Название: | The Reunion |
Автор: | The Unlikely Suspect |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7551173/1/The-Reunion |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Да, ваш безалаберный переводчик все-таки доперевел эту главу, и сейчас вы будете иметь удовольствие лицезреть результат моей работы, и работы моей замечательной беты flamarina. Надеюсь, вам понравится. С уважением, ваша Шерон :)
Жирным шрифтом в дальнейшем будет выделяться рассказ книги.
P.S. И вот здесь начинается флафф в виде постоянных поцелуев, обнимашек и девичьих вздохов. В общем, я предупредила...
___________________________________________
Все присутствующие в Большом Зале были потрясены и ошарашены.
Немыслимо! «Гриффиндорский золотой мальчик», «лидер светлых сил», «Мальчик-который-выжил», «сердце Золотого трио» — и, что самое главное, победитель Волдеморта — и вдруг вместе с «королевой Слизерина», «Ледяной принцессой», почти что Пожирательницей Смерти? Этого не могло произойти. Это невозможно.
— Мистер Поттер, мисс Гринграсс, — заговорила МакГонагалл, тем самым выводя из ступора остальных. — Я надеюсь, вы не возражайте против моего вопроса. Как? — спросила она, недоверчиво пожимая плечами. — Почему? Когда?
— Да, Гарри, почему бы тебе не объяснить нам всем, — угрожающе прорычал Рон, — что ты делаешь с этой... этой... сукой!
Гарри выпустил Дафну, и замахнулся, чтобы ударить Рона. Его глаза горели невиданным прежде гневом. Несколько студентов, стоявших рядом, задрожали и в страхе отпрянули, увидев, какие эмоции таил в себе его зелёный взгляд.
Но прежде чем Гарри успел сделать хоть шаг, Дафна схватила его за рукав и что-то прошептала на ухо. Гарри на её слова усмехнулся, заглянул в её голубые глаза, и, увидев в них любовь и нежность, наклонился и одарил её поцелуем. Несколько девушек едва не задохнулись от ревности, а Джинни и вовсе стала красной от гнева.
— Так где мы остановились, прежде чем Уизли нас прервали? — ухмыльнулась Дафна, возвращаясь в объятия Гарри. Она положила голову ему на грудь, чем вызвала у него ещё более широкую ухмылку. — Ах да, — продолжила она, — мы предвидели такую реакцию, когда начали наши отношения, поэтому решили написать своего рода книгу о том, как все началось. Книга зачарована на самочтение. И будет останавливаться, если кто-то начнет говорить.
На этих словах на лице присутствующего в Зале профессора Флитвика отразилось удивление: маленький профессор Чар был впечатлен.
— Это очень сложные и продвинутые чары, мистер Поттер и мисс Гринграсс. Великолепно сделано. Это стоит того, чтобы добавить Слизерину и Гриффиндору... скажем, по двадцать баллов.
Гермиона бросила сердитый взгляд на Гарри, Дафну и Флитвика.
— Мы добавили точку зрения Гарри на происходящее, чтобы было интересней, — девушка захихикала, увидев гримасу испуга на лице Гарри.
Дафна вытащила из кармана уменьшенную книгу и вернула ей прежний размер одним касанием палочки. Она открыла книгу на середине и заклинанием заставила её подняться в воздух. Затем Дафна зачаровала книгу Сонорусом, и направилась к столу Гриффиндора вместе с Гарри. Он обосновался на краю скамьи, а она села ему на колени, чем снова вызвала широкую ухмылку Поттера: он знал, что она любила так делать. Гарри обнял Дафну за тонкую талию и положил подбородок ей на плечо. Многие присутствующие в Зале девушки и женщины умиленно наблюдали за ними. Они действительно мило смотрелись вместе. В Зале опять стало тихо — книга начала свое повествование.
Гарри стоял в центре большого зала рядом со Слизнортом, который уже больше часа только тем и занимался, что знакомил Гарри с какими-то людьми, о которых он никогда раньше не слышал. Если честно, он чувствовал себя растерянным и смущенным...
— Ты никогда это не любил, да? — Дафна засмеялась. Её смех подхватили ещё несколько человек за столом Гриффиндора. Гарри насупился, чем вызвал у Дафны новый приступ смеха.
Гермиона была... на самом деле, он не знал, где была Гермиона. Последний раз, когда он её видел, она убегала от Кормака Макклагена, который стоял под омелой, закрыв глаза и вытянув губы трубочкой.
Гермиона слабо усмехнулась, а остальные засмеялись, словно воочию увидев этот эпизод. Ревнивый до чрезвычайности Рон сразу же притянул девушку к себе, положив руки ей на плечи.
Джинни тоже была где-то здесь, скорее всего, с Луной, его «дамой» на сегодняшний вечер. Но мысли о Джинни тут же вылетели из его головы, стоило зеленым глазам встретить внимательный взгляд ярко-голубых глаз.
Джинни выглядела настолько разъяренной в этот момент, что её братья, стоявшие вокруг, невольно расступились — даже Фред и Джордж поняли, что сейчас не время для шуток.
Она выглядела потрясающе: длинные волосы насыщенного золотистого цвета водопадом рассыпались по плечам. Прекрасное лицо с выразительными голубыми глазами, длинные пушистые ресницы, пухлые губы. Её тело было безупречно — каждый изгиб, каждое очертание и поворот, каждая деталь. Ноги — длинные и стройные. На ней было короткое магловское платье серебристо-серого цвета. Большинство девушек в тот день предпочли серебристый, но ни одна из них не заставила его обратить на себя внимание. Никто, кроме нее.
Он вспомнил ее. Он видел ее на других факультативах. Дафна Гринграсс. «Она, должно быть, вейла, — подумал он, — или какое-нибудь другое неземное существо». Он никогда не встречал никого, кто выглядел бы столь прекрасно. Она была само совершенство.
Половина девушек взглянула на Гарри затуманенным, мечтательным взглядом. Другие прожигали Дафну завистливыми взглядами — ведь она заполучила «Золотого мальчика». Гарри спрятал красное от смущения лицо в изгибе шеи Дафны.
«Точь-в-точь Джеймс, — с улыбкой думал сидящий неподалеку Ремус. — Такой же дамский угодник».
Дафна извернулась в объятиях Гарри, «оседлала» его и мягко поцеловала. Гарри покраснел от смущения, но тут же просиял и вернул поцелуй. Присутствующие девушки начали шептаться, а Фред, Джордж и Ремус засмеялись. Их смех подхватил весь Зал, но потом Джинни одним злым взглядом заставила близнецов заткнуться. Книга же продолжила:
Взглянув на девушку еще раз, он попытался собрать все свое мужество. «Давай, Гарри, что плохого может случиться?» — подумал он, а память тут же услужливо подкинула воспоминание о печальной судьбе одного гриффиндорца-семикурсника, который хотел сделать тоже самое, а теперь, спустя четыре дня, лежал в Больничном крыле. Кастрированным.
Многие в Зале засмеялись над этим жутковатым рассказом. Дафна лишь слегка усмехнулась своим воспоминаниям.
Он решил, что она стоит того, чтобы рискнуть, но мысленно приготовился бежать, едва в ее руке появится палочка.
Дафна ударила Гарри по руке, заставив его болезненно зашипеть. Многие присутствующие улыбнулись.
Он медленно начал подходить к ней. Он надеялся, что выглядит спокойным и собранным...
— Нет, ты таким не выглядел, — захихикала Дафна, — ты смотрел так, будто я — сам Волдеморт.
— Но я же не был совсем уж плох? — спросил Гарри с сомнением, морща лоб.
...но на самом деле у него было огромное желание надеть мантию-неведимку, незаметно сбежать в башню Гриффиндора и никогда больше не выходить оттуда.
Изумленные взгляды скрестились на парне.
— У тебя есть мантия-неведимка? — наконец, набрался храбрости какой-то первокурсник-пуффендуец.
— Да, есть, — ответила Дафна, — и это очень удобно для всяких ночных похождений, да, Гарри? — она захихикала, и Гарри тоже рассмеялся. Его лицо озарила счастливая улыбка, а взгляд затуманился.
Профессора, наблюдавшие за ними, выглядели хмурыми и недовольными. Рон и Гермиона — так, будто их тошнило, а Джинни — настолько красной, что цвет лица сливался с цветом волос. Дафна повернулась и подмигнула младшей Уизли через плечо Гарри, но никто этого не заметил.
«Черт, — думал он, — лучше я целый год буду каждый день ходить на отработки к Снейпу...
— Поттер, я тронут, — усмехнулся Снейп.
... Или уйду в лес и буду жить у Арагога...
— Кто такой Арагог? — спросил Невилл.
— Это слепой паук, живший в Запретном лесу. Он был размером примерно с маленького слона, — спокойно пояснил Гарри.
Все выглядели потрясенными и испуганными.
— Мистер Поттер, так вы были знакомы с этим Арагогом? — еле слышно спросила мадам Помфри.
— О, мы с Гарри на втором курсе пошли в лес, чтобы увидеть его. Думали, что он — монстр Тайной Комнаты, поэтому решили взять у него что-то вроде интервью, — так же спокойно продолжил Рон.
— Ну, я бы не назвал его действительно сговорчивым, нас оттуда выгнали два паука.
Гарри засмеялся и повернулся к Рону, который ответил ему понимающей ухмылкой. Профессора и студенты выглядели ошеломленными спокойным тоном, которым они шутили. Дафна же выглядела разъяренной.
— И почему ты никогда не думаешь, прежде чем делать? — прошипела она.
— Продолжай читать! — крикнул он книге, пытаясь уклониться от подзатыльника разгневанной Дафны.
Теперь даже Молли Уизли, глядя на эту пару, выглядела удовлетворенной. «По крайне мере, девочка будет заботиться о нем», — подумала она.
...Или завяжу романтические отношения с Драко Малфоем».
Драко едва не упал со скамьи, на которой сидел.
— Поттер! НЕТ! — истерично закричал он.
Всем собравшимся показалось, что его бледное лицо приобрело какой-то зеленоватый оттенок. Впрочем, Гарри выглядел не лучше. Он пробормотал на ухо Дафне:
— Кажется, у меня проблемы.
Он, наконец, подошёл к ней. Вблизи её красота поражала ещё больше.
Дафна ласково поцеловала его в щеку, и вокруг опять послышались девичьи вздохи.
— П... Привет, Дафна, — пробормотал он, стремительно краснея. Поттер попытался еще раз мысленно успокоить себя.
«Черт, ну что может быть хуже этого?»
Он быстро отбросил эту мысль, как и многие другие, роившиеся в голове.
Дафна тихо фыркнула.
Прекрасные голубые глаза подозрительно прищурились, а Гарри не мог не думать, как соблазнительно она выглядела.
Все покатились со смеху, глядя на красное лицо Гарри. Глаза Дафны вновь сузились, и Поттер вновь мечтательно вздохнул. Большой Зал снова взорвался от смеха, а Гарри застенчиво улыбнулся.
— Чего тебе надо, Поттер? — прошипела она, на всякий случай оглянувшись, чтобы проверить, не заметил ли их кто-нибудь. Гарри знал, что должен что-нибудь сказать, например, как прекрасно она выглядит, или спросить, как у нее дела, или просто завести непринужденную беседу.
Но его рот словно оказался отключенным от мозга, и он не смог ничего ответить. Вместо этого, Гарри изобразил знаменитую «кривоватую улыбку Поттера», и распахнул глаза. Он надеялся, что не выглядит слишком глупо. К сожалению, испуг в её глазах и осторожная попытка попятиться намекали, что он перестарался и выглядел, как какой-нибудь маньяк-извращенец.
— Ты был скорее напуганным, Гарри. А я была немного удивлена, если быть откровенной, — признала Дафна. Ремус фыркнул как-то совсем по-мародёрски.
— Выпутывайся, Гарри, — засмеялась Тонкс.
Он понял, что она вот-вот уйдет, и попытался заставить себя сказать хоть что-нибудь. Наконец, он прокричал:
— Ты прекрасно выглядишь.
Она стала тревожно оглядываться по сторонам, словно ища помощи.
Все в Зале засмеялись, у всех, кто хорошо знал Гарри, от смеха текли слезы. Даже слизеринцы перестали играть в ледяное спокойствие и присоединились к всеобщему смеху.
Гарри же просто уткнулся лицом в шею Дафны.
— Держись от меня подальше, Поттер, — прошипела она ему в лицо, развернулась на каблуках и быстро вышла из комнаты.
— Слизеринцы никогда не бегают, — хором продекламировали Гарри с Дафной.
Внезапно Гарри почувствовал прилив адреналина и рванул в коридор, где сразу же увидел быстро удаляющуюся, напряжённую фигурку. Догоняя её, он успел отметить, что у нее была очень даже неплохая попка...
— ГАРРИ! — взвизгнула Дафна, и несколько раз дала ему подзатыльник. Мужская половина Хогвартса оглушительно хохотала. Фред и Джордж Уизли одновременно встали со своих мест и пожали Поттеру руки.
Джинни готова была проклясть их. Они ведь должны были быть на ее стороне!
Женская же половина Зала укоризненно покачала головой, глядя на Гарри. Дафна тем временем прекратила его бить, и с сердитым «Хм!» жестом приказала книге продолжать.
... прежде чем столкнуться со стеной. Он был так очарован, что не заметил угол.
Зал взорвался смехом, и даже Джинни немного смеялась.
— Дафна! О! Дафна! — воскликнул Гарри, потирая лоб. — Подожди секунду.
Дафна развернулась и посмотрела на него.
— Что ты еще хочешь, неудачник? — угрожающе прошипела она.
— Оххххх, какие мы колючие! — мальчики Гриффиндора орали и вопили, пока их стол, наконец, не выдержал и развалился. Другие факультеты выглядели изумленными.
— И... вы всегда себя так ведёте? — задумчиво произнёс Захария Смит.
— Да, а что, у остальных факультетов с этим как-то по-другому? — засмеялся Симус.
— Эм... вообще-то да. Ты ещё скажи, что у вас каждую неделю шумные вечеринки! — заметила Чжоу Чанг.
Теперь уже гриффиндорцы выглядели удивлёнными. Они дружно обернулись и посмотрели на остальные факультеты.
— Так что, вы за всё это время ни разу не устроили вечеринку? — воскликнула Кэти Белл.
— Вечеринку? — хором воскликнули остальные факультеты.
— Ну, разумеется! Мы вот, например, устраиваем вечеринки в конце и в начале года, в честь побед в квиддических матчах, в честь заключительного матча, отмечаем получение Кубка школы, вечеринки в честь дней рождения, Рождественские вечеринки, вечеринки по случаю окончания экзаменов, просто вечеринки... — перечислил Фред, загибая пальцы.
У студентов и преподавателей глаза расширились от удивления.
— Иногда они длились по несколько недель! — подхватил Ли.
— Как, ребята, вы что, не праздновали, даже когда выигрывали в квиддич? — удивленно спросил Оливер Вуд.
— Что? — переспросил охотник Хаффлпаффа. Гриффиндорцы выглядели ошеломленными.
— И потрудитесь объяснить, почему об этом ни разу не стало известно нам? — спросила МакГонагалл, поджав губы.
— Заглушающее заклинание, — медленно, словно пятилетнему ребенку, объяснил Ли.
— Не говорите со мной в таком тоне, мистер Джордан! В любом случае, это не оправдание. И как у вас получались столь мощные заглушающие чары?
Все за столом посмотрели на нее и, демонстрируя чудеса синхронизации, хором ответили:
— ГЕРМИОНА.
— Ну конечно, — пробормотал Снейп.
— Да и вообще, МакГонагалл классная! Она не особенно возражала, — заявил Рон.
Все в Зале шокировано притихли: преподаватели недоверчиво смотрели на покрасневшую директрису, а студенты других факультетов размышляли, почему же их деканы оказались вовсе не такими «классными».
Гарри её слова причинили боль. Не сильную, но всё же ощутимую.
— Прости, дорогой, — сказала Дафна и быстро поцеловала его.
Но он не показал этого. Снова криво усмехнулся, засунул руки в карманы, незаметно перехватывая палочку на случай, если она вдруг решит проклясть его. Гарри быстро обдумал все варианты, и решил, что ничто не гарантирует победы лучше, чем дерзость. Особенно внезапная.
Многие девушки удивились, Дафна начала хихикать, а покрасневший Гарри снова спрятал лицо в изгибе ее шеи.
Он ухмыльнулся и сделал шаг вперед, так что между ними осталось всего несколько дюймов.
— Я был настолько очарован твоей красотой, что врезался в стену, — честно сказал ей парень...
— А-а-а-ах, — со стороны девушек послышался общий восхищенный вздох.
— Это на самом деле очень мило, — сказала Парвати Патил.
— Я тоже сначала думала так, — Дафна повернулась к Парвати, на чьем лице явно читалось замешательство. — Сейчас вы сами увидите, — она хихикнула, а Гарри вновь потупился.
... и жестом пригласил следовать за ним. Дафна приподняла бровь, как бы сомневаясь, но он увидел искры веселья в ее глазах.
— Придётся узнать тебя поближе — просто, чтобы удостовериться.
Зал просто взорвался смехом, а Гарри страдальчески застонал. Даже когда все успокоились, то из одной, то из другой части зала продолжали то и дело раздаваться несдержанные смешки.
В глазах Дафны отразилось недоумение, и она уже собралась было уходить, когда он снова заговорил с ней. Торопливые фразы выскакивали одна за другой:
— Как у тебя с колдмедициной? Я так запал на тебя, что разбил колено.
— У тебя есть карта? Просто я потерялся в твоих глазах...
— Если сексуальность — это преступление, то тебя бы уже приговорили.
— Мне интересно, есть ли у тебя еще одно сердце? Ведь ты забрала мое.
— Ты случайно не художник по интерьеру? Когда я увидел тебя, даже эта комната стала намного красивее.
— Ты, должно быть, очень искусный вор, раз смогла похитить мое сердце через всю комнату.
— Возможно, ты потерялась? Ведь небеса отсюда довольно далеко.
— Может, твои глаза — на самом деле океан? Я чувствую себя, как ребёнок, потерявшийся в море.
Когда каждый вариант был прочитан, весь зал просто умер от смеха. К этому всеобщему хохоту присоединились даже профессора. Гарри в шутку спихнул Дафну со своих колен, девушка подсела к Гермионе, и они продолжили смеяться уже вместе. За другим концом стола Гарри от унижения сполз под него. Когда смех поутих, пока многие ещё вытирали слёзы с глаз, Дафна, усмехнувшись Гермионе, снова встала, чтобы выудить своего парня из-под стола.
— Давай, Гарри, все уже закончилось, — хихикнула она, протягивая руку куда-то под стол.
— Не-е-ет, — жалобно простонал Гарри, — я никогда не выйду отсюда.
— Гарри, если ты сейчас выйдешь, то чуть позже... — Дафна наклонилась и что-то прошептала в щель между скамьей и столом. Мгновение спустя она отошла от стола, давая Поттеру возможность выйти. Всем стало немного не по себе от этой сцены, а Рон с Гермионой и вовсе поглядывали с лёгким отвращением. Дафна насмешливо улыбнулась и снова устроилась на коленях Гарри. Она ёрзала и почти извивалась, еле заметно, проказливо усмехаясь.
— Прекрати! — сказал Гарри, но его голос быстро превратился в томный стон. Окружающие старались смотреть куда угодно, но только не на эту беззастенчиво флиртовавшую парочку.
Дафна выглядела шокированной.
— Хорошо, Поттер, тогда я пойду, — медленно сказала она, прежде чем развернуться и направиться дальше по коридору. Но Гарри еще не закончил говорить, и поэтому бросился за ней. Он уже почти догнал Дафну, когда она споткнулась об камень, торчавший из пола. Быстрый, словно молния, Гарри успел схватить девушку за талию и спасти от падения. Впрочем, её вывихнутой лодыжке повезло меньше. Он развернул девушку к себе и обнял, проведя ладонями по ее спине.
— Ничего себе, Дафна, мы знаем друг друга в течение 10 минут, а ты уже падаешь в мои объятия, — немного развязно усмехнулся парень.
Реакция зала была разной. Некоторые девушки посчитали, что это было просто очаровательно, и умиленно ахали, поглядывая на парочку, покрасневшую до корней волос. Некоторые парни посчитали это отличной шуткой, но другие откровенно смеялись над абсолютно ужасным флиртом Поттера.
Все произошло настолько быстро, что он даже и не заметил, но лицо девушки озарила легкая улыбка, прежде чем оно опять стало ничего не выражающей маской. Гарри аккуратно поднял девушку и поставил на ноги. Дафна же пригладила волосы и на всякий случай огляделась, был ли в коридоре кто-то еще.
— Спасибо, Поттер, — она произнесла это сухо и с большим трудом, словно принять помощь от гриффиндорца было ужасно унизительно.
Слизеринцы согласно закивали.
— Без проблем, Даф, — усмехнулся он. Она закатила глаза, и уже повернулась, чтобы уйти, как вдруг её нога подвернулась, и слизеринка рухнула на пол. Быстро подойдя к ней и встав на колени, Гарри снял с ноги девушки туфлю и осмотрел лодыжку. Там уже виднелся красный отек, вскоре грозивший перерасти в большой синяк.
— Кажется, это очень серьезный вывих, — сказал он, аккуратно двигая лодыжку девушки вверх-вниз. Поттер заметил, что она дрожала: ведь на ней было только платье, к тому же короткое, а пол был ужасно холодным. Поэтому снял свой пиджак(вместо мантии он носил маггловскую одежду) и накинул Дафне на плечи.
— А-а-а-ах, это так мило, — воскликнула Гермиона, и все согласно кивнули. Молли улыбнулась им обоим, а Дафна одарила Гарри быстрым целомудренным поцелуем.
— Ты можешь быть настоящим джентльменом, когда захочешь, дорогой, — засмеялась она.
Она благодарно улыбнулась ему. Гарри же находился в затруднительном положении. Было совершенно очевидно, что сейчас девушка не могла идти, и нужно было что-то сделать с ее лодыжкой. Мадам Помфри, скорее всего, уже спала, и он не хотел ее беспокоить.
— Благодарю, мистер Поттер, но я бы точно не возражала, — сказала колдмедик, улыбнувшись.
Так же он, по многим причинам, абсолютно не хотел вести ее к Слизнорту. Во-первых, он не хотел прерывать вечеринку и портить другим веселье, во-вторых, Поттер подозревал, что Гораций уже успел достаточно выпить.
На этих слова МакГонагалл поджала губы, а Слизнорт покраснел.
Кроме того, он сильно сомневался, что Дафна будет в восторге от того, что ее могут увидеть с ним (в конце концов, он надеялся когда-нибудь стать отцом, и уже хотя бы для этого должен был сохранить все свои... репродуктивные органы).
Все громко засмеялись, а Джинни улыбнулась. Было очевидно, что он имел в виду их будущих детей. Она уже даже придумала им имена.
Внезапно в голову пришла идея.
— Должно быть, это было сродни шоку, — фыркнул Рон.
— Да, это случается не часто, — хихикнула Дафна.
— Помолчите! — воскликнул Гарри, хотя втайне они оба были счастливы, что все так удачно сложилось. Они оба захохотали. Рон начал чувствовать себя виноватым за свои резкие слова в адрес Дафны. Она оказалась не такой уж и плохой. Он вскочил с места, и вместе с Гермионой на буксире за долю секунды оказался около пары.
— Хэй, Дафна, я сожалею обо всех гадостях, которые сказал про тебя ранее. Думаю, это просто мои предубеждения, но сейчас я вижу, что ты на самом деле неплохая... и я действительно желаю вам с Гарри всего самого лучшего, — сказал он, а Гермиона энергично закивала в конце, лучась самой что ни на есть широкой улыбкой: ведь до этого она боялась, что если примет Дафну, это вобьёт клин между ней и Роном. Гринграсс широко улыбнулась и кинулась к двух гриффиндорцам, которые продолжали держаться за руки. Она крепко обняла обоих и прошептала:
— Спасибо вам. Я не стану говорить, как много это значит для него. И для меня, — как только она это сказала, к ним подбежал еще один человек: всех троих обняли руки Гарри.
— Огромное спасибо Рон, Гермиона, — пробормотал он. Наконец, все четверо снова сели: на сей раз рядом был Рон, на коленях которого разместилась покрасневшая Гермиона. Молли и Артур с гордостью улыбались. Их мальчик так вырос за этот нелегкий год, и они гордились им как никогда. Однако Джинни по-прежнему была в ярости: её родной брат принял сторону этой сучки!
«Что ж, видимо, придётся исключить его из списка приглашенных на нашу с Гарри свадьбу».
Тем не менее, все остальные в зале радостно улыбались, видя воссоединение Золотого Трио, а ещё больше — видя, что Рон и Гермиона наконец-то вместе (многие этого не знали). Семь лет сексуального напряжения между этими двумя, наконец, привели к нужным результатам. Но в этот момент книга внезапно вновь начала читать:
Взглянув на Дафну, он встретился с ней взглядом.
— Я просчитал все возможные варианты, — сказал он ей. — И у меня есть один план, — он улыбнулся.
— Да, бьюсь об заклад, это заставило ее почувствовать себя лучше, — усмехнулся Драко Малфой.
Глаза Дафны расширились от страха — очевидно, она уже слышала, какими провальными обычно бывают планы Поттера.
Зал потонул в смехе, громче всех смеялись Рон и Гермиона, которые на собственном опыте знали, насколько верно это заявление.
— Просто доверься мне, — сказал он с немой мольбой во взгляде. Дафна несколько секунд молчала, испытующе глядя прямо ему в глаза, и Поттер заставил себя не моргать. Наконец, она кивнула, и впервые заговорила без злобы или высокомерия.
— Я доверяю тебе, — мягко сказала она
«Мерлин, — подумал Гарри, — да даже ее голос идеален».
Гарри поцеловал Дафну в щеку, и она улыбнулась, безмолвно выражая свою благодарность.
Он осторожно снял с нее вторую туфлю, и протянул обе туфли ей. Дафна приняла их с ошеломлённым выражением лица. Одной рукой он обнял ее за тонкую талию, второй подхватил под колени, и встал, прижав хрупкое тело к своей груди. Поттер ухмыльнулся, глядя сверху вниз на испуганное выражение лица Гринграсс. А затем он посмотрел на часы. 23:30, уже довольно поздно. Она, очевидно, подумала о том же. Он почувствовал, как девушка положила голову ему на плечо, уткнувшись носом в ключицу.
— Вы двое такие милые вместе, — воскликнула Гермиона. Девушки согласно закивали, и даже юноши были вынуждены согласиться с этим.
Гарри мягко улыбнулся и быстрым шагом направился к ближайшей лестнице. Вообще-то он совсем не хотел спешить, напротив: охотно согласился бы, чтобы этот момент длился вечно. Но он не хотел, чтобы ей было больно.
— Какой заботливый, — прошептала Дафна, и Гарри опять покраснел.
Они, наконец, оказались на восьмом этаже. Гарри направился прямо к гобелену с изображением Барнабаса Спятившего и трижды прошелся рядом со стеной, сосредоточившись на одной мысли:
«Мне нужно удобное место, где есть лекарства».
Люди, которые еще не слышали о Выручай-комнате, выглядели растерянными. Однако те студенты и взрослые, кто знал о комнате, порадовались логичному решению Гарри.
Наконец, появилась знакомая дверь, и Гарри открыл ее. На сей раз это оказалась небольшая гостиная с очень большим и длинным диваном, журнальным столиком, пушистым ковром и ревущем в камине пламенем. Все это было со вкусом обставлено в красных и зеленых цветах, а на столике стоял ряд бутылочек с зельями и бинты. На стене висел гобелен с изображением змеи и льва.
— Вау! — дружно воскликнули все студенты, которых до этого история комнаты ввела в замешательство. Остальные лишь тихо улыбались от удовольствия.
Дафна подняла голову с плеча Гарри.
— Я впечатлена, Поттер, — она сонно зевнула. — Выручай-комната, я полагаю?
Гарри кивнул. Он подошел к дивану и мягко опустил на него Дафну, прежде чем самому сесть с краю.
— Так, давай посмотрим, что у нас есть, — сказал он, потирая руки, и наугад беря первую попавшуюся бутылочку. — Хм, я даже не знаю, что это такое...
— Может, это?
— Или вот это...
— Вернусь-ка я к тому.
— Что это, черт возьми?
— Вау, я даже не знал, что бывает такой цвет...
Все присутствующие смеялись над такой беспомощностью, а Гарри только улыбался, его щеки заливал густой румянец.
— Неужели вы ничему не научились у меня, Поттер? — протянул Снейп.
— Нет, Снейп, извините, — весело выдал он.
— Для вас профессор Снейп, Поттер, — огрызнулся тот.
— А для вас — мистер Поттер, профессор Снейп, — парировал парень.
«Совсем как Лили», — с улыбкой подумала профессор МакГонагалл.
— О, ради всего святого, Гарри, просто отдай их мне! — зашипела на него Дафна, но Поттер видел, что она сдерживала улыбку.
— Ты назвала меня Гарри! — победно вскрикнул парень, вскинув в воздух кулак.
— Потому что это твое имя, идиот, — холодно прошипела девушка, и Гарри решил не настаивать.
Фред, Джордж и Ремус одобрительно захлопали сарказму Дафны, чьи щеки окрасились в розовый цвет, и она засмеялась.
«Теперь еще и Фред с Джорджем!» — мысленно зарычала Джинни.
Она быстро перебрала бутылочки, сразу отдавай Гарри те, что ей точно не понадобятся. Наконец, в ее руках осталось только два пузырька, все остальные она отдала Гарри.
— Это противоотечная мазь и бальзам против ушибов, — сказала она. — Ты хочешь, чтобы я помогла тебе нанести их на мою лодыжку, или сам справишься?
Близнецы и Ремус снова захлопали.
— Ох, если ты просто хочешь подержать меня за руку, то нужно только попросить, дорогая, — выпалил он в ответ.
Раздались громкие хлопки. «Джеймс», — с улыбкой подумал Ремус.
Дафна фыркнула и скрестила руки на груди. Гарри воздержался от смеха, и придвинулся ближе, чтобы ему было удобней положить ее ногу на свое колено. Он тщательно втер противоотечную мазь и бальзам от ушибов в ее лодыжку, а потом задумчиво нахмурился. Зелья, конечно, могли устранить внешние признаки, но он был уверен, что лодыжка девушки до сих пор болела.
Мадам Помфри согласно кивнула.
Он взял в руки одну из пустых бутылочек, и трансфигурировал ее в пакет со льдом. Гарри с легкой усмешкой наблюдал, как Дафна тихо взвизгнула и едва не взвилась в воздух, когда он приложил пакет к ее ноге. Тихо посмеиваясь, он взял со стола один из бинтов, и прибинтовал пакет со льдом к лодыжке девушки, аккуратно скрепив, чтобы все держалось.
— Вуаля! — воскликнул он с торжеством в голосе. — Мадам Помфри теперь должна остерегаться, потому что в школе появился новый целитель.
Дафна засмеялась на это заявление, и Гарри отметил, что у нее очень красивый смех, похожий на перезвон колокольчиков.
— Не очень-то и похож, но спасибо, Гарри, — девушка улыбнулась, и Поттер не преминул поцеловать ее в нос. Вокруг опять послышались девичьи вздохи умиления.
— Ну что ж, Даф, какой бы прекрасной не была твоя компания в этот вечер, сейчас я вынужден проводить тебя до ваших холодных и унылых подземелий, — Он был уверен, что на мгновение в ее глазах промелькнула грусть, но решил, что это все его воображение.
— Нет. Я была искренне расстроена. Ты был таким смешным и милым в тот вечер, — сказала Дафна.
— Разве я не всегда такой? — надулся Поттер.
Быстро подумав, он достал карту Мародеров.
— Зачем ты достал чистый кусок пергамента? — усмехнулась она.
— Кажется, ты сказал, что это карта? — ухмыльнулся Драко.
— Возможно, если бы лучше слушал с первого раза, то понял бы, что так оно и есть, — парировал Гарри.
Решив, что лучше сразу показать все Дафне, Гарри достал палочку, коснулся ею карты и сказал:
— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!
Он усмехнулся, увидев растерянное лицо Дафны, когда на пустом пергаменте начали появляться витиеватые зеленые буквы, складывающиеся в слова.
«Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост!
Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют свое новейшее изобретение -
КАРТУ МАРОДЕРОВ».
А потом на пергаменте появилось изображение Хогвартса, по которому двигались маленькие точки.
— Что это за движущиеся точки? — поинтересовалась Дафна. Гарри решил, что проще объяснить все полностью.
— Когда мой отец учился в школе, у него было три лучших друга — Ремус Люпин, он же Лунатик, Сириус Блэк, он же Бродяга, и Питер Петтигрю, он же Хвост. А у моего отца было прозвище Сохатый.
— Ты Мародер? — Фред и Джордж широко распахнутыми глазами уставились на Ремуса. — А ты сын Мародера?
— Да, — Ремус и Гарри усмехнулись. Пока близнецы отходили от шока, вызванного этими словами, Захария Смит крикнул:
— Кто такой Мародер?
Прежде чем близнецы или Ремус успели дать объяснение, Гарри воскликнул:
— Просто слушайте книгу!
— Собственно, они были кем-то вроде теперешних Фреда и Джорджа эти Мародеры. Это — карта Мародеров. Это карта Хогвартса, и она показывает, кто и где находится в замке. Например, она показывает, что мы с тобой здесь, в Выручай-комнате (П/п: Ай-ай-ай, а автор-то плоховато канон помнит, плоховато...). Профессор Слизнорт еще в своём кабинете, видимо, делает уборку, а все остальные движутся к своим общежитиям.
Все со страхом уставились на Ремуса.
— Это очень продвинутые чары, Ремус, — в восторге воскликнул профессор Флитвик. Остальные преподаватели кивнули, соглашаясь.
— Спасибо, но мне помогали Джеймс и Сириус. Крыса же был абсолютно бесполезен, — Ремус фыркнул.
— Это невероятно! — выдохнула она, прежде чем с ужасом застонать. — О нет, смотри! Снаружи Филч. Он, должно быть, видел, как мы сюда вошли!
— Отлично, он уйдет через минуту.
Они подождали минут. Затем минута переросла в полчаса.
— Не думаю, что он сдвинется с места хоть на метр. Да он просто одержим идеей поймать нас! — громко пожаловался Гарри. — Похоже, сегодня мы спим здесь, Даф.
Дафна горестно застонала, но, видимо, решила, что это лучший вариант.
— Ладно, тогда я лягу на один конец дивана, а ты на другой? — предложил Поттер.
— Нет, Капитан Глупость, моя нога должна быть вытянута, и если я лягу, то свободного места не останется, — голос Дафны смягчился в конце.
— Я не буду спать на полу! Там холодно, — громко запротестовал Гарри.
— Другого я и не ожидала, — вздохнула она. — Хорошо, давай ляжем на диван спина к спине, и ты не будешь распускать руки, понятно? — отрезала она.
— Конечно, Даф, — усмехнулся он, мысленно дав себе подзатыльник.
— Оу! — воскликнул Гарри, а Дафна засмеялась.
Гринграсс повернулась так, чтобы находиться лицом к спинке дивана, а Поттер лег с краю, спиной к ней.
— Великолепная ночь, — прошептал он.
— А-а-а-а-ах!
— Спокойной ночи, неудачник, — прошипела Дафна.
Все присутствующие засмеялись.
Всё ещё улыбаясь, Гарри закрыл глаза и заснул. Однако, ночь не принесла ему спокойствия, перебрасывая из счастливой реальности в кошмарные сновидения с участием Волдеморта.
Дафна крепко обняла Гарри.
Это совершенно не походило на то, что было раньше. Сначала все вокруг было черным, как смоль, и все, что он слышал — это последние слова отца, крики и мольбы матери, и зловещий смех Волдеморта... потом все резко изменилось, и вот он уже видит голову Квирелла с торчащим из затылка лицом Волдеморта... василиск и Том Реддл... дементоры... воскрешение Волдеморта и смерть Седрика... Сириус, падающий сквозь завесу...
Все смотрели на Гарри с сочувствием и шоком, а Дафна поцеловала его. Он благодарно улыбнулся ей. Рон и Гермиона просто сочувствующе похлопали его по руке, зная, что он не любит поднимать лишнего шума.
... и вдруг все озарила ярко-зеленая вспышка, и сон закончился, заставив его распахнуть глаза. Он резко сел на постели, лицо блестело от пота, а из глаз текли слезы. Его лицо было горячим и покрасневшим, он дрожал и задыхался так, будто только что пробежал целый марафон.
— И... часто так бывает, Гарри? — мягко спросила Чжоу Чанг.
— Раньше так происходило каждую ночь, но теперь это происходит не гораздо реже: с тех пор, как рядом со мной Дафна, — ответил он.
Все выглядели потрясенными. Кошмары каждую ночь? Это звучало ужасно.
Дафна села позади него, мягко поглаживая по спине. Прежде чем он осознал, что делает, он повернулся к ней, обнял, спрятал лицо в изгибе ее шеи, и зарыдал, освобождаясь от накопившегося напряжения. Она ещё несколько секунд успокаивающе гладила его по спине, а потом обняла и мягко поцеловала в макушку. Гарри потерял счет времени, сколько он сидел вот так, плача в шею Дафны, орошая слезами ее платье, но все это время она продолжала обнимать его, поглаживать по спине, и что-то тихо шептать в ухо, пока он не начал говорить что-то вроде «Это все моя вина», «Они все уходят», «И Сириус, и мама, и папа...»
По щекам Гарри снова потекли слезы, и Дафна мягко их вытерла. Он крепко обнял ее. Весь зал смотрел на него с сочувствием. До всех теперь дошло, через что прошел Гарри.
Гарри почувствовал, как слезы начали отступать, и он отстранился. Дафна смотрела на него, грустно улыбаясь. Не зная, зачем это делает, Гарри наклонился к слизеринке и осторожно поцеловал ее.
— А-а-а-а-ах, — послышался всеобщий девичий вздох. Что может быть романтичнее? Одни, рядом на одном диване, окутанные теплом и неярким светом камина. Парни же сидели, смущенные, не зная, как им реагировать. Фред, Джордж, Ремус и Рон просто рассмеялись.
Ее губы были мягкими и теплыми. Несколько секунд она была абсолютно неподвижна, и Гарри уже начал мысленно прикидывать, как бы ему поаккуратней отойти и прыгнуть за диван, а затем как можно быстрее добраться до двери. Выбирая между разъяренным Филчем и не менее разъяренной Дафной, Гарри предпочел бы Филча.
— Еще бы, — весело сказал Гарри, и Дафна ударила его по плечу.
Но только он собрался привести свой план в действие, как девушка поцеловала его в ответ, он запустил руки в ее мягкие волосы, его губы продолжили целовать ее...
— Окей, окей, давайте-ка остановимся, здесь же есть дети, — закричал Гарри, хватая книгу и захлопывая ее, его лицо и лицо Дафны было красным от смущения.
— Хорошо, здесь мы остановимся, — улыбнулась Дафна.
Dark19Lord
Ты про какой фанф?) |
Цитата сообщения DarkFace от 19.09.2015 в 17:12 Dark19Lord Ты про какой фанф?) Это я про "Опьянение" 1 |
Dark19Lord
ааа, точно. не заметил комментарий. Да, Дафну там жалко :( |
Цитата сообщения DarkFace от 19.09.2015 в 20:29 Dark19Lord ааа, точно. не заметил комментарий. Да, Дафну там жалко :( Вот сам 2 день как отхожу...:( |
Перечитал - умилился
1 |
просто афігинний супер ванс дякую автору і переводчику за захоплюючі емоції
|
Раз нет детей значит кое-кто кое-у кого все-таки кое-что оттяпал )))
|
Фред, Джордж и Ремус должны судя по ходу повествования дико ржать, давать друг другу "пять" и биццо башкой ап стол под периодические возгласы Ремуса Люпина - "Типичный мародер"!
|
Ну чтож, неплохо. Хотя по моему книга могла бы поведать чуточку больше.
|
Идея и задумка хорошая, но реализация кривоватая. Увы.
Особенно эта идея всё вынести на всеобщее. |
Идея фанфика очень интересна. Я вполне согласен с тем, что Джинни Уизли могла буквально помешаться на Гарри Поттере и превратиться в то что показали в фанфике, поэтому я поддерживаю идею пары Дафна Гринграсс/Гарри Поттер. Астория по-моему слишком молодая, Панси Паркинсон стерва, да ещё и помешанная на идеях чистоты крови, Трейси Девис - ничего не могу сказать, Чоу Чанг - не подойдёт. Мне кажется, что после гибели Седрика Диггори она просто не сможет никого больше полюбить. Лаванда Браун - фу - фу -фу. Лаванда излишне инфантильна. Про Асторию Гринграсс могу ещё сказать, что я считаю именно ввиду её возраста неподходящей парой. Если вспомнить канон, то там после Войны она осознавала необходимость следования традициям и их сохранения, но могла бы ради этого пожертвовать чистотой крови, то есть стала более адекватной. Мне кажется, что именно такая супруга необходима именно Драко Малфою. Паркинсон, обдумав информацию об этом персонаже я пришёл к выводу, что моё мнение о ней сложилось под влиянием фанфиков. Что возможно в теории если забыть о её не самой привлекательной внешности, то она могла бы стать неплохой парой Гарри. Джинни, скорее это последствие того что Молли Уизли настраивала дочь на то что та станет женой Гарри. Из более или менее подходящих для Гарри девушек могу назвать Полумну Лавгуд. Ведь есть вещи которые их роднят. Луна могла бы привнести в жизнь Гарри свет которого там нехватало. Помочь Поттеры справиться с его проблемами. Ведь не смотря ни на что мне почему то кажется что Луна не по годам мудрый человек. Плюс не надо забывать о том, что Гарри необходима именно чистокровная волшебница или ведьма в жёны, ведь Джеймс женившись на Лили обновил кровь рода и соответственно теперь опять можно закрыть доступ нечистокровным в род на следующие несколько поколений. В качестве вариантов девушки, невесты, жены для Поттера - Габриель Делакур, но это моё чисто субъективное мнение, чистая интуиция. У этого варианта обоснуя никакого, чисто одни эмоции.
Показать полностью
|
Обитатели Хогвартса могут пойти на йух.
|
Commander_N7
Ессно. Пусть идут. |
Прекрасные чувства)) Надеюсь когда нибудь познать их...
|
Dark19Lord
А что с ней стало? Почему больно расставаться с ней? |
Dragon_Son_Maxos
Я тоже надеюсь... |
Princeandre
Вполне возможно. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |