегда таком холодном и расчётливом, она впервые уловила нотку какой-то болезненной заботы. Это было настолько чуждо его обычному образу ледяного волка, что крольчиха лишь послушно кивнула.
Врач команды, оперативно осмотрев спину, покачал головой.
— При таком ударе это чудо, что позвоночник цел. Но ушиб очень сильный, Лола. Тебе нельзя возвращаться на паркет. Ещё одно такое столкновение, и ты можешь оказаться в больнице.
— Тогда на сегодня хватит, — уверенно кивнул Норд, стоявший рядом. — Тебе нужно восстановиться, чтобы к матчу с Shivers ты была в форме.
Лола уже открыла рот, чтобы запротестовать и сказать, что она не сдастся, но Норд прервал её удивительно мягким тоном.
— Не спорь с капитаном, ладно?
— Хорошо, — едва слышно ответила Лола, чувствуя, как внутри разливается странное тепло, перекрывающее даже боль в спине.
До конца первой половины матча Fusion играли осторожно, но эффективно. Роджер взял на себя роль главной ударной силы, отлично сыгравшись с Джавадом. Они удерживали преимущество, пока Лола, приложив лёд к спине, вместе с Нордом наблюдала за игрой со скамейки запасных.
В раздевалке Fusion во время хаф-тайма было слышно только тяжёлое дыхание и гулкое биение сердец. А запах мази смешивался с едким напряжением.
— Ребята, слушайте меня. — Чип стоял на массажном столе, чтобы все его видели. Его голос дрожал от сдерживаемого гнева. — У нас солидное преимущество. Постарайтесь доиграть спокойно. Не лезьте, не отвечайте на провокации. К следующей игре нам нужен весь состав.
— Чип, они даже не играют! — с силой ударил копытом Джавад. — Ты их видел? Им плевать на кольцо, плевать на результат. Они выходят не на игру, а на охоту.
Все игроки согласно загудели. Было очевидно — Landslides полностью забросили атаку. Их комбинации были вялыми, пасы — неточными, они позволяли Fusion прорываться к кольцу без особого сопротивления, но стоило кому-то из команды Чипа оказаться в зоне контакта, как в ход шли локти, подножки и жёсткие толчки.
Когда команды начали выходить на паркет к началу третьей четверти, Zootopia Square Garden встретил Landslides таким оглушительным свистом и гулом, что задрожали витражи на нижних уровнях. Болельщики Зверополиса были возмущены грязной игрой против своих любимцев.
В микрофонах комментаторов послышался сухой кашель Чака.
— Атмосфера на арене кардинально изменилась, друзья. Праздничный настрой и ожидание сенсации сменились явным, густым недовольством. Зрители презирают Landslides за их методы, но их гнев направлен и на судейство. Оно сегодня, мягко говоря, крайне специфическое.
— Да уж, Чак, — отозвался Расти, нервно поправляя гарнитуру. — Landslides точно не проявляют сегодня мягкости. Они играют так, будто их единственная цель — нанести как можно больше травм, а не забросить мяч. Интересно, сколько ещё Fusion смогут это терпеть и не сорвутся ли они на ответную грубость?
Лола осталась на скамейке с грелкой на пояснице. Норд на секунду сел рядом с ней перед выходом на паркет. Он задумчиво посмотрел на свою команду, затем, не сказав ни слова, кивнул ей.
С самого начала третьей четверти ситуация стремительно начала выходить из-под контроля, превратившись в организованную травлю прямо на глазах у десятков тысяч зрителей. Но, несмотря на грязную игру, Норд продолжал отрабатывать связку параллельного прыжка, но уже с Роджером, заменившим Лолу. У кенгуру не было такого чувства ритма, и техника работала нестабильно, но всё равно периодически приносила плоды.
Роджер, получив мяч от Джавада, рванул под кольцо, прошёл защитника в дриблинге и уже взмыл в воздух, собираясь оформить лэй-ап, когда массивный носорог из Landslides наступил ему на край длинного хвоста. Раздался неприятный звук, и кенгуру с криком рухнул навзничь, едва не вывернув позвоночник.
— Эй! Убери лапы с хвоста! — взревел Ру, пытаясь высвободиться, но носорог лишь хищно оскалился и придавил сильнее.
Не дожидаясь помощи, кенгуру, окончательно потеряв терпение, замахнулся своими мощными задними лапами и нанёс удар в живот носорогу такой силы, что того буквально отшвырнуло на пару метров, и он грохнулся на паркет. И только тогда, в наступившей на секунду тишине, раздался пронзительный свисток судьи.
— Zootopia Fusion. Роджер-младший — Фол Флагрант 2. Неспортивное поведение. Удаление, — прокричал конь в гарнитуру.
— Что?! Он мне чуть хвост не оторвал! Где его фол?! — закричал Ру.
Команда во главе с Нордом кинулась к судье. В два прыжка полярный волк оказался рядом, нависая над конём, его верхняя губа дрогнула, обнажая массивные клыки. Он заглянул арбитру прямо в глаза и прорычал так низко, что этот звук почувствовали даже зрители на последних рядах:
— Что... Ты... Делаешь?
У судьи от этого взгляда подкосились копыта. В глазах арбитра вспыхнула паника, он попятился, спотыкаясь, и лихорадочно коснулся своей гарнитуры. Его голос, усиленный динамиками арены, дрожал и прерывался:
— Zootopia Fusion... Норд... Угроза в адрес судьи. Немедленная дисквалификация.
Арена взорвалась. Болельщики повскакивали со своих мест, швыряя стаканы и мусор. ZSG захлестнула волна недовольства. Полицейские и охрана оперативно стали стягиваться к первым рядам, готовясь сдерживать разъярённую толпу.
— Что происходит?! — кричал в микрофон Расти. — За всю мою практику я никогда не видел столь предвзятого судейства! Норда и Роджера удаляют! Лола травмирована! Fusion остаются вчетвером!
— Главное событие вечера стремительно превращается в настоящий кошмар, — мрачно подтвердил Чак. — По правилам NBA Fusion могут доиграть матч меньшим составом, им надо удержать нажитое преимущество. Но всё может быть гораздо хуже — если после матча судейская комиссия NBA подтвердит угрозу судье, Норда дисквалифицируют до конца сезона. А это значит, что против Shivers они выйдут без своего лидера. Это конец всех их амбиций.
Чип взял вынужденный тайм-аут. Атмосфера на скамейке Fusion была раскалена до предела — Джавад тяжело дышал, едва сдерживаясь, чтобы не броситься на судью, а Конгтон стоял, сжав свои огромные кулаки. Игроки Landslides, чувствуя свою безнаказанность, открыто ухмылялись, переглядываясь между собой.
— Слушайте меня! — Чип старался перекричать гул негодующих трибун. — Нам придётся доигрывать вчетвером. Без Норда и Ру. У нас всё ещё есть преимущество, нам нужно просто засушить игру и продержаться до финальной сирены.
— Я могу выйти, — внезапно прозвучал негромкий, но отчётливый голос Лолы.
Вся команда с недоумением повернула головы. Зара первой бросилась к ней.
— Нет, Лола! Ты видела, что происходит на паркете? Они тебя искалечат!
— Зара права, — ледяным тоном добавил Норд. — Это не баскетбол, это подстава. Очевидно, что судья куплен. Не вздумай рисковать собой.
Лола медленно поднялась, стараясь не морщиться от боли, всё ещё пульсирующей в позвоночнике.
— Не волнуйтесь. Я буду осторожна. Моя скорость всё ещё при мне. Я просто не дам им к себе прикоснуться, буду играть на дистанции.
Чип уже открыл рот, чтобы выразить категорический протест, но Лола уверенно кивнула ему:
— Я понимаю риск, тренер. Но сейчас не время отступать. Если мы останемся вчетвером, они травмируют всех. Но если нас будет пятеро, это рассеет их фокус. Всё будет хорошо.
Игроки переглянулись. В их глазах читалось восхищение пополам с ужасом. Норд внезапно взял Лолу за лапу и осторожно, но настойчиво отвёл её в сторону, подальше от лишних ушей.
— Послушай, — заговорил он очень тихо. — Ты не обязана этого делать. Ты что, не видишь, они буквально охотятся за тобой. Я не знаю зачем, но они хотят сломать именно тебя.
Лола посмотрела в его глаза и увидела в них искреннее беспокойство.
— Норд, спасибо, что переживаешь за меня. Правда. — Она накрыла его лапу своей. — Но я нужна ребятам. Я обещаю быть осторожной. Мы доведём этот матч до победы. Я буду следить за каждым их движением. — По глазам капитана Лола видела, что он сомневается. — Всё будет хорошо, Норд.
Волк долго смотрел ей в глаза, затем вместо слов медленно поднял лапу и по-родному мягко погладил её по голове, пропуская пушистую чёлку между пальцами. Это мимолётное касание вызвало у Лолы волну тепла, которая заставила её на секунду забыть о ноющей спине.
Норд кивнул и, не оборачиваясь, направился к выходу с площадки. Он не стал уходить в раздевалку, а наблюдал за игрой, стоя в подтрибунном помещении, прямо у выхода. Лола же, стараясь не обращать внимания на боль, шагнула на паркет.
Арена встретила её стоя. Болельщики приветствовали мужество крольчихи, которая, несмотря на жестокие удары, нашла в себе силы продолжить борьбу. Её решимость придала команде уверенности, они помнили установку тренера — не вестись на провокации.
Медведь из Landslides, поравнявшись с ней, злобно сверкнул глазами.
— Пришла за добавкой? Теперь твой волчок не спасёт тебя.
Лола лишь плотнее сжала зубы. План Чипа был ясен — не рисковать, играть на удержание, быть тенью, всеми силами избегать физического контакта.
Третья четверть превратилась физическое и психологическое давление. Fusion играли предельно чисто, буквально убирая лапы при любом сближении, но судья, казалось, ослеп — он свистел фолы на пустом месте, методично сажая игроков Чипа на штрафные. Джавад, Берни и Конгтон принимали на себя удары локтями и коленями, Зару толкали в спину при каждом дриблинге. Зал захлёбывался в яростном гуле, но команда держалась, стиснув зубы.
Лола пользовалась скоростью, чтобы проскальзывать между тяжеловесами Landslides. Её пытались зажать в бокс-аут, но она уходила в сторону за доли секунды до столкновения.
В конце третьей четверти Зара, вырвавшись из-под прессинга, выдала ювелирный чест-пас. Крольчиха подхватила мяч и ринулась к кольцу. Путь ей преградил огромный лев. Лола качнула корпусом вправо, защитник повёлся, она тут же сменила направление — классический финт, от которого противник должен был потерять равновесие. Лев действительно пошатнулся, но вместо того чтобы упасть, он резко выпрямился и, вложив всю свою мощь и ярость, нанёс прицельный, сокрушительный хук в челюсть.
Раздался глухой, страшный звук удара костей о плоть. Вскрик Лолы утонул в грохоте трибун — её тело подбросило в воздух, она отлетела на несколько метров и рухнула на паркет лицом вниз, мгновенно теряя сознание.
Шок сменился первобытным хаосом. Зрители с первых рядов ломанулись на площадку, сметая заграждения. Охрана ZSG и полиция, включая Ника, Джуди и Когтяузера, бросились наперерез толпе, пытаясь предотвратить массовую драку. Джуди кричала что-то в рацию, её лицо было белым от ужаса и гнева, Ник сдерживал напирающего буйвола, не сводя глаз с неподвижного тела подруги.
Норд выскочил из туннеля и в мгновение ока подлетел к Лоле. Он бережно перевернул её, и у капитана, не знавшего страха, дрогнули лапы. Лола была без сознания. Глубокие борозды от когтей льва рваной раной пересекали щёку, из разбитого рта густо текла кровь, окрашивая светло-коричневую шерсть в пугающий алый цвет.
Пока остальные игроки накинулись на судью и на Landslides Норд бережно подхватил Лолу и быстро отнёс её к скамейке. Волк, чьи лапы всё ещё подрагивали, опустил крольчиху и замер над ней, не зная что делать, как помочь. Капитан выглядел совершенно беспомощным — он ничего не смыслил в медицине и просто смотрел на её окровавленное лицо, не решаясь даже коснуться.
— Норд, отойди! Ей нужен воздух! — Врач команды оттолкнул волка, мгновенно распаковывая аптечку, и приложил палец к сонной артерии. — Пульс есть, — выдохнул он, уже смачивая спиртом ватный тампон.
Резкий запах нашатыря ударил в нос, и Лола судорожно закашлялась, открывая глаза. Перед ней всё плыло, но постепенно силуэты начали превращаться в яркие огни арены и встревоженные лица.
— Лола, ты меня слышишь? Как тебя зовут? — Голос врача звучал как через слой ваты.
— Лола... Банни, — слабо прошептала она.
Доктор поднял палец перед её лицом.
— Сфокусируйся на пальце.
Пока крольчиха пыталась уловить плывущий силуэт, врач внимательно следил за её взглядом, затем слегка поднял одно веко, быстро осмотрел зрачок и выпрямился, утирая пот со лба.
— Слава богу, сотрясения нет. С ней всё будет в порядке, — заключил он, уже доставая антисептик, чтобы обработать рану на щеке.
Как только Лола попыталась пошевелиться, острая боль пронзила челюсть, и алая кровь снова потекла к её шее. Доктор склонился над ней, обрабатывая рану и осматривая щеку. В этот момент паника в глазах Норда сменилась первобытной яростью.
— Док, Чип, позаботьтесь о ней, — коротко, бросил он.
Норд развернулся и вихрем пронёсся через всю площадку. Участники потасовки, судьи и полиция даже не успели среагировать, когда полярный волк врезался в огромного льва. Первый же удар Норда был такой сокрушительной силы, что гривистый гигант рухнул на паркет, не успев даже поднять лапы.
Капитан накинулся на него сверху и начал яростно вколачивать удар за ударом, игнорируя попытки льва защититься. В каждом движении волка читалась жажда мести. Кто-то начал оттаскивать Норда, но волк словно не замечал этих попыток, даже в его команде никто не подозревал, что он настолько силён.
В комментаторской будке воцарился хаос.
— Чак, скажи честно, я сегодня ошибся кабинкой?! — почти сорвал голос Расти, хватаясь за голову. — Я вроде должен был комментировать баскетбол, а не подпольные бои без правил!
— Это было бы смешно, если бы не было так грустно, — мрачно отозвался Чак, глядя на то, как охрана ZSG пытается оттащить Норда от окровавленного льва. — На паркете творится форменное безумие. Это позор для лиги. Не знаю, как назвать всё происходящее, но это точно не баскетбол.
На площадке кипела самая настоящая драка. Охранники и полиция пытались растащить озверевших от творившегося беспредела игроков Fusion и Landslides. А зрители рвались к паркету, готовые разделаться с судьёй.
В этот момент свет на всей арене внезапно погас. Огромное здание погрузилось в кромешную тьму, заставив тысячи зрителей на мгновение замолкнуть от неожиданности. Спустя секунду прожекторы вспыхнули вновь, а вместе с ними ожили и гигантские медиа-кубы под потолком.
Но на них транслировалось вовсе не то, что происходило на площадке. На экранах крутилась видеозапись, снятая скрытой камерой в полумраке раздевалки. Игроки бросили кулаки, а фанаты застыли с открытыми ртами, забыв о матче и драке.
На записи были чётко видны члены команды Landslides и главный судья сегодняшнего матча. К ним не спеша вышел сурикат в дорогом костюме. Несмотря на то, что камера выхватила только его спину, Джуди и Ник мгновенно узнали Твига — менеджера из BiteCore.
Они сразу дали по рации команду полицейским никого с площадки не выпускать, особенно судью и игроков Landslides. Нужно было использовать это затишье, чтобы перегруппироваться, пока все остальные, раскрыв рот, смотрели на экраны.
— Мы договорились? — кристально чисто прозвучал голос Твига из динамиков.
Судья и игроки на видео переглянулись.
— Вы понимаете, о чём просите? — заговорил конь. — Команду могут навсегда исключить из NBA, а меня — пожизненно лишить лицензии судьи.
— Ваша команда итак мусор, — небрежно махнул лапой Твиг. — Кубок Когтя вам никогда не светил и не будет светить.
— Эй, поосторожней со словами, — огрызнулся капитан Landslides.
— Никто ничего не узнает, — вкрадчиво продолжил Твиг. — Вы лишь окажете нам небольшую услугу. И учтите, за эту услугу мы готовы предоставить вам весомое поощрение.
Он выставил на стол огромный дипломат и щёлкнул замками. Когда крышка откинулась, глаза судьи и игроков на экране расширились от изумления. На камеру не было видно, сколько денег он предлагал, но по их ошеломлённой реакции было понятно, что там лежало целое состояние.
Судья первым пришёл в себя, облизнув пересохшие губы.
— Что от нас требуется?
— Уберите Лолу Банни, — хищно усмехнулся Твиг. — Травмируйте, сломайте лапы, раскрошите кости, если потребуется. Но после этой игры она больше никогда не должна выйти на паркет. А вы, судья, обеспечьте, чтобы всё было «в пределах правил». — Сурикат на секунду замолчал, а затем добавил с ледяным спокойствием: — Только не убейте её и не испортите мордочку, она нам ещё понадобится.
Игроки и судья на записи ещё раз переглянулись, в их глазах мелькнуло секундное сомнение, но как только они снова посмотрели на содержимое, все страхи и моральные принципы окончательно отпали. Они кивнули, закрыли дипломат и вместе с ним вышли из раздевалки.
Запись на огромных экранах погасла, оставив после себя оглушительную тишину. Трансляция вернулась к событиям на паркете. Зрители, игроки и персонал стояли неподвижно, переваривая чудовищную правду.
Судья и капитан Landslides, которых мёртвой хваткой держали офицеры ZPD, пока шло видео, мелко дрожали, осознавая, что им грозит.
Норд медленно перевёл взгляд на арбитра. Кулаки полярного волка были сжаты с такой силой, что когти пробили шерсть. Он угрожающе поднялся, и на пол упало несколько капель крови. В следующую секунду капитан Fusion сорвался с места. Это был настолько молниеносный бросок хищника, что никто не успел среагировать — Норд буквально снёс судью с ног одним мощным ударом. Он навис над ним, готовый растерзать ублюдка прямо на глазах у двадцати тысяч свидетелей.
— Стой! Норд, назад! — крикнула Джуди, вместе с Ником и Конгтоном вцепляясь в могучие плечи волка.
Они едва смогли его оттащить, но капитан был невероятно силён, он рвался вперёд, не слыша команд и криков. В его глазах полыхало настоящее безумие.
— Норд, посмотри на меня! — Джуди встала прямо перед его мордой, рискуя попасть под удар. — Лола и наша подруга тоже! Не надо ломать себе жизнь из-за этого подонка! Ты нужен команде! Ты нужен ей!
Слова Джуди и её решительный взгляд подействовали как ледяной душ. Безумный блеск в глазах волка начал тускнеть, сменяясь тяжёлой, осознанной ненавистью. Он посмотрел на тех, кто его держал — команду, полицию, охрану — и сделал глубокий вдох. Ярость никуда не ушла, но теперь он держал себя под контролем.
Команда и полицейские почувствовали, как напряжение в мышцах волка спало, и осторожно разжали хватку. Норд медленно выпрямился, не сводя глаз с судьи, которого офицеры уже заковывали в наручники.
Он обернулся к скамейке запасных. Лола, придерживаемая врачом, уже окончательно пришла в себя. Она смотрела на него, и в её взгляде не было страха перед его яростью, только понимание и благодарность.
Норд коснулся номера на своём джерси, словно напоминая себе, что он капитан команды, и в глазах отразился его привычный холодный взгляд. Он снова стал тем самым волком из Тундратауна, уверенным и невозмутимым лидером. Норд посмотрел на своих игроков и спокойно кивнул. Команда Fusion, всё ещё тяжело дыша, последовала за своим капитаном к скамейке, где их ждала Лола.
За их спинами раздавались резкие команды Ника и Джуди. Полицейские выстраивали плотный коридор, щитами оттесняя разъярённых фанатов, которые пытались прорваться к игрокам Landslides и судье, чтобы учинить самосуд. Воздух в Zootopia Square Garden был пропитан такой ненавистью, что казалось, достаточно одной искры для настоящего бунта.
В комментаторской будке воцарилась похоронная тишина, которую прервал тяжёлый вздох Чака.
— Сегодня чёрный день для всего мирового спорта, — горько констатировал он. — Мы буквально в прямом эфире увидели, как были подкуплены судья и профессиональная баскетбольная команда. Руководство NBA уже выпустило экстренное заявление — прямо сейчас формируется специальная комиссия по расследованию этого инцидента. Всем участникам заговора грозят не просто пожизненные дисквалификации, но и реальные тюремные сроки за организацию договорного матча и нанесение тяжких телесных повреждений.
Расти, нервно поправив чёлку, добавил:
— Не могу сказать, что я в восторге от увиденного, но согласись, Чак, мы стали свидетелями уникального явления — NBA объявила о полном возврате средств всем зрителям сегодняшнего матча.
— Ха-ха, а ты остряк, Расти, — саркастично отозвался Чак, не сводя глаз с Лолы, которую сопровождала команда на пути к выходу. — Умеешь поднять настроение, когда репутация лиги висит на волоске.
— Но если говорить серьёзно, — отбросил иронию Расти, — мы все надеемся, что Лола Банни сможет восстановиться после полученных сегодня травм. И, конечно, мы ждём справедливого решения от комиссии NBA.
Глава 9
Экстренный выпуск новостей на канале Zootopia News Network начался с тревожной заставки. Ведущий, лось Питер Мусбридж, со скорбным и сосредоточенным лицом обратился к зрителям:
— Срочные новости. Сегодня Зверополис оказался в центре самого громкого спортивного скандала за последние десятилетия.
На экране замелькали кадры недавнего хаоса в Zootopia Square Garden — массовая драка на паркете, разъярённая толпа на трибунах и, наконец, момент, когда офицеры ZPD уводят под стражей игроков Landslides и рефери.
— Главный судья сегодняшнего матча взят под стражу вместе со всеми членами команды Echo Gorge Landslides, — продолжал Мусбридж. — Всем им предъявлены официальные обвинения в преступном сговоре и получении взятки в особо крупном размере. Представители NBA уже подтвердили, что запись со скрытой камеры, потрясшая общественность, является подлинной. Команда Landslides немедленно дисквалифицирована из текущего сезона.
Руководство активно сотрудничает с полицией, чтобы добиться справедливого наказания не только в рамках лиги, но и закона. — На экране сменялись титры с официальным извинением NBA. — Ассоциация выражает крайнее разочарование сложившейся ситуацией и приносит свои глубочайшие извинения всем фанатам спорта за столь вопиющие нарушения.
Важное уточнение — действия капитана Zootopia Fusion Норда признаны ответной реакцией на провокацию и не будут подвергнуты санкциям. Все нарушения, зафиксированные судьёй в матче Fusion против Landslides признаны недействительными и будут удалены из официальной статистики игроков.
Личность организатора подкупа уже установлена полицией. — На весь экран вывели фотографию Твига. — Это менеджер по связям с общественностью из компании BiteCore Industries. Глава корпорации Каспиан Фенг уже выступил с экстренным заявлением.
Кадры сменились записью из офиса Фенга. Тигр, безупречно одетый и выглядящий потрясённо, обратился к камере:
— BiteCore глубоко разочарованы тем, что наш сотрудник был вовлечён в эту грязную схему. Хочу подчеркнуть — деятельность мистера Твига не была известна руководству, он действовал исключительно из личных, непонятных нам мотивов. Мистер Твиг немедленно уволен. Мы активно сотрудничаем с властями и уже передали в полицию все материалы, которые смогли найти в его кабинете. — Фенг скорбно поджал губы, глядя прямо в объектив. — К сожалению, насколько нам известно, на данный момент полиции не удалось обнаружить его местонахождение. Но я уверен, его настигнет справедливое наказание. Мы выражаем крайнюю обеспокоенность состоянием здоровья Лолы Банни и надеемся на её скорейшее восстановление. Мы желаем Fusion удачи в предстоящей игре с Shivers и надеемся, что этот инцидент не сломит их волю к победе.
Темнота в комнате Норда нарушалась лишь холодным отблеском экрана телевизора. Он смотрел новости, но видел только тот момент на паркете — треск удара, кровь на шерсти Лолы и ту самую красную пелену, которая накрыла его разум, выжигая всё — дисциплину, аналитику, годы тренировок, даже сам баскетбол в этот момент ничего для него не значил. Он, «Каптан Колд», чьим главным оружием всегда был расчёт, превратился в зверя, ведомого первобытной жестокостью. Это пугало его даже сильнее, чем перспектива проигрыша Shivers.
Его мысли прервал звонок. Норд выключил телевизор, погрузив комнату в полный мрак, и взглянул на экран смартфона — номер был без контакта, но цифры сложились в знакомую последовательность, которую он не видел уже целую вечность.
— Алло? — Тон волка был ровным, но внутри что-то дрогнуло.
— Привет, — раздался в трубке уверенный голос, который он не слышал много лет.
— Привет, — отозвался он, не меняя интонации.
— Я видела, что случилось... — Повисла короткая пауза. — Как ты?
Норд посмотрел в окно на заснеженные пейзажи Тундратауна.
— Всё в порядке.
— Я никогда не видела тебя таким. Ты едва не сорвался. — В голосе послышалась горькая нотка. — Это из-за неё?
Норд молчал. Было странно и даже нелепо обсуждать Лолу Банни с той, кто когда-то делила с ним мечты о чемпионских перстнях.
— Хорошо, что сдержался, — продолжила она, не дождавшись ответа. — То, что произошло — ужасно. Но это не повод хоронить свою карьеру. Как Лола?
— Чип поговорил с руководством NBA. Они отложили наш матч с Shivers на несколько дней, чтобы она успела восстановиться, — сухо отрапортовал Норд.
— Ты же знаешь, я спрашиваю не об этом… Ты с ней встречаешься?
— Нет, — спокойно ответил он, но после долгой паузы добавил: — Хотя она так же помешана на баскетболе, как и ты.
— Ух ты... — раздался тихий, удивлённый смешок. — За столько лет ты научился шутить?
Они оба замолчали. Этот странный разговор был отголоском из прошлого, неожиданно материализовавшимся в столь критический момент. Тишина показалась ему на удивление родной, хоть и наполненной недосказанностью.
— Удачи с Shivers, — наконец, сказала она.
— Спасибо.
Экран погас. Норд, отложив телефон, продолжил сидеть в темноте, размышляя, помог ли этот звонок или только заставил ещё больше сомневаться. В голове, словно на замедленном повторе, крутились моменты последней игры. Он понимал, что без Лолы шансы против Shivers равны нулю. Их техника параллельного прыжка строилась на абсолютной синхронности, которая была только у них двоих. Роджер высоко прыгал, но ему не хватало того почти сверхъестественного чувства ритма, которым обладала Лола.
Врачи сказали, что она очень быстро восстанавливается, нужна пара дней полного покоя. Раны на щеке затянутся быстро, но спина всё ещё тревожила их. Норд стиснул зубы, чувствуя тяжёлый ком в груди. Он корил себя. Как капитан, он должен был предвидеть масштаб угрозы, должен был запретить ей возвращаться на паркет, ведь охота на неё была очевидной. Его ледяная логика в тот вечер дала сбой, уступив место эмоциям, и цена этой слабости могла стать слишком высокой.
Чип уже ввёл его в курс дела — NBA приняли решение очень быстро, и они не поскупилась на санкции. Landslides снимают с текущего и со следующего сезонов, среди руководства клуба проводятся жёсткие проверки, фактически они перестали существовать как профессиональная команда. После такого скандала пошли разговоры о том, чтобы расформировать клуб, а инвесторы в срочном порядке разрывают рекламные контракты. Игроки-заговорщики и продажный судья находятся в СИЗО под пристальным наблюдением охраны и журналистов, а их адвокаты готовятся к суду. Спортивный мир лихорадило, везде говорили о чистоте игры и возможных реформах.
Но для Норда всё это было лишь фоновым шумом. Его не интересовали громкие заголовки и политические игры, он был сосредоточен на главной задаче — сохранить команду и морально подготовить их к решающему матчу. Ему нужно было сплотить ребят, не дать им развалиться, заставить их забыть о страхе и несправедливости перед финальным рывком.
И всё же, среди всех этих схем и графиков тренировок, его мысли раз за разом возвращались к ней. К крольчихе, которая не побоялась вернуться в бой после сокрушительного удара, она была готова пойти на всё ради команды. Норд поймал себя на пугающем открытии — впервые за долгие годы профессиональной карьеры его разум занимал не один лишь баскетбол.
Твиг лихорадочно вёл машину по заснеженным улицам Тундратауна. Власти объявили его в розыск, полиция и спецслужбы шли по пятам, но самым страшным было то, что его преследовал Каспиан Фенг. Твиг слишком хорошо знал своего босса, чтобы поверить в простое увольнение. Фенг повесит на него всё, что только возможно — любые махинации BiteCore, неважно, участвовал он в них или нет. А когда доберётся, позаботится о том, чтобы Твиг замолчал навсегда.
В его кабинете, в роскошной квартире и на даче уже шли обыски. Твиг успел уничтожить электронные данные до приезда опергрупп, забрал из сейфов все наличные, золото и ценности. Он выбросил все гаджеты, чтобы его не отследили, и теперь вёл неприметную машину с поддельными номерами, стараясь объезжать зоны с камерами контроля трафика.
Он понимал, что полиция — это не спасение. Если его задержат, Каспиан позаботится, чтобы он не дожил до суда. Твиг сам годами выстраивал сеть подкупленных копов и знал, как легко там можно организовать «несчастный случай». Единственный шанс выжить — это бежать из Зверополиса. Но для этого нужны «чистые» документы и транспорт, который не числится в базах. Только так он сможет пересечь границу, и только один зверь мог ему в этом помочь.
Перед автомобилем открылись тяжёлые ворота, ведущие к огромному поместью. Двое полярных медведей встретили его у входа.
— Мистер Биг ждёт вас, — коротко бросили они.
Твига сопроводили в кабинет, где царил холод, который, казалось, проникал под самую кожу. Крошечный босс сидел в своём резном кресле, насупив брови и храня тяжёлое молчание. Когда Твиг, спотыкаясь от волнения, вошёл, мистер Биг молча протянул ему лапу с перстнем. Сурикат, не мешкая ни секунды, послушно склонился и поцеловал кольцо, выражая высшую степень почтения и покорности.
— Эх, Твиг, — начал мистер Биг тихим, надтреснутым голосом. — Я помню, когда ты впервые ко мне обратился. Ты был молод и отчаянно хотел власти и денег. Ты не гнушался выполнять самые грязные поручения. Я предупреждал тебя, что эта кривая дорожка может привести к катастрофе. Но ты не слушал. Ты не захотел работать на меня, ты хотел всего и сразу.
Твиг опустил голову, не в силах вынести мудрого и осуждающего взгляда бурозубки. Ему было невыносимо стыдно поднять глаза. В последний раз, когда он стоял здесь, мистер Биг предлагал ему относительно честный путь — стать его информатором. И Твиг поначалу согласился, но его амбиции были слишком велики. Как только он пронюхал про масштабы махинаций BiteCore, он бросил свою мелкую должность у мистера Бига и присоединился к корпорации, стремясь к большим деньгам.
— Я давал тебе шанс, но ты отказался, — продолжал Биг, и его слова падали как ледяные капли. — И теперь ты пришёл снова просить помощи. Скажи, Твиг, с чего мне помогать тебе, после того как ты от меня отвернулся?
— Простите, мистер Биг... — пролепетал Твиг, едва дыша под пристальными взглядами полярных медведей. — Я был молод и глуп. Я не понимал вашей доброты.
— Один раз я помог тебе по доброте душевной, — отрезал Биг. — Второй раз этого не будет. Что ты можешь предложить мне взамен?
Твиг дрожащими лапами открыл дипломат, демонстрируя плотные пачки наличных и несколько слитков золота. Однако мистер Биг даже не шелохнулся. На его мордочке отразилось глубокое разочарование.
— Твиг, я похож на того, кого можно купить? Ты пришёл унижать меня этим золотом?
— Нет-нет! Что вы, мистер Биг! — испуганно затараторил сурикат, захлопывая чемодан. — Я не думал об этом. Это... это просто подарок. В знак признания ваших великих заслуг.
Медведи за его спиной угрожающе оскалились. Босс продолжал, глядя куда-то сквозь Твига:
— Ты занимался самыми грязными делами, нанимал самых отъявленных бандитов. Но ты забыл одну простую истину — не всё в этом мире можно купить.
Медведь, стоявший сзади, схватил суриката за шкирку и приподнял над полом, как безвольную куклу. В панике Твиг выронил дипломат, и тот с грохотом ударился о пол. Замки щёлкнули, и десятки тысяч наличных разлетелись веером, устилая пол, но никто в комнате даже не взглянул на эти деньги. Для присутствующих они превратились в бесполезную бумагу.
— С чего ты взял, что я тебе помогу? После всего, что ты сделал? — Голос мистера Бига стал ледяным. — Тебе нечего мне предложить. Но нашлись те, кому есть.
С этими словами дверь кабинета открылась, и Твиг похолодел от ужаса. На пороге стоял спокойный безупречно одетый Гаррет.
— Мистер Биг, пожалуйста! Не надо! — взвизгнул сурикат, болтаясь в хватке медведя. — Я ни в чём не виноват! Он… Я… Они меня подставили! Я лишь исполнял приказы! Это Фенг, это всё он!
Гаррет медленно подошёл к столу и встал рядом с мистером Бигом, бросив на Твига взгляд, полный презрения.
— Приказы, говоришь? Ты наивно полагал, что мы не знали о твоём «хобби»? Как ты тайно записывал все переговоры, фиксировал каждую взятку, чтобы потом шантажировать собственных партнёров и наживаться за спиной компании?
Твиг мгновенно перестал дёргаться, он всё понял. Паника сменилась тупым осознанием — они знали. Всё это время Фенг знал о его двойной игре, но позволял ему зарабатывать, пока Твиг был полезен корпорации.
— Пока твой небольшой побочный бизнес не вредил компании, нам было плевать, — продолжал Гаррет. — Но ты допустил ошибку, и запись украли. Из-за твоей небрежности наши методы стали достоянием общественности, и под ударом оказалась репутация всей корпорации. А ты знаешь, что BiteCore не прощает таких ошибок.
— Мистер Биг! — Твиг снова забился, увидев, как второй медведь одним мощным движением откинул ковёр и потянул за кольцо в полу. — Я всё исправлю! У меня есть компромат, который ещё не нашли! Я отдам его вам! Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс! Прошу!
Тяжёлая крышка люка открылась, обнажив угрожающе колышущуюся ледяную воду. В тишине кабинета этот плеск прозвучал как погребальный звон.
— Ты пришёл в мой дом просить защиты, — тихо сказал мистер Биг, глядя на суриката. — Но ты принёс с собой только ложь и позор.
Лапы Твига хаотично рассекали воздух, разбрасывая остатки наличных, а когда медведь потащил его к люку, сурикат вцепился когтями в край дипломата, ища хоть какой-то опоры. Чемодан с грузом золота упал в прорубь и камнем пошёл ко дну, а купюры расплылись по поверхности зелёным ковром.
— Передавай привет моей покойной бабушке, — бесстрастно произнёс мистер Биг. — Морозьте его.
— Нет! Не надо!!! — неистово рвался Твиг, пока лапа медведя окунала его прямо под воду.
В следующее мгновение ледяная вода поглотила суриката с головой, и его отчаянный крик захлебнулся. Твиг пытался вырваться, пока вода стремительно заполняла лёгкие. Но лапа медведя хладнокровно удерживала его, пока мистер Биг и Гаррет молча наблюдали за казнью.
Через минуту движение прекратилось, и пузырьки воздуха перестали подниматься на поверхность — сурикат задохнулся. Медведь отпустил безжизненное тело, и оно отправилось во тьму, на самое дно глубокого резервуара.
Люк закрылся с тяжёлым стуком, и медведи начали привычно возвращать ковёр на место, скрывая следы свершившегося правосудия Тундратауна. Гаррет, всё это время спокойно наблюдавший за процессом, поправил манжеты пиджака.
— Мистер Биг, Каспиан Фенг выражает вам свою признательность за помощь, — ровно произнёс леопард.
Биг лишь пренебрежительно хмыкнул, не меняя позы в своём кресле.
— Ты знаешь, Гаррет, мне не нужно его признание. Я помог только потому, что каждый должен получать то, что заслуживает.
Гаррет кивнул и положил на стол диск — плату, обещанную Бигу за содействие — и молча направился к двери. Когда безопасник уже коснулся ручки, тихий голос за спиной заставил его остановиться.
— Гаррет. Ты талантливый парень. Почему ты всё ещё работаешь на такую мразь, как Каспиан Фенг?
Леопард медленно повернул голову. В его взгляде не было ни страха, ни сожаления, лишь холодная констатация факта.
— Вы знаете, мистер Биг, что уйти из BiteCore можно только в цинковом гробу.
— Смотри, как бы ты не повторил судьбу Твига, — бросил ему вслед Биг.
Гаррет задержался лишь на секунду, после чего молча вышел. Оставшись в тишине кабинета, мистер Биг задумчиво посмотрел на разбросанные по полу купюры — бумажки, из-за которых поплатился жизнью амбициозный сурикат.
— Козлов, передай данные нашим друзьям, — приказал он, кивнув на диск.
Огромный белый медведь за спиной босса кивнул и молча забрал носитель со стола. Мистер Биг знал, что Гаррет ненавидит Фенга. Но он был слишком умён, чтобы идти напролом, он умел играть в долгую. Сейчас леопард действовал в интересах BiteCore, но когда наступит момент, он станет куда опаснее, чем сотня таких, как Твиг.
Ник и Джуди, наконец, сбросили тяжёлые полицейские пояса и устало развалились на диване в квартире лиса. День выдался бесконечным, но было ещё не так поздно, поэтому они решили позвонить подруге.
Экран смартфона осветил их лица, и на нём появилась Лола. Выглядела она на удивление свежо — на щеке белел аккуратный пластырь, скрывающий швы, но взгляд был полон энергии.
— Эй, Лола! — помахали друзья лапами. — Как ты? Тебе уже лучше?
— Привет, герои! — бодро отозвалась она. — Не волнуйтесь, я уже вовсю нарезаю круги по базе. Врач, конечно, ворчит и следит за каждым моим шагом, чтобы я не нагружала спину, но чувствую я себя отлично. Скорее бы вернуться к интенсивным тренировкам.
— Ты только не торопись, — заметила Джуди, прихлёбывая чай. — Нам нужно, чтобы ты была в строю к игре с Shivers. Как команда?
— Всё под контролем, — улыбнулась Лола. — Чип и ребята активно готовятся. Атмосфера в команде сейчас просто невероятная, все сплотились как никогда. Они меня очень поддерживают и подбадривают, особенно...
Она внезапно замолкла. На языке уже вертелось «Особенно Норд». Капитан заходил к ней чуть чаще, чем того требовал регламент, но, конечно, не только для того, чтобы лишний раз поинтересоваться её здоровьем. Он приносил планшет с записями матчей Shivers, и они, сидя посреди лотков с микрозеленью, часами анализировали их движения, разбирали технику параллельного прыжка и стратегию на предстоящую игру. Для Лолы это были бесценные мгновения, отражающие истинный командный дух. Но рассказывать об этих полуночных посиделках Нику и Джуди она была не готова, слишком уж личными казались такие моменты.
— ...особенно Зара, — быстро поправилась Лола. — Она постоянно рядом, рассказывала, как Когтяузер места себе не находил. Говорит, он сильно переживал за нас.
— Это точно, — усмехнулся Ник, переглянувшись с Джуди. — Видела бы ты его во время того замеса. Наш добродушный гепард сам чуть не накинулся на Landslides. Кажется, твоя подруга-зебра хорошо влияет на него не только по части правильного питания.
— Мы рады, что ты восстанавливаешься, Лола — добавила Джуди, внимательно глядя на подругу через экран. — После того, что вскрылось о BiteCore, нам спокойнее знать, что ты теперь под присмотром.
— Кстати о BiteCore. Как идёт расследование?
— Твига до сих пор не нашли, — вздохнула Джуди и потёрла переносицу. — Он словно сквозь землю провалился. Все его счета заморожены, он в официальном розыске, а полиция сейчас потрошит его дома. Но, честно говоря, BiteCore ведут себя очень скользко.
Ник вклинился в разговор, повернув к себе телефон.
— Каспиан Фенг и его свита на камеру — сама любезность, а на деле вставляют палки в колёса. Они пустили нас в кабинет Твига только после того, как сами вычистили оттуда все хоть сколько-нибудь значимые документы. А когда мы попытались изъять его компьютер и планшет, их юристы сразу запели про коммерческую тайну и про то, что эти устройства — собственность компании, а не личное имущество Твига. В общем, как говорится «С виду лев, а по делу — заяц».
— Эй! — возмутилась Джуди и ощутимо ткнула Ника в бок. — Это что ещё за стереотипы?
— Да ладно, Морковка. Просто такое выражение, — оправдывался лис, потирая ушибленный бок. — Да и чего ты обижаешься? Зайцы же — это не кролики.
Лола звонко рассмеялась. Джуди тоже не скрывала улыбку, но через секунду добавила:
— Если серьёзно, то их репутация сейчас висит на волоске. Несмотря на официальные заявления Фенга, все понимают, что тут явно что-то нечисто. Инвесторы в панике забирают деньги и сворачивают сотрудничество с BiteCore. А в мэрии поползли слухи о расторжении контрактов и необходимости исключения их из списка приоритетных компаний, борющихся за грантовые проекты администрации. Похоже, над империей Фенга сгустились тучи.
Лола лишь понимающе кивнула. Но она, конечно, была слишком далека от политики, и сейчас её разум был занят другим.
— Главное, что нас не сняли с сезона и наши фолы с Landslides не будут учтены, — сказала она. — Из-за всего этого шума матч с Shivers перенесли на Arctic Claw Arena в Тундратаун. Хоть это всё ещё наша домашняя площадка, но Shivers там будет гораздо комфортнее, чем в Даунтауне. В любом случае, несмотря на ледовую арену, матч будет жарким.
Ник и Джуди заулыбались, переглянувшись.
— У нас для тебя новости, Хвостик, — подмигнул Ник. — Нас снова привлекли в качестве усиления охраны. Так что мы будем там, у самых первых рядов.
— Как здорово, — просияла Лола. — Поддержка лишней не будет. Ладно, мне пора — режим. Увидимся в Тундратауне!
— Пока. Удачи тебе! — попрощались друзья, и экран погас.
Ник и Джуди продолжали сидеть на диване, окружённые уютным полумраком. После погрома на Zootopia Square Garden и этой бесконечной беготни между офисом BiteCore и квартирой Твига лапы напарников буквально отваливались от усталости. Но в наступившей тишине крольчиха, казалось, даже и не думала отдыхать.
— Ник, я уверена, что Твига слили не просто так! Если он занимался подкупами, то и отвечал за связи с преступными элементами. Значит он точно связан с убитыми носорогами. Мы завтра же должны уговорить Буйволсона вытащить это дело из архива. Мы не можем просто так это оставить, Ник! — настаивала она, эмоционально жестикулируя лапками.
Лис, откинувшись на спинку дивана, скептически покачал головой.
— Морковка, притормози. Сейчас у нас нет прямых улик, связывающих носорогов с BiteCore, кроме слов мистера Бига. Ты же знаешь, мы не можем на него ссылаться в официальных отчётах.
Лис тяжело вздохнул. Он порядком устал от всех этих бумаг, лживых показаний, политики и грязи корпоративных войн. Ему хотелось просто тишины и тепла. Он придвинулся ближе к Джуди и нежно, но крепко обнял её за плечи, притягивая к себе.
— Джуди, — вкрадчиво прошептал он тихим и бархатистым голосом. — Ты ведь не забыла, что завтра у нас полицейский бал? Ты обещала, что этот вечер будет принадлежать только мне. Никаких BiteCore, никаких улик и никаких отчётов.
Джуди мгновенно засмущалась, и её носик забавно дёрнулся. Она, конечно, помнила и сама втайне с нетерпением ждала этого события. Ник наклонился и мягким, обволакивающим шёпотом произнёс ей прямо в самое ушко:
— Я ведь тоже твоей ласки хочу, Морковка.
Джуди посмотрела на него с нескрываемым обожанием и теплотой. Ей нравились такие моменты, когда Ник скидывал маску иронии, и вместо ворчливого напарника оставался её самый чуткий и любящий лис.
— Ник, не капризничай, — мягко ответила она. — Завтра я буду только твоя, обещаю.
Она игриво коснулась пальцем кончика его носа, и Ник невольно улыбнулся. Он почувствовал лёгкий, едва уловимый аромат шампуня Джуди с добавками ланолина. Этот слегка кисловатый запах очень ему нравился — шампунь когда-то посоветовала Лола, и Джуди стала пользоваться им регулярно, потому что он укреплял шерсть, делая её невероятно мягкой, гладкой и приятной на ощупь.
— Знаешь, у нас есть свободная минутка и сейчас, — с многозначительным намёком посмотрел на неё Ник. — Мы вполне можем доставить друг другу удовольствие, не дожидаясь бала.
— Ник... — Джуди снова засмущалась, но в глубине души понимала, что тоже очень этого хочет. Безумный день совсем её вымотал, и ей нужно было почувствовать их близость.
Она послушно развернулась к нему спиной и подставила свои длинные, чувствительные уши. Ник, в свою очередь, устроил перед ней свой пушистый, роскошный рыжий хвост. Они одновременно взялись за специальные щётки и начали привычный, почти сакральный ритуал. Джуди бережно и методично принялась расчёсывать хвост Ника, а он с предельной осторожностью и нежностью стал прочёсывать уши Джуди.
Они обожали это медитативное действие и мерный шорох щёток в тишине. Это одновременно успокаивало их, приводило разрозненные мысли в порядок и, что самое важное, невероятно сближало. В этом процессе проявлялась высшая степень доверия, ведь у кроликов уши, а у лисов хвосты — это зоны повышенной чувствительности, которые они никогда и никому другому не позволяют трогать.
В тишине и уютном полумраке квартиры минуты растягивались в долгий и приятный процесс. Они наслаждались каждым движением, чувствуя полное единство и гармонию в своих отношениях. Когда ритуал был закончен, они отложили щётки в сторону. Теперь, окончательно расслабленные и умиротворённые, Ник и Джуди в обнимку устроились на диване под мягким пледом. Суета последних дней, наконец, накрыла их тяжёлой волной усталости, и они начали медленно и сладко погружаться в глубокий, восстанавливающий сон.
Но внезапно тишину квартиры нарушил стук в дверь. Ник, щурясь от резкого выхода из полудрёма, лениво потянулся и посмотрел на подскочившую на месте Джуди.
— Ух ты, неужели у «Machu Pizza» новый скоростной курьер? — Он не смог удержаться от того, чтобы не поддеть напарницу. — Вдруг это будет ещё одна симпатичная крольчиха? А то давненько я не видел твоей ревности, даже скучать начал по твоим надутым щёчкам.
Джуди, проходя мимо, беззлобно, но ощутимо ткнула его кулаком в плечо. Никакую пиццу они, конечно, не заказывали.
— Очень смешно, Уайлд.
Она открыла дверь, и холодный сквозняк коснулся её лап, на пороге стояла лишь ночная пустота. Опустив взгляд, она увидела компакт-диск в бумажном конверте. Джуди подняла его, вышла на тротуар и огляделась — ни звука шагов, ни зверей, ни отъезжающих машин, только редкие тени от мигающей лампочки.
— Что там такое? Кто приходил? — Ник подошёл сзади, заглядывая через плечо.
— Не знаю. Кто-то оставил это, — протянула диск Джуди.
Ник повертел блестящую болванку в лапах и иронично приподнял бровь.
— Боже, двадцать первый век, флешки, облачные хранилища, SD-карты... Кто в наше время пользуется компакт-дисками? Это же почти каменный век. Тот, кто это принёс, явно застрял в эпохе динозавров.
Джуди юмора не оценила. Она взяла диск и осмотрела, сосредоточенно дёргая носиком. Никаких надписей.
— Ник, не ёрничай. Вряд ли кто-то просто так стал бы подбрасывать диск к двери полицейского. У тебя есть какой-нибудь старый ноутбук с CD-приводом?
— Морковка, я что, похож на старпёра? — картинно возмутился Ник, прижав лапу к груди. — Тоже мне, нашла старьёвщика. Я иду в ногу со временем. Мой имидж — это современный стиль и хай-тек.
Он сделал максимально обиженный вид, но Джуди иронично покосилась на приставку NES так, чтобы лис это заметил. Ник, выдержав паузу, закатил глаза и, не глядя на свою девушку, полез в самый нижний и заваленный хламом ящик своего рабочего стола. С натужным кряхтением он извлёк оттуда громоздкий, покрытый тонким слоем пыли ноутбук, который весил как кирпич.
— Вот он, мой ворчливый Плюшкин, — усмехнулась Джуди, помогая ему сдуть пыль с крышки.
Ник проворчал что-то про несанкционированные обыски, но уже нажимал на кнопку включения. Старый кулер завыл, как раненый зверь, а на экране медленно поползла полоса загрузки древней операционной системы.
Джуди придвинула к себе гудящий ноутбук и вставила диск. Он скрежетнул в приводе, и на экране медленно начали открываться файлы. Это были детальные инженерные схемы какого-то строения, перемежающиеся фотографиями коридоров, вентиляционных шахт, периметра и самого здания.
— Что это за место? — прошептала Джуди, вглядываясь в чертежи.
— Судя по серверным стойкам и системе охлаждения на фото — это дата-центр, — прищурился Ник, анализируя изображения. — Причём, очень большой. Гляди, тут схемы ведут прямо в цокольный этаж, который находится глубоко под землёй
Они пролистывали кадр за кадром, пока Ник не ткнул пальцем в угол экрана:
— Стой! Смотри.
На одной из металлических панелей в кадр попал едва заметный логотип BiteCore. Стало ясно, что это секретный объект корпорации, но его точное местоположение оставалось загадкой, пока они не дошли до снимков внешнего периметра. Это было серое, максимально неприметное одноэтажное здание без каких-либо опознавательных знаков.
— Подожди, мне знаком этот пейзаж. — Джуди быстро залезла в свой телефон и начала листать галерею снимков, которые сделала во время их недавней поездки в Тундратаун. Она остановилась на одном фото и приложила его к экрану ноутбука. — Видишь эти горы на заднем плане? Это совсем рядом с природным парком Айси Лейк.
— Точно! — щёлкнул пальцами Ник. — Я помню это здание, когда мы проезжали мимо. Оно выглядит как обычный склад или насосная станция. Никаких логотипов, никакой видимой охраны. Если это дата-центр, то он очень хорошо замаскирован. Снаружи просто неприметный домик, а внутри вход в подземные коммуникации.
Джуди открыла карту и наложила на неё координаты.
— Очень любопытно... Этот дата-центр находится ровно между Криверс Вэлли и Айси Лейк. Думаешь, совпадение?
Ник помрачнел. Arctic Claw Arena, где через несколько дней должен был состояться решающий матч Fusion против Shivers, как раз находилась в Криверс Вэлли. Прямая близость секретного объекта BiteCore к месту будущей игры Лолы не сулила ничего хорошего. С другой стороны находился природный парк Айси Лейк, который изначально должны были обустраивать BiteCore. Напарники вспомнили, как местные жители заподозрили, что компания хотела выкупить эту землю.
— Врываться туда прямо сейчас мы не можем — у нас нет ордера, да и непонятно, что именно мы там ищем, — рассудил Ник. — Но кто-то очень хотел, чтобы мы об этом месте узнали.
Они быстро скопировали все схемы и фотографии на свои телефоны. В воздухе повисло тревожное предчувствие — может, BiteCore собирались строить на месте Айси Лейк вовсе не торговый центр? Слишком много совпадений, но связать всё в единую картину пока не получалось.
Зара долго стояла перед дверью, собираясь с духом. Она ужасно волновалась, но, наконец, решительно кивнула сама себе и постучала в дверь конференц-зала. Затем приоткрыла её и робко спросила:
— Чип, Норд. Простите, что отвлекаю, можно с вами поговорить?
Капитан и тренер как раз просматривали на одном экране записи своих тренировок, а на втором — последний матч Shivers, активно обсуждая слабые стороны противника и то, как они могут их использовать. Норд тут же поставил всё на паузу.
— Да, Зара. Конечно, заходи, — ответил он.
Зебра робко вошла и закрыла за собой дверь. Она заметно волновалась, ей было очень непривычно говорить с Нордом и Чипом не о баскетболе.
— Я знаю, что у нас скоро последний матч регулярного сезона. Ответственная игра с Shivers. Знаю, что нам надо использовать всё свободное время для тренировок. Но... — Она замялась. Норд и Чип переглянулись. — Можно мне завтра на время покинуть базу? — Затем она быстро добавила: — Только на один вечер...
— Что-то случилось? — поинтересовался Чип.
— Нет, просто... — Зара запнулась и опустила глаза.
Норд, заметив, как зебра слегка постукивает копытом по полу, спокойно сказал:
— Ты хочешь сходить на свидание?
— Не совсем, — наконец, собралась с духом Зара. — Просто завтра состоится полицейский бал, и меня пригласил один... друг, он полицейский.
— Оу, — выдохнул Чип и мельком глянул на Норда.
Тот лишь пожал плечами, не видя в этом ничего предосудительного. Зара отлично отыгрывала свою позицию, поэтому не было повода ей отказывать.
— Конечно, без проблем, — произнёс Чип.
— Правда? Спасибо! — обрадовалась Зара.
Чип и Норд уже хотели вернуться к своим записям, но зебра не уходила. Она осторожно произнесла:
— Эм... Норд.
Они синхронно оглянулись на неё. Зара бросила на Чипа такой просительный взгляд, что тренер сразу понял, что она хочет поговорить с капитаном наедине.
— Думаю, стоит взять перерыв, — сказал он, коснувшись шляпы. — Что-то голова плохо варит. Пойду кофе принесу.
Чип вышел из зала, оставив капитана и разыгрывающую одних. Норд, чей взгляд оставался таким же сосредоточенным и внимательным, не меняя интонации, произнёс:
— Ты хотела о чём-то спросить?
— Слушай, я поговорила с Когтяузером, это мой друг, — начала Зара издалека, нервно переминаясь. — И он сказал, что... ты тоже мог бы прийти.
Лицо волка никак не изменилось, но по его позе было понятно, что он совершенно не понимает, к чему она клонит. Зара, чуть помедлив, всё же решилась:
— Я имею в виду, ты бы мог пригласить Лолу на бал.
Взгляд Норда оставался таким же беспристрастным, но в наступившей тишине Зара почувствовала невероятное напряжение. Капитан молчал. Зебре нестерпимо хотелось сказать хоть что-нибудь, лишь бы разрушить этот вакуум, но она не могла — ей стало по-настоящему страшно под его немигающим взором.
Эта пауза показалась ей вечностью. Наконец, Норд медленно отвернулся к доске, где были расставлены фишки игроков, и коротко бросил:
— Нет.
— Но... я думала... — засуетилась Зара, и её голос задрожал. — Разве Лола тебе не нравится?
Она настолько была поражена, что совершенно растерялась, не находя слов. После того, что случилось на игре с Landslides, Зара была абсолютно уверена в его согласии. Однако Норд, не оборачиваясь, лишь холодно произнёс:
— Зара, если это всё, ты свободна. Хорошо проведи время со своим другом.
Зебре стало невыносимо грустно за подругу. Она ничего не ответила и молча вышла из конференц-зала. А Норд так и остался стоять перед тактической доской, неподвижно глядя в одну-единственную точку — ту самую, которая обозначала на схеме позицию Лолы.
В убежище «Отверженных» в Каньоне Койотов проходил решающий брифинг. Ронни Страйк стояла перед огромным светящимся экраном, на котором мерцала детальная трёхмерная модель здания. В полумраке штаба её глаза горели решимостью. Она обвела взглядом свою команду — Викс, Брута, Слэша — и заговорила низким, сосредоточенным голосом.
— Слушайте внимательно, это финишная прямая нашего плана. Перед вами тайный дата-центр BiteCore. Мы провернём это дело в день матча Fusion против Shivers. Обстоятельства сошлись идеально — вся полиция Зверополиса будет стянута к стадиону для обеспечения безопасности. Пока копы будут следить за болельщиками, карателей Каспиана Фенга займёт Викс.
— Они докопались до зашифрованных данных на дисках-пустышках, которые мы оставили вместо криптокошельков, — кивнула енот. — Ложная наводка приведёт их на другой конец города — в Ночной район, и займёт их надолго.
— Мы в это время проникнем в дата-центр, — продолжила Ронни и указала когтем на неприметный серый куб на схеме. — Снаружи это просто бетонная коробка в Тундратауне без вывесок. Но это лишь верхушка айсберга. Бункер уходит на несколько этажей под землю.
Ронни переключила слайд, и на экране появилась карта пещер.
— Но мы не пойдём через главный вход, утыканный камерами и датчиками движения. Как вы помните, когда наши рабочие обустраивали природный парк Айси Лейк, они оставили нам чёрный ход. Это едва заметный проход через разветвлённую сеть ледяных пещер. Он ведёт прямо к фундаменту бункера. Мы пройдём сквозь природные тоннели и окажемся у дверей серверной, минуя все внешние посты охраны. И там нас ждёт их главная система защиты — интеллектуальный лёд. Эта дрянь реагирует на любое повреждение, по внутренним каналам моментально подаётся состав на основе углекислого газа. Секунда, и всё пространство превращается в монолит из чистейшего сухого льда. Если мы ошибёмся, нас замурует там заживо.
Ронни кивнула Слэшу. Гиена поднялся и подошёл к экрану.
— Мы с Викс закончили расчёты, — продолжил он, указывая на критические точки фундамента. — Мы не будем пытаться пробить этот лёд грубой силой. Мы используем физику. В указанных точках мы установим капсулы с нитроглицерином. Я рассчитал дозировку так, чтобы взрыв создал мгновенный перепад давления и температуры. Сверхпрочный лёд превратится в крошку за долю секунды, но при этом ударная волна не обрушит здание и не повредит сами сервера.
— Викс отправит каждому из нас на коммуникатор карту и точки, куда надо установить капсулы и детонатор, — снова взяла слово Ронни. — Будьте предельно внимательны, не забывайте, что нитроглицерин очень нестабилен. Мы заходим и устанавливаем заряды строго по схеме. Как только произойдёт подрыв, обратный отсчёт пойдёт на минуты. Брут, ты вручную вскрываешь последние двери, ведущие к главному серверу. Там взрывчатку использовать слишком опасно — мы можем повредить оборудование. Дальше в дело вступает Викс. Она подключает ноутбук и запускает программу дешифровки. Данные должны быть расшифрованы в понятный формат перед выгрузкой, чтобы ни одна деталь не потерялась. Сама загрузка в сеть пройдёт мгновенно. Затем мы выходим тем же путём, через пещеры, так же незаметно, как и вошли.
Ронни обвела взглядом команду, проверяя их готовность. Все молча кивнули, понимая каждый свою задачу. Голос Ронни стал ниже и жёстче.
— Когда данные будут загружены, весь мир, наконец, увидит истинное лицо BiteCore. Все их грязные схемы, воровство бюджетных денег, фальшивые благотворительные акции, гранты. Вся их связь с криминалом, их методы и способы подавления неугодных — всё это станет достоянием общественности в один клик. Мы уничтожим империю Фенга.
Ронни сделала шаг вперёд, и на её лице промелькнула жёсткая, хищная усмешка. Она знала, что план держится на ювелирной точности, но она верила в свою команду. Слэш, Викс и Брут понимали, что эта операция станет спасением для всего города, все коррупционные схемы, выстраиваемые BiteCore годами, будут вскрыты. Они не хотели быть героями, но хотели, чтобы все узнали правду, и хотели не просто совершить налёт, а организовать казнь корпоративного монстра.
Тренировочный зал на цокольном этаже главного управления ZPD в этот вечер было не узнать. Там, где обычно слышались глухие удары по грушам и резкие команды инструкторов, теперь разливался мягкий свет диодных лент и звучала приглушённая инструментальная музыка. Стены задрапировали тяжёлой тканью благородных оттенков, а акустика наполняла пространство объёмным, обволакивающим звуком. Атмосфера была пропитана редким для полиции спокойствием и домашним уютом.
Повсюду мелькали знакомые лица, но в совершенно непривычном виде. Офицеры сменили жёсткую форму и тяжёлые пояса на изысканные наряды. Шеф Буйволсон, верный традициям, возвышался в центре зала в своей парадной форме, увешанной медалями, напоминая, что даже в столь торжественный вечер он остаётся представителем закона.
Ник Уайлд выглядел непривычно элегантно — строгий тёмно-серый костюм-тройка сидел на нём как влитой. Без своей вечной гавайки или полицейского значка на груди он казался героем классического чёрно-белого кино. Рядом с ним буквально сияла Джуди. На ней было нежно-лавандовое платье из лёгкого шифона на тонких бретелях. Юбка, состоящая из нескольких слоёв невесомой ткани, мягко колыхалась при каждом шаге, подчёркивая её природную грацию и женственность. Напарники наслаждались каждой минутой этого вечера, чувствуя, как напряжение последних дней, наконец, отступает.
Но когда в дверях зала показались Когтяузер и Зара, разговоры на мгновение стихли. Бенджамин, одетый в специально сшитый по его меркам фрак, светился от счастья. А Зара произвела эффект разорвавшейся бомбы.
Гости, привыкшие видеть мощную и стремительную баскетболистку на паркете в джерси Fusion, были потрясены её преображением. На ней было приталенное платье жемчужно-стального цвета с открытыми плечами и изящным разрезом, который не сковывал движения, но придавал силуэту невероятную утончённость. Ткань имела благородный матовый блеск, который подчёркивал контрастные полоски на теле, делая её образ стильным и одновременно очень скромным.
Зара нервно сжимала лапу Когтяузера, чувствуя себя ужасно беззащитной в этом наряде. Для неё это был первый настоящий бал. В школьные годы она была той самой пацанкой с мячом, которую никто не решался пригласить на танцы, и сейчас она едва справлялась с волнением. Когтяузер же не сводил с неё глаз — если раньше он преклонялся перед её талантом разыгрывающей, то теперь он был окончательно покорён её обаянием. Хотя он и сам чувствовал себя не в своей тарелке в этом парадном великолепии, но стоило ему взглянуть на Зару, как все комплексы по поводу веса или неуклюжести исчезали.
Когда они проходили мимо дуэта Зеброс, те застыли, словно вкопанные. Джин Зебровски, облачённый в свою неизменную спортивную куртку, которая на балу выглядела верхом неуместности, едва не выронил стакан с пуншем.
— Чёрт, Зара пришла с Когтяузером?! — закашлялся он, не сводя глаз с утончённой зебры. — Но... она же зебра! А Когтяузер мало того, что не зебра, так он даже в баскетбол не играет. Где справедливость?
Ник, услышав это, не смог пройти мимо, чтобы не вставить свои пять копеек. Он элегантно поправил манжет пиджака и обернулся с самой ехидной из своих ухмылок.
— Зебровски, так ты тоже не зебра, забыл, что ли? — лениво бросил он.
— Но я... — опешил Джин, его челюсть чуть отвисла, и он выдавил: — Зато я хорошо играю в баскетбол!
Теперь уже Джуди не выдержала. Она смерила Джина взглядом с ног до головы, и в её глазах заплясала ирония.
— Ты не забыл, что Зара — игрок NBA? — мягко, но убийственно точно напомнила она. — Поверь, в её глазах твой уровень и близко не тянет на «хорошо».
Зебровски открыл рот, как выброшенная на берег рыба, но звука не последовало. Ник победно протянул Джуди лапу, и она с удовольствием дала ему пять.
— А ты молодец, — промурлыкал Ник. — Рад, что моё мастерство сарказма оказывает на тебя правильное влияние.
— Что, Ник? — лишь усмехнулась Джуди. — Сам себя не похвалишь — никто не похвалит?
— Ну ты же меня знаешь, мой маленький кролик. — Ник картинно приобнял её за талию.
— Хитрый лис, — покачала она головой, но в её голосе слышалась только нежность.
Зебровски, чувствуя себя окончательно разгромленным, в поисках хоть какой-то поддержки обратился к напарнику:
— А ты чего молчишь? Мог бы меня поддержать!
Зебракстон, который до этого лишь меланхолично жевал канапе, усмехнулся.
— Чувак, остынь. У тебя с Зарой всё равно нет ни шанса.
— Но почему?! Почему тогда Когтяузеру так повезло? — почти простонал Джин.
— Потому что он ей нравится, — пожал плечами Зебракстон, озвучивая самую очевидную истину в этом зале.
Зебровски окончательно приуныл. Обычно они с напарником понимали друг друга с полуслова, объединяясь против всего мира, но сейчас даже родная «полосатая» душа оставила его на поле боя без прикрытия.
Мэр Брайан Винддансер поднялся на небольшую импровизированную сцену и ослепительно улыбнулся. Его атлетическая фигура в костюме, который выгодно оголял часть мускулистой волосатой груди, сразу приковала взгляды собравшихся. Дождавшись тишины, он заговорил своим хорошо поставленным актёрским голосом.
— Друзья, коллеги, защитники нашего великого Зверополиса! Глядя сегодня на вас, я вспоминаю времена, когда сам надевал жетон, правда, лишь на съёмочной площадке блокбастера «Копытные копы 3». Но поверьте, я кожей чувствую ту тяжесть, которую вы несёте каждый день. Я знаю, каково это — гнаться за преступником, чувствовать адреналин в крови и знать, что от твоего следующего шага зависит безопасность горожан. Работа полицейского — это не только погони на спортивных авто и эффектные прыжки через взрывы, это прежде всего стиль, харизма и умение держать лицо перед камерами прессы. Вы — настоящие звёзды нашего города! И сегодня, в этот вечер магии и огней, забудьте о рациях и протоколах. Танцуйте, развлекайтесь, общайтесь, это ваш вечер. Вы заслужили этот праздник, эти аплодисменты и этот пунш. За Зверополис! За закон! За нас!
В зале повисла секундная пауза — офицеры, которые каждое утро разгребали бумажную волокиту и патрулировали не самые живописные районы, едва сдерживали улыбки от сравнения их будней с гламурным кино. Однако мэр был так искренен в своём самолюбовании, что все вежливо и громко похлопали.
Спустившись со сцены, Винддансер по-хозяйски пожал Буйволсону копыто и направился прямо к Нику и Джуди — он, конечно, хорошо знал звёздных напарников, у которых, к тому же, была самая высокая статистика раскрываемости в городе.
— Офицер Хоппс! — галантно склонил он голову. — Вы сегодня просто затмеваете все прожекторы в этом зале. Хотя, признаю, ваша обычная форма сидит на вас так идеально, что художники по костюмам лопнули бы от зависти. — Он перевёл взгляд на Ника. — А вы, Уайлд, в этом костюме выглядите как настоящий тайный агент. Послушайте, я слежу за вашими успехами. И знаете, о чём я подумал? Когда вы двое решите, наконец, узаконить ваш союз, не забудьте пригласить меня! Я с удовольствием выступлю с речью на вашей свадьбе. Это точно поднимет мне рейтинги!
Мэр заразительно расхохотался над собственной шуткой. Ник и Джуди, чьи отношения всё ещё были секретом для широкой публики, неловко переглянулись и выдавили из себя ответный смех. Было странно слышать, как мэр, сам того не зная, попал в точку и уже планирует свой свадебный пиар.
— Не забудьте выслать мне приглашение! — подмигнул Винддансер, уже двигаясь дальше.
— Обязательно, господин мэр, — кивнул Ник, стараясь сохранить невозмутимое лицо.
Проходя мимо дуэта Зеброс, мэр остановился и на секунду положил копыта им на плечи.
— Офицеры Зебровски, Зебракстон! Рад видеть вас в добром здравии. Спасибо за вашу службу и за то, что надёжно прикрываете мою спину на публичных выступлениях.
Зебровски, только что пребывавший в унынии, мгновенно вытянулся в струнку, а его напарник сдержанно кивнул. Внимание мэра явно польстило их самолюбию.
И, конечно, Винддансер не смог пройти мимо звёздной гостьи. Он уверенно подошёл к Заре и, взяв её за копыто, ослепительно улыбнулся.
— Зара, вы сегодня — настоящее украшение этого вечера! — воскликнул он своим глубоким актёрским баритоном. — Признаться, я был восхищён вашим талантом на паркете, особенно в последних играх. Вы выглядели просто невероятно, настоящий триумф воли и грации. Рад видеть вас не только в форме Fusion, но и в столь прекрасном наряде.
Зебра густо покраснела. Публичное признание самого мэра заставило её сердце забиться чаще.
— Спасибо, господин мэр, — смущённо ответила она. — Но в моём прогрессе есть большая заслуга Бенджамина Когтяузера.
Винддансер удивлённо приподнял бровь и перевёл взгляд на сияющего гепарда.
— Вот как? В таком случае, Когтяузер, я официально выражаю вам свою благодарность от лица города за поддержку нашего звёздного игрока! — И он крепко, по-мужски пожал лапу Бенджамину.
Когтяузер совсем растерялся, и его уши прижались к голове от смущения.
— Ой, да я... я ничего такого особенного не делал, — пробормотал он, но Зара в этот момент нежно сжала его лапу и тепло посмотрела ему в глаза, подтверждая свои слова.
— Что ж, приятного вам вечера. И удачи в матче против Shivers, я обязательно приду поболеть за вас.
Когда мэр уже собрался уходить, Бенджамин, переборов стеснительность, суетливо вытащил свой телефон.
— Господин мэр, простите... а можно сделать с вами селфи?
— О, наконец-то! — рассмеялся Винддансер, картинно поправляя модную причёску. — А то я уже начал было думать, что зря бросил актёрскую карьеру.
Они встали втроём — статный мэр в центре, изящная Зара справа и восторженный Когтяузер слева. Вспышка зафиксировала этот момент, и мэр, попрощавшись, удалился под присмотром своей охраны.
— Бенджамин, — с юмором заметила Зара, глядя, как гепард сосредоточенно тыкает в экран. — У тебя там, небось, уже целая коллекция селфи со всеми знаменитостями города?
— Ну, не то чтобы прямо коллекция... — бережно копируя снимок в папку «Избранное», улыбнулся он.
Зара мельком заглянула в телефон, пока он переносил файлы, и её взгляд зацепился за галерею. К её удивлению, там было не так много звёзд, зато десятки её собственных фотографий — на паркете, в прыжке, во время тайм-аутов и просто их случайные снимки с прогулок. Ей стало удивительно тепло на душе. Несмотря на их ежедневные звонки и редкие, но такие ценные встречи, он всё равно продолжал запечатлевать её образ, дорожа каждым мгновением.
Вечер в зале полицейского управления продолжался. Музыка стала тише и тягучее, а свет переливался глубоким янтарным оттенком, создавая иллюзию полной изоляции от внешнего мира.
Джуди и Ник медленно двигались в центре импровизированного танцпола. Для них это был не только танец, а редкая возможность побыть просто парой, а не полицейскими офицерами ZPD. Джуди, в своём невесомом лавандовом платье, казалась почти призрачной в этих сумерках, а Ник, чьи лапы уверенно и нежно лежали на её талии, притянул девушку к себе так близко, что чувствовал каждое её движение.
Джуди доверчиво положила голову ему на грудь и прикрыла глаза. В этот момент не существовало ни работы, ни BiteCore, ни этого вечного шума мегаполиса. Был только ритм музыки и тепло Ника. Он же, вдыхая знакомый аромат её шёрстки, смешанный с лёгким цветочным парфюмом, ощущал невероятное спокойствие. Весь его многолетний опыт уличного выживания и цинизма отступил перед этой атмосферой.
Лис чуть наклонился, и его губы почти коснулись её длинного уха.
— Знаешь, любовь моя... — Его шёпот был таким мягким, что казался частью мелодии. — Кажется, я готов, наконец, встретиться с твоими родителями. И со всеми твоими родственниками... сколько их там у тебя? Две-три сотни?
Джуди вздрогнула и подняла на него глаза. В полумраке её взгляд сиял обожанием, но она не удержалась от лёгкого вопроса:
— Зачем, Ник? — Она, конечно, знала ответ, но ей было важно услышать эти слова именно от него.
— Хочу, чтобы они понемногу начали воспринимать меня как часть семьи, — серьёзно ответил он, и его взгляд был лишён привычной хитринки.
Джуди почувствовала, как её сердце на секунду остановилось, а затем забилось вдвое быстрее. Ник, чья ладонь прижимала её к своему пиджаку, сразу это ощутил.
— Ник... ты не слишком торопишься? — прошептала она, чуть улыбнувшись. — Мы же ещё даже не съехались.
— Давай так, — чуть крепче обнял её Ник, не прерывая танца. — Когда мы закончим с BiteCore и «Отверженными», возьмём отпуск, поедем в Малые Норки, на вашу ферму. Пора мне официально заявить права на лучшего кролика Зверополиса перед лицом Стью и Бонни Хоппс.
Джуди смотрела на него, и в её глазах стояли слёзы счастья. Его уверенность поражала — вечный одиночка Уайлд сам предлагал стать частью её огромной, шумной семьи.
— Ты правда готов к этому, Ник?
— Джуди, — посмотрел он на неё так пронзительно, что у крольчихи перехватило дыхание. — Я редко это говорю, но я готов на всё ради тебя. Абсолютно на всё.
Джуди снова уткнулась носом в его костюм.
— Тогда так и сделаем. Я люблю тебя, Ник.
— И я тебя, Джуди.
Они продолжали кружиться, наслаждаясь моментом личного триумфа над всеми невзгодами. Но где-то в глубине души Джуди всё равно чувствовала укол грусти. Ей было больно за Лолу. Она вспомнила тот момент, когда они с Ником пригласили её на бал. И этот печальный одинокий взгляд подруги, когда она отказалась. «Мне не с кем идти. Да и пора готовится к интенсивным тренировкам» — эти слова Лолы эхом отозвались в сердце Джуди, напоминая, что не все сегодня разделяют этот праздник.
Зара и Когтяузер тоже медленно кружили по залу. Бенджамин в начале танца буквально дрожал от волнения, его лапы слегка потели, а сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Он боялся даже лишний раз вздохнуть рядом с Зарой — она была для него не просто кумиром, а сияющим идеалом и недосягаемой звездой. Он то и дело думал: «Что такая красавица нашла в скромном и полноватом гепарде?»
Но Зара чувствовала совсем другое. Для неё этот вечер стал первым настоящим свиданием в жизни. Она, привыкшая к силовой борьбе и жёсткому самоконтролю, сейчас чувствовала себя непривычно легко и слегка неловко. Зебра волновалась перед балом, ведь она никогда раньше не танцевала. Поэтому последние три ночи она втайне от команды смотрела видеоуроки по медленным танцам, пытаясь запомнить движения, но в реальности всё оказалось иначе.
Когда Когтяузер осторожно взял её копыто в свою широкую лапу и положил другую на её талию, Зара невольно напряглась. Почувствовав её неуверенность, Бенджамин мягко, но ободряюще сжал ладонь. Этот простой доверительный жест подействовал магически — напряжение ушло, сменившись ощущением абсолютной безопасности.
Они плавно двигались среди других пар, и Зара поймала себя на мысли, что ей безумно нравится это новое состояние. Всю свою жизнь — от школьной площадки до арен NBA — она была обязана оставаться сильной, быстрой и жёсткой. Но здесь, в объятиях Когтяузера, она впервые позволила себе быть просто девушкой — хрупкой и утончённой. Ей было удивительно приятно передать ведущую роль кому-то другому, позволить Бенджамину направлять её шаг. Она словно доверила ему свою жизнь в этом танце, и он нёс эту ответственность с невероятной нежностью.
Когтяузер же, глядя в её сияющие глаза, окончательно понял — его влечёт к ней, не из-за статистики забитых мячей или игры на паркете. Ему была дорога эта робкая улыбка. Он был просто счастлив здесь и сейчас, ведя в танце не спортсменку, а самую прекрасную девушку в Зверополисе.
Они продолжали медленно кружиться в уютном уголке зала, почти не замечая остальных пар. Когтяузер, набравшись смелости, наконец, нарушил тишину, и его голос подрагивал от волнения:
— Зара, тебе, наверное, это часто говорят... но ты сегодня такая милая, такая невероятно красивая. Не пойми неправильно, джерси Fusion тебе очень идёт, но видеть тебя в этом шикарном платье — это просто чудо.
— Спасибо, Бенджамин. — В глубине глаз Зары отразились огоньки гирлянд, и она чуть крепче сжала его лапу. — Мне очень приятно. Хотя для меня это в новинку, я ведь почти не ношу платья. И, если честно, я очень удивилась, когда ты пригласил меня на бал.
— О, я так боялся, что ты откажешься! — мгновенно засмущался гепард. — Ты ведь звезда NBA, у тебя толпы поклонников, а я... я всего лишь рядовой полицейский, — Он на секунду замолк, подбирая слова. — Но я понял, что если не спрошу, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Зара мягко остановила его, коснувшись копытом плеча.
— Когтяузер, ты преувеличиваешь. Веришь или нет, меня никогда не приглашали на свидание. Но я была очень рада твоему звонку не из-за самого бала, а потому что это сделал именно ты. Потому что ты мне нравишься.
У Бенджамина перехватило дыхание, а сердце забилось так часто, что он на мгновение сбился с ритма.
— Зара, боже мой... ты серьёзно? — прошептал он, и в его голосе больше не было фанатского восторга. А было признание парня к девушке, в которой он увидел свою судьбу. — Ты тоже мне очень нравишься. По-настоящему.
Они обнялись прямо посреди танца, и Зара положила голову ему на плечо, чувствуя, как внутри разливается покой. Их связь, зародившаяся на уличной стритбольной площадке, стала крепкой, как сталь. И всё же в этот прекрасный миг Зара не могла не подумать о подруге. Она знала, как Лоле сейчас одиноко на базе, и ей всем сердцем хотелось, чтобы крольчиха тоже была здесь, почувствовала это тепло и знала, что за пределами баскетбольной площадки есть целый мир, удивительный и прекрасный.
Когда мелодия стихла, Джин Зебровски решил, что пора перестать тушеваться. Он поправил свою модную куртку, встряхнул чёлкой и, приняв максимально уверенный вид, направился к паре. Зара в этот момент со стаканом пунша, улыбаясь, что-то весело рассказывала Когтяузеру.
— Здравствуйте, друзья! — вклинился Джин в их пространство. — Бенджамин, приятного вечера. Зара, вы выглядите просто замечательно. Позвольте представиться — Джин Зебровски. Зара, вы позволите пригласить вас на следующий танец?
Зебра медленно смерила его скептическим взглядом. Она слишком хорошо знала этот типаж, поскольку в старших классах такие парни всегда были в центре внимания, считая, что их таланты и внешность дают им право на любое «да». Ей было немного печально видеть, как этот подростковый апломб порой перекочёвывает во взрослую жизнь.
Она мельком взглянула на Когтяузера. Тот скромно опустил глаза — Бенджамин был слишком миролюбивым, чтобы вмешиваться, он понимал, что Зара — свободная, независимая девушка, и только ей решать, с кем танцевать. Несмотря на то, что самоуверенность Джина вызвала у неё лишь глухое раздражение, Зара решила остаться вежливой.
— Спасибо за комплимент, Джин, но нет, — спокойно ответила она.
Зебровски заметно смутился, и на его лице отразилось искреннее недоумение. Было видно, что он не привык слышать это слово. Зара, видя его ступор, добавила чуть мягче, но также уверенно:
— У меня очень плотный график, бесконечные тренировки и перелёты. Свободного времени почти нет, и я не хочу терять ни минуты этого вечера. Я хочу посвятить всё это время Бенджамину.
Она приподняла стакан, салютуя ему, и чуть склонила голову — ясный жест, означающий конец аудиенции. Даже Когтяузер удивился тому, как изящно и в то же время решительно она поставила точку в этом диалоге. Пара неспешно отошла в сторону, оставив обескураженного Джина.
Зебракстон подошёл к напарнику и по-дружески похлопал его по плечу, выводя из оцепенения.
— Друг, смирись уже, — философски заметил он. — Она — птица совсем другого полёта.
Зебровски вздохнул и вдруг услышал приглушённые смешки. Недалеко от них стояли Ник и Джуди. Лис прикрывал рот лапой, а крольчиха тщетно пыталась сохранить серьёзное выражение лица, но её плечи подёргивались от смеха.
— Ой, как смешно! — закатил глаза Джин, потянувшись к половнику с пуншем. — Подумаешь, проиграл Когтяузеру. Один-ноль в его пользу.
— Да не расстраивайся ты так, — усмехнулся Зебракстон, подставляя свой стакан. — Зато мы лучше всех играем в баскетбол. — Он сделал паузу и добавил: — Среди полицейских, конечно.
Тишина огромного тренировочного зала нарушалась лишь ритмичным стуком мяча и скрипом кроссовок Лолы по паркету. В пустом помещении звуки казались громче, отражаясь от высоких сводов. Крольчиха двигалась плавно, стараясь ловить ощущения в теле — спина больше не отзывалась той резкой, обжигающей болью, лишь лёгкая скованность напоминала о недавнем происшествии. Ей до безумия хотелось рвануть в полную силу, взлететь к кольцу, но врач настойчиво требовал подождать ещё один день. Зато завтра она уже сможет вернуться к полноценным тренировкам.
— Что ты здесь делаешь? — Голос Норда, раздавшийся из тени трибун, заставил её вздрогнуть.
От неожиданности Лола выпустила мяч слишком рано. Снаряд ударился о дужку кольца и с гулким звуком отлетел в сторону. Лола обернулась, поправляя выбившуюся прядь чёлки. Полярный волк стоял неподалеку, как всегда спокойный и уверенный.
— Да так... решила немного размяться, покидать мяч, — ответила она. — Скучно сидеть в четырёх стенах.
Норд подошёл ближе. В свете дежурных ламп его глаза казались почти прозрачными. Он остановился и задумчиво посмотрел на крольчиху, словно сканируя её состояние.
— Почему ты не пошла на полицейский бал?
Лола смутилась, этот вопрос застал её врасплох. Чтобы скрыть неловкость, она подобрала мяч и начала размеренно стучать им о паркет, глядя на свои кроссовки.
— Я... да не с кем мне идти, — вырвалось у неё прежде, чем она успела придумать более складный ответ.
Наступила тишина, прерываемая только глухими ударами мяча. Вдруг Лола перестала стучать, поймав себя на странной мысли, и подняла глаза на капитана.
— Стоп. А откуда ты знаешь о бале?
— Зара рассказала, — сухо ответил он.
Лола нахмурилась. Это было совсем не в духе Зары, обсуждать светские мероприятия с Нордом, который как правило игнорировал всё, что не касалось тактики игры. В их команде роль сплетника обычно исполнял Джавад. Лола решила не развивать эту тему, поскольку вытянуть из немногословного капитана подробности было задачей невыполнимой, чудо, что он вообще ответил.
— Как спина? — прервал Норд её раздумья, кивнув на поясницу.
— Всё хорошо, — улыбнулась Лола. — Врачи слишком перестраховываются, хотя это их работа. Я чувствую себя отлично. Думаю, завтра смогу вернуться к общим тренировкам.
Норд молча кивнул. Он отошёл к скамейке и сел, положив лапы на колени. Лола, немного помедлив, тоже подошла к скамейкам и присела, сохранив между ними приличное расстояние. Она его не боялась, просто уважала личное пространство капитана. Ей казалось, что есть причина, почему он держит со всеми игроками дистанцию, хоть он никогда её не озвучивал. Быть может, это помогает ему сохранять ту невероятную концентрацию, которая делала его лучшим игроком.
В зале повисла тяжёлая, гулкая тишина. Лола сидела неподвижно, чувствуя, как прохладный воздух помещения холодит кожу после разминки. Она краем глаза наблюдала за капитаном — его профиль казался высеченным из льда, ни один мускул не дрогнул, ни одна деталь в его позе не выдавала внутренних раздумий. Наконец, Лола решилась. Она повернулась к нему всем корпусом, и её голос прозвучал чуть тише, чем обычно.
— Норд, можно задать тебе вопрос?
— Угу, — коротко отозвался он, не поворачивая головы.
Лола чуть помедлила, подбирая слова, а затем выпалила то, что мучило её всё это время.
— Ты поддался мне в том стритбольном сете?
Она внимательно следила за его реакцией. Норд лишь едва заметно опустил голову. В его памяти всплыл тот день — Чип приводит Лолу в этот самый зал и представляет её команде. Он вспомнил свой собственный скепсис, то, как он смотрел на неё сверху вниз, считая лишь маркетинговым ходом. Сейчас ему стало немного совестно — он, лучший игрок команды, не разглядел в ней того бойца, которым она оказалась. Но как капитан, он не мог позволить себе проявить слабость и должен был оставаться невозмутимым.
— Почему ты так решила? — вместо ответа спросил он, и его голос был всё так же беспристрастен.
— Просто... — запнулась Лола, и её пальцы нервно поправили шнурки на кроссовках. — Я ведь видела тебя в деле. Я знаю, каким ты бываешь на тренировках, когда не жалеешь никого. К тому же… — Она немного помолчала. — Я вспоминаю, как мы отрабатывали параллельный прыжок. Ты невероятно сильный, Норд. Твоя скорость, техника, точность — ты идеальный игрок. Чем больше я прокручиваю в голове наш сет, тем больше мне кажется, что ты меня пожалел. Конечно, ты не мог позволить мне выиграть, ты же капитан, это ударило бы по авторитету. Но если бы ты захотел... ты бы просто уничтожил меня. Не дал бы забить ни единого мяча.
Норд молчал долго, глядя куда-то в пространство над кольцом. Затем он внезапно встал, и его массивная фигура накрыла девушку тенью.
— Лола, ты красивая девушка, — произнёс он, и эта фраза, сказанная его обычным ровным тоном, прозвучала неожиданно весомо. — Не говори, что тебе не с кем пойти на бал. Есть наверняка куча поклонников, которые были бы счастливы сопровождать тебя.
Лола опешила от такой резкой смены темы. Комплимент Норда был последним, чего она ожидала услышать в ответ на свои тактические рассуждения. Ей нечего было на это сказать, и в горле внезапно пересохло.
— Ты бы хотела пойти на бал? — спросил он, глядя на неё сверху вниз.
Лола опустила голову, пряча взгляд.
— Да что об этом сейчас думать... — тихо пробормотала она. — Всё равно уже поздно.
Норд помедлил, глядя на Лолу, затем молча направился к пульту управления залом. Тихий щелчок, и основное освещение плавно погасло, погрузив огромный спортзал в полумрак. Вместо резкого света дежурных ламп включился проектор, и по высоким стенам и паркету поплыла бескрайняя карта звёздного неба, создавая иллюзию, будто зал растворился в открытом космосе. Из динамиков, эхом отражаясь от сводов, полилась красивая, глубокая романтичная композиция.
Лола замерла, не в силах пошевелиться. Норд не спеша подошёл к ней и протянул свою лапу. В этом мягком, мерцающем свете его белая шерсть казалась серебристой.
— Можно пригласить тебя на танец? — негромко спросил он.
Лола окончательно потеряла дар речи. Её вопрос о сете мгновенно вылетел из головы, став совершенно неважным. Она ошарашенно смотрела в его спокойные и уверенные глаза, чувствуя, как эмоции захлёстывают её с головой. Словно под гипнозом, она протянула свою лапку в ответ.
Норд бережно взял её и притянул Лолу к себе. Его движения были лишены обычной резкости атлета, он действовал с удивительной осторожностью. Он мягко приобнял её за талию, а левой лапой аккуратно сжал её ладонь. Лола, всё ещё не веря в происходящее, положила свою лапку ему на плечо, не отрывая взгляда от его лица.
Они начали двигаться. Норд осторожно, медленно и не спеша вёл её в танце, чётко попадая в ритм музыки. Между ними сохранялась небольшая дистанция, но Лола словно физически ощущала исходящую от него силу и уверенность. Всё происходящее было настолько сюрреалистичным, что она боялась моргнуть, чтобы не спугнуть этот сон. Обычно безэмоциональный капитан танцует с ней в пустом зале, на ней тренировочная форма, на нём — повседневная рабочая рубашка, но в этот миг все эти декорации перестали иметь значение.
Лола наслаждалась каждым шагом, чувствуя надёжное тепло его лапы. То ли из-за магии звёздных проекций на стенах, то ли Норд действительно изменился, но ей показалось, что взгляд волка больше не был холодным. В его глазах читалась странная лёгкость, какая-то глубоко запрятанная эмоция, которую он, наконец, позволил себе проявить. В голове у Лолы пронеслась пугающая и одновременно прекрасная мысль — неужели она снова чувствует то самое, давно забытое и, казалось бы, навсегда потерянное чувство — влюблённость?
Эта догадка отозвалась тревогой в сердце, но сопротивляться ей не было сил. Лола осторожно придвинулась ближе, сокращая дистанцию, и в её глазах отразился безмолвный вопрос. Норд понял её без слов. Он отпустил её и положил вторую ладонь ей на талию, мягко обнимая. Лола, выдохнув, опустила голову ему на грудь и закрыла глаза.
В пустом зале, под аккомпанемент тихой музыки, они медленно кружились по паркету. Лола чувствовала, как её сердце колотится настолько сильно, что это наверняка передавалось Норду. Всё внутри неё пело от этого внезапного момента счастья. Они растворились в танце, окончательно потеряв счёт времени.
Лола слегка приоткрыла глаза, чувствуя щекой мерное биение сердца Норда. В этой звёздной полутьме зала всё казалось зыбким и нереальным, и ей захотелось нарушить тишину.
— Спасибо, Норд, — тихо прошептала она, и её дыхание коснулось его шерсти. — За то, что заступился за меня... Я понимаю, ты пытался защитить меня как игрока своей команды, но...
Он прервал её на полуслове, и его голос прозвучал ниже обычного.
— Лола, ты правда думаешь, что только поэтому?
Эти слова заставили её вздрогнуть. Она открыла глаза и медленно подняла голову. Их взгляды встретились в призрачном свете проектора. Внутри у Лолы всё перевернулось — она до последнего боялась даже предполагать, что этот суровый, закрытый ото всех волк может испытывать к ней нечто большее, чем профессиональный интерес. Мысли окончательно спутались, логика отступила перед мощным эмоциональным порывом. Поддавшись зову сердца, она начала медленно приближать свои губы к его, стремясь к этому единственно правильному и логичному, как ей казалось, завершению момента.
Но Норд вдруг очень мягко, но уверенно перехватил её лапы своими и сделал небольшой шаг назад, разрывая близость.
Лолу тут же захлестнула волна паники. «Он не хочет этого. Я всё неправильно поняла, я всё испортила!» — вспыхнуло в её сознании. Ей стало невыносимо стыдно за своё поведение. Она быстро опустила глаза, стараясь скрыть возникшую неловкость. В голове крутилось только одно — «Боже, что я делаю? Какая же я дура! Он просто пожалел меня, просто проявил вежливость». Она попыталась высвободить свои лапы от негодования и обиды на саму себя, но Норд, к её огромному удивлению, не отпускал. Его хватка была нежной, но настойчивой.
Она снова удивлённо подняла на него глаза, ища объяснения.
— Лола, не подумай, что ты мне не нравишься, — мягко сказал он, словно заглядывая ей прямо в душу. — Я не хочу торопиться. Давай сегодня просто насладимся этим вечером.
У Лолы в голове снова всё перемешалось, но его слова отозвались звонким эхом. Она решила довериться его рассудительности — Норд не отверг её, не исключил возможности их отношений, но он не хотел торопиться. Она едва заметно кивнула, и он снова плавно притянул её к себе, возвращая в ритм танца.
Они продолжали медленно и спокойно кружиться под проекцией звёздного неба. Лола не хотела ничего говорить, но один вопрос словно сам сорвался с её губ:
— Норд... ты когда-нибудь любил?
Она почувствовала, как его тело на мгновение напряглось, словно этот вопрос попал в самую точку. Он чуть сильнее прижал её к себе, будто боялся, что она заглянет ему в глаза и что-то поймёт. Норд ничего не ответил.
Лола не стала настаивать. Она больше не задавала вопросов, позволяя музыке и романтической атмосфере полностью её поглотить. И пусть Норд не был склонен к откровениям и не хотел форсировать события, она чувствовала, что у них может что-то получиться. И эта мысль согревала изнутри, заставляя её сердце трепетать, чего она не испытывала уже много лет.
Глава 10
Arctic Claw Arena в Тундратауне буквально трещала по швам от наплыва болельщиков. Все билеты на эту решающую игру против Shivers были сметены в считанные минуты после старта продаж. Поскольку арена была значительно меньше просторного Zootopia Square Garden, она физически не могла вместить всех желающих. Чтобы избежать массовых беспорядков, мэр лично распорядился развернуть несколько огромных фан-зон со светодиодными экранами на улицах Зверополиса. Но даже эти уличные площадки оказались забиты до отказа — казалось, в этот день каждый житель города стал преданным фанатом Fusion и верил в чудо.
Ник и Джуди несли дежурство у самых первых рядов, в непосредственной близости от паркета. Рядом с ними стоял Бенджамин Когтяузер. Гепард пребывал в полнейшем восторге — он без умолку с восхищением рассказывал напарникам о мудрёных баскетбольных техниках и тактических схемах, то и дело напрочь забывая, что они находятся здесь для обеспечения порядка. Впрочем, Нику и Джуди тоже было сложно концентрироваться на толпе, когда на кону стояла карьера их подруги и судьба команды.
Дуэт Зеброс обеспечивал безопасность мэра, который, как и обещал, прибыл поддержать команду. Толпа бурно приветствовала главу города, а также появившуюся на клубных местах Газелле и других знаменитостей Зверополиса. Джуди с улыбкой отметила, что взор Когтяузера теперь был направлен вовсе не на поп-диву, а исключительно на паркет, где он с нетерпением и трепетом ждал выхода Зары.
После жутких событий предыдущего матча руководство NBA не на шутку перестраховалось. Они привлекли дополнительные отряды частной охраны, укрепили посты и подключили всех, кого только можно. За кулисами была проделана колоссальная работа, скоординированная с ZPD, чтобы этот исторический матч мог состояться в атмосфере полной безопасности.
В комментаторской кабинке над кипящей чашей арены поправляли микрофоны неизменные аналитики. Расти, едва сдерживая дрожь от переполнявшего его азарта, первым ворвался в эфир:
— Добрый вечер, Зверополис! И добро пожаловать на Arctic Claw Arena. Мы ведём прямую трансляцию последнего, решающего матча регулярного сезона Восточной конференции NBA. Сегодня Zootopia Fusion сойдутся в битве с Arctic Shivers на своей домашней площадке в заснеженном Тундратауне. После невероятно драматичных событий прошлого матча против Landslides, Fusion всё ещё удерживают уникальный шанс впервые за всю историю существования клуба пробиться в стадию плей-ин. Математика проста — им нужна только победа. Если они выигрывают сегодня, то занимают десятую строчку в таблице рейтинга и выходят в заветный плей-ин!
— Расти, давай спустимся с небес на землю и вспомним факты, — сохраняя профессиональный скепсис и поправив очки на массивной переносице, тяжело вздохнул Чак. — В прошлый раз эти команды встречались в Криосфере — на домашней арене Shivers. И эти ледяные гиганты тогда камня на камне не оставили от Fusion. Это был грандиозный разгром, самое результативное поражение в истории лиги — разница составила катастрофические 60 очков! Надо ли говорить, что абсолютно все ведущие аналитики сходятся в одном — у Fusion сегодня нет ни единого шанса. Shivers — это слаженная машина, которая играет на совершенно другом уровне. Они стабильно, из сезона в сезон, выходят в плей-офф, в то время как Fusion за все годы не добирались даже до стыковых матчей плей-ин.
— И всё-таки посмотри на эти трибуны, Чак! — взмахнул крылом Расти, указывая на ревущее море болельщиков. — Эта гигантская толпа искренне верит, что сегодня произойдёт чудо, и фавориты уступят хозяевам паркета. Четыре победы подряд буквально окрылили команду. Fusion сейчас определённо находятся на самом пике своей физической и ментальной формы. Они ещё никогда в своей истории не были так близки к сенсации!
— Безусловно, — согласился Чак, сверяясь со своими записями. — Но мы, в первую очередь, надеемся увидеть красивый, а главное честный баскетбол. После криминального инцидента на прошлой игре Fusion меры безопасности были повышены до беспрецедентного уровня. К счастью, пока на трибунах царит полное единение. Фанаты замерли в ожидании прорыва, и команды уже готовы занять свои места на площадке.
Fusion выходили на паркет для разминки под оглушительные, неистовые крики фанатов, от которых закладывало уши. Но каждый участник сейчас ничего этого не слышал — они были максимально сосредоточены и внутренне готовы к тяжелейшему бою. Их глаза горели дикой, голодной решимостью. Позади остались изнурительные, выматывающие тренировки до потери пульса. В последние дни Чип не жалел своих игроков, заставляя их учиться действовать на грани своих физических возможностей. Они до миллиметра отрабатывали технику, оттачивали тактическую стратегию, безупречно знали расположение каждого игрока на паркете, как и когда нужно меняться. Каждый железно знал свою роль и досконально изучил чужие позиции на случай, если придётся кого-то экстренно заменить. Чип и Норд тратили любую свободную секунду на просмотр записей, изучая до мельчайших деталей стиль игры Shivers. Они были настолько готовы, насколько это вообще возможно.
В это же время Shivers методично разминались на своей половине площадки. Двое огромных белых медведей, двое стремительных снежных барсов и массивный лось хладнокровно закидывали мячи в корзину с разных позиций и из любых, даже самых неудобных положений. Они двигались как идеально отлаженный механизм — были уверены в себе, собраны и источали пугающую мощь. Никаких глупых игр, никакого шапкозакидательства или недооценки противника. Один только их суровый вид вызывал у зрителей на трибунах сильное беспокойство — эти гиганты явно пришли повторить прошлый разгром. Для них победа в этом матче обеспечивала прямой путь в плей-офф, и они не собирались упускать такой шанс ради чужой сказки. У всех зрителей в этот момент в голове вновь всплыло то унизительное поражение Fusion на домашней арене Shivers.
Перед самым началом матча команда Fusion плотно собралась вокруг Чипа, и тренер произнёс свою напутственную речь:
— Вы должны показать максимум, на что способны. Даже если этого в итоге не хватит для победы, вы не должны потом вспоминать этот матч и сожалеть о том, что где-то недожали или что-то у вас не получилось. Запомните, это момент истины, и мы сделаем абсолютно всё возможное. Каждый из вас знает свою задачу. Покажите свой потолок!
Они одновременно сцепили лапы и копыта в единый узел. Последней сверху легла мощная лапа Норда, надёжно накрыв ладонь Лолы. Все игроки преданно глянули на своего капитана, который лишь коротко, ровно и жёстко сказал:
— Вы знаете, что делать.
И одним мощным, резким движением он надавил сверху, разбивая эту башню из лап. Лола физически почувствовала всю колоссальную силу и стальную решимость Норда через это короткое прикосновение. Сейчас в её голове не было места мыслям о вечере танцев, никаких сентиментальных воспоминаний, никаких страхов или сомнений — внутри горела чистая, обжигающая жажда яростной спортивной борьбы. Они были готовы и чётко знали, что сейчас сильны, как никогда раньше.
Прозвучал свисток судьи, и с первых же секунд игроки Shivers лавиной ринулись вперёд, моментально взяв инициативу. Но Чип детально просчитывал именно такой агрессивный сценарий первой четверти. Чтобы укрепить оборону, вместо Джавада в стартовом составе появился Берни, который гораздо эффективнее ассистировал Конгтону под кольцом. Норд также мгновенно опустился глубже, помогая сдерживать натиск, благодаря чему первые несколько тревожных атакующих волн соперника были успешно отбиты.
Тяжеловесы Shivers с удивлением отметили для себя — то, что работало в предыдущем матче с Fusion, сейчас уже не приносит результатов. Им не удалось сломить хозяев паркета простым грубым напором. Fusion умело и хладнокровно защищались от стремительных выпадов барсов, раз за разом организуя острые контратаки. Стоило Конгтону или Берни перехватить мяч, как они тут же находили передачей открывающуюся Зару. Зебра на феноменальной скорости уходила в дриблинг от опекавшего её лося, после чего следовали точные, разрезающие оборону пасы на Лолу или открывающегося Норда.
В этот момент в дело вступал их сыгранный дуэт. Норд, приняв мяч, взмыл в воздух и сымитировал джамп-шот, вытянув на себя сразу двоих защитников — огромных белых медведей. Зависнув в высшей точке, капитан резко убрал мяч за спину и с силой переправил его Лоле. Крольчиха уже находилась в прыжке — поймав снаряд, она использовала инерцию, чтобы перенаправить сумасшедшую силу паса Норда на замах, и с оглушительным треском всадила эффектный слэм-данк.
Тренерский штаб Shivers быстро понял, где кроется корень их проблем, и мгновенно перестроил тактику. Зара была ключевым элементом в атакующей схеме Чипа, поэтому на то, чтобы полностью отрезать её от мяча, соперники бросили сразу двоих цепких защитников. Это нововведение принесло плоды — ледяные гиганты начали жёстко выдавливать зебру, из-за чего острые контратаки Fusion потеряли прежнюю стремительность. Вскоре белая медведица Пропп сделала искусное ложное движение, технично убрала Конгтона со своего пути и, быстро сыграв в пас с Доусоном, мощно забила ответный данк.
Чип отреагировал незамедлительно — Джавад сменил на паркете уставшего Берни. Тяжёлый форвард сходу включился в силовую борьбу и помог Заре оттеснить нависшего защитника, выигрывая для зебры драгоценное операционное пространство. Лола неизменно оставалась на самом острие атаки — её скорость сегодня была запредельной. Однако барсы Shivers обладали невероятно высокими, стремительными прыжками, которыми могли накрывать многие классические джамп-шоты. Понимая это, Лола и Норд, помимо отработанной техники параллельных прыжков, начали активно прорываться напрямую под кольцо, раз за разом набирая очки через техничные лэй-апы и изящные лэй-ины. На паркете шла равная, невероятно зрелищная и бескомпромиссная борьба.
В комментаторской будке страсти накалились до предела, Расти и Чак едва успевали переводить дыхание, следя за безумным темпом игры.
— Fusion с первых минут дают понять всему Зверополису, что они больше не та беспомощная команда, которая безвольно проиграла Shivers в прошлый раз! — азартно размахивал крыльями Расти перед микрофоном. — Невероятная техника, великолепные, выверенные до секунды контратаки. И всё же Shivers подтверждают статус команды высочайшего класса, они не паникуют и идут вровень.
— Мы наблюдаем настоящую стратегическую дуэль, — со знанием дела пробасил Чак, не отрывая взгляда от планшета со статистикой. — Команды словно играют в тактические шахматы на паркете. Каждый из тренеров мгновенно подстраивает схему и меняет рисунок игры в зависимости от ситуации. Именно поэтому матч проходит настолько ровно — соперники идут нос к носу, ни у кого нет тотального преимущества, каждая ошибка на вес золота.
Когда Роджер-младший сменил Лолу на острие атаки и высоко взмыл в воздух, перед ним плотной стеной вырос огромный белый медведь Доусон. Но кенгуру не пошёл напролом — он моментально, в высшей точке прыжка, отдал скрытый пас назад. Внезапно для всей защиты соперника на краю дуги появился Джавад, который хладнокровно забил чистейший угловой опен-три.
Тут же роль тяжёлого форварда временно перехватил Норд. Капитан пошёл бороться в краску, жёстко выигрывая силовые позиции и выбивая пространство для Зары и Ру. Ответ Shivers не заставил долго ждать — их звёздный снежный барс, получив пронизывающий бейсбол-пас через всю площадку, резко развернулся боком к кольцу. Выставив мощную лапу, чтобы полностью отрезать Конгтона от мяча, он совершил высоченный прыжок и забил идеальный, неблокируемый скай-хук. В ту же секунду над ареной взревела сирена, возвещающая о конце первой половины матча.
— Великолепный, фирменный скай-хук от Штейна заканчивает вторую четверть! — прокричал Расти. — Мы наблюдаем крайне близкое, я бы даже сказал валидольное противостояние. С минимальным преимуществом в счёте ведут Shivers, но в такой игре это отставание абсолютно ничего не значит.
— Да уж, — согласился Чак, снимая наушники на время большого перерыва. — На этот раз Fusion точно не выглядят как мальчики для битья. Каждому на трибунах очевидно — для них это важнейший матч в жизни, и они не собираются уступать фаворитам ни единого сантиметра паркета.
Команды потянулись в раздевалки. Лола, осторожно коснувшись спины, шла рядом с Нордом. Несмотря на усталость, напарники обменялись короткими, понимающими взглядами — они знали, что главное сражение ждёт их впереди — в третьей и четвёртой четвертях.
Атмосфера на арене оставалась наэлектризованной, но спокойной. Патрульные ZPD и охрана площадки контролировали трибуны, на которых пока царил полный порядок. Поэтому полицейские чувствовали себя расслабленно.
Ник, Джуди и Когтяузер стояли у первых рядов, наблюдая за выступлением чирлидерш. Под зажигательную музыку девушки синхронно размахивали помпонами и крутили эффектные сальто.
Ник лукаво прищурился и игриво толкнул Джуди локтем в бок.
— Эй, Морковка. Может, тебе в чирлидерши податься? Ты как раз миленькая, миниатюрная и умеешь прыгать повыше многих из них.
— Ник, ну что за фантазии? — демонстративно закатила глаза Джуди, скрестив лапки на груди. — Ты же прекрасно знаешь, что я терпеть не могу юбки. Особенно такие ультракороткие. Это непрактично.
— Да брось, тебе бы безумно пошла плиссированная мини юбка и эти маленькие пушистые помпончики. — Ник мечтательно прикрыл глаза, и под рыжим мехом на его щеках проступил едва заметный румянец.
— Даже не мечтай! — ощутимо пихнула его в бок Джуди. — Я такое никогда в жизни не надевала и не надену. Это всё равно, что заставить тебя втиснуться в узкие джинсы вместо твоих любимых свободных брюк.
Улыбка мгновенно сползла с морды лиса, и он надулся.
— Ну вот, какая ты зануда. Бьёшь по самому больному. Ты же знаешь, деним — это вообще не мой стиль.
Джуди весело и победоносно посмотрела на своего напарника. Но Ник не планировал так легко сдаваться в их привычной словесной дуэли.
— Ладно, как скажешь, дорогуша. — Он демонстративно отвернулся в сторону танцовщиц. — Раз моя напарница отказывается устраивать мне шоу, буду смотреть на этих девчонок. Хм, может, пригласить вон ту милашку на свидание после матча?
Крольчиха прекрасно понимала, что лис её просто дразнит, а потому решила перехватить инициативу и подыграть в его же манере, но с лёгким «полицейским» колоритом.
— Ну давай, попробуй, — мило улыбнулась Джуди, наклонив голову набок. — Но учти, если ты мне будешь изменять, я выслежу её и убью. Потом я убью тебя. А потом застрелюсь сама.
Ник от такого радикального сценария едва не выронил любимые очки-авиаторы, которые держал в лапе. Его уши удивлённо встали торчком.
— Ух ты... Кардинальное у тебя решение проблем, офицер Хоппс.
Джуди лишь тихо и загадочно улыбнулась, сделав шаг ближе к нему.
— Поэтому не испытывай судьбу, хитрый лис. Ты мой, и останешься таковым навсегда. До самого конца.
Ник тепло улыбнулся, оценив всю глубину этой собственнической и безумной шутки. Он аккуратно приобнял её за плечи, скрывая этот жест от излишне любопытных глаз Когтяузера, который как раз увлечённо разглядывал что-то на другой стороне площадки.
— Как скажешь, любовь моя. Пусть это звучит несколько пугающе, но в глубине души я даже рад, что мы останемся вместе даже в загробном мире. Твой план мне подходит.
Джуди мило и звонко рассмеялась, утыкаясь носом в его лапу. Вся серость рабочих будней и недавних расследований окончательно растаяли в этой короткой минутке их личного тепла.
Вдруг телефон Ника завибрировал в кармане брюк. Лис игриво достал его и с ухмылкой помахал перед самым носом Джуди.
— Смотри-ка, Морковка, любовница звонит.
Джуди, которая уже немного устала от этих вечных заигрываний и шуточек напарника, попыталась было отнять мобильный. Но хитрый лис в последнюю секунду ловко убрал ладонь с телефоном буквально за сантиметр от её лапы. Он уставился в экран, не сводя с крольчихи довольных, сияющих глаз и наслаждаясь её реакцией. Джуди лишь мягко улыбнулась и укоризненно покачала головой, наглядно давая понять, что подыгрывать у неё уже нет настроения.
Ник самодовольно ухмыльнулся и, наконец, опустил взгляд на дисплей. В то же мгновение его лицо резко изменилось — улыбка растаяла, а взгляд стал предельно серьёзным. Джуди сразу поняла, что это уже не шутка.
— Что такое? — быстро спросила она, ближе наклоняя голову.
Вместо ответа лис вытянул лапу с телефоном вперёд, разворачивая его так, чтобы они оба могли видеть картинку. На экране в режиме реального времени транслировалось какое-то тёмное помещение. В полумраке, прижимаясь к стенам, осторожно прокрадывались четыре до боли знакомых лица — это были «Отверженные».
— Я не знаю, как, — недоуменно нахмурился Ник, — но мне на телефон напрямую идёт трансляция с какой-то скрытой камеры.
Джуди вгляделась в зернистую, но вполне разборчивую картинку. Слэш, Брут, Викс и Ронни цепочкой бежали по периметру технического коридора.
— Что это за место? — прошептала Джуди. — Стоп, Ник, увеличь-ка вот этот сектор.
Лис послушно увеличил кадр пальцами. Джуди тут же вытащила из кармана свой телефон и начала лихорадочно листать галерею. Она нашла нужный снимок и повернула экран к Нику.
— Я узнаю это место. Смотри.
Она показала фотографию внутренней обстановки дата-центра BiteCore, которую они скопировали с диска. Текстура, стыки блоков и стены были окрашены в точно такой же характерный тёмно-серый цвет. Ник с сомнением покачал головой, оценивая обстановку.
— Похоже, конечно... Но это слишком неприметная краска. Подобным дешёвым составом в Зверополисе окрашивают все технические помещения, склады и подвалы. Это может быть что угодно.
— Надо проверить, — твёрдо заявила Джуди. — Скрытый дата-центр BiteCore находится буквально в двух шагах от нас. Если поспешим, то сможем добраться туда по переулкам очень быстро.
— Только тихо, — предостерегающе приподнял лапу Ник. — Не факт, что это действительно их серверная. К тому же, вся полиция города и охрана сейчас заняты здесь и в фан-зонах. Нам не дадут подкрепления.
Джуди с глубоким сомнением и затаённым страхом посмотрела на Ника. В её памяти слишком живо всплыли жуткие кадры со сталелитейного цеха, когда лис едва не погиб. Ложиться под удар снова ей не хотелось.
Ник, безошибочно уловив её тревожный взгляд, мягко улыбнулся и добавил, стараясь подбодрить напарницу:
— Не волнуйся, Морковка. Молния не бьёт в одно место дважды. Мы просто аккуратно осмотримся.
— Ладно, — тяжело вздохнув, кивнула Джуди. — Но давай договоримся, если что-то пойдёт не так, мы сразу же вызываем подкрепление.
Ник обернулся и негромко позвал гепарда, который в этот момент слегка пританцовывал под ритм музыки.
— Эй, Когтяузер! Слушай, друг, подменишь нас на пару минут? Нам нужно срочно отлучиться по делам.
Бенджамин заметно смутился. Он знал, что Ник и Джуди всегда ответственно подходили к любому заданию, а тут ещё и важный матч, где играет их подруга. Они бы не стали оставлять пост без крайней необходимости.
— Ребята, у вас что-то случилось? — обеспокоенно спросил гепард, переводя взгляд с лиса на кролика.
— Да так, пустяки, дела семейные, — беспечно махнул лапой Ник, возвращая себе маску невозмутимости. — Мы скоро будем, присмотри тут за трибунами.
И они с Джуди быстрым шагом скрылись в темноте служебного выхода, оставив совершенно обескураженного и растерянного Когтяузера одного на посту у паркета.
В раздевалке Fusion во время большого перерыва стоял гул от работы портативных массажёров. Воздух был пропитан запахом разогревающих мазей и резким ароматом ментола. Чип внимательно осматривал команду. Он отчётливо видел, что его подопечные вымотаны. Чтобы держаться вровень с противниками, игрокам пришлось потратить много сил. Бесконечные смены позиций и рваный темп помогли запутать Shivers, но за это пришлось заплатить колоссальной усталостью.
— Лола, как твоя спина? Не беспокоит? — Медик команды на ходу менял ей охлаждающий компресс на пояснице.
— Всё в порядке, док, — Лола постаралась выпрямиться, сдерживая дыхание. — Небольшой дискомфорт, но ничего серьёзного. Играть могу.
Массажисты в это время изо всех сил разминали окаменевшие, забитые мышцы Конгтона и Джавада. Чип запрыгнул на скамью и привлёк к себе внимание.
— Команда, слушаем меня! Вы огромные молодцы, вы безупречно держите наш план. Но в третьей четверти нам придётся скорректировать тактический рисунок. Мы обязаны немного сбавить темп. Shivers смогут отбегать на такой скорости до конца матча, а вот наш ресурс на исходе. Третью четверть отыграем строго по позициям, без энергозатратных ротаций. — Все тяжело, но согласно кивнули. Норд, сидевший у своего шкафчика, поднял голову.
— Послушайте. Лола — наше связующее звено, благодаря ей мы слышим указания Чипа. Но она мне нужна в четвёртой четверти в идеальной форме и полной сил. Поэтому сейчас — никакой самодеятельности и импровизаций. — Он повернул голову к крольчихе. — Лола, в третьей четверти мы будем выпускать тебя реже, а на четвёртую выйдешь без замен. Там мы на полную мощь раскроем технику параллельного прыжка и будем давить, пока хватит сил. — Лола согласно кивнула, принимая установку. Норд перевёл свой тяжёлый взгляд на кенгуру и барана. — Ру, Берни, в третьей четверти не жалейте себя. Вы выходите на острие атаки. Я буду периодически смещаться назад, чтобы помочь Конгтону цементировать защиту.
— Норд, а как же ты? — насторожилась Лола, и в её глазах промелькнуло беспокойство. — Ты собираешься до самого конца матча пахать на двух позициях?
Капитан был невероятно силён и вынослив, но все присутствующие в раздевалке прекрасно понимали — его ресурс тоже имеет предел. Отработать в защите против белых медведей, а затем тащить команду вперёд — это самоубийство. Полярный волк задумчиво посмотрел на Лолу. Его ледяные глаза на секунду смягчились.
— Не переживай об этом, — тихо, но твёрдо отрезал он. — Я выдержу.
Лола действительно очень беспокоилась за Норда. Она видела, сколько сил он отдаёт игре, и эти бесконечные, изматывающие рывки через всю площадку истощали его, как бы капитан ни пытался скрыть это за своей привычной маской хладнокровия. Сейчас она волновалась не только за итоговый счёт на табло, но и лично за него.
Лола мельком обвела взглядом команду. В этот раз парням было совсем не до смеха. Даже Джавад, который обожал подшучивать над близостью Лолы и Норда при любом удобном случае, сейчас посмотрел на неё с нескрываемой тревогой. Орикс понимал, что её волнение более чем обоснованно. Но слово капитана и тренера оставалось непререкаемым законом. Чип и Норд вели эту игру и обязаны были чётко понимать, что они делают.
В комментаторской кабинке Чак и Расти лихорадочно перелистывали тактические схемы, фиксируя опасный сдвиг в игре.
— На третью четверть Fusion выходят уже не так бодро, — сдерживая тревогу, пробасил Чак. — Они проигрывают всего два очка, борьба на паркете абсолютно равная, но сейчас ресурс-менеджмент выходит на первый план. Кто точнее распределит силы, тот и заберёт столь желанную победу.
— В то же время Shivers выглядят куда более уверенно! — подхватил Расти. — Они всем своим видом демонстрируют, что сохранили гораздо больше сил и готовы вкладываться в том же сумасшедшем темпе ещё минимум две четверти. Это пугает.
Роджер с первых минут третьей четверти заменил Лолу на острие атаки, а Берни периодически выходил на паркет вместо уставшего Джавада. С самого начала ледяные гиганты вновь попытались взвинтить темп до максимума, но Fusion, строго следуя указаниям Чипа, постепенно глушили их яростные нападки. И всё же разрыв в счёте медленно, но верно увеличивался. Несмотря на результативные атаки Ру и силовые проходы Джавада, снежные барсы из Shivers казались просто неостановимыми. Они регулярно на запредельной скорости прорывались к кольцу, и Норд, разрывающийся на две позиции, физически не всегда успевал поддержать Конгтона в защите. Несколько безответных флоатеров и мощных данков подряд со стороны гостей вызвали на скамейке Чипа серьёзную тревогу.
Тренеру пришлось периодически выпускать Лолу на паркет, нарушая план отдыха. Её взрывные рывки моментально помогали разорвать плотную защиту Shivers, а острые, выверенные пасы Зары всегда безошибочно находили адресата. Норду в этой четверти тоже пришлось несколько раз садиться на скамейку — двойная работа в краске и на периметре выматывала капитана до предела. Когда они возвращались, игра ненадолго выравнивалась — Ру эффектно вколачивал данки наперебой с техничными лэй-апами, а Джавад умело отрезал массивных защитников корпусом.
Однако Конгтон в одиночку под кольцом просто не способен был справиться с таким колоссальным напором. И под самый конец третьей четверти Shivers внезапно поменяли стиль атаки. Их огромный лось, который до этого момента за всю свою карьеру выполнял роль центрового и классического разыгрывающего, организуя атаки для барсов, вдруг начал безошибочно сыпать трёхочковыми флоатерами. Высоченные радуги летели в кольцо одна за другой, прошивая сетку без единого промаха.
Казалось, даже сам Чип был обескуражен такой переменой, ведь этот игрок раньше никогда не атаковал трёхами. Теперь же белые медведи методично выжигали и отыгрывали для лося пространство на дуге, и вся арена осознала — у Shivers тоже оказался припрятан козырь в рукаве. К концу третьей четверти разрыв стремительно достиг уже двадцати очков. Положение Zootopia Fusion становилось всё более шатким, но преданные зрители на трибунах и в фан-зонах Зверополиса как могли, на пределе связок, продолжали поддерживать своих уставших героев.
Ник и Джуди даже слишком легко проникли в дата-центр BiteCore. К их огромному удивлению, массивные двери на входе не были заперты, а вокруг не оказалось ни одного поста охраны, что выглядело крайне подозрительно. Напарники на секунду даже засомневались в подлинности фотографий с диска, но отступать было поздно.
Спускаясь по бетонной лестнице в подземные этажи, они обратили внимание, что на входе не было никаких камер видеонаблюдения и датчиков движения. Зато оба отметили, что этот дата-центр уходит аномально глубоко под землю — винтовые пролёты вели всё ниже и ниже в сырую темноту.
Вдруг снизу донёсся глухой, но ощутимый взрыв. Он не был сокрушительным, но стены коридора заметно вздрогнули. Ник и Джуди мгновенно переглянулись и рванули вниз по ступеням, на ходу выхватывая транквилизаторные пистолеты. Джуди на бегу попыталась вызвать центральный участок по рации:
— Диспетчер, это Хоппс! Нам нужно подкрепление… — Но в ответ раздался лишь мёртвый, шипящий треск статики.
— Мы слишком глубоко под землёй, Морковка, — тяжело дыша, бросил Ник. — Над нами бетон и тонны грунта, тут не поймает ни одна радиоволна.
Лис на бегу вытащил смартфон — на экране горел знак отсутствия сети. Джуди на бегу мотнула головой, указывая лапкой на потолок очередного яруса.
— Возможно, дело не только в толщине стен.
Ник проследил за её взглядом. На каждом этаже, прямо под потолочными балками, мигали багровые диоды мощных промышленных глушилок сигнала. Корпорация надёжно изолировала дата-центр от внешнего мира.
Когда они, наконец, добрались до массивного шлюза нижнего уровня, Ник жестом приказал Джуди остановиться. Он осторожно, на уровне глаз, заглянул в дверной проём. Коридор был пуст.
— Идём, только осторожно, — шепнул он напарнице.
Они плавно проскользнули внутрь. Пробегая по первому техническому коридору, напарники заметили резкую перемену — здесь высокотехнологичные камеры слежения висели буквально на каждом шагу, перекрывая все углы обзора. Стало ясно — если «Отверженные» и смогли проскочить сюда незамеченными, то теперь служба безопасности BiteCore точно знала о нарушителях. Системы должны были зафиксировать двух офицеров ZPD.
Чем дальше они продвигались вглубь серверного крыла, тем сильнее падала температура воздуха, и вскоре под лапами появилась странная ледяная крошка, густо разбросанная по полу. Откуда здесь лёд — оставалось загадкой. Ник и Джуди старались ступать осторожно, огибая замёрзшие осколки, чтобы хруст льда под лапами не выдал их присутствие раньше времени. Из глубины залов уже доносился свист мощных кулеров и отчётливый металлический лязг.
«Отверженные» с огромным трудом пробились к массивной двери, ведущей в главную серверную дата-центра. Несмотря на точные расчёты Слэша и Викс, некоторые капсулы нитроглицерина не сдетонировали, поэтому времени у них оставалось в обрез. В помещении происходила постепенная утечка углекислого газа, но из-за повреждения замораживающего элемента он не превращался в сухой лёд, а удушливым невидимым облаком заполнял коридор.
Брут, используя всю свою невероятную физическую мощь, упёрся лапами в косяк и напряг мышцы, пытаясь вырвать бронированную дверь с петель. Преграда оказалась слишком крепкой, и к медведю на помощь тут же бросились Ронни и Слэш. Гиена заранее откалибровал свой высокотехнологичный протез на максимальное физическое давление, выжимая из сервоприводов пограничную мощность. От такого чудовищного напряжения титановый корпус искусственной лапы начал покрываться мелкими трещинами.
— Давай, поднажми! Дверь поддаётся! — глухо буркнул Брут, чувствуя, как металл начинает двигаться.
Слэш издал яростный вопль, в его протезе что-то громко треснуло, но броня, наконец, не выдержала, и они с грохотом вырвали массивную створку из стены.
— Да! — Слэш, Брут и Ронни тяжело дышали, привалившись к косяку двери, пот градом катился по их мордам от безумного напряжения.
Они спешно отошли в сторону, освобождая проход, и в открывшийся проём серверной пулей влетела Викс. Енот подключила свой ноутбук к главному терминалу системы. Пальцы Викс дрожали от азарта, а глаза горели, отражая бегущие строки кода. Она наконец-то получила прямой доступ ко всем засекреченным архивам корпорации, и их объём оказался в разы больше, чем она предполагала изначально.
Викс запустила сложную программу-дешифровщик, повернулась к замершей команде, и её голос задрожал от подступившего напряжения.
— Это просто невероятно… — На её губах впервые за долгие годы заиграла торжествующая улыбка. — Масштабы их преступлений просто поражают. Мне понадобится чуть больше времени на расшифровку, но это того стоит. Сегодня мы уничтожим BiteCore окончательно.
Все члены банды довольно закивали, а Ронни Страйк нервно глянула на наручные часы, мысленно просчитывая, сколько минут у них осталось в запасе, прежде чем вышедший из строя интеллектуальный лёд снова начнёт замораживать углекислый газ, блокируя им путь к спасению.
В перерыве между третьей и четвёртой четвертями Чип собрал вокруг себя всю команду, его маленький голосок срывался на писк от предельного напряжения.
— Всё, ребята, отступать некуда! Надо бросать в бой все оставшиеся силы. Плотнее закрывайте этого лося, ни в коем случае не подпускайте его к трёхочковой линии, это явно скрытый снайпер. Ру, передохни на скамейке, ты честно отпахал всю третью четверть и сильно устал. Лола, Норд — теперь ваш полноценный выход. Джавад, поддержи их на периметре, но периодически обязательно возвращайся назад на помощь Конгтону под кольцо.
Все игроки тяжело, но решительно кивнули — каждый понимал свою задачу. Четвёртая четверть началась с места в карьер, без малейшей раскачки. Зара, мастерски уклонившись на дриблинге от агрессивной атаки медведицы Пропп, в долю секунды просканировала положение своих игроков на паркете. Делая это прямо в развороте, подставляя спину противнице, зебра совершила резкое ложное движение и отдала точный, выверенный пас Норду. Полярный волк мощно рванул к кольцу по правому крылу и высоко выпрыгнул. Однако наученные горьким опытом защитники Shivers уже просчитали эту комбинацию и бросились плотно закрывать прыгающую параллельно Лолу. Оценив ситуацию в воздухе, Норд мгновенно перестроился, сам сделал джамп-шот и принёс команде важные три очки.
Разрыв начал постепенно таять, но каждый раз, когда их фирменная связка параллельного прыжка срабатывала, Лола, получая очередной пас от Норда, стала отчётливо чувствовать, как его передачи становятся всё слабее. Это была уже далеко не та чудовищная, сокрушительная сила, что в начале встречи — капитан выдыхался. Из-за этого крольчихе приходилось в полёте добавлять к угасающей инерции броска всю свою силу, чтобы жёстко фиксировать мячи.
Рывки Лолы становились всё стремительнее и опаснее, так что игроки Shivers были вынуждены стягивать больше сил на защиту. В следующей атаке Fusion провели ещё один идеальный параллельный прыжок — Лола в воздухе переправила мяч Норду через эффектный аллей-уп. Тот принял снаряд в высшей точке и с размаху вогнал его в корзину.
Трибуны взорвались в сумасшедшем восторге, но Лола, приземлившись, сразу поняла — что-то не так. Да, мяч был забит, но Норд после прыжка едва держался на ногах. Она видела, что физически он уже полностью обессилен и довёл этот мяч до корзины на одном лишь упрямстве. Тем не менее он тут же выпрямился, не позволяя себе даже секунды отдыха.
Видя состояние лидера, Джавад стал брать игру на себя. Тяжёлый форвард начал проводить больше массивных силовых атак и раз за разом забивать хук-шоты, умело используя свой вес, чтобы оттеснить упирающихся оппонентов в краске. Но он чётко помнил свою главную функцию — регулярно возвращался назад, чтобы помогать Конгтону защищать кольцо от натиска барсов.
Время матча стремительно летело, секунды таяли на табло. Сделав резкий разрезающий пас, медведь Доусон быстро передал мяч Пропп. Норд совершил отчаянный рывок, но едва-едва не дотянулся лапой, чтобы перехватить передачу, потерял равновесие и рухнул на паркет совершенно без сил. Пропп, ловко отклонившись от вставшего на её пути Конгтона, хладнокровно заколотила сложнейший фейд-эвей.
Чип, видя упавшего капитана, тут же яростно замахал лапами и взял тайм-аут. Разрыв в счёте сократился, но до конца матча оставалось совсем немного времени, а лидеры Fusion едва держались на ногах.
Чак и Расти с трудом сдерживали эмоции, понимая, что на их глазах разворачивается величайшая драма сезона.
— Очень выматывающая игра для обеих команд, — пробасил Чак, качая головой. — Но кажется, капитан Fusion окончательно выдохся. Неужели последнюю минуту матча команда будет доигрывать без Норда?
— Оно и неудивительно, Чак! — подпрыгнул в кресле Расти. — Норд играл на двух позициях почти весь матч, периодически исполняя ещё и роль тяжёлого форварда. Не забывай о технике параллельного прыжка, которую он и Лола исполняли идеально, как участники синхронных прыжков в воду. Это требовало колоссальной концентрации и сил.
— Да, он редко менялся, — согласился Чак, сверяясь с протоколом. — Но даже у этого ледяного волка есть свой ресурс, который, похоже, подошёл к концу. У Fusion просто нет других игроков, которые были бы способны выполнять такой безумный объём работы. До конца матча осталась одна минута, и Fusion отстают всего на четыре очка!
Лола в одно мгновение подлетела к лежащему на паркете капитану.
— Норд, ты как? — забеспокоилась она.
— В порядке, — ответил он по привычке, но когда попытался подняться, его слегка пошатнуло, а лапы едва не подогнулись.
Когда Норд тяжело опустился на скамейку, у него всё плыло перед глазами, а дыхание вырывалось с хрипом. Чип подбежал к нему и твёрдо произнёс:
— Норд, ты не сможешь в таком состоянии продолжать матч. Нам придётся тебя заменить.
Капитан отреагировал на это решение со своим привычным ледяным спокойствием.
— Я понимаю. Лола, наши параллельные прыжки принесли результат. Но теперь ты и Ру — основная ударная сила. Мы отстаём всего на четыре очка, мы можем выиграть. Я верю в вас, команда.
Решительность, с которой измотанный капитан обратился ко всем, словно мощным разрядом придала игрокам сил. Он дал им чётко понять — несмотря на то, что они остались на паркете без своего вожака, они всё ещё способны одержать эту историческую победу.
На площадку вместо волка вернулся отдохнувший кенгуру. Роджер и Лола сразу взвинтили темп, выдавая скоростные и невероятно острые атаки. Но точность крольчихи начала её подводить — накопленная усталость и ноющая спина давали о себе знать, и мяч периодически срезался в дужку. Джавад как мог пытался отыграть для напарников операционное пространство, но его прицел на фирменные трёхочковые флоатеры тоже заметно сбился из-за постоянных, изнурительных рывков назад на помощь Конгтону.
Горилла под кольцом держался незыблемой скалой. Один в один его было просто невозможно обыграть, но когда к атакам Shivers подключалось одновременно два тяжёлых атакующих, ситуация для центрового резко усложнялась. И всё же сумасшедшие, отчаянные рывки Лолы через боль и своевременные подключения прыгучего Ру принесли плоды. Они выгрызали каждый сантиметр паркета.
За 14 секунд до финальной сирены табло на Arctic Claw Arena застыло на счёте 109-110 в пользу Shiver. Белый медведь Доусон пошёл в агрессивный силовой проход в одиночку против Конгтона, рассчитывая стянуть на себя всю защиту и в последний момент вывести своего напарника, снежного барса Штейна, на идеальную ударную позицию. Доусон хладнокровно провёл баунс-пас, но Конгтон просчитал это движение. Огромная горилла среагировал и, завалившись всем своим массивным корпусом, в падении самым краем ладони дотянулся до летящего снаряда и выбил его.
Зара коршуном подхватила бесхозный мяч. Не успел подоспевший барс Перес зажать её в тиски, как зебра, даже не повернув головы, выдала безупречный слепой пас назад на Джавада. Орикс в одно касание переправил мяч на ход Лоле, которая уже выходила на ударную позицию. Крольчиха, превозмогая пульсирующую боль в спине, взмыла в воздух, на долю секунды оторвавшись от защитника, и точным, изящным движением забила хук-шот.
Вся многотысячная арена и уличные фан-зоны взорвались приветственными криками, но зрители тут же с замиранием сердца и тревогой уставились на табло. Zootopia Fusion вырвались вперёд, но их преимущество было призрачным — всего лишь одно очко, 111-110! До финальной сирены оставалось долгих, мучительных 9 секунд. Им нужно было во что бы то ни стало удержать эту защиту.
Игроки Fusion лавиной ринулись назад, выстраивая оборонительные редуты. Но Arctic Shivers не собирались сдаваться в шаге от плей-офф. Пропп и Доусон пошли напролом, жёстко оттесняя Конгтона и Джавада из краски. Штейн моментально преодолел всю площадку, вихрем пронесясь мимо пытавшейся перехватить его Зары. Укрывая мяч мощным корпусом от любых посягательств, он выдал молниеносный пас обратно Пропп, а медведица в то же мгновение перевела снаряд их лосю. К этому моменту Shivers хитрыми заслонами сумели увести от этого снайпера абсолютно всех защитников хозяев. Он остался один на дуге.
Конгтон, совершив невероятное усилие, буквально вырвался из-за широкой спины державшего его Доусона и высоко выпрыгнул, отчаянно пытаясь защитить кольцо. Лось исполнил свой фирменный, высоченный флоатер, сильно отклоняясь назад от летящего на него гориллы и выпуская мяч. Снаряд по идеальной, крутой траектории летел точно в цель. Казалось, это конец. Но Конгтон, уже находясь в падении, умудрился развернуть корпус, чтобы удлинить свою руку. Самыми кончиками когтей он скрежетнул по поверхности мяча, сбивая его полёт.
Мяч с глухим стуком ударился о металлическую дужку кольца и отскочил на свободное пространство. Игроки обеих команд разом кинулись на подбор, но в этой мясорубке самым расторопным оказался Джавад. Надёжно подставив мощную спину и отрезав барса Переса, орикс забрал тяжёлый отскок. Находясь под прессингом, он жёстко передал чест-пас Заре.
Зебра, в долю секунды повернув голову, поняла, что соперники увлеклись штурмом и проспали контратаку. Она замахнулась и через всю площадку перекинула мощный бейсбол-пас Лоле, которая на остатках адреналина уже мчалась к чужому кольцу.
Перед крольчихой вырос единственный успевший вернуться барс Штейн, перекрывая прямую дорогу к щиту. Но Лола уже видела, как открывался Роджер, взмывая в воздух. Находясь на полной скорости, она мягко набросила ему идеальный аллей-уп. Штейн в отчаянном падении попытался достать этот навес, но лишь рассёк когтями воздух. Ру прямо в полёте намертво принял мяч двумя лапами и с чудовищной силой, едва не вырывая кольцо с корнем, заколотил финальный слэм-данк.
Табло вспыхнуло окончательными цифрами: 113-110 в пользу Zootopia Fusion.
— Это невероятно! Роджер-младший забивает данк и ставит жирную точку в этом безумном противостоянии! — сорвал голос Расти, переходя на ультразвук. — Друзья, на наших глазах пишется история команды Zootopia Fusion! Они впервые проходят в стадию плей-ин! Это невероятное, феноменальное достижение!
— Вот уж не думал, что доживу до такого дня, друзья. — Чак медленно снял очки, его массивные плечи вздрагивали от избытка эмоций. — Shivers, которые буквально уничтожили Fusion в прошлом матче, сегодня терпят поражение в такой близкой, бескомпромиссной борьбе. Мечта тысяч болельщиков Зверополиса исполняется прямо на наших глазах.
Едва сирена зафиксировала окончание матча, вся команда Fusion, за исключением сидевшего на скамейке капитана, единой волной бросилась в центр паркета. Игроки обнимались, прыгали, Конгтон подхватил Зару и Ру своими ручищами, а Джавад победно ревел, вскинув копыта.
И только сейчас, оторвавшись друг от друга, они по-настоящему заметили, что творится вокруг. Арена сошла с ума. Это было подлинное безумие — десятитысячная толпа в едином порыве кричала, плакала от счастья, обнимала совершенно незнакомых соседей по трибуне. На улицах в фан-зонах творилось то же самое — фанаты не верили своим глазам. Город праздновал исторический момент, и больше никто не пытался сдерживать эмоций.
Норд медленно поднялся со скамейки и неспешным шагом подошёл к своей команде. На обычно ледяной, непроницаемой морде полярного волка вдруг появилась лёгкая, мимолетная, но очень искренняя улыбка.
— Ребята, вы большие молодцы, — тихо, но весомо произнёс капитан.
— Норд, мы молодцы! — прыгая у него на плече, поправил его Чип. — Мы сделали это!
В этот момент к ликующей группе хозяев паркета подошли игроки Arctic Shivers.
— Эй, Норд! — окликнула его белая медведица Пропп. Она тяжело дышала, но в её глазах не было злобы — только спортивное уважение. Капитан протянула свою массивную лапу. — Отличный матч. Поздравляю с заслуженной победой. Удачи вам в плей-ин.
— Спасибо. И вам. — Норд крепко и уверенно пожал её лапу в ответ.
Игроки обеих команд начали обмениваться тёплыми рукопожатиями. Победа Shivers вывела бы их напрямую в плей-офф, но теперь они зафиксировались на седьмом месте в Регулярном сезоне. Это означало, что им тоже придётся играть в стадии плей-ин, но с большим преимуществом — им достаточно выиграть всего один матч, чтобы гарантировать проход дальше, и они могут позволить себе одно поражение.
Игроки Fusion до сих пор не могли до конца поверить своему счастью. Измотанные, мокрые от пота, исчерпавшие весь физический ресурс, они находились на седьмом небе от счастья. Вспышки софитов ослепляли их, журналисты с микрофонами уже взяли в плотное кольцо Чипа, требуя экстренных комментариев для спортивных каналов.
Лола, тяжело дыша, мягко улыбнулась, глядя на этот триумф. Она перевела взгляд на первый ряд трибун и сразу заметила Бенджамина Когтяузера. Гепард буквально прыгал от радости, совершенно позабыв о служебной инструкции, и неистово махал лапами. Зара, заметив его, расплылась в счастливой улыбке и активно замахала ему в ответ. Лола порадовалась за подругу, но её взгляд невольно скользнул дальше по периметру площадки. Среди полицейских она нигде не видела знакомых силуэтов кролика и лиса.
«Странно... — пронеслось в голове у Лолы, и предчувствие тревоги кольнуло сердце. — Ник и Джуди так сильно ждали этой игры. Они должны были стоять прямо здесь. Куда они могли исчезнуть?»
Пока игроки Fusion скрывались в подтрибунном коридоре под несмолкаемый гул зрителей, за их спинами эхом раздавались бурные овации. Команда активно обсуждала каждую секунду этого валидольного матча. Роджер взахлёб пересказывал Конгтону, как тот когтями выскреб мяч из кольца, а Джавад победно хлопал Берни по спине. Эмоции били через край, перекрывая физическую усталость.
Лола шла чуть позади и вдруг заметила, что Норд, вопреки своему обычному поведению, не возглавляет колонну, а держится в самом хвосте. Крольчиха замедлила шаг, пропустила парней вперёд и поравнялась с капитаном. Норд шёл, глубоко погружённый в собственные мысли, устремив ледяной взгляд в пустоту и совершенно ничего не замечая вокруг.
Когда полярный волк уже прошёл мимо неё, Лола сделала шаг в сторону и мягко, но решительно схватила его за лапу. Норд резко остановился, словно очнувшись от сна, и оглянулся на неё. Лола не решилась встретиться с ним взглядом, она смущённо опустила глаза, рассматривая носки своих кроссовок.
Какое-то время они стояли так вдвоём посреди коридора в абсолютном молчании, пока остальная команда вместе с Чипом на плече Конгтона не скрылась за поворотом к раздевалке, так и не заметив отсутствия напарников.
— Норд, прости меня, — тихонько, почти шёпотом произнесла Лола, крепче сжав его пальцы.
— За что? — удивился волк, приподняв брови.
Вместо ответа Лола сделала шаг вперёд, внезапно прильнула к его широкой груди и обняла волка так крепко, как только позволяли ей лапы.
— Я знаю, ты просил этого не делать. — Она прижалась щекой к его джерси. — Но я просто не могу сдержаться. Спасибо тебе. За всё.
Лола отчётливо помнила его предостережение в день их знакомства. Но сейчас, после пережитого ада с Landslides и величайшего триумфа над Shivers, ей до безумия хотелось обнять своего капитана, даже если его суровой натуре это претило. Эмоциональный порыв полностью захлестнул её, смывая остатки спортивной дисциплины.
К её глубокому удивлению, Норд не отстранился и не попытался разорвать эти объятия. Полярный волк на секунду замер, а затем очень осторожно обнял крольчиху в ответ. Лола почувствовала, как его лапы надёжно укрыли её от всего мира, а затем он медленно и нежно погладил её по голове и осторожно, лишь кончиками пальцев, коснулся ушей.
Суровый взгляд Норда смягчился, и в этот момент он позволил себе немного поддаться эмоциям. В это мгновение он захотел разделить невероятную победу не только с командой, а с ней лично, и его сердце отозвалось на эти мысли. Капитан прижал её к себе чуть крепче и подумал — как же давно он не испытывал этого живого и согревающего чувства.
Звук расколовшегося льда под лапой Ника прозвучал в тишине технического этажа как выстрел. «Отверженные» среагировали мгновенно, синхронно развернувшись к источнику шума.
В ту же секунду Ник и Джуди вылетели из-за угла с оружием наизготовку.
— Стоять, ни с места! — звонко скомандовала Джуди.
Банда Ронни Страйк замерла в полном недоумении. Они действовали строго по плану, на их пути не должно было быть ни одной камеры, сигнализация не сработала. Они не понимали, как полиция смогла их вычислить.
— Вы все арестованы, поднять лапы! — твёрдо продолжала Джуди, удерживая мушку на прицеле. — Живо отойти от компьютера!
Ронни первая взяла себя в лапы, узнав этот дуэт. Как бывший офицер полиции, она прекрасно понимала психологию напарников. Доверительно подняв лапы ладонями вперёд, она сделала полшага навстречу.
— Хоппс, Уайлд, послушайте меня. — Её голос звучал ровно и убедительно. — Я знаю, что это ваша работа. Я сама носила жетон. Но я также знаю, что вы честные полицейские, вы должны мне поверить. «Отверженные» — не те, кем нас выставляет власть. Мы не террористы. Настоящее зло — это BiteCore Industries. Они годами уничтожают жизни, грабят бюджет и убирают свидетелей, прячась за благотворительностью. Вы даже не представляете масштаб их деятельности. На этом сервере хранится весь архив их преступных схем. Мы вскроем правду, весь город узнает, кто они такие.
Джуди мельком взглянула на Ника. В головах обоих детективов ураганом пронеслись воспоминания последних дней — мрачные слова мистера Бига, горький рассказ смотрителя природного парка Айси Лейк, сотни жалоб обычных граждан, которые BiteCore заставляла отзывать угрозами.
«Отверженные» не были хладнокровными убийцами. Они были карающим мечом для тех, кого закон не мог достать, они хотели правды и справедливости. В глазах напарников вспыхнуло глубокое сомнение.
— Прошу вас, — умоляюще произнесла Ронни, видя их колебания. — Дайте нам закончить. Дешифровка файлов не займёт много времени. Как только архивы попадут в сеть, вы сможете надеть на нас наручники. Мы готовы предстать перед судом и ответить за всё, что сделали. Но сначала дайте нам вытащить эту грязь на свет.
— Мы знаем о делах BiteCore, Ронни, — тихо ответила Джуди, но её пистолет всё ещё был направлен на ирбис. — И мы знаем, что вы действуете не ради наживы. Но мы — офицеры полиции. Мы давали присягу защищать закон.
Ронни сделала ещё один осторожный шаг, умоляюще протянув лапы.
— Пять минут. Нам нужно всего пять минут, пока дешифратор Викс закончит работу. Посмотрите мне в глаза. Я обещаю, никто не пострадает. Просто дайте нам довести дело до конца.
Джуди вгляделась в её лицо. В этих глазах не было фальши, страха или желания избежать наказания — только выстраданная жажда восстановить справедливость. Лапы крольчихи слегка задрожали. Внутренний компас честного копа подсказывал ей, что арестовать их сейчас — значит навсегда похоронить правду. Джуди сделала глубокий вдох и медленно, сантиметр за сантиметром, начала опускать транквилизаторный пистолет. Ник продолжал удерживать прицел, но по его расслабившимся плечам было видно, что он готов поддержать решение своей напарницы.
Но внезапный взрыв снизу разорвал хрупкое доверие в клочья. Когда из пола рванул столб строительной пыли, инстинкты копов сработали быстрее разума. Вспышка, грохот — и Ник с Джуди, решив, что это атака, синхронно спустили курки.
Ронни стояла неподвижно, видя летящие в неё дротики, но Брут среагировал и моментально закрыл её своей мощной спиной. Две иглы глубоко вошли в его тело, но стандартная доза не была рассчитана на огромного гризли. Медведь взревел так яростно, что серверные стойки задрожали.
— Нет! — в панике закричала Ронни.
Джуди, понимая, что разъярённого гиганта нужно остановить любой ценой, отшвырнула пистолет в сторону. На ходу срывая с пояса тяжёлый инъектор с усиленной иглой и концентрированным снотворным для крупных зверей, она бесстрашно бросилась на медведя. Ник рванул следом, но Ронни на опережение жёстко протаранила его плечом, отбросив лиса на пол.
Крольчиха в один прыжок преодолела разделявшее их расстояние и с силой вогнала иглу инъектора в бедро Брута. Лекарство мгновенно пошло по венам, но медведь в слепой, животной ярости наотмашь рубанул лапой, которую Джуди не увидела из-за висевшей в воздухе строительной пыли.
Раздался звук удара, который пришёлся в грудь Джуди, и крольчиха пулей отлетела назад, прямо к колонне. Именно на ней висела одна из неразорвавшихся капсул нитроглицерина, оставленных «Отверженными». От сильного удара спиной химический состав моментально сдетонировал.
Короткий, полный боли вскрик Джуди утонул в грохоте локальной взрывной волны. Воздушный удар швырнул её обгоревший бронежилет на несколько метров вперёд, и она безжизненным комочком упала на ледяную крошку пола.
— Нет!!! — Крик ужаса вырвался одновременно у всех присутствующих в помещении.
Ник, не помня себя от страха, проскользил на коленях по бетонной крошке и лихорадочно, с замиранием сердца перевернул напарницу на спину. На её разбитом лице не было никакого движения — она не дышала. Копоть, кровь и страшная, мёртвая тишина воцарились вокруг. Лис дрожащими, ледяными пальцами вцепился в её шею, пытаясь нащупать ритм.
Но пульса не было.
В глазах Ника потемнело, весь мир вокруг сузился до одной страшной точки. Отрицание, дикий, первобытный страх и паника захлестнули его разум. «Этого не может быть! Только не она. Пожалуйста!» — билось в его голове.
Позабыв обо всём на свете, Ник с силой сцепил ладони и начал лихорадочно вколачивать непрямой массаж сердца, отсчитывая ритм, которому его учили в академии ZPD. Один, два, три, четыре... Затем он зажал её нос и сделал резкий выдох рот в рот, пытаясь затолкнуть жизнь обратно в это крошечное тело. Он действовал на автомате, крича сквозь слёзы: «Дыши, Джуди! Бога ради, дыши!»
Лис не видел и не слышал ничего вокруг. Он не замечал застывших поодаль «Отверженных». Слэш, Брут, у которого уже подкашивались ноги от снотворного, и Ронни стояли как вкопанные, полностью парализованные шоком от ужаса трагедии, в которую превратилась их вылазка. Они на секунду забыли об операции, о мести, о BiteCore — всё перестало иметь значение, кроме жизни маленькой героической крольчихи.
Слэш опомнился первым, когда увидел, как покачнулся Брут, едва удерживая равновесие. Гиена резко схватил енота за плечо:
— Бежим! Надо уходить, сейчас!
Но Викс яростно стряхнула его лапу, не отрывая взгляда от экрана ноутбука, по которому бежали проценты прогресса:
— Нет! Дешифровка скоро закончится, мне нужна ещё одна минута.
— У нас нет этой минуты! Уходим, сейчас же! — Слэш попытался силой оттащить её от терминала.
Но Ник ничего этого не слышал. Дрожащими лапами, шепча бессвязные мольбы о спасении, он в очередной раз приложил пальцы к шее напарницы.
Пульса не было. Джуди не дышала.
В этот момент лис почувствовал, как его собственное сознание начинает отключаться. Она умерла. Взрыв убил её на месте. Это был конец всего. Перед глазами Ника поплыли тёмные круги, крупные слёзы катились из его глаз и капали прямо на испачканную копотью мордочку Джуди.
Весь его мир в одну секунду превратился в пепел. Всё, во что он верил, было уничтожено. Джуди была для него абсолютно всем. Он изменил свою жизнь благодаря ей, он дышал и служил ради неё, он любил эту упрямую крольчиху больше собственной жизни — и он не смог её сберечь. Ник смотрел на её безжизненное тело, и внутри него оборвалась последняя нить, удерживающая цивилизованного зверя.
Лис медленно, неестественно ровно перевёл взгляд на Брута, который ошарашенно и растерянно смотрел на них со своего места. Взвесь от строительной пыли постепенно опадала, обнажая фигуру Ника. Взгляд рыжего лиса налился глухой, зловещей кровью.
Он полностью перестал себя контролировать. В его жизни больше не осталось смысла, в его мире больше не существовало ни законов, ни присяги, ни жалости. Его поглотили дикое страдание, слепая злоба и леденящая жажда мести — все эти чувства слились в один разрушительный инстинкт хищника.
Ник медленно, угрожающе поднялся на лапы. Его верхняя губа дёрнулась, обнажая острые клыки, а дикий, полный чистой ненависти взгляд намертво пригвоздил Брута к месту.
Огромного медведя гризли по-настоящему напугали эти глаза. Впервые в своей жизни он до ужаса боялся зверя, который был вчетверо меньше него. Брут попятился назад, его огромные лапы задрожали, а из пасти вырвался испуганный, прерывистый шёпот.
— Я не хотел… — попытался вымолвить он. — Я… Мне жаль… Я не хотел этого.
Но лис уже его не слышал. Теперь он хотел только одного — крови.
Ник, охваченный первобытной яростью, бросился на Брута со скоростью молнии. Никто из «Отверженных» не успел даже сделать вздох. Ослабленный концентрированным снотворным гризли попытался поднять свои тяжёлые лапы, но лис одним сокрушительным рывком сбил гиганта с ног. С диким, леденящим душу рыком он мёртвой хваткой вцепился зубами прямо в горло медведя.
Слэш и Ронни в ужасе бросились на помощь своему товарищу. Они схватили Ника, пытаясь изо всех сил оторвать его, но потерявший рассудок лис проявил поистине сверхъестественную силу и жестокость дикого зверя. Одним мощным движением челюстей он разорвал горло Бруту. Огромный медведь, издав страшный, клокочущий звук, захлебнулся собственной кровью и затих.
Не останавливаясь ни на секунду, Ник наотмашь полоснул когтями по державшей его Ронни. Ирбис от неожиданности и боли ослабила хватку. Лис молниеносно выхватил у неё из-за пояса тяжёлый армейский нож и одним точным движением глубоко рассёк ей плечо. Ронни вскрикнула, и её раненая лапа безвольно повисла. Ник уже замахнулся ножом, целясь ирбису прямо в незащищённое горло, но в последнюю секунду Слэш сумел перехватить его лапу своим повреждённым, трещащим титановым протезом.
Почувствовав сопротивление, Ник резко сгруппировался и со всей силы ударил Ронни в грудь обеими задними лапами. Удар был такой чудовищной силы, что кошку отбросило на несколько метров вглубь коридора, и в тишине дата-центра отчётливо послышался хруст ломающихся рёбер. В следующую секунду оскалившийся лис с размаху впечатал свой затылок прямо в нос Слэшу.
Гиена взвыл от боли, его хватка ослабла, и он попятился назад. Высвободившись, Ник мгновенно накинулся на него. Слэш попытался нанести ответный удар своей единственной здоровой лапой, так как повреждённый сервопривод протеза окончательно заклинило. Но лис ловко поднырнул под замах, намертво схватил гиену за шкуру и с невероятной лёгкостью перекинул его через себя, используя инерцию и вес соперника.
Слэш с грохотом рухнул на бетонный пол. Едва дыша от сильного удара, он попытался закрыться лапой, но обезумевший Ник с размаху вонзил нож глубоко в его грудную клетку. Из рта гиены выплеснулась багровая кровь. Слэш ещё пытался слабо отпихнуть от себя лиса, но его жизненные силы стремительно угасали. В полном безумии, ведомый лишь жаждой убийства, Ник вытащил нож и нанёс ещё один яростный удар. А потом ещё. И ещё. Он продолжал методично и слепо вонзать лезвие, превращая безжизненное тело Слэша в кровавое месиво.
Когда Ник, наконец, остановился, он, тяжело дыша, медленно поднял налитые кровью глаза на Викс. Енот, вся в слезах, лихорадочно глянула на линию прогресса дешифровки файлов. Оставался всего один процент. Она прекрасно знала, что сейчас умрёт, но не посмела бежать — она обязана была отправить файлы в сеть.
Ник в одну секунду оказался прямо перед ней. Викс вскрикнула от ужаса:
— Нет, не надо!
Она отвернулась к ноутбуку, но армейский нож уже глубоко зашёл между лопаток. Викс даже не успела вскрикнуть. Умирая, она смотрела на мерцающий экран ноутбука, где высветилось системное окно — «Дешифровка завершена. Все файлы инициализированы. Отправить в сеть?».
Викс из последних сил, сползая по стене, окровавленной лапой дотянулась до кнопки Enter и нажала её, оставляя на клавиатуре жирный красный след. Её безжизненное тело осело на пол и осталось сидеть в этом положении.
Ронни, держась за сломанные рёбра, с огромным трудом поднялась на ноги и увидела, что произошло. Ник с абсолютным безумием в глазах уже разворачивался и направлялся прямо к ней, чтобы закончить начатое. Ирбис в панике соображала, что делать. Она понимала, что не сможет сбежать в таком состоянии. У неё не было ничего, чтобы противостоять обезумевшему, профессионально подготовленному лису. Она ясно осознавала, что будет следующей — он убьёт её прямо сейчас.
Ник издал глухой рык чистой ненависти и уже готов был накинуться на Ронни, как вдруг в гробовой тишине дата-центра раздался тихий, едва слышный, но чётко различимый голос за его спиной:
— Ник?..
У лиса в мозгу мгновенно что-то щёлкнуло. Ярость отступила в ту же секунду, и кровавая пелена перед глазами резко спала, возвращая ему рассудок. Ник медленно обернулся. Его лапа разжалась, и окровавленный нож с глухим звоном отскочил от бетонного пола. Перед ним, привалившись к разрушенной колонне, сидела Джуди. Она тяжело, хрипло дышала, а её глаза были расширены от глубокого, парализующего шока.
Ронни Страйк, воспользовавшись замешательством лиса, зажала рану на плече лапой и, шатаясь от боли, бросилась прочь из залитого кровью коридора, скрываясь в темноте технических помещений, ведущих ко входу в ледяные пещеры.
Ник не верил собственным глазам. Джуди была жива. Но как? Он ведь проверял пульс, его не было, она не дышала. Лис не знал о редкой биологической особенности зайцеобразных: в моменты экстремального болевого и термического шока кролики способны впадать в глубокую брадикардию — состояние, при котором сердечный ритм замедляется до критического минимума, из-за чего пульс становится практически невозможно прощупать. Повреждённая система «Интеллектуальный лёд», стремительно падавшая температура и удушливый углекислый газ лишь усугубили этот защитный анабиоз, сымитировав клиническую смерть.
— Джуди... я... — хрипло вымолвил Ник, делая к ней робкий шаг, чтобы прижать к себе и больше никогда не отпускать.
Но он резко замер на месте. Джуди невольно отпрянула от него, вжимаясь в бетон. На секунду её древний, заложенный веками инстинкт страха перед хищником взял верх, когда она увидела перед собой такого Ника — с безумным взглядом, тяжело дышащего, с мордой и лапами, покрытыми багровой кровью.
— Ник, что ты наделал?.. — прошептала она, и в её голосе звучал неприкрытый ужас.
Лис медленно опустил глаза на свои дрожащие, окровавленные лапы. Он огляделся вокруг, и страшная реальность ударила его в грудь — безжизненное тело Викс у стены, истерзанный Слэш, Брут в луже крови. Он только что безжалостно, с животной жестокостью убил троих зверей и секунду назад собирался перерезать горло четвёртой. Он осознал, почему Джуди смотрит на него как на чудовище. Потому что он стал чудовищем. Монстром.
«Отверженные» не были закоренелыми убийцами или террористами. Они были народными героями, которые по-своему боролись с теневой машиной BiteCore и помогали тем, кто нуждался, когда закон пасовал. А он уничтожил их в слепом порыве эгоистичной ярости.
Что он натворил? Но страшнее всего было то, что Джуди теперь увидела его тёмную сторону. Какая жизнь ждёт их дальше? Он разрушил всё — их доверие, их присягу, их мечты о совместном доме, о котором они так тепло говорили в ледяных пещерах Айси Лейк.
Осознание содеянного тяжёлым прессом раздавило разум лиса. Издав тихий, полный отчаяния стон, Ник развернулся и бросился бежать. Он отчаянно нёсся прочь от этого кошмара к выходу. Ему нужно было скрыться, исчезнуть, чтобы успокоиться и подумать.
Джуди провожала его взглядом, всё ещё находясь в состоянии глубокого шока. Её разум отказывался до конца осознавать масштаб произошедшей катастрофы. Напарник, друг, любимый лис уходил во тьму, оставляя её среди трупов в подземелье BiteCore. И они оба понимали — исправить то, что случилось сегодня, уже не получится.
Фургон пах смесью патоки, дешёвого освежителя воздуха и машинного масла. Но Ник, сидя в полутьме на полу, прислонившись спиной к холодной металлической стенке, не замечал этого. Его до сих пор била крупная дрожь, но не от холода, а от осознания.
Ник вернулся домой лишь на минуту, чтобы смыть с себя кровь и забрать те немногочисленные наличные, что хранил у себя в тайнике. Телефон и карты он выбросил, а затем нашёл своего бывшего подельника. Он знал, что сейчас мог доверять только Финнику, очень скоро за ним будет объявлена охота — он станет врагом номер один. Его будут искать полиция, каратели BiteCore и даже местные жители. Он скрывался от всех, но главное — от Джуди.
В тишине у Ника было время подумать. То, что он совершил, перечёркивало всю его прошлую жизнь — его действия ничем нельзя оправдать, и он готов понести любое наказание. Но он не потянет за собой Джуди. Она не должна пострадать, он защитит её любой ценой. Ник любил её слишком сильно, чтобы позволить уничтожить её жизнь и карьеру.
Щелчок замка заставил лиса вздрогнуть. Дверь фургона едва заметно приоткрылась, и внутрь бесшумно, словно тень, проскользнул Финник. Он на секунду остановился, прислушиваясь к звукам вечерней улицы и проверяя, нет ли хвоста. Убедившись, что всё тихо, он запер дверь на замок и включил плафон.
Тусклый свет лампы разрезал темноту. Финник повернулся и посмотрел на друга. Ему было больно видеть ироничного Ника в таком раздавленном, диком состоянии. Он прекрасно понимал, что задумал лис, но никак не мог решить для себя, что это — запредельная глупость или высшее благородство.
Финник смерил Ника полным сомнения взглядом и тихо спросил:
— Ты уверен?
Ник даже не поднял головы. Он лишь тяжело вздохнул и слегка кивнул, преодолевая усталость.
— Абсолютно, — тихо, но твёрдо отозвался лис. — Я всё продумал.
Финник ничего не ответил. Он лишь залез в карман своей куртки, достал оттуда плотный конверт и положил его на перевёрнутый деревянный ящик, который заменял тут столик. Внутри лежали фальшивые документы — новенький паспорт и водительские права на другое имя. Работа была ювелирной, за такое качество и скорость Финнику пришлось выложить кругленькую сумму, но сейчас он меньше всего думал о деньгах. Следом он положил билет в один конец на утренний экспресс до Хэппитауна. Он смотрел на Ника, и в его больших глазах застыла непривычная, тревожная забота о друге.
Финник поставил бумажный стакан с крепким кофе, но лис даже не прикоснулся к нему. Он уже вскрыл конверт и сверлил взглядом поддельное удостоверение. В тусклом свете плафона новые документы выглядели безупречно — качественная голограмма, правильные штампы, другое имя и совершенно чистая биография.
— Твоя новая жизнь, Уайлд, — глухо произнёс фенек, складывая лапы на груди.
— Спасибо, Финн. Спасибо за всё, я твой должник, — тихо произнёс лис, бережно сжимая в лапе фальшивый паспорт.
— Да ты что, Ник? — нахмурился Финник, и его большие уши напряжённо дёрнулись. — Но ты же понимаешь, что будет, если тебя найдут? Власти, полиция, BiteCore — за твою голову назначат такую цену, что весь подпольный мир откроет на тебя охоту.
— Я понимаю, — ровно ответил лис, и в его голосе не было ни капли страха, только бесконечная, глухая усталость.
Ник залез в карман брюк и вытащил все наличные, которые ему удалось лихорадочно собрать перед побегом.
— Вот, держи. — Он протянул их фенеку. — Понимаю, здесь немного, но...
Финник яростно фыркнул и грубо оттолкнул лапу лиса.
— Рыжий, ты что, решил напоследок оскорбить меня?! — вскипел коротышка. — Ты итак в полной заднице, думаешь, я ещё и деньги с тебя буду брать?!
Вместо этого Финник залез под сиденье фургона, достал оттуда увесистую, плотно перетянутую резинкой пачку купюр и с силой вложил её в ладонь Ника. Лис ошеломлённо посмотрел на деньги, не понимая, что происходит.
— Что ты делаешь?
— Только не подумай, что я стал сентиментальным, — проворчал Финник, отводя взгляд, чтобы скрыть глаза. — Но тебе эти деньги сейчас нужны куда больше, чем мне. На первое время, на жильё, на обустройство под чужим именем. И даже не думай отказываться!
Ник почувствовал, как к горлу подступил ком. Бесконечная благодарность к этому ворчливому фенеку, который был единственным, кому он мог сейчас доверять, переполняла сердце. Лис потянулся к нему и крепко, по-братски обнял старого друга. Им обоим было невыносимо горько от осознания, что они, скорее всего, больше никогда не увидятся. Но Ник знал, что этот болезненный выбор — единственный способ спасти Джуди. Финник принял его суровое решение, хотя до последнего просил его одуматься и хотя бы попытаться поговорить с ней. Но лис был непреклонен.
Ник отстранился, убрал деньги в карман и глубоко, прерывисто вздохнул.
— Ты готов? — спросил он.
Финник молча кивнул. Он подошёл к приборной панели, достал цифровую камеру, аккуратно установил её на штатив посреди фургона и навёл объектив прямо на лиса.
— Запись пошла, — глухо сказал Финник и нажал на кнопку.
Ник тяжело вздохнул, расправил плечи и посмотрел прямо в тёмный зрачок объектива. Маленький красный огонёк мигал, отсчитывая секунды, которые навсегда отрезали его от прошлой жизни. Лис помолчал несколько мгновений, собираясь с мыслями, а затем заговорил — уверенно, ровно, без единой дрожи в голосе.
— Меня зовут Ник Уайлд. И это мое официальное признание.
Много лет назад я заключил сделку с дьяволом — я начал тайно работать на корпорацию BiteCore Industries в качестве их информатора. Моё поступление в полицейскую академию и дальнейшая служба в ZPD были частью их плана. Мне нужен был доступ к базам данных, чтобы добывать секретные сведения для корпорации. В попытке завоевать расположение властей, я втёрся в доверие к офицеру Джудит Лаверн Хоппс, а позже стал её напарником. Я воспользовался её навыками, поскольку она была лучшей ищейкой в городе, и двигаясь за ней, всегда оказывался в курсе самых важных расследований. Я лгал ей с первого дня. Она стала слепым орудием в моих лапах и до самого конца ничего не знала о моей реальной деятельности. Сведения, которые я воровал из баз ZPD, BiteCore использовали для шантажа, устранения конкурентов и хищения миллиардов из городского бюджета.
Недавно я получил диск с подробным планом дата-центра BiteCore от своего связного, чтобы изучить строение и быть готовым выдвинуться туда. Меня предупредили, что на объект готовится налёт. Офицер Хоппс увидела эти файлы по чистой случайности, просто потому, что мы были в этот момент вместе.
Во время баскетбольного матча в Тундратауне я получил от BiteCore экстренный сигнал тревоги — банда «Отверженных» проникла в дата-центр, охотясь за архивами, в которых хранилась информация о всей незаконной деятельности компании. Их нужно было остановить любой ценой. Прибыв на место, мы зажали их в серверной. Но там всё пошло не по плану. Их лидер Ронни Страйк начала говорить, и офицер Хоппс поверила её словам. Она опустила оружие.
Я понял, что если они уйдут с данными, вскроется и моя роль. Мне пришлось действовать самому. В результате провокации я ликвидировал троих участников банды — Слэша, Брута и Викс. Ронни Страйк была ранена, но ей удалось скрыться в этой неразберихе. Офицер Хоппс пыталась меня остановить, и в ходе потасовки из-за моих действий произошёл взрыв. Она едва не погибла по моей вине.
Сейчас, когда я смотрю на то, что натворил, ко мне пришло осознание, каким мерзким и лживым ублюдком я всё это время был. Меня мучает совесть за всё, что я сделал. Я мошенник, а не убийца… По крайней мере, так было раньше. Но я, как и BiteCore, слишком глубоко погряз в этой яме, чтобы пытаться из неё выбраться законным путём. Я больше не могу и не хочу лгать. Вся вина за бойню в дата-центре лежит исключительно на мне. «Отверженные» пытались донести правду о BiteCore, а офицер Хоппс — выполнить свой долг и остановить монстра, которым я стал.
Я прошу у города прощения, хотя прекрасно понимаю, что не заслуживаю его. Но я не собираюсь сдаваться властям. Не потому, что бегу от правосудия, а потому, что слишком хорошо знаю — BiteCore купила половину тюремной системы, и до суда я не доживу. Да, я буду влачить жалкое существование, но такая жизнь всё равно лучше, чем могила. Поэтому я исчезаю. Не ищите меня.
Голос Ника, раздававшийся из динамиков, затих, и шеф Буйволсон тяжёлым копытом нажал на кнопку пульта. Экран телевизора погас, погрузив просторный кабинет в гнетущую тишину.
Джуди стояла посреди комнаты, крепко сжав кулаки. Её сердце бешено колотилось, а в ушах до сих пор стоял этот ровный, пугающе чужой голос напарника.
— Это ложь... — прошептала она, мотая головой. — Это всё сплошная, наглая ложь! Шеф, он всё наврал на этой записи!
Последние сутки превратились для Джуди в непрекращающийся ад. Едва придя в себя в госпитале, она проигнорировала протесты врачей и сразу бросилась на поиски Ника. Резонанс от секретных архивов BiteCore, которые Викс перед смертью успела слить в сеть, уже вовсю разрастался, файлы изучали все — пресса, полиция, простые граждане. Всем было абсолютно ясно — империи Фенга пришёл конец. Но Джуди было плевать на BiteCore. Она лихорадочно искала лиса, проверила его квартиру, объехала все любимые места в Саванна-Центре и Даунтауне, но Ник словно сквозь землю провалился. А затем последовал этот срочный вызов к Буйволсону.
— Хоппс, успокойся, — мрачно пробасил шеф, тяжело опершись локтями о стол. — Эту видеозапись сегодня подбросили под двери двух крупнейших новостных агентств города — ZNN и Fox News. Эксперты уже проверили файл — никаких сомнений в подлинности, это Ник Уайлд. И это его чистосердечное признание. Мне искренне жаль, но факты — упрямая вещь, он шпионил для BiteCore прямо у нас под носом.
— Вы серьёзно в это верите?! — вскричала Джуди, и из глаз брызнули слёзы ярости. — Вы думаете, я бы не заметила, если бы мой напарник воровал данные?! Да мы с ним почти круглые сутки были вместе! Мы не просто работали, шеф, мы встречались! Я знаю каждый его жест, каждый взгляд! Он лжёт в каждом слове этого манифеста! Не знаю зачем... Но это всё ложь!
— Неважно, во что верю я или во что веришь ты, Хоппс! — Буйволсон резко поднялся, нависая над ней всей своей массивной тушей. — Важно то, что прокурор выписал ордер, Уайлд официально объявлен в розыск. Ему грозит пожизненный срок — не только за шпионаж и предательство присяги, но и за тройное убийство в дата-центре. Пресса уже раздула из этого грандиозный скандал, ведь «Отверженные» были героями для бедных кварталов. — Шеф сделал короткую паузу, чтобы успокоиться. — Если честно, для его же безопасности будет лучше, если его найдем мы, а не разъярённая толпа или каратели BiteCore. В тюрьме над ним хотя бы не учинят самосуд.
— Мне плевать на ордер и на прессу! — яростно выкрикнула Джуди, напрочь забыв о субординации. — Я найду его раньше всех вас! Я обязана посмотреть ему в глаза и заставить рассказать, что там произошло на самом деле!
— Хоппс! Вернись! Это приказ! — рявкнул вдогонку Буйволсон, но крольчиха уже не слушала.
Она с силой хлопнула дверью кабинета и быстрым, решительным шагом направилась к выходу из участка. Гнев и отчаяние внутри неё уступили место холодному, детективному расчёту. Ник полагал, что полностью продумал свой план, но он недооценил свою «Морковку».
Джуди отчётливо помнила каждую деталь просмотренного видео. Пока Буйволсон слушал признание, она обратила внимание на задний план — давно потрескавшаяся краска с пятнами патоки и заметными царапинами. И эта старая, выцветшая зелёная рубашка с пальмами — Ник не носил её со времён своего мошеннического прошлого, она уже давно висела на вешалке в фургоне Финника.
«Ты не мог просто так уехать из города, тебе нужна была помощь, — мысленно сделала вывод Джуди, когда она выбежала на парковку и прыгнула за руль патрульной машины. — Ты сделал запись у Финника. Я найду тебя».
Она резко выжала педаль газа, срывая колёса в свист.
Джуди обнаружила фургон Финника в полумраке тупикового переулка промышленного района. Не тратя времени на церемонии, она рывком открыла дверь и буквально влетела на переднее пассажирское сиденье.
Фенек, спокойно сидевший за рулём и читавший журнал, едва не подскочил на месте от неожиданности. От резкого толчка его большие уши прижались к голове.
— Блин, какого чёрта?! — яростно рявкнул он, оборачиваясь.
Но Джуди не дала ему опомниться. Она рванулась вперёд, мёртвой хваткой вцепилась в воротник куртки Финника и требовательно, с силой притянула к своему лицу. В её глазах была такая отчаянная решимость, что фенек онемел.
— Где он?! — жёстко процедила крольчиха.
Финник округлил глаза, окончательно осознавая, кто перед ним. Он никогда в жизни не видел Джуди такой — взъерошенной, с бледной мордочкой и взглядом, в котором смешались дикая боль и решительность.
— Я... что ты?.. Как ты вообще меня нашла?.. — ошеломлённо заикался он.
— Я знаю, что это ты помог ему сбежать, — грубо перебила его Джуди, сильнее сжав ткань куртки. — Я узнала твой фургон на записи! Где он, чёрт возьми, Финн?!
Коротышка на секунду замер, а затем отвёл взгляд в сторону и тяжело опустил голову.
— Джуди... я... я не могу тебе сказать. Я дал ему слово. Я обещал молчать.
Видя, как сжался фенек, Джуди смягчилась. Гнев ушёл, оставив лишь отчаяние. Она медленно разжала пальцы и отпустила его. Финник нервно поправил воротник куртки, стараясь не смотреть на напарницу своего друга.
— Финн, пожалуйста... — Её голос сорвался на тихий, умоляющий шёпот. — Я знаю, он твой близкий друг. Но я обязана с ним поговорить. Пожалуйста... Всё это не должно закончиться вот так, из-за глупой лжи на камеру. Прошу тебя!
Финник ещё ниже опустил голову. Он тяжело вздохнул, и его голос прозвучал искренне и грустно.
— Я ведь говорил вам обоим... Предупреждал, чтобы вы были осторожнее с этим делом. Я так и знал, что в итоге всё повесят на вас. Джуди, пойми ты... Ник просто не переживёт, если...
Фенек вдруг резко замолчал на полуслове. Он зажмурился, не в силах смотреть ей в глаза. Джуди заметила, как по его пушистой щеке покатилась и упала крупная одинокая слеза.
— Джуди, может, хватит уже всей этой боли? — глухо промолвил Финник. — Ты всё равно не сможешь его остановить. Я знаю его слишком много лет. Если Ник что-то вбил себе в голову, он будет идти до самого конца. Даже если цена будет страшной.
— Финн, я должна взглянуть ему в глаза, — упрямо повторила Джуди, сдерживая рыдания. — Я должна поговорить с ним.
Фенек замолк, ведя тяжёлую внутреннюю борьбу между верностью обещанию и страхом, что эти двое могут умереть друг без друга. Наконец, он медленно поднял на неё свои огромные глаза, даже не пытаясь смахнуть блестевшую на свету слезу.
— Он уезжает утренним экспрессом в Хэппитаун, — тихо, на грани выдоха произнёс он. — Через час.
Джуди на секунду закрыла глаза, затем протянула лапку и мягко, с бесконечной благодарностью коснулась плеча фенека.
— Спасибо, Финн.
Она мгновенно развернулась, выскочила из фургона и бросилась обратно к своей машине.
Ник стоял на самом краю пустой платформы, вглядываясь в рельсы которые отправят его в Хэппитаун. Старая помятая рубашка с пальмами казалась чужой, а его фигура — безжизненной, словно каменное изваяние. Вокруг не было ни души — ранний поезд в этот глухой, всеми забытый район обычно ходил абсолютно пустым.
Когда шаги Джуди зазвучали за его спиной, лис даже не шелохнулся. Крольчиха остановилась в паре метров от него, тяжело и прерывисто дыша. Она смотрела на его опущенную голову и не знала, с чего начать этот тяжёлый разговор.
— Зачем ты пришла? — не оборачиваясь, глухо и мрачно бросил Ник. Его голос резал утреннюю тишину перрона как бритва.
Джуди, на взводе от переполнявших её эмоций, возмущённо вскрикнула:
— Зачем?! Что это вообще значит, Ник?! Почему ты записал это признание?! Ты же прекрасно знаешь, что каждое слово на этой записи — чудовищная ложь! Что ты, чёрт возьми, делаешь?!
Ник долго молчал, слушая затихающее эхо. Наконец, он медленно обернулся. Его взгляд был устремлён в землю, он упорно не поднимал глаз на напарницу.
— Да, это ложь, — спокойно, безжизненным тоном произнёс он. — Но это не отменяет того факта, что я своими лапами убил троих зверей. И не преступников, Джуди. Я уничтожил «Отверженных» — тех, кто по-настоящему боролся за это общество и делал ту работу, которую должна была делать наша продажная власть.
Джуди сделала решительный шаг вперёд, сокращая дистанцию.
— Мы можем пойти к Буйволсону, всё обсудить, рассказать комиссии, как всё произошло на самом деле! Зачем ты устраиваешь это публичное самобичевание?!
— Джуди, я всё решил, — покачал головой Ник, по-прежнему не глядя на неё. — Так будет лучше. Лучше для тебя, лучше для меня. Для всех.
— Ты пытаешься защитить меня? — тихо, почти срывающимся на шёпот голосом спросила крольчиха, и внутри всё сжалось от страшной догадки. — Ты хочешь всю вину за эту бойню взять исключительно на себя?
Лис ничего не ответил. Вместо слов он медленно, с невыносимой болью поднял на неё свои зелёные глаза. Джуди увидела в них столько страдания и нерастраченной нежности, что у неё перехватило дыхание.
— Ник, это того не стоит! — более уверенно заговорила она, протягивая к нему лапки. — Мы с самого первого дня всё делали вместе, и сейчас должны стоять плечом к плечу! Мы обязаны сказать правду!
— Иногда правда недостаточно хороша, Джуди... — горько усмехнулся лис.
— Мне плевать на карьеру! — Джуди уже кричала, слёзы градом покатились по её щекам. — Пусть меня уволят, пусть заберут жетон! Я никогда не брошу тебя и не оставлю одного. Ник, мы с тобой навсегда. Мы — Уайлд-Хоппс, помнишь? Мы вместе прошли через ночных горлодёров, мы прошли через смерть, мы и это преодолеем! Прошу тебя, умоляю, не уезжай... Не бросай меня. Ник, я люблю тебя.
В глазах лиса на секунду блеснула живая, болезненная эмоция, но он тут же силой воли вернул взгляду ледяную решимость.
— Ты хочешь правды? — Его голос прозвучал пугающе ровно. — Вот тебе правда, Джуди…
Он выдержал мучительную паузу, а затем раздельно произнёс:
— Я не люблю тебя.
Джуди словно ударило молнией посреди ясного неба. Земля ушла из-под лап. Этого просто не могло быть. Это был дурной сон.
— Ты врёшь! — выкрикнула она, цепляясь за остатки воздуха.
Ник спокойно продолжил, и каждое его слово падало как удар гильотины.
— Нам не стоило быть вместе. Никогда. Ты всего лишь миленький кролик, Джуди. С самого начала я хотел лишь поиграть с тобой. Доказать себе, что могу приручить амбициозного маленького копа. Потом, признаю, привязался. Но я уже давно к тебе ничего не испытываю.
Джуди было невыносимо больно слышать эти жестокие слова. Из глаз безудержно потекли слёзы, лапы затряслись так, что она едва удерживала равновесие.
— Это ложь… — тихо, умоляюще прошептала она.
— Я просто не хотел тебя расстраивать, поэтому подыгрывал до последнего. Я — лис, Джуди. А лисы, кто бы что ни говорил, умеют искусно скрывать правду.
Эти слова безжалостно били её прямо в израненное сердце, но она упрямо качала головой.
— А как же наши планы? Всё, о чём мы говорили? Наш будущий дом, поездка к моим родителям, желание стать частью семьи?
— Я лгал тебе, — безжалостно отрезал Ник, даже не моргнув. — Каждый божий день. Наши отношения — это просто затянувшаяся шутка, которая зашла слишком далеко. Я никогда не собирался их развивать. Если бы мы благополучно закончили это дело, я бы всё равно нашёл повод отказаться от своих слов и всё перевести в шутку. — Он снова помолчал. — Прости, Джуди. Я просто не хотел делать тебе больно, поэтому не знал, как сказать.
Джуди не верила ему. Ни единой секунды. Её трясло от шока, её мир рушился, но детективный разум и любящее сердце кричали — он врёт, он спасает тебя!
Она не стала больше слушать это. Джуди решительно шагнула вперёд, сокращая последние сантиметры между ними, резко потянула его за воротник рубашки и отчаянно впилась в его губы поцелуем.
Это был поцелуй, в котором не существовало сомнений. Это была нежная любовь в чистом виде. Долгий, жаркий, безумно желанный и переполненный эмоциями. Джуди намертво сцепила лапки на шее Ника, не позволяя ему отстраниться. Её сердце билось в груди как бешеное, отдаваясь эхом в его собственной грудной клетке. Она вложила в этот поцелуй всю себя, все их общие воспоминания, всю их жизнь.
Когда воздух окончательно закончился, она медленно отстранилась. Тяжело дыша, Джуди с вызовом, страстью и глубоким чувством посмотрела Нику прямо в глаза.
— Только попробуй сказать, что это для тебя ничего не значит! — выдохнула она.
В этот момент за их спинами с оглушительным скрежетом тормозов, наконец, остановился старый поезд на Хэппитаун. Двери со свистом распахнулись, обдав платформу облаком белого пара.
В глазах Ника на долю секунды промелькнуло отчаянное сомнение. Он был в одном шаге от того, чтобы сдаться, прижать её к себе, забрать назад все свои ужасные слова и во всём признаться. Но он не мог. Джуди не станет изгоем из-за него, он не позволит разрушить её жизнь ради него. Даже если для этого придётся причинить ей невыносимую боль.
— Ты мне больше не нужна, Джуди, — глухо сказал он, вырывая из себя эти слова с корнем.
Джуди затрясло. Внутри неё поднялась сокрушительная буря из ярости, обиды, боли и всех чувств сразу. Одна лишь безумная мысль о том, что этот леденящий цинизм в его голосе может оказаться правдой, выжигала в её израненной душе всё живое. Не помня себя от невыносимой обиды, она замахнулась и с силой ударила Ника наотмашь.
Лис даже не попытался уклониться или закрыться. Он принял этот удар как должное. Острые коготки крольчихи зацепили правое веко, и из раны мгновенно побежала тонкая багровая струйка. Она скользнула по его рыжей щеке, став похожей на кровавую слезу. Джуди задыхалась от слёз, её разум метался в огне — они были не просто парой, они значили друг для друга больше самой жизни, а теперь он швырял ей в лицо эти ужасные слова. Сама мысль о том, что всё это время он действительно мог лишь подыгрывать ей, причиняла нестерпимые мучения.
Ник словно не почувствовал удара. На его лице не дрогнул ни один мускул, а взгляд остался прикован к бетону. Он медленно отвернулся от неё и едва слышно прошептал:
— Я надеюсь, ты найдёшь своё счастье, Морковка…
Лис сделал шаг в тамбур поезда. Джуди в порыве эмоций даже не заметила, как состав подошёл к платформе. Осознав, что он уходит навсегда, она рванулась следом, готовая кричать, удержать, вцепиться в него мёртвой хваткой, но Ник встал прямо в проёме. Не оборачиваясь, он заблокировал своей спиной проход, безмолвно отрезая её от себя.
В ту же секунду двери вагона со свистом захлопнулись. Состав вздрогнул, заскрежетал металлом по рельсам и плавно тронулся с места.
Джуди стояла на краю платформы, не отрывая взгляда от удаляющегося окна. Ник продолжал стоять спиной. Поезд набирал ход, унося его в серую мглу Хэппитауна, но он так ни разу и не обернулся, чтобы посмотреть на неё.
Силы окончательно покинули Джуди. Она упала на колени прямо на холодный, грязный бетон перрона и зарыдала. Больше некому было доказывать свою стойкость, крольчиха плакала навзрыд, содрогаясь всем телом от рвущихся наружу слёз, которые застилали глаза и обжигали щёки. Внутри бушевал пожар — почему он поступил с ней так жестоко? Зачем нужно было убивать её этими отравляющими, грязными словами? В эту минуту она ненавидела его всем сердцем, но любила до невыносимой, разрывающей грудь боли. Она была готова сорваться с места и бежать за этим проклятым поездом, пока не откажут лапы, но понимала, что это ничего не вернёт.
Вся её жизнь, бережно выстраиваемая по кирпичикам в Зверополисе, была сломана и растоптана. Ещё вчера у неё было всё, а сегодня её мир лежал в руинах. Лис, ради которого она пошла бы на плаху, только что спокойно сказал, что она ему не нужна.
Джуди закрыла лицо лапками, и её отчаянный плач глухим эхом разносился по опустевшей, безжизненной станции. Впервые за долгие годы она почувствовала себя абсолютно, бесконечно несчастной. Она была полностью растеряна, раздавлена одиночеством и совершенно не понимала, что ей делать дальше, как возвращаться в пустую квартиру и как жить в городе, где больше нет её Ника.
Ник долго стоял у дверей, затем сел на место в пустом вагоне, уставившись невидящим взглядом в заляпанный грязью пол. Поезд со стуком преодолевал стыки рельсов, увозя его в Хэппитаун, подальше от полиции и от той единственной, ради которой он согласился изменить свою жизнь.
Он низко опустил голову, запустив когти в рыжую шерсть на затылке. Рана на веке всё ещё сочилась кровью, но эта физическая боль была ничем по сравнению с тем адским пламенем, что выжигало его изнутри. Ник ненавидел себя. Ненавидел каждую букву той чудовищной лжи, которую он только что бросил в лицо Джуди.
У них была идеальная жизнь. Замечательные, взрослые планы на будущее, искренние разговоры за ужином, общие мечты о свадьбе и семье, которые они бережно обсуждали. И всё это он разрушил собственными лапами за какие-то пару минут в залитой кровью серверной.
Но его холодный ум мошенника и копа твердил — так нужно, другого пути нет. Джуди за последние годы стала не просто хорошим детективом, она была лицом и главным символом всей честной полиции Зверополиса. Город верил ей, общество нуждалось в ней. И если бы вскрылась вся правда о том, что её напарник устроил самосуд и безжалостно вырезал «Отверженных», их общая жизнь превратилась бы в кошмар.
«Отверженные» были идолами для бедных кварталов, символами борьбы с коррупцией BiteCore. Убив их в порыве слепой ярости, Ник навсегда обрёк себя и Джуди на всеобщую ненависть. Их не просто со скандалом вышвырнули бы из ZPD — закон, криминальный мир и простые жители превратили бы их в изгоев. Общество никогда бы их не простило.
Ник понимал, что за содеянное он обязан понести ответственность, но он категорически не желал утягивать Джуди за собой на самое дно этой выгребной ямы. Он знал её характер как никто другой. Она бы никогда его не бросила. Она бы пошла против Буйволсона, против закона, против всего Зверополиса, ломая собственную карьеру, жизнь и предавая свои же идеалы, лишь бы защитить его.
Ник не мог позволить ей пожертвовать собой ради монстра, которым он стал. Он недостоин такой жертвы. Именно поэтому он решился на самый жестокий шаг — нанёс ей сокрушительный удар в самое сердце, отвернулся, растоптал её чувства и сказал, что никогда не любил. Это была страшная, уродливая ложь, за которую он будет ненавидеть себя до конца жизни.
Грудь разрывало от невыносимой тоски. Ник любил Джуди каждой клеточкой своего существа и чётко осознавал, что больше никогда никого не полюбит. Но сейчас, под мерный стук колёс поезда, он искренне, всей душой надеялся, что время притупит эту страшную боль. Он надеялся, что Джуди сможет пережить его предательство, вычеркнет его из памяти и обязательно найдёт кого-то получше — кого-то честного, чистого и по-настоящему достойного её великого сердца. Того, кто сможет подарить ей счастье, пусть даже это счастье будет построено без участия хитрого лиса по имени Ник Уайлд.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|