Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
До недавнего момента я никогда не задумывалась о том, что чувствуют влюблённые девушки. И все мои увлечения не в счёт. Если чувства невзаимны, их невозможно назвать любовью. Это балласт на душе, рана на сердце, лишняя мысль в голове — что угодно, но не любовь. Не знаю, почему так повелось, что мы не можем сразу разгадать, что чувствуют по отношению к нам. Было бы гораздо проще жить. Можно, конечно, сделать собственное предположение, но в девяноста пяти процентах из ста обычно совершают ошибку. Я вот ошиблась один раз. И ладно, если бы это был кто-нибудь из Дурмстранга или хотя бы не с моего курса. Так нет же. Фред Уизли собственной персоной умудрился одурачить меня, а я и повелась. Раньше смеялась над его многочисленными поклонницами, а в итоге сама же оказалась на их месте. Не смешно это всё... Просто я не такая, как некоторые особо надоедливые персоны, хотя чувства у нас одинаковые. А мне ещё и посчастливилось быть однокурсницей Фреда. И на уроках мы вместе, а со следующего года на поле для квиддича. Даже поиграть нельзя будет спокойно, чтобы не мелькала вокруг да около по крайней мере одна надоедливая рыжая макушка!
С самого начала я относилась к Святочному балу скептически, а все девчонки вокруг носились, словно обезумевшие, и доставали друг друга вопросами о праздничных мантиях, которые они собираются надеть. Кэти с Алисией подтрунивали надо мной и спрашивали друг друга, когда же у Джордана хватит смелости пригласить меня на бал, а мне оставалось только злиться. Как же достал меня этот Джордан со своими вечными намёками! То он прямо во время игры обязательно вставит словечко о моей внешности, то в общей гостиной начнёт приставать со своими глупыми шуточками. Ненавижу бесхарактерность в людях. Иногда начинало казаться, что он всего лишь шутит. Вот уж действительно, если нравлюсь, взял бы и сказал нормально. Видимо, многие парни такие, раз нужно их вечно подстёгивать. Вот Фреду всегда хватало самоуверенности и смелости. Он просто взял и пригласил меня — без лишних проблем и забот. Что у меня взорвалось на тот момент в голове, я не знаю. Ясно одно: я не устояла перед чарами Уизли. То ли улыбка у Фреда такая притягивающая, то ли обаяния много.
I get high when I see you go by
My oh my!
When you sigh, my, my inside just flies,
Butterflies.
Why am I so shy when Iʼm beside you?
День икс настал. Я заказала в Хогсмиде потрясающую, в чём меня заверили подруги, парадную мантию, и решила сделать какую-нибудь изящную причёску и подкраситься. Выглядела я и впрямь шикарно. Не зря девчонки старались сделать из меня красавицу. Они всегда говорили мне о том, что я красива, а я в ответ качала головой. Уж куда мне до них! К тому же в жизни полно более важных вещей, чем внешность. Всегда считала, что я лучше буду примерно выполнять домашние задания и выжимать из себя все силы на тренировках и матчах по квиддичу, чем лишний раз беспокоиться о причёске и макияже. Алисия и Кэти, видно, хотели показать мне, что из меня получится, если добавить пару штрихов. Ну что же, они это показали, но я и не думала, что буду стараться так же хорошо выглядеть каждый день. Было бы ещё ради кого!
Itʼs only love and that is all,
Why should I feel the way I do?
Itʼs only love, and that is all,
But itʼs so hard loving you.
Как оказалось, было. Я впервые видела Фреда при полном параде. Всё выглядело так, словно он сошёл ко мне навстречу прямо с обложки «Ведьмополитена». Все девчонки вокруг с откровенной злостью на лице и завистью смотрели, как он протягивает мне руку, улыбается и ведёт за собой. Я же поверить не могла в то, что именно мне суждено было пойти с Фредом на бал. А ещё я старалась понять, почему все его действия вызывают во мне бурю чувств. Я ощущала волнение от каждого промолвленного им слова, по всему моему телу пробегали мурашки, стоило Фреду коснуться меня. Глядя назад, я понимаю, какой же была дурой. Но на тот момент я об этом совсем не думала. Фред стал моей первой любовью, и всё, что я чувствовала, находясь рядом с ним, было искренним и настоящим. Я не думала о взаимности. Он держал меня за руку, он танцевал со мной, он смотрел на меня. Именно это тогда было главным.
I want to tell you.
My head is filled with things to say
When youʼre here
All those words, they seem to slip away.
Никогда не забуду того момента, когда мы стояли на Астрономической башне и смотрели друг на друга. Я прямо чувствовала возникшее между нами двоими напряжение. И меня абсолютно не волновало то, что мы оба пьяны. Меня не пугало то, что будет больно, а само место едва ли подходит для подобного времяпрепровождения. Окажись мы в подобной ситуации в другое время, то всё и закончилось бы по-другому. Но этому было суждено случиться именно в тот проклятый день. Я едва помню, как добиралась до своей спальни, со слезами на глазах будила подруг, спрашивая, где можно достать противозачаточное зелье, рассказывала им, дрожа и отчаянно краснея, о случившемся. Мне было стыдно. Не перед Фредом. Перед собой. Я повела себя, как глупая обезумевшая девчонка. Ну чего мне стоило вовремя оттолкнуть его от себя и убежать?.. На тот момент я не была готова к близости с парнем. Не было достигнуто душевной близости, значит, не стоило допускать и физической. Но было слишком поздно думать о случившемся, а жалеть — бессмысленно.
I want to tell you.
I feel hung up but I donʼt know why,
I donʼt mind
I could wait forever, Iʼve got time.
Проснувшись, я решила, что мне нужно смириться с произошедшим и сделать вид, словно ничего не произошло. Я едва ли сомневалась, что Фред скажет мне о том, что всё было ошибкой, и подготовила речь о том, что всё хорошо и я ни о чём не жалею. Но где-то глубоко внутри меня сидела надежда. Я хотела, чтобы Фред сказал мне, что я ему нравлюсь. Может быть, это стало бы небольшим поощрением за то, что мы поторопились. Может быть, я нашла свою любовь.
Sometimes I wish I knew you well,
Then I could speak my mind and tell you.
Maybe youʼd understand.
На удивление, Фред даже не заикнулся о том, что жалеет о случившемся. Не сказал он и о том, что мне не нужно всё воспринимать серьёзно. Поцеловал в щёку — только и всего. Но это было весомым аргументом для влюблённой девушки. Фред не предлагал мне встречаться, и я подумала, что это подразумевается само собой. Откуда же я знала, что он не знал, как ему выкрутиться, и боялся причинить мне боль!..
На свидания Фред приходил вечно поникшим. Говорила постоянно одна я, пытаясь как-нибудь поддерживать разговор. В ответ он лишь кивал и мычал что-то нечленораздельное. Уж не знаю, о чём Фред думал. Видимо, считал, что я совсем идиотка и ничего не замечаю. А я замечала всё. И мне становилось тяжелее оттого, что Фред молчит, как истукан, и ни в чём мне не признаётся. Я прекрасно понимала, что дело не в трусости, а в жалости. Он просто жалел меня — глупую влюблённую девчонку. Но я ненавидела жалость. Я не хотела быть какой-то особенной. Раз ты решил, Фредди, обойтись со мной так, как обходился со всеми своими прошлыми пассиями, так и говори об этом прямо! Но Фред всё молчал, а у меня не хватало смелости начать серьёзный разговор.
Однажды утром передо мной возникла весьма милая картина: Фред, насупившись, что-то тихо говорил Джорджу, который обеспокоенно смотрел в сторону. Место рядом с близнецами пустовало. Раньше там сидел Ли. Стоило мне взглянуть в ту сторону, куда смотрит Джордж, и я увидела Джордана. Он сидел один, ни с кем не разговаривал и угрюмо ел тост. Джордан словно почувствовал мой взгляд и поймал его. Я никогда не видела, чтобы Ли так смотрел на меня. Он яростно обернулся на Фреда и вышел из зала, толком не поев. Алисия и Кэти, как и всегда, обо всём знали. «Они поссорились», — заявила Кэти, даже не поздоровавшись. «Не связано ли это с тобой?» — подхватила Алисия и выразительно посмотрела на меня. «Откуда я знаю, что у них произошло? При чём тут вообще я?» — в конце концов взорвалась я и выбежала из зала вслед за Ли.
Я нашла его возле Чёрного озера. Раньше мы всей компанией часто проводили там время. Удивительно, но я не заметила, как разладились отношения в нашем маленьком кругу. «Ты хоть понимаешь, что делаешь?» — спросил Джордан, обернувшись в мою сторону. Мы оба понимали, о чём он говорит. И я сразу почувствовала, что Алисия не ошибалась: ссора Фреда и Ли возникла из-за меня. А они ведь никогда раньше не ссорились. Я ничего не сказала Джордану. Да и что мне было говорить! Было глупым подходить к нему. Было ясно, что я не нужна Фреду. Было понятно, каким образом всё закончится.
На уроке трансфигурации Фред прислал мне записку с просьбой о встрече возле Чёрного озера. Сначала я удивилась тому, что он не подошёл ко мне, а обошёлся запиской. Через минуту я поняла, что Фред решился. Он выглядел таким нервным и обеспокоенным. Я не замечала, каким он стал в последнее время. И наедине со мной, и вообще. Или я всё видела, но всего лишь не хотела подтверждать своих мыслей.
We said our goodbyes, ah, the night before.
Love was in your eyes, ah, the night before.
Now today I find you have changed your mind.
Treat me like you did the night before.
Фред пришёл на встречу ещё более угрюмым, чем до этого. В тот же миг мне захотелось заплакать, но я знала, что должна сдерживаться. Внезапно Фред поднял взгляд и посмотрел на меня виноватым взглядом. «Ты ведь знала о том, что рано или поздно это произойдёт, да?» — спросил он. «Я надеялась, что этого не случится», — ответила я, стараясь выглядеть хладнокровной. Тогда его прорвало. Я услышала столько всего — ненужного, горького, обидного. Не знаю, как я не разревелась прямо в тот момент, как он посмотрел на меня вновь. «Прости меня, Эндж, — прошептал Фред, — пожалуйста, прости. Если бы я только был храбрее, я бы всё сказал тебе сразу же. Если бы я был благороднее, я бы… Ты не заслуживаешь такого раздолбая, как я. Ты заслуживаешь большего». Я выслушала всё, что Фред хотел мне сказать, и через силу улыбнулась. Наверное, вместо улыбки получилась болезненная гримаса, но меня хватило даже на то, чтобы сказать ему, что я тоже виновата.
Were you telling lies, ah, the night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere.
Treat me like you did the night before.
Виновата. Одна мысль об этом заставила сжаться внутренности, словно меня внезапно облили ушатом холодной воды. Пусть Фред боялся сказать мне всё прямо, но я могла спросить, что же будет с нами дальше. Я ведь чувствовала, я всё знала, я с первого дня обо всём догадывалась! Хотела оказаться в сказке, вот и получила по заслугам. Фред был не прав, сказав, что не заслуживает меня. Это я его не заслуживала. Все слова были сказаны и осмыслены, извинения услышаны, а чувства вырваны. Фред сгорбил плечи и двинулся к замку. «Но я ведь люблю тебя», — прошептала я вслед ему. В ответ ветер закачал деревья вокруг и поднял волны Чёрного озера. Волны шумно накатывали на берег, пронзительно гремел гром, а я осталась одна — бороться со слезами, которые не могла больше сдерживать.
Last night is a night I will remember you by.
When I think of things we did it makes me wanna cry.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|