Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Оглядываясь по сторонам, Альбус вышел из поезда и оказался на заполненной учениками Хогвартса платформе. Толпа и плохое освещение мешали разглядеть все достаточно хорошо. К тому же толчея сразу обязывала очень внимательно следить за равновесием и смотреть на землю прежде, чем поставить ногу. Рози и Айка поблизости видно не было; старшие ученики не обращали внимания на первокурсников, а некоторые вообще сметали их с дороги, весело хохоча при этом.
Легкий толчок вывел Альбуса из задумчивости. Ал оглянулся. Позади него стоял бледный мальчик с зализанными назад светлыми волосами и внимательно разглядывал его.
— Мне кажется, я знаю, кто ты такой. Мой папа рассказывал о твоей семейке, — медленно, словно подражая кому-то, протянул мальчик.
Альбус, прищурившись, попытался вспомнить, где он мог его видеть. Это бледное лицо и надменный взгляд определенно были ему знакомы… Может, кто-то соседей?
— Идем, там Хагрид уже спрашивал о тебе, — Рози неожиданно вынырнула откуда-то сбоку. Альбус вздрогнул и отвернулся от бледного мальчика.
— Иду, Рози, иду, — отозвался Ал и сделал два шага вперед, но остановился, заметив, что сестра не сдвинулась с места. Она заинтересованно разглядывала мальчика, стоящего рядом с ними, тот в свою очередь не сводил глаз с Рози.
— А, это ты, Малфой, — наконец, презрительно протянула девочка. Отвернувшись, она схватила за руку Альбуса и потащила его по направлению к озеру, где зазывал первокурсников Хагрид. Ал машинально пошел за ней, удивляясь собственной забывчивости.
— Ну, конечно, Скорпиус Малфой, которого мы видели на платформе! Ведь и папа не раз рассказывал о его семье, — пробормотал Альбус.
— Естественно, рассказывал. И не только твой папа. Мой так вообще постоянно повторяет, чтобы я не смела с ним дружить.
Рози говорила что-то еще о Скорпиусе Малфое, его отце и своем отце, и об их последней встрече в Косом переулке... Но Альбус уже не слушал кузину. Как раз в этот момент они вышли к озеру, на другой стороне которого величественно возвышался замок. Ал застыл на месте, любуясь множеством башенок и окошечек, многие из которых светились теплым светом. Он казался самым огромным строением, какое когда-либо видел Альбус. И самым прекрасным. Древние маги когда-то постарались на славу! Хоть до замка было очень далеко, но мальчик попытался разглядеть, угадать, где находится башня Гриффиндора. Конечно, он может и не попасть на этот факультет, но ведь было бы так здорово учиться там же, где и его родители.
Только когда, споткнувшись, Альбус упал на одно колено, оцепенение спало. Отряхиваясь, Ал огляделся: лодки почти все уже были заняты. Альбус подошел к ближайшей, в которой сидели его недавний сосед по купе Айк, кузина Рози и еще одна незнакомая девочка. Она была высокой с косой темных волос и через чур гордым видом. Едва Альбус забрался в лодочку, как она мягко отплыла от берега и присоединилась к веренице сестер, следовавших за большой лодкой Хагрида. Альбус отыскал глазами лесничего и радостно поприветствовал его, тот помахал ему в ответ рукой, едва не перевернув свою лодку. Мальчик улыбнулся и осторожно уселся на лавочку.
— Ты его знаешь? — удивленно поинтересовался Айк.
— Ну, да. Хагрид — старый друг моего отца. Они познакомились, когда папа поступал в школу.
Айк удовлетворился ответом и отвернулся, глядя на замок. Он снова, как и в поезде, замкнулся в себе, а во взгляде опять появилась холодность. Альбус не стал продолжать разговор, он был совсем не в том настроении, чтобы разгадывать загадки и странности Айка. Ведь впереди ждало распределение. Еще чуть-чуть, и Ал будет знать, каково это — быть настоящим учеником Хогвартса.
Лодки бесшумно приткнулись к берегу. Первокурсники, перешептываясь, вылезли на берег, их взгляды устремились на фигуру, одиноко стоящую в нескольких метрах впереди. Лица человека совершенно невозможно было разглядеть, чуть полноватый в черной мантии он внушал страх. Но едва незнакомец двинулся к толпе детей, как Альбус тут же узнал хорошего друга своей семьи.
— Первокурсники, следуйте за мной. Все уже ждут вас, скоро начнется распределение, — произнес профессор Невилл Лонгботтом. Затем, отыскав глазами Рози и Альбуса, махнул им рукой, чтобы дети подошли поближе. Альбус радостно протиснулся к профессору и поздоровался.
— Волнуетесь? — спросил Невилл.
Ал ограничился слабым кивком: от волнения его начал подводить голос.
— Да, я тоже волновался. И, надо сказать, не зря. Когда Шляпа отправила-таки меня на Гриффиндор, чему я немало удивился и обрадовался, школа просто помирала со смеху. Я забыл снять Шляпу и побежал с ней на голове за свой стол, да еще и упал по дороге.
Альбус, представив эту картину, улыбнулся. Он неплохо знал своего будущего профессора, чтобы не удивляться подобным рассказам. Дома, когда Невилл наведывался в гости к Поттерам, мама частенько лишалась кружки из любимого сервиза, а то и стула из столовой.
— А почему вы удивились, что попали в Гриффиндор? — спросила Рози.
— Я тогда боялся, что меня вообще в школу не примут. Да и бабушка твердила, что я не такой, как мой отец… Ох уж эти родители! Небось, и вам мозги запудрили, что лучше Гриффиндора факультета нет? — он подмигнул детям. Чтобы не говорил профессор Лонгботтом, будучи деканом Гриффиндора, он явно надеялся, что Альбус и Рози попадут на его факультет.
Стайка первокурсников под предводительством профессора травологии дошла до входа в Большой зал. Альбус и еще несколько человек уже повернули было туда, но Невилл, не останавливаясь, провел их в небольшую комнатку рядом.
— Подождите здесь, я скоро вернусь, — профессор ободряюще посмотрел на Альбуса и закрыл за собой дверь.
В комнатке оказалась довольно тесно. Альбус увидел, как Скорпиус Малфой шепчется с двумя хмурыми мальчиками, по виду такими же надменными, как и он. Один был высоким худым с темными волосами и тонкими чертами лица, другой — пониже, поплотнее с большими руками и ногами и задиристым выражением лица. На секунду все трое поймали взгляд Альбуса и неприятно скривились в издевательских усмешках. Ал поспешно отвел глаза и отыскал Айка, тот стоял один у стены с безразличным видом и не участвовал в оживленном разговоре, что затеяли рядом три мальчика. Один уверял остальных, что уже умеет колдовать, а так же летать на метле и вообще умнее всех их вместе взятых. Двое других только смеялись, на что рассказчик совершенно не обижался. В нескольких метрах от них Рози спорила с девочкой, с которой они ехали в лодке. Альбус не слышал сути спора, но кузина уже выглядела раздосадованной, в отличие от девочки, сохранявшей ангельское спокойствие. Конечно, многие гадали, куда их отправит Распределяющая Шляпа, то тут, то там слышались названия факультетов, произнесенных с разной степенью громкости.
Всеобщий гомон прервало появления профессора Лонгботтома. Декан Гриффиндора привлек к себе внимание, громко хлопнув в ладоши.
— Идемте, все вас уже заждались. Боюсь, если распределение не начнется в ближайшее время, школе угрожает бунт голодных учеников.
Невилл расставил детей в длинную шеренгу и повел их в Большой зал. Альбус оказался почти в хвосте вереницы новичков. Впереди него гордо шествовал Скорпиус Малфой, сзади дышала в спину маленькая пухленькая девочка, выглядевшая лет на девять. Едва двери Большого зала отворились, как шум и крики школьников смолкли, сотни пар глаз уставились на первокурсников, в страхе семенивших по залу. Остановившись напротив преподавательского стола лицом к столам факультетов, первокурсники замерли в ожидании. Профессор Лонгботтом вынес откуда-то табурет и знаменитую Распределяющую Шляпу. Альбус знал, что сейчас должно случиться. И правда, Шляпа пошевелилась и торжественно запела:
Как вижу, снова новый год и новый курс,
И снова я должна поведать детям,
Как много лет назад на свой уклон и вкус
Четыре мага сговорились в этом.
Решили, что отныне и всегда
Лишь я решаю, с кем вам быть соседом,
Что не поспоришь, право, никогда,
С самим собой, с характера победой.
Могу я вам сказать, что Гриффиндор — ваш дом,
Но только если вы смелы, отважны, благородны.
А может быть вас Пуффендуй принять готов,
Но если вы дружны, к труду способны.
Скажу тебе, что Когтевран — твоя судьба,
Лишь только ум в тебе большой почую.
А Слизерин теперь и навсегда,
Ты хитростью своею завоюешь.
Но все, что надо здесь тебе сейчас —
Надеть меня и мой совет послушать,
Хоть не могу и я решить подчас,
Законы совести, порой, нарушить.
Я знаю, что сейчас так много бед
От злых людей — они несут несчастье.
Я знаю, через много-много лет,
Один из вас погубит счастье.
Не буду вам я имя называть,
Ведь все возможность, может, и не будет.
Но призываю поскорее разыскать
Того, кто все добро в душе погубит.
Шляпа замолчала. В Большом зале повисла напряженная тишина. Ученики недоуменно смотрели друг на друга, преподаватели удивленно переглядывались, а потом все разом заговорили. Альбус догадался, что не всегда Шляпа посылает какие-то предостережения. От этого стало жутко. Мысль, что ему предстоит учиться с будущим темным магом, не придавала оптимизма. «А что, если это я? Я — тот, кто станет злым волшебником?» — только волнение могло вызвать у него подобную мысль. Ал оглядел своих однокурсников: многие дети тоже подозрительно осматривали соседей.
Под общий гомон директор школы профессор МакГонагалл поднялась с места. Грозно посмотрев на Невилла, она громко заговорила:
— Прошу тишины! Вам совершенно не о чем волноваться. Профессор Лонгботтом, думаю, пора начинать распределение.
Немного побледневший декан Гриффиндора развернул длинный свиток пергамента.
— Адамс, Натали.
Вперед вышла та самая девочка, что стояла позади Альбуса. Дрожа всем телом, она уселась на табурет и натянула Шляпу, которой не понадобилось много времени, чтобы выкрикнуть:
— Гриффиндор!
Натали соскочила со стула и, спотыкаясь, побежала к столу своего нового факультета. Гриффиндорцы зааплодировали, Альбус заметил среди них своего брата Джеймса. Тот, увидев, что брат на него смотрит, подмигнул и поднял вверх два оттопыренных больших пальца. Альбус улыбнулся в ответ, подумав, что старший брат иногда бывает довольно сносным.
— Антоллос, Бенджамин.
— Пуффендуй!
Стол у стены взорвался аплодисментами. По мере распределения ученики то одного, то другого факультета пытались перекричать остальных, пока счастливые первокурсники садились на свои места. Они выглядели все еще испуганными, но уже улыбались, смотря на своих нераспределенных товарищей. Альбус ждал своей очереди, наблюдая за остальными. Это хоть немного помогало отвлечься от собственного волнения. Так, мальчик, уверявший, что знает все лучше всех, тоже отправился в Пуффендуй, двое его собеседников (Иплин, Джон и Эсберк, Николас) попали в Слизерин и Когтевран. За гриффиндорский стол сели Энид Добсон и Бонни Купер. Альбус ни капли не удивился, когда Скорпиус Малфой отправился за стол Слизерина, так же, как и двое его товарищей — Рэй Нотт и Эверет Мальсибер. Когда дело дошло до Айка, Альбус не сводил с него глаз. По нему сложно было сказать, испытывает ли он волнение или страх, но Ал, успевший немного изучить Айка, понял, что новый знакомый еще чуть-чуть и упадет в обморок от страха. Шляпа на миг задумалась, как:
— Гриффиндор!
Ал улыбнулся и захлопал вместе со всеми.
— Поттер, Альбус.
Услышав свое имя, Ал вздрогнул, но послушно вышел из шеренги и пошел к табурету, который оказался слишком далеко от того места, где стояли первокурсники. Альбус знал, что на него с интересом смотрит вся школа. За свои одиннадцать лет он не успел привыкнуть к всеобщему вниманию. Конечно, в основном глазели на его отца, но и детям доставалось немало.
Ал сел и натянул Шляпу на голову так, что она полностью закрывала глаза. Он зажмурился и изо всех сил подумал: «Не хочу на Слизерин, не хочу на Слизерин».
— Не хочешь? — послышался как будто насмешливый шепот в ухо. — Не волнуйся, мальчик, в Слизерине тебе нет места.
Альбус радостно улыбнулся, но прежде, чем Шляпа выкрикнула свой вердикт, спохватился: «Ой, а можно и не на Пуффендуй?». Шляпа, если шляпы это вообще умеют делать, усмехнулась и выкрикнула:
— Гриффиндор!
Ал счастливый соскочил с табурета и почти бегом направился к крайнему справа столу. Он смог, у него получилось! Шляпа не отправила его на Слизерин! Все было именно так, как и советовал папа.
Джеймс Поттер, чуть приподнявшись со своего места, похлопал брата по плечу.
— Наконец-то, Ал, я не буду краснеть из-за того, что у меня есть младший брат!
Альбус ничего не ответил, лишь плюхнулся на свободное место рядом с Айком. Приятель улыбнулся ему и протянул руку.
— Все оказалось не так страшно, правда?
Альбус счастливо улыбнулся в ответ и стал ждать распределения Рози. Перед ней в Гриффиндор отправилась девочка, с которой Альбус ехал в лодке — Лилиан Толлертон. Наконец, пришла очередь кузины. Пока она шла к Шляпе в зале тоже перешептывались. Хоть к многочисленным Уизли Хогвартс уже и привык, но Рози была особым случаем, ведь ее родители те самые Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Мисс Уизли села на табурет, и Шляпа, недолго думая, выкрикнула:
— Когтевран!
Средний стол взорвался аплодисментами, но Альбус почувствовал легкую грусть. Хоть он и был всегда уверен, что Рози с ее-то характером, скорее всего, окажется в Когтевране, но надежда, что она, как и ее мама, попадет в Гриффиндор, не покидала его никогда. А теперь, видя счастливое личико кузины, Альбус чувствовал себя чуть-чуть обманутым. Кто-то похлопал его по плечу. Повернувшись, Ал наткнулся на понимающий взгляд Айка.
— Ты думал, что будешь с ней на одном факультете? — Айк внимательно и без улыбки смотрел на Альбуса.
— Да, я надеялся. Но ведь это совершенно не важно, мы ведь все равно будем учиться в одной школе, — Ал пытался придать своему голосу бодрости.
Айк кивнул и отвел глаза. Альбус подумал, что он не просто так выразил свою поддержку, что о разочаровании Айк знает не понаслышке. Но тут размышления прервала невесть откуда взявшаяся еда. Аппетитные запахи, казалось, лишили Ала всякой способности думать, и он поскорее наложил себе побольше всего, что стояло в непосредственной близости от его тарелки.
— О-о, было круто! Мне больше всего понравилось плыть по озеру. Интересно, а просто так по нему плавать разрешается? — мальчик с длинными черными волосами, собранными в хвост, размахивал вилкой с куском бифштекса. Альбус припомнил, что его имя Бэвис Гордис.
— Смотри, Молли, с каждым годом первокурсники становятся все наглее и наглее, — Лакки рассмеялась через стол и подмигнула Бэвису. — Конечно, разрешат, особенно, если никого не спрашивать!
Альбус засмеялся вместе со всеми и повернулся к Айку.
— Слушай, папа говорил, что в Хогвартсе полно призраков, даже один из преподавателей — призрак. А я их что-то не вижу.
Айк открыл было рот, чтобы что-то сказать, когда позади Альбуса раздался грустный торжественный голос.
— Если вы нас не видите, это еще не повод судачить за нашей спиной.
Ал резко обернулся и увидел полупрозрачного человека в огромном воротнике-жабо.
— Почти Безголовый Ник! — с восторгом выкрикнул Альбус.
— Из года в год одно и то же. А вы… Мерлин мой, да вы никак сын Гарри Поттера! Вы на него здоровы похожи. Знаете, а я с вашим отцом был в очень хороших отношениях.
— Я знаю, папа мне о вас много рассказывал. Я — Альбус Северус Поттер…
— О-о-о, — перебил его Ник, — Гарри — великий человек, так назвать своего сына! Я даже прослезился…
— Как это? — Джеймс Поттер слышал их разговор. — Призраки умеют плакать? Или мой братец обладает невиданными магическими талантами? Слышал песню Шляпы, Ал? Кажется, я скоро начну бояться оставаться с тобой в одном доме, мало ли что…
— Как бестактно, молодой человек! — возмутился Ник. — Конечно, это образное выражение. А со Шляпой советую не шутить, мозгов у нее побольше, чем у некоторых!
— Мозгов? — Джеймс снова расхохотался, но обиженный Ник уже улетел на другой конец стола.
Ужин прошел просто замечательно. Альбус совсем забыл о своих страхах, о разлуке с родителями. В этот вечер он мог только смеяться и шутить вместе со всеми. Когда первые блюда были съедены, на столах появился десерт. Эльфы-домовики постарались на славу. Здесь было множество видов мороженного, сладкие пироги, пышные булочки, мисочки с желе и горы шоколада… Когда столы опустели, Альбус подумал, что в спальню его теперь придется переправлять заклинанием левитации.
— Ученики Хогвартса, — профессор МакГонагалл поднялась со своего места, — прошу тишины.
Гомон постепенно стих, довольные и сытые лица учеников обратились к преподавательскому столу.
— Итак, я хотела бы поздравить вас с началом нового учебного года. У нас отличное пополнение, и, я надеюсь, мы не разочаруемся в нем, — в этот момент послышался легкий шепоток, некоторые вспомнили песню Распределяющий Шляпы. МакГонагалл грозно оглядела зал, разговоры сразу же прекратились. — Наш смотритель мистер Филч просит напомнить вам о списке запрещенных предметов, с которым вы можете ознакомиться в его кабинете. Лично я вам напоминаю, что в Запретный лес ходить запрещено под любыми предлогами, — ее взгляд остановился на гриффиндорском столе. — За нарушение этого правила вас ждет строжайшее наказание. А теперь вам всем пора разойтись по своим кроватям. Первокурсников проводят старосты факультетов.
Альбус зевнул и почувствовал, что очень устал за день. Отыскав глазами своего кузена Фреда, Ал направился к нему, потянув за собой Айка. Поход по коридорам Хогвартса мог бы показаться еще одним захватывающим приключением, если бы Альбусу так не хотелось спать. Вяло отметив несколько потайных ходов и пару движущихся лестниц, он мечтал лишь поскорее добраться до кровати. И когда Фред привел первокурсников к портрету Полной Дамы, Альбус невероятно обрадовался. Сказав ей пароль («Рыжее солнце»), староста провел свою процессию в гостиную.
— А теперь мальчикам на правую лестницу, а девочкам на левую. На двери вашей спальни весит табличка с номером курса.
Альбус поднялся на самый верх и увидел табличку «1 курс». Мельком отметив, что его папа тоже, кажется, жил где-то тут, Ал разделся и рухнул на кровать, заботливо подогретую и готовую к знакомству со своим новым хозяином.
— Спокойной ночи, — послышался сбоку голос Айка.
— Спокойной ночи, — невнятно пробормотал Альбус и тут же заснул.
Тьенавтор
|
|
Ой спасибо... Вот не зря я две недели мучалась, подбирая ему имя)) Все словари перерыла. С фамилией вот сразу определилась, есть у меня с ней пара ассоциаций, раскрывающие характер и роль героя в фанфике, а вот имя... Но почему-то приглянулся Айк)) И не зря, видимо))
|
Все Интереснее:) а что за денис и колин криви? Они вроде погибли. Или отступление от канона? Или родственники?
|
Тьенавтор
|
|
Alpina
Ну, в последующих главах еще многое будет сказано. Но... тут, скорее, никто ничего не подстраивал. Само получилось.)) А про Скорпиуса... не, не все способности передаются по наследству, с чего бы? Вполне возможно, что Скорпиус не очень хорошо летает.)) Витаминка На сколько я помню, погиб только Колин Криви, Дэнис выжил. Вполне логично, что он вырос, завел детей и первого назвал Колином в честь героического брата. А второй его сын не Деннис, а Дэниэл)) |
Гарри вернулся в Хогвартс!) Меры обещают быть незамедлительными
|
Тьенавтор
|
|
rommanio, ну-ну, в любом деле необходимо внимание.)) В каноне погиб Фред Уизли. Его брат Джордж выжил.
И вполне закономерно, что своего сына он назвал Фредом, об этом еще сама Роулинг сказала. А Хагдирд жив! За что ж вы его так... Даже в эпилоге он упоминается (Гарри говорит сыну, чтобы он не забыл зайти к Хагриду на чай). Так что никого не воскрешала, все по канону. Alpina Да уж... Не мог же он в самом деле сидеть в своем аврорате, пока в школе такое творится. Да еще и с его племянницей)) |
Тьен, меня смутил "жизненный опыт".
Канон давно читал, поэтому простите) " в первую очередь бы" - без запятых. |
Тьенавтор
|
|
rommanio
Ну, на взгляд одиннадцатилетнего мальчишки шестнадцатилетный уже вполне себе обладает жизненным опытом)) Ну, вот заодно и канон в голове освежили маленько, не страшно! А за тапку спасибо, исправлю! |
Тьенавтор
|
|
Alpina
Да... Гарри ведь так счастлив там был...))) А что до Рози и Скормиуса... может, у них и есть шанс)) Спасибо за отзыв! |
Мне понравилось, начало заинтриговало. Интересно кто же наш наследник? ( скорее всего это Айк, но мне точных фактов не знать:) Буду ждать продолжения! Автор молодец!!!
|
довольно занимательно,нравится,жду продолжения,автор так держать!
|
Хороший фанфик)))А когда продолжение будет?Надеюсь скоро)))
|
venbi Онлайн
|
|
А прода когда будет? Автор, не бросайте нас, пожалуйста!
|
Довольно интересный фанфик. Интересно, кто станет темным магом? Может это будет Альбус Северус Поттер? Жду продолжения.
|
Только мне понравилось саммари, как тут же видишь статус "заморожен". Печаль, конечно, но все равно прочту)
|
неплохое начало, верибельное поведение персов… есть недочеты, но они перекрываются сюжетом. Жаль, что заброшенно(
|
неужели фик заброшен. эх очень жаль...
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |