Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Драко вернулся домой и заперся в своем кабинете. Эльф принес ему виски. Малфой выпил и глубоко вздохнул, чувствуя, как его тело постепенно расслабляется после тяжелого дня. Он откинулся на спинку кресла, сделал еще пару глотков и потянулся за сигарой. Он любил сигары. Ему нравился их аромат и аристократичность, которую они добавляли образу молодого лорда Малфоя. Он выпустил облачко душистого дыма, поуютнее устроился в кресле и заскучал. Вдруг вспомнил про трусики, которые подобрал в Министерстве. Он достал их из кармана и посмотрел на черное кружево. Как изящно, изысканно, тонко... «Откуда это у Уизли деньги на такое белье?» — подумал он, но тут же переключился на образ Грейнджер в этих трусиках. Она была очень красива. Густые волосы, веселые карие глаза. Смущало ее происхождение, но для фантазии это было неважно. По сравнению с Асторией Грейнджер была теплой. Именно так получалось у Драко описать ее. К ней хотелось прижаться, зарыться в ее волосы, обнять за плечи... Он достал из папки визитку, которую дала ему Гермиона. Она не обязана была помогать, но попыталась что-то для него сделать. После всех их разногласий... Если можно чистоту крови назвать разногласием.
В дверь постучали.
— Да-да, войдите! — небрежно произнес Драко. Красивый образ рассыпался в мелкую пыль.
На пороге появилась Астория.
— Дорогой, маме нездоровится, я бы хотела поехать к ней, если ты не против, — невинно сказала она и заискивающе посмотрела мужу в глаза.
— Последнее время твоя мама совсем плоха, — вздохнул Драко, разглядывая жену сквозь бокал. — Поезжай, конечно, не хочу, чтобы теща потом обвинила меня в деспотизме.
— Спасибо за понимание, милый, — Астория подошла к мужу и поцеловала в щеку. — Я уже собрала вещи, так что можешь не провожать меня.
— Хорошо, до завтра, — кивнул Драко.
Астория вышла.
Малфой глубоко вздохнул: еще один вечер ему предстояло провести в гордом одиночестве. Поставив бокал на стол, он отправил патронус Гойлу и Забини с предложением прогуляться до ближайшего казино и сделать пару ставок. Через полчаса сова Гойла принесла записку, в которой тот соглашался провести с Малфоем время. Патронус Забини запоздал и, извиняясь, откланялся, сказав, что обещал провести этот вечер с женой, очень расстроенной по поводу отказа в Министерстве.
Но сегодня Драко был рад любой компании. Одевшись в парадную мантию, он аппарировал в Косой переулок, где должен был встретиться с Гойлом. На место он прибыл раньше, а потому решил прогуляться по улице, поджидая приятеля. Малфой прошел магазин метел, окинул взглядом витрину зоомагазина, как вдруг его с силой толкнули. Драко потерял равновесие и налетел на кого-то в толпе. К своему удивлению, он обнаружил, что кем-то оказалась Гермиона Грейнджер. На ней были надеты огромные темные очки, застегнутое наглухо черное пальто и широкополая шляпа, но Малфой сразу узнал ее по пушистым волосам, волнами выбивавшимся наружу вопреки стараниям их хозяйки.
— Куда это ты крадешься, Грейнджер?! — весело позвал он.
Гермиона вздрогнул, подскочила и закрыла ему рот рукой.
— Тихо, Малфой! Не ори! Как ты меня узнал?! — зашипела она, стараясь слиться с витриной.
— Я слишком хорошо тебя знаю, — протянул Малфой. — А что это за маскарад?
— Это не маскарад... Это так... — Гермиона покраснела и отвернулась к витрине, делая вид, что очень заинтересовалась спящими хомячками.
— Интересно, на тебе по-прежнему нет белья? — невинно поинтересовался Малфой, но ухмылку на его лице невинной назвать было нельзя.
Гермиона вздрогнула и резко повернулась:
— С чего это ты решил, что на мне нет белья, Малфой?!
— Ну как же... А вот это?! — Драко картинно достал из кармана черные трусики-стринг и растянул их в руках, демонстрируя во всей красе.
— А... — сникшим голосом сказала Гермиона. — Это не мои...
Малфой тут же отбросил трусы в сторону, вспоминая, как он нюхал их несколькими часами раньше.
— Фу! — почти закричал он, но Гермиона снова зажала ему рот. — А чьи же они тогда?!
— Вот это-то я и пытаюсь выяснить, — прошептала Гермиона, подняла стринги и спрятала их в сумку. — Кстати, откуда они у тебя?
— Ты в Министерстве обронила.
— И ты подумал... — догадалась Гермиона.
— А что еще я мог подумать? — Драко выглядел по-настоящему изумленным.
— Что угодно, только не это! — Гермиона, красная как рак, снова вернулась к хомячкам.
— И как ты собираешься выяснять, кому принадлежит эта забавная вещичка? — не отставал Малфой.
— Прослежу за Роном, — неохотно ответила Гермиона.
— Ты подозреваешь, что твой муженек любит носить женское белье? — не без сарказма выдал Малфой.
— Не смешно, — возразила Гермиона. — Рон изменяет мне, и я хочу выяснить, с кем. Например, сегодня он прислал мне сову с запиской о том, что будет до ночи работать. Но в их с Джорджем магазинчике уже давно не горит свет, а на двери красуется огромный замок. А мой благоверный идет сейчас по переулку, если еще не свернул куда-нибудь, пока я тут с тобой время теряю!
— Полегче! — одернул ее Малфой. — Со мной время проводят, а не теряют. Ладно, пошли.
— Куда? — удивилась Гермиона.
— Искать твоего благоверного. А то что-то скучно мне сегодня — хоть какое-то развлечение. Тем более, что Гойл куда-то запропастился.
Гермиона колебалась, но Малфой посмотрел на нее доверительно, и она решилась.
— Хорошо, пойдем, только будь любезен, постарайся казаться незаметным.
— Тогда мне понадобятся твои очки, — усмехнулся Драко и сделал шаг в ту сторону, куда указывала Гермиона.
Рыжую шевелюру Рона они увидели быстро. Он явно торопился и постоянно оглядывался по сторонам. Воротник его куртки был поднят, глаза спрятаны за стеклами очков, хотя уже давно стемнело. Он дымил сигаретой.
Стараясь не попадаться в поле его зрения, Драко и Гермиона бесшумно следовали за ним. Пару раз им пришлось нырнуть в ближайшую подворотню, а однажды, когда подворотни поблизости не оказалось, Драко предприимчиво изобразил, что завязывает развязавшийся шнурок, а Гермиона отскочила к витрине какого-то магазина.
Наконец, Рон остановился у темного бара в самом конце Косого переулка. Глубоко вздохнув, он взялся за ручку и скрылся внутри. Драко и Гермиона последовали за ним. Рон был не один, и Гермиона с удивлением увидела, что спутницей ее мужа оказалась Пэнси Забини, урожденная Паркинсон. Гермиона ахнула и хотела броситься к парочке, удобно устроившейся за самым дальним столиком, но Драко остановил ее. Силой вытащив девушку на улицу, он приложил палец к губам и зашипел:
— Умерь свой гриффиндорский пыл, Грейнджер! Может, твой муж ей денег занимает. Чета Забини как раз на мели.
— Ну, уж конечно! — Гермиона заплакала. — И это после всего, что между нами было, через что мы прошли...
— Так, ну-ка, иди сюда, — Драко толкнул Гермиону за крыльцо, потому что к бару приближалась еще одна пара.
Малфой выглянул из своего укрытия и чуть не выругался вслух: на крыльцо, постоянно оглядываясь по сторонам, поднималась его жена, Астория, в сопровождении его же приятеля, Блеза Забини! Блез учтиво раскрыл перед спутницей дверь, и Астория склонила голову, нежно улыбаясь ему.
— Нет, ну ты видела это?! — взвился Малфой. — Сейчас я пойду и разберусь с этим Забини! Двуликий Янус!!!
— Стой! — Гермиона потянула его за рукав. — Может быть, твоя жена просто хочет одолжить Забини денег?! Они же вроде в затруднительном положении?! — тоном Малфоя предположила она, но Драко только фыркнул:
— Не смешно, Грейнджер.
— А по-моему, очень даже смешно, — невесело сказала Гермиона. — Мы оба — рогоносцы.
— Да я размажу Забини по стенке! — заревел Малфой, услышав слово «рогоносец».
— Не кипятись, — серьезно сказала Гермиона. — Не забывай: там мой муж с женой Забини. Мне кажется, Блез этого никак не ожидает.
— А и верно, — согласился Драко, и в его глазах зажегся хищный блеск. — Останемся здесь и понаблюдаем, что будет дальше.
* * *
Рон с трудом дождался, когда Джордж, наконец, приведет все прилавки в порядок и аппарирует домой. Быстро закрыв магазинчик, Рон поспешил на встречу с Пэнси, которая скрашивала его вечера, пока Гермиона не вылезала из Министерства, называя ассистентскую должность карьерой. Он наглухо застегнул куртку, поднял воротник и нацепил на нос темные очки, стараясь убедить себя, что теперь узнать его гораздо сложнее. Но Рон нервничал: ему все время казалось, что жена следит за ним. Он постоянно оглядывался и старался идти то по одной, то по другой стороне улицы, но страх быть замеченным не покидал его. В какой-то момент осторожность не подвела его: он увидел Гермиону, бесшумно крадущуюся следом в очках и огромной шляпе. Такой маскарад мог сбить с толку кого угодно, только не Рона — он слишком хорошо знал свою благоверную. Желая затеряться в толпе, он подпустил Гермиону поближе и с силой толкнул на нее какого-то зазевавшегося франта, после чего заскочил в ближайший переулок.
Переждав там минут пять, он снова вынырнул на улицу и убедился, что Гермиона отстала. Довольный собой, Рон продолжил путь к маленькому бару в самом конце улицы, где его уже ждала Пэнси — его новая страсть.
Пэнси заняла самый дальний столик и старалась казаться как можно незаметнее. Подсев к ней, Рон страстно поцеловал ее руку. Они заказали выпить, и только после того, как пригубили алкоголь из бокалов, смогли расслабиться.
— Гермиона меня серьезно подозревает, — сокрушенно сказал Рон, закуривая новую сигарету.
— Ты уверен, что не преувеличиваешь? — с сомнением произнесла Пэнси.
Рон кивнул.
— Я видел ее сегодня в Косом переулке в темных очках и гигантской шляпе — она явно следила за мной.
— Ты же не думал, что твоя банальная байка про «поработаю допоздна» будет звучать убедительно? — подняла бровь Пэнси. — Гермиона — умная ведьма.
— Да уж... — пропыхтел Рон.
— Вообще, я думаю, мы заигрались... — задумчиво сказала молодая женщина, делая еще один глоток. — У меня отличный муж, у тебя — прекрасная жена. А мы, как подростки, играем в прятки, врем, выкручиваемся...
— Гермиона постоянно на работе, — пожаловался Рон, и Пэнси понимающе кивнула.
— Скоро я тоже устроюсь куда-нибудь, и тогда меня вряд ли будет хватать на встречи с кем-то, кроме мужа, — протянула она. — Ты же знаешь, у нас в семье проблемы с деньгами...
— Но сегодня нам ведь ничто не мешает... — Рон поиграл бровями и потянулся к Пэнси, чтобы поцеловать ее.
— Смотри! — вдруг громко сказала Пэнси, указав на дверь.
Рон повернул голову и не поверил своим глазам: в дверном проеме появились Блез Забини и Астория Малфой, урожденная Гринграсс.
— А мне он сказал, что проведет вечер в компании Драко! — выпалила Пэнси. Ее щеки пылали.
* * *
Блез встретил Асторию возле магазина мадам Малкин — там всегда было полно девиц, желающих пополнить свой гардероб, поэтому затеряться в толпе не составило никакого труда.
— Я сказала Драко, что переночую у мамы, — весело подмигнула Блезу Астория.
— Неужели он до сих пор верит в постоянные недомогания твоей матушки? — скептически поинтересовался Блез.
— Понятия не имею, — пожала плечами Астория. — Скорее всего, ему просто все равно.
— Не понимаю, как он может равнодушно относиться к такой женщине, как ты? — искренне удивился Блез.
— Не пытайся его понять. Он слишком много пережил во время войны, так что он вообще странный...
Парочка потихонечку направилась вдоль по улице в поисках тихого местечка, где можно было бы перекусить перед тем, как отправиться к Блезу. Они старались смешаться с толпой праздно шатающихся зевак и спешащих по домам клерков, когда Астория в ужасе отскочила в сторону, показывая пальцем на тротуар: присев на одно колено, Драко Малфой был так поглощен завязыванием шнурка, что не видел ничего вокруг.
— Мог бы и палочкой воспользоваться, — прошипел Блез, а Астория с силой потянула его за рукав.
— Скорее, Блез, нужно куда-то скрыться!
И парочка, изменив направление движения, нырнула в Лютный переулок, оказавшийся неподалеку.
— Сюда он вряд ли сунется в такое время суток, — заметил Блез и поежился: сам он совсем не любил это место.
Парочка медленно шла вниз по переулку, нервно глядя по сторонам: публика тут была пестрая и, в основном, опасная. Стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, Блез и Астория, прижавшись друг к другу, прошли Лютный переулок насквозь и оказались в самом конце Косого переулка. Прямо перед ними стоял небольшой бар с высоким крыльцом.
— Посмотри, какое тихое местечко, — сказал Забини, указывая на невзрачное строение.
— Да уж, мой муж вряд ли надумает заявиться сюда — не его это стиль, — прокомментировала Астория и, на всякий случай, оглянувшись по сторонам, поднялась на крыльцо.
Блез открыл перед ней дверь, галантно пропуская вперед. Сам он вошел за ней следом. Официант тут же предложил им пройти за столик у окна. Астория скинула плащ. Блез подвинул ей стул, а когда обошел столик, чтобы сесть самому, встретился взглядом с собственной женой, готовой испепелить его на месте.
Evchenавтор
|
|
Не самый колючий еж
Спасибо! Это очень приятно! Зарисовка задумывалась, как фарс, но получилось чуть менее поверхностно. |
Evchen, у вас получилось здорово.
|
Evchenавтор
|
|
Альциона
Спасибо вам большое! ))) |
Evchen, этот фанфик поднял настроение, прочитала его с огромным удовольствием. Поздравляю вас с наступающим новым годом. Пишите много хороших фанфиков, будем ждать.
|
Evchenавтор
|
|
Crocosmia
Спасибо за поздравления и рекомендацию! Мне очень лестно и радостно! ))) Вас я тоже поздравляю с наступающими праздниками и - в свою очередь - желаю побольше хороших фиков, которые приятно читать! |
Evchenавтор
|
|
Мандариновая улыбка
Спасибо вам! Это классно, что вы остались довольны! Сама стараюсь не читать фики по рекомендациям, но... ;) |
Evchen, ради дня смеха вернулась к этой вашей работе. Все-таки у вас особое чувство юмора! Еще раз спасибо.
|
Evchenавтор
|
|
Не самый колючий еж
А вам - большое спасибо за рекомендацию! Мне очень приятно! ))) |
Оригинальная работа, мне понравилась. Спасибо автору за легкость повествования, читала с интересом.
|
Evchenавтор
|
|
Радужная мечта
Спасибо за отзыв! Рада, что вам понравилась моя работа! ))) |
Спасибо автору за классную работу.
|
Evchenавтор
|
|
Carte noire
А вам спасибо за рекомендацию! Кажется, моя маленькая "шалость удалась"! ;) |
Evchen, повеселили, спасибо. Ваш юмор мне по душе.
|
Hexelein
|
|
Лёгким прикосновением пальчиков к клавиатуре автор всё смешал и перекроил по-своему. Получилось непринуждённо, интересно и с юмором. Evchen, спасибо за такую милую и приятную историю!
|
Забавная и очень легкая история. Это ж надо так перемешать пары! Бросить героев в непривычную ситуацию, да еще приправить все толикой детективности. Получилось весело. Спасибо автору.
|
Evchenавтор
|
|
Sweet snail
Спасибо за отзыв! Рада, что вам понравилось! |
хех, довольно забавно получилось.
спасибо за работу. |
Хелависа Онлайн
|
|
...и мстя их была страшна!))
Спасибо, шалость удалась! |
Как все удачно перепуталось! Спасибо, история замечательная.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |