↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как стать Пожирателем Смерти (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика
Размер:
Макси | 107 407 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~30%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Пожирателями смерти не рождаются, ими становятся.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

— Не паникуй, — уже в третий раз приглушенно прошептал МакНейр.

Учиться аппарировать они начали совсем недавно, ехать на «Ночном Рыцаре» было слишком рискованно, поэтому пришлось воспользоваться общественным транспортом.

— Я не паникую, сколько раз повторять?!

Люциус был готов запустить в голову мальчишки башмак.

— А стоило бы. Он самый могущественный волшебник в мире.

— А я думал, что это звание принадлежит Альбусу Дамблдору. Он же победил Гриндевальда.

— Если он так велик, почему не остановит Темного Лорда? — усмехнулся МакНейр.

Возразить было нечего, и Люциус отвернулся к окну. Он никогда толком не был ни в Лондоне, ни в любом другом большом городе. Платформа 9 и 3/4 по дороге в Хогвартс — вот и все, что ему довелось увидеть. Город очаровывал, хотя и казался немного странным: непрерывный поток транспорта, толпы людей и высокие здания. Если бы он не страх перед предстоящей встречей, то эта поездка могла бы даже понравиться. Но на карту была поставлена его жизнь, и одно принятое решение кардинально ее изменило. Отступать было уже слишком поздно. Но даже если бы он решил повернуть время вспять и переиграть все, то Нарцисса уже никогда не станет его женой. Вряд ли служба Волдеморту окажется такой уж ужасной.

— Мы уже на месте?

— Почти. Следующая остановка наша, потом еще несколько кварталов пройдем пешком, — МакНейр выглядел по-настоящему встревоженным.

Едва автобус остановился и открылись двери, он потянул Люциуса к выходу. Они бодро зашагали вверх по улице, постепенно ускоряя шаг. Сердце Малфоя бешено колотилось в груди, от волнения перехватывало дыхание. Внезапно кто-то сильно толкнул его сзади, и он полетел вперед. Словно из ниоткуда в воздухе появилась закрытая дверь. Люциус уже приготовился к удару, однако его тело прошло сквозь нее без преград. Он приземлился на колено в темной грязной комнатушке, воздух в которой был пропитан влажностью.

— МакНейр! — Дурацкая шутка приятеля вывел его из себя.

— Твой первый приход сюда должен быть омрачен жестокостью, — выступая из тени, ответил тот. Таким же способом попал сюда и он сам. А откуда пошла такая традиция, его особо не волновало.

Люциус вскочил на ноги, полный решимости отомстить ему как следует. Он замахнулся и двинул кулаком в челюсть. Но МакНейра уже не было на месте, как и его самого. Он моргнул и оказался в помещении, которое напоминало чем-то гостиную. Оно было не слишком хорошо обставленно, судя по толстому слою пыли, здесь давно уже не прибирались. Но зато здесь было светло и достаточно сухо.

— Мы на месте, — сказал МакНейр из-за спины.

Малфой не успел ответить. Отчетливый звук, похожий на треск, рассек воздух, и перед ним появился мужчина. Он выглядел лет на пятьдесят, на бледном лице застыло надменное выражение. Казалось, будто он годами не видел солнца. Его губы искривились в подобии улыбки, от которой по спине тут же пробежал холодок.

— Это он, МакНейр? — спросил незнакомец.

— Да, милорд, — прошептал тот, падая на колени. — Он пришел по своей воле.

Волдеморт обернулся к Люциусу, который тщетно старался выглядеть храбрым.

— Ты — Люциус Малфой?

— Да, сэр.

— И зачем же ты пожаловал в мою скромную обитель?

Люциус намеревался поведать о своей мечте служить Темному Лорду, но слова «для Нарциссы» сами слетели с языка.

Волдеморт разразился жутким высоким смехом, который прервался так же стремительно, как и начался.

— Ты не можешь лгать мне, мальчик, — сказал он, отступая на шаг.

Его взгляд был прикован к Люциусу. И уже через мгновение тот ощутил, как кто-то проник в его сознание и начал просматривать воспоминания. Но самым неприятным было чувство бессилия, осознание того, что ты никак не можешь помешать ему. Натиск немного ослаб, а затем и вовсе исчез, оставив лишь ощущение грязи и смущения.

— Непреложный Обет, так? И почему ты сам не убил этого Айвена? — поинтересовался Волдеморт.

— Он слишком далеко, — пробормотал Люциус. — А я пока не могу аппарировать.

Темный Лорд схватил его за подбородок, заставив смотреть в глаза. Прикосновение было удивительно теплым.

— Ты. Не можешь. Мне. Лгать.

— Я боюсь, что меня поймают, — признался Малфой и уже не мог остановиться: — Я никогда никого не убивал и не хочу этого делать! Я просто хочу быть с Нарциссой!

Волдеморт отпустил его:

— Это было так трудно — сказать правду?

Люциус пристыжено понурил голову.

— Те, кто служат Темному Лорду, обязаны беспрекословно подчиняться мне. Любое мое слово — закон.

Властный голос Волдеморта не особо напугал Люциуса, и он решился спросить:

— Что я получу взамен?

МакНейр в ужасе затаил дыхание, не смея подняться с колен или даже пошевелиться.

Но Лорда ответ, похоже, устроил. Люциус Малфой был многообещающим молодым человеком с твердым характером, он мог бы добиться многого, будучи его слугой, мог бы командовать окружающими и следить за всеми. С богатством и статусом его семьи ему не составит труда достичь вершин магического правительства. И, что радовало, он готов был пойти на многое, чтобы добиться своего. Он мог быть полезным, действительно, очень полезным.

— Я обещаю устранить твоего конкурента, — сказал Волдеморт. — Проблема будет решена до конца этого года.

Люциус слегка поклонился. Однако Темный Лордом взмахнул волшебной палочкой, заставляя преклонить колени.

— Протяни левую руку.

Волдеморт прикоснулся палочкой к его предплечью, и комната наполнилась криком. От боли Люциус рухнул на пол. Он лежал, баюкая ноющую руку, и тихо постанывал. Только тогда он осознал, что этот скулеж принадлежит ему самому.


* * *


— Сюда! Скорей!

Люциус схватил Нарциссу за руку и втащил в класс предсказаний.

— Нас поймают! — прошептала та, пытаясь высвободиться.

— Ничего не поймают. Уроки закончились, никто не придет сюда, — он одарил ее нежной улыбкой, растопившей сердце.— Ты хочешь быть со мной?

— Да.

Помолвка висела над ней дамокловым мечом, а потому она никак не могла допустить, чтобы другие узнали, что их с Люциусом отношения давно переросли в нечто большее, чем дружба. Все ее сестры уже закончили школу и разъехались кто куда, но, несмотря на это, по-прежнему оставались люди, которые могли отправить весточку ее родителям. Не стоило рисковать.

— Люциус, я не хочу поднимать эту тему, но что мы будем делать после того, как я... выйду замуж?

— Единственный, за кого ты выйдешь замуж — это я, — мрачно отрезал тот.

— Но...

— Нет! Я же сказал, все будет так, как надо. Должно быть. — Его серые глаза умоляли верить ему. — У нас есть еще полтора года до того, как ты окончишь школу. Многое может произойти. Прошу тебя, давай не будем больше об этом.

Нарцисса понимала, что они просто оттягивают неизбежное, но на большее сейчас она и не могла рассчитывать. Если случится худшее и она все-таки выйдет замуж за Айвена, нужно ли ей будет жить с ним? Придется заключить брак, чтобы осуществить клятву, а потом она сможет сбежать и жить с Люциусом, разве нет? Хотя это будет ужасным позором для семьи, сравнимым лишь с тем, что сотворила Андромеда, выйдя замуж за отвратительного грязнокровку. А Люциус и слышать не захочет о роли любовника.

Она теснее прижалась к нему, будто его близость могла облегчить их будущее:

— Я люблю тебя, Люциус.

— Я тоже люблю тебя, Нарцисса. Больше, чем ты можешь себе представить, — он заключил ее в объятия, прижав к себе, и слабо застонал, когда воспаленное предплечье соприкоснулось с ее спиной.

— Что-то не так?

— Нет-нет. Все прекрасно.

Они проскользнули вглубь кабинета и, прислонившись спинами к стене, сели прямо на пол. И следующие полчаса провели в объятьях друг друга. Люциус отстранился немного, чтобы вдохнуть, и осмотрелся. На ближайшей парте стоял хрустальный шар.

— Хочешь поиграть? — усмехнулся он.

— Давай.

Они сели за стол и уставились в шар, который тут же наполнился клубящимся дымом.

— Он никогда мне ничего не показывал, — Нарцисса пожала плечами. — И сейчас я тоже ничего не вижу.

Люциус не слушал. В шаре, так далеко и в то же время так близко, что можно было дотронуться, он увидел двух мужчин, одетых в меха. Следы на снегу указывали на то, что только один из них шел; второй, очевидно, аппарировал. Высокий, старший из них, с длинными волосами и ослиной бородкой, направил палочку на второго и произнес Непростительное заклятье. Тот замертво упал на снег, уставившись остекленевшим взглядом в небо.

— Люциус, что ты видишь?

Шар снова был пуст.

— Э-э-э, ничего, — натянуто пробормотал он. — Показалось, что я что-то вижу, но затем все исчезло.

Тошнота подступила к горлу, и он встал из-за стола. Ни на одном из уроков предсказания он никогда ничего не видел в шаре. Так почему же сейчас ему повезло?

— Люциус?

— Давай уйдем отсюда. Мне нехорошо.


* * *


Рождественские каникулы были уже не за горами, и все школьники строили на них грандиозные планы. Все, кроме Люциуса и Нарциссы. Всю последнюю неделю они ходили как в воду опущенные, расстраиваясь из-за того, что дома они не смогут видеться. Оставшиеся дни до праздника Нарцисса проводила в одиночестве в своей комнате, рыдая часами напролет, а Люциус убивал время вдали от нее на тренировках по квиддичу. По правде говоря, он просто бесцельно летал над полем, время от времени притворяясь, что интересуется игрой.

— Малфой, да что с тобой такое? — ругался капитан. — Это не игра, а танец пьяного гиппогрифа!

Люциус резко ударил битой, отправляя его в госпиталь, а себя — вон из команды. Позже, получив сову от отца, он вынужден был выслушать лекцию о том, что если такой проступок повторится, он будет не просто наказан, а исключен из школы. Еще одна причина не возвращаться домой.

Две влюбленные пташки, разделенные жестокой судьбой, не могли дать друг другу больше, чем легкие поцелуи в щеку, ведь самое главное было не попасться. Субботним вечером Нарцисса дизаппарировала вместе со своей матерью, которая напоследок бросила подозрительный взгляд в сторону Люциуса. Следом за ними явился как всегда недовольный Абраксас. По прибытии в поместье Малфоев в своей фирменной тягучей манере отец заговорил первым.

— Неужели ты действительно думал, что они не сообщат мне о твоем поведении?

Люциус пожал плечами. Его это действительно не заботило. Абраксас же, напротив, был в бешенстве. Он ударил сына по лицу.

— Ты — Малфой и будешь соответствовать этой фамилии.

— Да, отец, — подражая манере отца, медленно произнес Малфой-младший.

— Может, ты поведаешь мне о причинах столь странного поведения? До сих пор ты мне не дерзил, что говорит само за себя. Все еще таскаешься за этой девчонкой Блэк?

Тот не ответил, и Абраксас понял, в чем дело. Все лето, не считая той возмутительной вылазки в поместье Блэков, Люциус провел взаперти в своей комнате. Он не видел Нарциссу три месяца. И встретиться с ней сейчас было совсем непросто для молодого парня. Абраксас понимал его — он и сам когда-то был юнцом. Конечно, это не уменьшало вину сына, но зато объясняло его поведение.

— Однажды ты поймешь, Люциус. Ты обязательно найдешь себе кого-нибудь еще.

— Я не хочу никого другого, — пробормотал тот.

— Ты слишком молод и не знаешь, чего хочешь. Любой бы на твоем месте повелся на это миленькое личико.

Люциус не хотел обсуждать Нарциссу с отцом, это было бесполезно, поэтому решил пустить все на самотек. Пусть говорит, что хочет — это не имеет значение. Они с Нарциссой любят друг друга, лорд Волдеморт обещал избавить их от одной проблемы по имени Айвен, а остальное было неважно.

Конец года неумолимо приближался. Мог ли этот Айвен уже быть мертвым? Если да, то почему никто не сообщил об этом Нарциссе? Или она знает, но еще не рассказала ему? Нет, она бы так не поступила. Она любит его. Может, ее семья преднамеренно не рассказывает ей, чтобы держать подальше от него? А что если Волдеморт солгал?

Удар трости резко вернул его к реальности. Люциус вздрогнул, сдерживая крик.

— Я сказал тебе подняться в свою комнату. Ты наказан, — отец понизил немного голос, угрожая. — Не заставляй меня повторять.


* * *


Рождество наступило и прошло, а безрадостные для Люциуса каникулы все не заканчивались. Даже визит сестры был омрачен присутствием мужа-полукровки. Как мог он праздновать воссоединение семьи в обществе этого человека? Этот мужлан обрюхатил ее, а значит, с окончанием школы дома его встретят вопли точной копии этого отродья.

Без сомнения, он торчал бы в своей комнате до конца каникул, если бы на обеде тридцатого декабря не пришла долгожданная новость. Суженый Нарциссы Блэк был найден мертвым в лесах Румынии. По слухам это было Непростительное проклятье. Подозреваемых нет.

Сердце Люциуса наполнилось безотчетным страхом. Это случилось: лорд Волдеморт исполнил свое обещание, и теперь Люциус принадлежал ему. Впервые за все время Нарцисса не занимала его мысли. Он видел убийство в хрустальном шаре, более того, это убийство произошло по его просьбе. Смерть одного человека позволила им с Нарциссой теперь жить счастливо.

Его вырвало прямо на тарелку.

— Люциус! — закричал отец.

Тот откинул стул, не в силах более удерживать пищу. Его рвало всю дорогу до ванной. Когда желудок опустел, Люциус умылся и переоделся. Домашние эльфы уберут беспорядок.

Люциус сел на край кровати, не в силах сдерживать дрожь. Все его клятвы стали реальностью, пути назад уже не было. До сих пор происходящее напоминало сон, теперь же превратилось в кошмар. Он получил то, что хотел, и настала пора платить за свои желания.

Абраксас вошел в комнату и окинул сына встревоженным взглядом:

— Люциус, ты в порядке? Тебе стало плохо от еды?

— Нет, сэр.

— Те новости... я думал, ты будешь рад. — Его слова прозвучали слишком черство, хотя он и не хотел этого.

Люциус посмотрел на отца, кусая губы и мелко подрагивая. Одним рывком он поднял рукав, обнажая Черную метку. Абраксас в ужасе уставился на руку сына. Он знал, что значил этот символ. Все знали.

— Мерлин! — шепотом выдохнул он. На некоторое время воцарилось полнейшее молчание. Наконец, Абраксас закричал:

— Люциус, что ты наделал?

Тот спрятал лицо в ладонях и зарыдал.

Глава опубликована: 12.01.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
С удовольствием почитала бы продолжение)
Diart
Прекрасный фик) Хочется верить, что продолжение не заставит себя ждать. Успехов вам и свободного времени, дорогие переводчики.
Вирсалисапереводчик
Большое спасибо за пожелания! Очень приятно, что вам нравится наш перевод)
Интересный перевод, любопытный взгляд на отношения Нарциссы и Люциуса, Люциуса и Абрахаса, Нарциссы и Сириуса... Расстроило и насторожило только то, что Сириус кинулся избивать кузину. На мой взгляд, каким бы хамом он ни был, он бы такого себе не позволил. И друзья его даже слова не сказали против того, что Сириус ударил девушку...
Надеюсь, перевод будет обновляться почаще =))
Удачи переводчикам и вдохновения!
Очень интересная задумка, но когда же новые главы?
Вирсалисапереводчик
Kellien, Orube13 Мы очень рады что вам нравится! Следующая глава будет опубликована в течении недели.. максимум двух =)
Наконец-то продолжение, здорово! Спасибо большое, что не бросаете перевод, история действительно интересная!
Мощно. Хочется продолжения, ибо никогда не представляла Люциуса таким... человечным. Ну всегда он был для меня леопардом с алыми глазами)
Цитата сообщения Буревестник от 20.09.2015 в 16:31
Ну всегда он был для меня леопардом с алыми глазами)

Вау!!!! Я представила себе, это супер!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх