Название: | The Reunion |
Автор: | The Unlikely Suspect |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7551173/1/The-Reunion |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гарри Поттер открыл глаза и резко сел на постели. Гриффиндорская спальня. Все уже разошлись: видимо, сегодня он проснулся позже остальных.
Он уже встал с постели, когда ему пришла мысль: «Сегодня первый день без Тёмного Лорда. И убил его я».
Гарри криво усмехнулся.
«Неужели это правда?»
Что ж. Это значило только одно: он должен был кое-что сделать, а вернее — кое-кого увидеть.
* * *
Дафна Гринграсс сидела в Большом Зале, за переполненным столом Слизерина. Зал впервые на ее памяти был так забит людьми. И неудивительно: сегодня в нем собрались все, кто защищал Хогвартс — семьи Уизли и Малфоев, Орден Феникса, студенты всех факультетов с первого по седьмой курс. У многих здесь были и родители, как и у самой Дафны. И сейчас она чувствовала что-то вроде приступа клаустрофобии — так много людей ее окружало.
Каждый взгляд в сторону стола Гриффиндора отзывался в душе раздражением. Первой причиной был он, её парень. Где же он, наконец? Второй — младшая Уизли, эта Джинни (что вообще за имя такое?). Дафна снова взглянула на двери Большого Зала, вздохнула и отвернулась. Происходящее действительно начинало действовать ей на нервы.
* * *
Гарри на всех парах мчался вниз по лестницам Хогвартса, ловко перепрыгивая кучи кирпичей и щебня, попадавшиеся ему на пути. Он бежал, чтобы скорее увидеть ее. Свою девушку. Гарри ностальгически улыбнулся. «И от Рождественской вечеринки у Слизнорта может быть польза», — подумал он. Гарри был убежден, что в роду у его девушки были вейлы, или она сама была вейлой: у кого ещё могут быть такие чудесные, ниспадающие до талии светлые волосы и выразительные голубые глаза? Густые, черные ресницы, идеальный нос и полные губы. Она была прекрасна, и Поттер часто говорил ей об этом. Теперь он просто хотел быть с ней и никогда больше не расставаться. Они не виделись почти целый год: из-за скитаний Гарри, который даже не мог просто послать ей письмо. Каждую ночь, лежа на кровати в палатке, он слушал радио и молил всех известных богов, чтобы в списках погибших не прозвучало её имя. Даже Гермиона и Рон не знали о ней. «Хорошо, — думал Гарри, пробегая последний лестничный пролёт, — что они скоро всё узнают».
* * *
Дафна не могла найти себе места от волнения. В животе порхали бабочки. Конечно, она не забывала о Гарри: каждую ночь, лёжа в кровати и слушая радио, которое отец незаконно пронёс в её комнату, она боялась услышать, что он схвачен, или, ещё хуже, убит. Внезапно Дафна увидела его в дверях Зала — высокая худощавая фигура, вечно растрепанные волосы. За стёклами неизменно круглых очков — изумрудного цвета глаза. Её сердце бешено заколотилось, она почувствовала себя легкой, как пушинка. Дафна стремительно встала и быстрым шагом (слизеринцы не бегают) направилась к нему, не обращая внимания на окружающих людей, а те притихли, словно следя за каждым ее движением.
* * *
Как только Гарри вошел в Зал, стало удивительно тихо. Все взгляды обратились к нему. Однако он смотрел только на неё, Дафну. Он увидел, как она поднялась со скамьи и быстро (но шагом, ведь «слизеринцы никогда не бегают», как она когда-то ему сказала) двинулась навстречу. Краем глаза Гарри увидел Гермиону, Рона и Джинни — они вскочили со своих мест и побежали к ним, выкрикивая в полной тишине его имя, — но он проигнорировал и их, и их раздражающие крики.
Гарри увидел, как они замерли, когда он остановился напротив стола Слизерина. Он видел только её. В Зале было абсолютно тихо, когда они подбежали друг к другу: Гарри поднял её вверх, Дафна обхватила его талию ногами, и их губы встретились в страстном, отчаянном поцелуе.
* * *
Рон не мог в это поверить — Гарри встречался со слизеринкой. С грязной, вонючей слизеринкой!
Гермиона не могла в это поверить — ведь Гарри предназначено быть с Джинни, не так ли?
Джинни не могла в это поверить — Гарри был её! Как эта сучка посмела поцеловать его?! Ведь они с Гарри собирались пожениться, завести детей, жить в тихой сельской местности, и...
Остальные студенты и преподаватели не могли в это поверить — Гарри Поттер целует Дафну Гринграсс? Этого ведь просто не могло произойти, не так ли?
* * *
Парень и девушка оторвались друг от друга, тяжело дыша. Их лбы соприкоснулись.
— Я люблю тебя, — прошептал Гарри. Она радостно улыбнулась ему.
— Я тоже люблю тебя, — так же тихо ответила она. Гарри счастливо рассмеялся, но Дафна уже понимала: надвигается буря и им ещё предстояло её выдержать. Обитатели Хогвартса так просто это не оставят.
Да, ваш безалаберный переводчик все-таки доперевел эту главу, и сейчас вы будете иметь удовольствие лицезреть результат моей работы, и работы моей замечательной беты flamarina. Надеюсь, вам понравится. С уважением, ваша Шерон :)
Жирным шрифтом в дальнейшем будет выделяться рассказ книги.
P.S. И вот здесь начинается флафф в виде постоянных поцелуев, обнимашек и девичьих вздохов. В общем, я предупредила...
___________________________________________
Все присутствующие в Большом Зале были потрясены и ошарашены.
Немыслимо! «Гриффиндорский золотой мальчик», «лидер светлых сил», «Мальчик-который-выжил», «сердце Золотого трио» — и, что самое главное, победитель Волдеморта — и вдруг вместе с «королевой Слизерина», «Ледяной принцессой», почти что Пожирательницей Смерти? Этого не могло произойти. Это невозможно.
— Мистер Поттер, мисс Гринграсс, — заговорила МакГонагалл, тем самым выводя из ступора остальных. — Я надеюсь, вы не возражайте против моего вопроса. Как? — спросила она, недоверчиво пожимая плечами. — Почему? Когда?
— Да, Гарри, почему бы тебе не объяснить нам всем, — угрожающе прорычал Рон, — что ты делаешь с этой... этой... сукой!
Гарри выпустил Дафну, и замахнулся, чтобы ударить Рона. Его глаза горели невиданным прежде гневом. Несколько студентов, стоявших рядом, задрожали и в страхе отпрянули, увидев, какие эмоции таил в себе его зелёный взгляд.
Но прежде чем Гарри успел сделать хоть шаг, Дафна схватила его за рукав и что-то прошептала на ухо. Гарри на её слова усмехнулся, заглянул в её голубые глаза, и, увидев в них любовь и нежность, наклонился и одарил её поцелуем. Несколько девушек едва не задохнулись от ревности, а Джинни и вовсе стала красной от гнева.
— Так где мы остановились, прежде чем Уизли нас прервали? — ухмыльнулась Дафна, возвращаясь в объятия Гарри. Она положила голову ему на грудь, чем вызвала у него ещё более широкую ухмылку. — Ах да, — продолжила она, — мы предвидели такую реакцию, когда начали наши отношения, поэтому решили написать своего рода книгу о том, как все началось. Книга зачарована на самочтение. И будет останавливаться, если кто-то начнет говорить.
На этих словах на лице присутствующего в Зале профессора Флитвика отразилось удивление: маленький профессор Чар был впечатлен.
— Это очень сложные и продвинутые чары, мистер Поттер и мисс Гринграсс. Великолепно сделано. Это стоит того, чтобы добавить Слизерину и Гриффиндору... скажем, по двадцать баллов.
Гермиона бросила сердитый взгляд на Гарри, Дафну и Флитвика.
— Мы добавили точку зрения Гарри на происходящее, чтобы было интересней, — девушка захихикала, увидев гримасу испуга на лице Гарри.
Дафна вытащила из кармана уменьшенную книгу и вернула ей прежний размер одним касанием палочки. Она открыла книгу на середине и заклинанием заставила её подняться в воздух. Затем Дафна зачаровала книгу Сонорусом, и направилась к столу Гриффиндора вместе с Гарри. Он обосновался на краю скамьи, а она села ему на колени, чем снова вызвала широкую ухмылку Поттера: он знал, что она любила так делать. Гарри обнял Дафну за тонкую талию и положил подбородок ей на плечо. Многие присутствующие в Зале девушки и женщины умиленно наблюдали за ними. Они действительно мило смотрелись вместе. В Зале опять стало тихо — книга начала свое повествование.
Гарри стоял в центре большого зала рядом со Слизнортом, который уже больше часа только тем и занимался, что знакомил Гарри с какими-то людьми, о которых он никогда раньше не слышал. Если честно, он чувствовал себя растерянным и смущенным...
— Ты никогда это не любил, да? — Дафна засмеялась. Её смех подхватили ещё несколько человек за столом Гриффиндора. Гарри насупился, чем вызвал у Дафны новый приступ смеха.
Гермиона была... на самом деле, он не знал, где была Гермиона. Последний раз, когда он её видел, она убегала от Кормака Макклагена, который стоял под омелой, закрыв глаза и вытянув губы трубочкой.
Гермиона слабо усмехнулась, а остальные засмеялись, словно воочию увидев этот эпизод. Ревнивый до чрезвычайности Рон сразу же притянул девушку к себе, положив руки ей на плечи.
Джинни тоже была где-то здесь, скорее всего, с Луной, его «дамой» на сегодняшний вечер. Но мысли о Джинни тут же вылетели из его головы, стоило зеленым глазам встретить внимательный взгляд ярко-голубых глаз.
Джинни выглядела настолько разъяренной в этот момент, что её братья, стоявшие вокруг, невольно расступились — даже Фред и Джордж поняли, что сейчас не время для шуток.
Она выглядела потрясающе: длинные волосы насыщенного золотистого цвета водопадом рассыпались по плечам. Прекрасное лицо с выразительными голубыми глазами, длинные пушистые ресницы, пухлые губы. Её тело было безупречно — каждый изгиб, каждое очертание и поворот, каждая деталь. Ноги — длинные и стройные. На ней было короткое магловское платье серебристо-серого цвета. Большинство девушек в тот день предпочли серебристый, но ни одна из них не заставила его обратить на себя внимание. Никто, кроме нее.
Он вспомнил ее. Он видел ее на других факультативах. Дафна Гринграсс. «Она, должно быть, вейла, — подумал он, — или какое-нибудь другое неземное существо». Он никогда не встречал никого, кто выглядел бы столь прекрасно. Она была само совершенство.
Половина девушек взглянула на Гарри затуманенным, мечтательным взглядом. Другие прожигали Дафну завистливыми взглядами — ведь она заполучила «Золотого мальчика». Гарри спрятал красное от смущения лицо в изгибе шеи Дафны.
«Точь-в-точь Джеймс, — с улыбкой думал сидящий неподалеку Ремус. — Такой же дамский угодник».
Дафна извернулась в объятиях Гарри, «оседлала» его и мягко поцеловала. Гарри покраснел от смущения, но тут же просиял и вернул поцелуй. Присутствующие девушки начали шептаться, а Фред, Джордж и Ремус засмеялись. Их смех подхватил весь Зал, но потом Джинни одним злым взглядом заставила близнецов заткнуться. Книга же продолжила:
Взглянув на девушку еще раз, он попытался собрать все свое мужество. «Давай, Гарри, что плохого может случиться?» — подумал он, а память тут же услужливо подкинула воспоминание о печальной судьбе одного гриффиндорца-семикурсника, который хотел сделать тоже самое, а теперь, спустя четыре дня, лежал в Больничном крыле. Кастрированным.
Многие в Зале засмеялись над этим жутковатым рассказом. Дафна лишь слегка усмехнулась своим воспоминаниям.
Он решил, что она стоит того, чтобы рискнуть, но мысленно приготовился бежать, едва в ее руке появится палочка.
Дафна ударила Гарри по руке, заставив его болезненно зашипеть. Многие присутствующие улыбнулись.
Он медленно начал подходить к ней. Он надеялся, что выглядит спокойным и собранным...
— Нет, ты таким не выглядел, — захихикала Дафна, — ты смотрел так, будто я — сам Волдеморт.
— Но я же не был совсем уж плох? — спросил Гарри с сомнением, морща лоб.
...но на самом деле у него было огромное желание надеть мантию-неведимку, незаметно сбежать в башню Гриффиндора и никогда больше не выходить оттуда.
Изумленные взгляды скрестились на парне.
— У тебя есть мантия-неведимка? — наконец, набрался храбрости какой-то первокурсник-пуффендуец.
— Да, есть, — ответила Дафна, — и это очень удобно для всяких ночных похождений, да, Гарри? — она захихикала, и Гарри тоже рассмеялся. Его лицо озарила счастливая улыбка, а взгляд затуманился.
Профессора, наблюдавшие за ними, выглядели хмурыми и недовольными. Рон и Гермиона — так, будто их тошнило, а Джинни — настолько красной, что цвет лица сливался с цветом волос. Дафна повернулась и подмигнула младшей Уизли через плечо Гарри, но никто этого не заметил.
«Черт, — думал он, — лучше я целый год буду каждый день ходить на отработки к Снейпу...
— Поттер, я тронут, — усмехнулся Снейп.
... Или уйду в лес и буду жить у Арагога...
— Кто такой Арагог? — спросил Невилл.
— Это слепой паук, живший в Запретном лесу. Он был размером примерно с маленького слона, — спокойно пояснил Гарри.
Все выглядели потрясенными и испуганными.
— Мистер Поттер, так вы были знакомы с этим Арагогом? — еле слышно спросила мадам Помфри.
— О, мы с Гарри на втором курсе пошли в лес, чтобы увидеть его. Думали, что он — монстр Тайной Комнаты, поэтому решили взять у него что-то вроде интервью, — так же спокойно продолжил Рон.
— Ну, я бы не назвал его действительно сговорчивым, нас оттуда выгнали два паука.
Гарри засмеялся и повернулся к Рону, который ответил ему понимающей ухмылкой. Профессора и студенты выглядели ошеломленными спокойным тоном, которым они шутили. Дафна же выглядела разъяренной.
— И почему ты никогда не думаешь, прежде чем делать? — прошипела она.
— Продолжай читать! — крикнул он книге, пытаясь уклониться от подзатыльника разгневанной Дафны.
Теперь даже Молли Уизли, глядя на эту пару, выглядела удовлетворенной. «По крайне мере, девочка будет заботиться о нем», — подумала она.
...Или завяжу романтические отношения с Драко Малфоем».
Драко едва не упал со скамьи, на которой сидел.
— Поттер! НЕТ! — истерично закричал он.
Всем собравшимся показалось, что его бледное лицо приобрело какой-то зеленоватый оттенок. Впрочем, Гарри выглядел не лучше. Он пробормотал на ухо Дафне:
— Кажется, у меня проблемы.
Он, наконец, подошёл к ней. Вблизи её красота поражала ещё больше.
Дафна ласково поцеловала его в щеку, и вокруг опять послышались девичьи вздохи.
— П... Привет, Дафна, — пробормотал он, стремительно краснея. Поттер попытался еще раз мысленно успокоить себя.
«Черт, ну что может быть хуже этого?»
Он быстро отбросил эту мысль, как и многие другие, роившиеся в голове.
Дафна тихо фыркнула.
Прекрасные голубые глаза подозрительно прищурились, а Гарри не мог не думать, как соблазнительно она выглядела.
Все покатились со смеху, глядя на красное лицо Гарри. Глаза Дафны вновь сузились, и Поттер вновь мечтательно вздохнул. Большой Зал снова взорвался от смеха, а Гарри застенчиво улыбнулся.
— Чего тебе надо, Поттер? — прошипела она, на всякий случай оглянувшись, чтобы проверить, не заметил ли их кто-нибудь. Гарри знал, что должен что-нибудь сказать, например, как прекрасно она выглядит, или спросить, как у нее дела, или просто завести непринужденную беседу.
Но его рот словно оказался отключенным от мозга, и он не смог ничего ответить. Вместо этого, Гарри изобразил знаменитую «кривоватую улыбку Поттера», и распахнул глаза. Он надеялся, что не выглядит слишком глупо. К сожалению, испуг в её глазах и осторожная попытка попятиться намекали, что он перестарался и выглядел, как какой-нибудь маньяк-извращенец.
— Ты был скорее напуганным, Гарри. А я была немного удивлена, если быть откровенной, — признала Дафна. Ремус фыркнул как-то совсем по-мародёрски.
— Выпутывайся, Гарри, — засмеялась Тонкс.
Он понял, что она вот-вот уйдет, и попытался заставить себя сказать хоть что-нибудь. Наконец, он прокричал:
— Ты прекрасно выглядишь.
Она стала тревожно оглядываться по сторонам, словно ища помощи.
Все в Зале засмеялись, у всех, кто хорошо знал Гарри, от смеха текли слезы. Даже слизеринцы перестали играть в ледяное спокойствие и присоединились к всеобщему смеху.
Гарри же просто уткнулся лицом в шею Дафны.
— Держись от меня подальше, Поттер, — прошипела она ему в лицо, развернулась на каблуках и быстро вышла из комнаты.
— Слизеринцы никогда не бегают, — хором продекламировали Гарри с Дафной.
Внезапно Гарри почувствовал прилив адреналина и рванул в коридор, где сразу же увидел быстро удаляющуюся, напряжённую фигурку. Догоняя её, он успел отметить, что у нее была очень даже неплохая попка...
— ГАРРИ! — взвизгнула Дафна, и несколько раз дала ему подзатыльник. Мужская половина Хогвартса оглушительно хохотала. Фред и Джордж Уизли одновременно встали со своих мест и пожали Поттеру руки.
Джинни готова была проклясть их. Они ведь должны были быть на ее стороне!
Женская же половина Зала укоризненно покачала головой, глядя на Гарри. Дафна тем временем прекратила его бить, и с сердитым «Хм!» жестом приказала книге продолжать.
... прежде чем столкнуться со стеной. Он был так очарован, что не заметил угол.
Зал взорвался смехом, и даже Джинни немного смеялась.
— Дафна! О! Дафна! — воскликнул Гарри, потирая лоб. — Подожди секунду.
Дафна развернулась и посмотрела на него.
— Что ты еще хочешь, неудачник? — угрожающе прошипела она.
— Оххххх, какие мы колючие! — мальчики Гриффиндора орали и вопили, пока их стол, наконец, не выдержал и развалился. Другие факультеты выглядели изумленными.
— И... вы всегда себя так ведёте? — задумчиво произнёс Захария Смит.
— Да, а что, у остальных факультетов с этим как-то по-другому? — засмеялся Симус.
— Эм... вообще-то да. Ты ещё скажи, что у вас каждую неделю шумные вечеринки! — заметила Чжоу Чанг.
Теперь уже гриффиндорцы выглядели удивлёнными. Они дружно обернулись и посмотрели на остальные факультеты.
— Так что, вы за всё это время ни разу не устроили вечеринку? — воскликнула Кэти Белл.
— Вечеринку? — хором воскликнули остальные факультеты.
— Ну, разумеется! Мы вот, например, устраиваем вечеринки в конце и в начале года, в честь побед в квиддических матчах, в честь заключительного матча, отмечаем получение Кубка школы, вечеринки в честь дней рождения, Рождественские вечеринки, вечеринки по случаю окончания экзаменов, просто вечеринки... — перечислил Фред, загибая пальцы.
У студентов и преподавателей глаза расширились от удивления.
— Иногда они длились по несколько недель! — подхватил Ли.
— Как, ребята, вы что, не праздновали, даже когда выигрывали в квиддич? — удивленно спросил Оливер Вуд.
— Что? — переспросил охотник Хаффлпаффа. Гриффиндорцы выглядели ошеломленными.
— И потрудитесь объяснить, почему об этом ни разу не стало известно нам? — спросила МакГонагалл, поджав губы.
— Заглушающее заклинание, — медленно, словно пятилетнему ребенку, объяснил Ли.
— Не говорите со мной в таком тоне, мистер Джордан! В любом случае, это не оправдание. И как у вас получались столь мощные заглушающие чары?
Все за столом посмотрели на нее и, демонстрируя чудеса синхронизации, хором ответили:
— ГЕРМИОНА.
— Ну конечно, — пробормотал Снейп.
— Да и вообще, МакГонагалл классная! Она не особенно возражала, — заявил Рон.
Все в Зале шокировано притихли: преподаватели недоверчиво смотрели на покрасневшую директрису, а студенты других факультетов размышляли, почему же их деканы оказались вовсе не такими «классными».
Гарри её слова причинили боль. Не сильную, но всё же ощутимую.
— Прости, дорогой, — сказала Дафна и быстро поцеловала его.
Но он не показал этого. Снова криво усмехнулся, засунул руки в карманы, незаметно перехватывая палочку на случай, если она вдруг решит проклясть его. Гарри быстро обдумал все варианты, и решил, что ничто не гарантирует победы лучше, чем дерзость. Особенно внезапная.
Многие девушки удивились, Дафна начала хихикать, а покрасневший Гарри снова спрятал лицо в изгибе ее шеи.
Он ухмыльнулся и сделал шаг вперед, так что между ними осталось всего несколько дюймов.
— Я был настолько очарован твоей красотой, что врезался в стену, — честно сказал ей парень...
— А-а-а-ах, — со стороны девушек послышался общий восхищенный вздох.
— Это на самом деле очень мило, — сказала Парвати Патил.
— Я тоже сначала думала так, — Дафна повернулась к Парвати, на чьем лице явно читалось замешательство. — Сейчас вы сами увидите, — она хихикнула, а Гарри вновь потупился.
... и жестом пригласил следовать за ним. Дафна приподняла бровь, как бы сомневаясь, но он увидел искры веселья в ее глазах.
— Придётся узнать тебя поближе — просто, чтобы удостовериться.
Зал просто взорвался смехом, а Гарри страдальчески застонал. Даже когда все успокоились, то из одной, то из другой части зала продолжали то и дело раздаваться несдержанные смешки.
В глазах Дафны отразилось недоумение, и она уже собралась было уходить, когда он снова заговорил с ней. Торопливые фразы выскакивали одна за другой:
— Как у тебя с колдмедициной? Я так запал на тебя, что разбил колено.
— У тебя есть карта? Просто я потерялся в твоих глазах...
— Если сексуальность — это преступление, то тебя бы уже приговорили.
— Мне интересно, есть ли у тебя еще одно сердце? Ведь ты забрала мое.
— Ты случайно не художник по интерьеру? Когда я увидел тебя, даже эта комната стала намного красивее.
— Ты, должно быть, очень искусный вор, раз смогла похитить мое сердце через всю комнату.
— Возможно, ты потерялась? Ведь небеса отсюда довольно далеко.
— Может, твои глаза — на самом деле океан? Я чувствую себя, как ребёнок, потерявшийся в море.
Когда каждый вариант был прочитан, весь зал просто умер от смеха. К этому всеобщему хохоту присоединились даже профессора. Гарри в шутку спихнул Дафну со своих колен, девушка подсела к Гермионе, и они продолжили смеяться уже вместе. За другим концом стола Гарри от унижения сполз под него. Когда смех поутих, пока многие ещё вытирали слёзы с глаз, Дафна, усмехнувшись Гермионе, снова встала, чтобы выудить своего парня из-под стола.
— Давай, Гарри, все уже закончилось, — хихикнула она, протягивая руку куда-то под стол.
— Не-е-ет, — жалобно простонал Гарри, — я никогда не выйду отсюда.
— Гарри, если ты сейчас выйдешь, то чуть позже... — Дафна наклонилась и что-то прошептала в щель между скамьей и столом. Мгновение спустя она отошла от стола, давая Поттеру возможность выйти. Всем стало немного не по себе от этой сцены, а Рон с Гермионой и вовсе поглядывали с лёгким отвращением. Дафна насмешливо улыбнулась и снова устроилась на коленях Гарри. Она ёрзала и почти извивалась, еле заметно, проказливо усмехаясь.
— Прекрати! — сказал Гарри, но его голос быстро превратился в томный стон. Окружающие старались смотреть куда угодно, но только не на эту беззастенчиво флиртовавшую парочку.
Дафна выглядела шокированной.
— Хорошо, Поттер, тогда я пойду, — медленно сказала она, прежде чем развернуться и направиться дальше по коридору. Но Гарри еще не закончил говорить, и поэтому бросился за ней. Он уже почти догнал Дафну, когда она споткнулась об камень, торчавший из пола. Быстрый, словно молния, Гарри успел схватить девушку за талию и спасти от падения. Впрочем, её вывихнутой лодыжке повезло меньше. Он развернул девушку к себе и обнял, проведя ладонями по ее спине.
— Ничего себе, Дафна, мы знаем друг друга в течение 10 минут, а ты уже падаешь в мои объятия, — немного развязно усмехнулся парень.
Реакция зала была разной. Некоторые девушки посчитали, что это было просто очаровательно, и умиленно ахали, поглядывая на парочку, покрасневшую до корней волос. Некоторые парни посчитали это отличной шуткой, но другие откровенно смеялись над абсолютно ужасным флиртом Поттера.
Все произошло настолько быстро, что он даже и не заметил, но лицо девушки озарила легкая улыбка, прежде чем оно опять стало ничего не выражающей маской. Гарри аккуратно поднял девушку и поставил на ноги. Дафна же пригладила волосы и на всякий случай огляделась, был ли в коридоре кто-то еще.
— Спасибо, Поттер, — она произнесла это сухо и с большим трудом, словно принять помощь от гриффиндорца было ужасно унизительно.
Слизеринцы согласно закивали.
— Без проблем, Даф, — усмехнулся он. Она закатила глаза, и уже повернулась, чтобы уйти, как вдруг её нога подвернулась, и слизеринка рухнула на пол. Быстро подойдя к ней и встав на колени, Гарри снял с ноги девушки туфлю и осмотрел лодыжку. Там уже виднелся красный отек, вскоре грозивший перерасти в большой синяк.
— Кажется, это очень серьезный вывих, — сказал он, аккуратно двигая лодыжку девушки вверх-вниз. Поттер заметил, что она дрожала: ведь на ней было только платье, к тому же короткое, а пол был ужасно холодным. Поэтому снял свой пиджак(вместо мантии он носил маггловскую одежду) и накинул Дафне на плечи.
— А-а-а-ах, это так мило, — воскликнула Гермиона, и все согласно кивнули. Молли улыбнулась им обоим, а Дафна одарила Гарри быстрым целомудренным поцелуем.
— Ты можешь быть настоящим джентльменом, когда захочешь, дорогой, — засмеялась она.
Она благодарно улыбнулась ему. Гарри же находился в затруднительном положении. Было совершенно очевидно, что сейчас девушка не могла идти, и нужно было что-то сделать с ее лодыжкой. Мадам Помфри, скорее всего, уже спала, и он не хотел ее беспокоить.
— Благодарю, мистер Поттер, но я бы точно не возражала, — сказала колдмедик, улыбнувшись.
Так же он, по многим причинам, абсолютно не хотел вести ее к Слизнорту. Во-первых, он не хотел прерывать вечеринку и портить другим веселье, во-вторых, Поттер подозревал, что Гораций уже успел достаточно выпить.
На этих слова МакГонагалл поджала губы, а Слизнорт покраснел.
Кроме того, он сильно сомневался, что Дафна будет в восторге от того, что ее могут увидеть с ним (в конце концов, он надеялся когда-нибудь стать отцом, и уже хотя бы для этого должен был сохранить все свои... репродуктивные органы).
Все громко засмеялись, а Джинни улыбнулась. Было очевидно, что он имел в виду их будущих детей. Она уже даже придумала им имена.
Внезапно в голову пришла идея.
— Должно быть, это было сродни шоку, — фыркнул Рон.
— Да, это случается не часто, — хихикнула Дафна.
— Помолчите! — воскликнул Гарри, хотя втайне они оба были счастливы, что все так удачно сложилось. Они оба захохотали. Рон начал чувствовать себя виноватым за свои резкие слова в адрес Дафны. Она оказалась не такой уж и плохой. Он вскочил с места, и вместе с Гермионой на буксире за долю секунды оказался около пары.
— Хэй, Дафна, я сожалею обо всех гадостях, которые сказал про тебя ранее. Думаю, это просто мои предубеждения, но сейчас я вижу, что ты на самом деле неплохая... и я действительно желаю вам с Гарри всего самого лучшего, — сказал он, а Гермиона энергично закивала в конце, лучась самой что ни на есть широкой улыбкой: ведь до этого она боялась, что если примет Дафну, это вобьёт клин между ней и Роном. Гринграсс широко улыбнулась и кинулась к двух гриффиндорцам, которые продолжали держаться за руки. Она крепко обняла обоих и прошептала:
— Спасибо вам. Я не стану говорить, как много это значит для него. И для меня, — как только она это сказала, к ним подбежал еще один человек: всех троих обняли руки Гарри.
— Огромное спасибо Рон, Гермиона, — пробормотал он. Наконец, все четверо снова сели: на сей раз рядом был Рон, на коленях которого разместилась покрасневшая Гермиона. Молли и Артур с гордостью улыбались. Их мальчик так вырос за этот нелегкий год, и они гордились им как никогда. Однако Джинни по-прежнему была в ярости: её родной брат принял сторону этой сучки!
«Что ж, видимо, придётся исключить его из списка приглашенных на нашу с Гарри свадьбу».
Тем не менее, все остальные в зале радостно улыбались, видя воссоединение Золотого Трио, а ещё больше — видя, что Рон и Гермиона наконец-то вместе (многие этого не знали). Семь лет сексуального напряжения между этими двумя, наконец, привели к нужным результатам. Но в этот момент книга внезапно вновь начала читать:
Взглянув на Дафну, он встретился с ней взглядом.
— Я просчитал все возможные варианты, — сказал он ей. — И у меня есть один план, — он улыбнулся.
— Да, бьюсь об заклад, это заставило ее почувствовать себя лучше, — усмехнулся Драко Малфой.
Глаза Дафны расширились от страха — очевидно, она уже слышала, какими провальными обычно бывают планы Поттера.
Зал потонул в смехе, громче всех смеялись Рон и Гермиона, которые на собственном опыте знали, насколько верно это заявление.
— Просто доверься мне, — сказал он с немой мольбой во взгляде. Дафна несколько секунд молчала, испытующе глядя прямо ему в глаза, и Поттер заставил себя не моргать. Наконец, она кивнула, и впервые заговорила без злобы или высокомерия.
— Я доверяю тебе, — мягко сказала она
«Мерлин, — подумал Гарри, — да даже ее голос идеален».
Гарри поцеловал Дафну в щеку, и она улыбнулась, безмолвно выражая свою благодарность.
Он осторожно снял с нее вторую туфлю, и протянул обе туфли ей. Дафна приняла их с ошеломлённым выражением лица. Одной рукой он обнял ее за тонкую талию, второй подхватил под колени, и встал, прижав хрупкое тело к своей груди. Поттер ухмыльнулся, глядя сверху вниз на испуганное выражение лица Гринграсс. А затем он посмотрел на часы. 23:30, уже довольно поздно. Она, очевидно, подумала о том же. Он почувствовал, как девушка положила голову ему на плечо, уткнувшись носом в ключицу.
— Вы двое такие милые вместе, — воскликнула Гермиона. Девушки согласно закивали, и даже юноши были вынуждены согласиться с этим.
Гарри мягко улыбнулся и быстрым шагом направился к ближайшей лестнице. Вообще-то он совсем не хотел спешить, напротив: охотно согласился бы, чтобы этот момент длился вечно. Но он не хотел, чтобы ей было больно.
— Какой заботливый, — прошептала Дафна, и Гарри опять покраснел.
Они, наконец, оказались на восьмом этаже. Гарри направился прямо к гобелену с изображением Барнабаса Спятившего и трижды прошелся рядом со стеной, сосредоточившись на одной мысли:
«Мне нужно удобное место, где есть лекарства».
Люди, которые еще не слышали о Выручай-комнате, выглядели растерянными. Однако те студенты и взрослые, кто знал о комнате, порадовались логичному решению Гарри.
Наконец, появилась знакомая дверь, и Гарри открыл ее. На сей раз это оказалась небольшая гостиная с очень большим и длинным диваном, журнальным столиком, пушистым ковром и ревущем в камине пламенем. Все это было со вкусом обставлено в красных и зеленых цветах, а на столике стоял ряд бутылочек с зельями и бинты. На стене висел гобелен с изображением змеи и льва.
— Вау! — дружно воскликнули все студенты, которых до этого история комнаты ввела в замешательство. Остальные лишь тихо улыбались от удовольствия.
Дафна подняла голову с плеча Гарри.
— Я впечатлена, Поттер, — она сонно зевнула. — Выручай-комната, я полагаю?
Гарри кивнул. Он подошел к дивану и мягко опустил на него Дафну, прежде чем самому сесть с краю.
— Так, давай посмотрим, что у нас есть, — сказал он, потирая руки, и наугад беря первую попавшуюся бутылочку. — Хм, я даже не знаю, что это такое...
— Может, это?
— Или вот это...
— Вернусь-ка я к тому.
— Что это, черт возьми?
— Вау, я даже не знал, что бывает такой цвет...
Все присутствующие смеялись над такой беспомощностью, а Гарри только улыбался, его щеки заливал густой румянец.
— Неужели вы ничему не научились у меня, Поттер? — протянул Снейп.
— Нет, Снейп, извините, — весело выдал он.
— Для вас профессор Снейп, Поттер, — огрызнулся тот.
— А для вас — мистер Поттер, профессор Снейп, — парировал парень.
«Совсем как Лили», — с улыбкой подумала профессор МакГонагалл.
— О, ради всего святого, Гарри, просто отдай их мне! — зашипела на него Дафна, но Поттер видел, что она сдерживала улыбку.
— Ты назвала меня Гарри! — победно вскрикнул парень, вскинув в воздух кулак.
— Потому что это твое имя, идиот, — холодно прошипела девушка, и Гарри решил не настаивать.
Фред, Джордж и Ремус одобрительно захлопали сарказму Дафны, чьи щеки окрасились в розовый цвет, и она засмеялась.
«Теперь еще и Фред с Джорджем!» — мысленно зарычала Джинни.
Она быстро перебрала бутылочки, сразу отдавай Гарри те, что ей точно не понадобятся. Наконец, в ее руках осталось только два пузырька, все остальные она отдала Гарри.
— Это противоотечная мазь и бальзам против ушибов, — сказала она. — Ты хочешь, чтобы я помогла тебе нанести их на мою лодыжку, или сам справишься?
Близнецы и Ремус снова захлопали.
— Ох, если ты просто хочешь подержать меня за руку, то нужно только попросить, дорогая, — выпалил он в ответ.
Раздались громкие хлопки. «Джеймс», — с улыбкой подумал Ремус.
Дафна фыркнула и скрестила руки на груди. Гарри воздержался от смеха, и придвинулся ближе, чтобы ему было удобней положить ее ногу на свое колено. Он тщательно втер противоотечную мазь и бальзам от ушибов в ее лодыжку, а потом задумчиво нахмурился. Зелья, конечно, могли устранить внешние признаки, но он был уверен, что лодыжка девушки до сих пор болела.
Мадам Помфри согласно кивнула.
Он взял в руки одну из пустых бутылочек, и трансфигурировал ее в пакет со льдом. Гарри с легкой усмешкой наблюдал, как Дафна тихо взвизгнула и едва не взвилась в воздух, когда он приложил пакет к ее ноге. Тихо посмеиваясь, он взял со стола один из бинтов, и прибинтовал пакет со льдом к лодыжке девушки, аккуратно скрепив, чтобы все держалось.
— Вуаля! — воскликнул он с торжеством в голосе. — Мадам Помфри теперь должна остерегаться, потому что в школе появился новый целитель.
Дафна засмеялась на это заявление, и Гарри отметил, что у нее очень красивый смех, похожий на перезвон колокольчиков.
— Не очень-то и похож, но спасибо, Гарри, — девушка улыбнулась, и Поттер не преминул поцеловать ее в нос. Вокруг опять послышались девичьи вздохи умиления.
— Ну что ж, Даф, какой бы прекрасной не была твоя компания в этот вечер, сейчас я вынужден проводить тебя до ваших холодных и унылых подземелий, — Он был уверен, что на мгновение в ее глазах промелькнула грусть, но решил, что это все его воображение.
— Нет. Я была искренне расстроена. Ты был таким смешным и милым в тот вечер, — сказала Дафна.
— Разве я не всегда такой? — надулся Поттер.
Быстро подумав, он достал карту Мародеров.
— Зачем ты достал чистый кусок пергамента? — усмехнулась она.
— Кажется, ты сказал, что это карта? — ухмыльнулся Драко.
— Возможно, если бы лучше слушал с первого раза, то понял бы, что так оно и есть, — парировал Гарри.
Решив, что лучше сразу показать все Дафне, Гарри достал палочку, коснулся ею карты и сказал:
— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!
Он усмехнулся, увидев растерянное лицо Дафны, когда на пустом пергаменте начали появляться витиеватые зеленые буквы, складывающиеся в слова.
«Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост!
Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют свое новейшее изобретение -
КАРТУ МАРОДЕРОВ».
А потом на пергаменте появилось изображение Хогвартса, по которому двигались маленькие точки.
— Что это за движущиеся точки? — поинтересовалась Дафна. Гарри решил, что проще объяснить все полностью.
— Когда мой отец учился в школе, у него было три лучших друга — Ремус Люпин, он же Лунатик, Сириус Блэк, он же Бродяга, и Питер Петтигрю, он же Хвост. А у моего отца было прозвище Сохатый.
— Ты Мародер? — Фред и Джордж широко распахнутыми глазами уставились на Ремуса. — А ты сын Мародера?
— Да, — Ремус и Гарри усмехнулись. Пока близнецы отходили от шока, вызванного этими словами, Захария Смит крикнул:
— Кто такой Мародер?
Прежде чем близнецы или Ремус успели дать объяснение, Гарри воскликнул:
— Просто слушайте книгу!
— Собственно, они были кем-то вроде теперешних Фреда и Джорджа эти Мародеры. Это — карта Мародеров. Это карта Хогвартса, и она показывает, кто и где находится в замке. Например, она показывает, что мы с тобой здесь, в Выручай-комнате (П/п: Ай-ай-ай, а автор-то плоховато канон помнит, плоховато...). Профессор Слизнорт еще в своём кабинете, видимо, делает уборку, а все остальные движутся к своим общежитиям.
Все со страхом уставились на Ремуса.
— Это очень продвинутые чары, Ремус, — в восторге воскликнул профессор Флитвик. Остальные преподаватели кивнули, соглашаясь.
— Спасибо, но мне помогали Джеймс и Сириус. Крыса же был абсолютно бесполезен, — Ремус фыркнул.
— Это невероятно! — выдохнула она, прежде чем с ужасом застонать. — О нет, смотри! Снаружи Филч. Он, должно быть, видел, как мы сюда вошли!
— Отлично, он уйдет через минуту.
Они подождали минут. Затем минута переросла в полчаса.
— Не думаю, что он сдвинется с места хоть на метр. Да он просто одержим идеей поймать нас! — громко пожаловался Гарри. — Похоже, сегодня мы спим здесь, Даф.
Дафна горестно застонала, но, видимо, решила, что это лучший вариант.
— Ладно, тогда я лягу на один конец дивана, а ты на другой? — предложил Поттер.
— Нет, Капитан Глупость, моя нога должна быть вытянута, и если я лягу, то свободного места не останется, — голос Дафны смягчился в конце.
— Я не буду спать на полу! Там холодно, — громко запротестовал Гарри.
— Другого я и не ожидала, — вздохнула она. — Хорошо, давай ляжем на диван спина к спине, и ты не будешь распускать руки, понятно? — отрезала она.
— Конечно, Даф, — усмехнулся он, мысленно дав себе подзатыльник.
— Оу! — воскликнул Гарри, а Дафна засмеялась.
Гринграсс повернулась так, чтобы находиться лицом к спинке дивана, а Поттер лег с краю, спиной к ней.
— Великолепная ночь, — прошептал он.
— А-а-а-а-ах!
— Спокойной ночи, неудачник, — прошипела Дафна.
Все присутствующие засмеялись.
Всё ещё улыбаясь, Гарри закрыл глаза и заснул. Однако, ночь не принесла ему спокойствия, перебрасывая из счастливой реальности в кошмарные сновидения с участием Волдеморта.
Дафна крепко обняла Гарри.
Это совершенно не походило на то, что было раньше. Сначала все вокруг было черным, как смоль, и все, что он слышал — это последние слова отца, крики и мольбы матери, и зловещий смех Волдеморта... потом все резко изменилось, и вот он уже видит голову Квирелла с торчащим из затылка лицом Волдеморта... василиск и Том Реддл... дементоры... воскрешение Волдеморта и смерть Седрика... Сириус, падающий сквозь завесу...
Все смотрели на Гарри с сочувствием и шоком, а Дафна поцеловала его. Он благодарно улыбнулся ей. Рон и Гермиона просто сочувствующе похлопали его по руке, зная, что он не любит поднимать лишнего шума.
... и вдруг все озарила ярко-зеленая вспышка, и сон закончился, заставив его распахнуть глаза. Он резко сел на постели, лицо блестело от пота, а из глаз текли слезы. Его лицо было горячим и покрасневшим, он дрожал и задыхался так, будто только что пробежал целый марафон.
— И... часто так бывает, Гарри? — мягко спросила Чжоу Чанг.
— Раньше так происходило каждую ночь, но теперь это происходит не гораздо реже: с тех пор, как рядом со мной Дафна, — ответил он.
Все выглядели потрясенными. Кошмары каждую ночь? Это звучало ужасно.
Дафна села позади него, мягко поглаживая по спине. Прежде чем он осознал, что делает, он повернулся к ней, обнял, спрятал лицо в изгибе ее шеи, и зарыдал, освобождаясь от накопившегося напряжения. Она ещё несколько секунд успокаивающе гладила его по спине, а потом обняла и мягко поцеловала в макушку. Гарри потерял счет времени, сколько он сидел вот так, плача в шею Дафны, орошая слезами ее платье, но все это время она продолжала обнимать его, поглаживать по спине, и что-то тихо шептать в ухо, пока он не начал говорить что-то вроде «Это все моя вина», «Они все уходят», «И Сириус, и мама, и папа...»
По щекам Гарри снова потекли слезы, и Дафна мягко их вытерла. Он крепко обнял ее. Весь зал смотрел на него с сочувствием. До всех теперь дошло, через что прошел Гарри.
Гарри почувствовал, как слезы начали отступать, и он отстранился. Дафна смотрела на него, грустно улыбаясь. Не зная, зачем это делает, Гарри наклонился к слизеринке и осторожно поцеловал ее.
— А-а-а-а-ах, — послышался всеобщий девичий вздох. Что может быть романтичнее? Одни, рядом на одном диване, окутанные теплом и неярким светом камина. Парни же сидели, смущенные, не зная, как им реагировать. Фред, Джордж, Ремус и Рон просто рассмеялись.
Ее губы были мягкими и теплыми. Несколько секунд она была абсолютно неподвижна, и Гарри уже начал мысленно прикидывать, как бы ему поаккуратней отойти и прыгнуть за диван, а затем как можно быстрее добраться до двери. Выбирая между разъяренным Филчем и не менее разъяренной Дафной, Гарри предпочел бы Филча.
— Еще бы, — весело сказал Гарри, и Дафна ударила его по плечу.
Но только он собрался привести свой план в действие, как девушка поцеловала его в ответ, он запустил руки в ее мягкие волосы, его губы продолжили целовать ее...
— Окей, окей, давайте-ка остановимся, здесь же есть дети, — закричал Гарри, хватая книгу и захлопывая ее, его лицо и лицо Дафны было красным от смущения.
— Хорошо, здесь мы остановимся, — улыбнулась Дафна.
И с вами снова ваш безалаберный, провинившийся по всем статьям переводчик, ваша Шерон с:
Вот, после очень долгого перерыва, по просьбе (а точнее, по долгому уламыванию меня, любимой) d Ark, я доперевожу этот мидик до конца, так как я все равно болею, и мне скучно просто сидеть дома. И сегодня я даже выкладываю не одну, а целых две главы. Наслаждайтесь с:
________________________________________________
Раздался шум, гомон и крики: люди начали обсуждать произошедшее друг с другом. Однако один пронзительный визг перекрыл все крики в Большом зале. Все невольно затихли, пытаясь понять, что или кто так верещит.
Визг принадлежал Джинни Уизли. Она стояла напротив Гарри и Дафны, преграждая им путь к книге. Гарри обнял Дафну за талию, и та прижалась к нему поближе.
— НЕТ! — визжала Джинни, — ОНИ НЕ МОГУТ БЫТЬ ВМЕСТЕ! ГАРРИ МОЙ!
Послышалось чье-то тихое хихиканье, впрочем, быстро прервавшееся.
— ЧТО ТЫ О СЕБЕ ВООБЩЕ ДУМАЕШЬ, ВРЫВАЯСЬ И ВОРУЯ ТО, ЧТО ПО ПРАВУ ПРИНАДЛЕЖИТ МНЕ! ГАРРИ МОЙ! — она продолжала истерически вопить, ее лицо стало насыщенно-красного цвета.
— Она сейчас взорвется, — прошептал Гарри на ухо Дафне, имитируя южный акцент. Та едва не прыснула, но попыталась заглушить смех, от чего он стал похож на какое-то фырканье.
— Гарри и я родственные души. Слышите? РОДСТВЕННЫЕ ДУШИ! — Джинни продолжала орать на них.
Смех, начавший звучать в Зале, становился все громче, и Гарри с Дафной становилось все сложнее контролировать себя.
— Я полагаю, ты уже успела спланировать вашу свадьбу и все остальное, не так ли? — захихикав, задала риторический вопрос Дафна. Рон и Гермиона, стоящие рядом, уже кусали губы, сдерживая смех.
— Ну разумеется, — объявила Джинни.
Все изумлённо вытаращились на неё, даже перестав смеяться.
— Это произойдет в середине июля, в «Норе», основными цветами будут белый и желтый. Моими подружками невесты будут Луна и Гермиона, хотя Гермиону придётся вычеркнуть, если продолжит поддерживать тебя. Везде будут цветы, банты и ленточки. Приглашения получит вся школа, кроме тебя, разумеется, а так же весь магический мир. Пресса будет бороться за право сделать первый снимок новой миссис Поттер. Так же у нас будет свадебный прием в «Норе», а в медовый месяц мы объедем весь мир, и ты, Гарри, будешь настаивать на оплате всего, потому что так сильно меня любишь...
— Так моим мнением обо всем этом заинтересуются, или мне просто надо отдать все бразды правления тебя? — саркастично спросил Гарри.
Это было уже слишком для Дафны, и она, согнувшись пополам, истерически захохотала, да так, что Гарри пришлось придерживать её, чтобы она не упала. Но вскоре он и сам присоединился к ней, и они облокотились друг о друга, стараясь удержать равновесие и безудержно хихикая. Весь Зал хохотал над абсолютно бредовыми мечтами Джинни. Даже мистера и миссис Уизли это позабавило. Но сама Джинни просто стояла в замешательстве.
— Что смешного? — требовательно спросила она, но, разумеется, на её вопрос никто не ответил.
— Я спросила, ЧТО СМЕШНОГО? — снова завизжала она, топнув ногой. Это вызвало новый взрыв хохота. Джинни раздосадовано закричала и выбежала прочь из Зала.
Через несколько минут Зал снова затих, и Гарри с Дафной смогли нормально встать и отдышаться. Гарри наклонился, чтобы поцеловать Дафну, но был остановлен ее шепотом.
— Ты же знаешь, что мои родители здесь, не так ли? — захихикала она.
Гарри сел за стол, побледнев, как мел.
— Ну что, кто следующий на «параде» крикунов? — засмеялась Дафна. Гарри же неожиданно вспомнил, что он должен был увидеть еще кое-кого. Он аккуратно пересадил Дафну со своих колен на скамью. Она глянула на него с любопытством, то он только усмехнулся. Пара шагов к выходу и лишь одно слово:
— Добби!
У входа сразу же появился маленький эльф, одетый в белую наволочку.
— Гарри Поттер, господин! — тут же завизжал он, бросаясь по проходу. Гарри слегка скривился, услышав это обращение, но все равно присел на корточки, раскрывая руки, и как раз вовремя, потому что в него тут же врезался эльф, и обнял Гарри за шею маленькими ручками. Большая часть Зала в шоке уставилась на них, особенно чистокровные.
— Эй, Добби, я хотел сказать спасибо за то, что ты спас нас. Это был очень смелый поступок, — сказал Гарри маленькому существу, когда они слегка отпрянули друг от друга. Большие глаза Добби тут же заблестели.
— Это было приятно для Добби, господин, — он шмыгнул носом.
— Мне надо кое с кем тебя познакомить, — сказал Гарри, подводя эльфа к Дафне. — Дафна, это Добби. Добби, это Дафна Гринграсс. Она моя подруга, — закончил он гордо.
Дафна осторожно протянула Добби руку, намереваясь пожать ручку эльфа, и была шокирована, когда тот, протянув свои ручонки, обхватил ее за шею, неловко обнимая.
— Вы мисс Гринграсс, та самая мисс Гринграсс господина Гарри Поттера. Добби много слышал о мисс Гринграсс. Господин Гарри Поттер, рассказывает Добби о своей мисс Гринграсс все время, — на этих словах Гарри покраснел, а Дафна опять захихикала.
— Очень приятно видеть тебя, Добби, — искренне сказала она, и Добби, просияв, сел на скамью рядом с Дафной. Чистокровные были явно в шоке, особенно Малфой.
— Подожди, я должен еще кое-кого увидеть, — сказал Гарри Дафне, прежде чем приложить пальцы к губам и издать уханье совы. Не прошло и десяти секунд, как в зал влетела красивая полярная сова. Девушки, присутствующие в зале, завистливо вздохнули. Гарри улыбнулся и протянул руку, но Хедвиг проигнорировала ее, начав атаковать его голову когтями и клювом.
— Хадвиг! Хедвиг! Хорошо, хорошо, я прошу прощения, что пришлось оставить тебя, но так нужно было. Ауууууу! Хедвиг, перестань! Я ведь извинился! Я бы никогда не оставил тебя, — закричал он. Хедвиг, казалось, была удовлетворена, и поэтому приземлилась на руку Гарри, ласково потеревшись головой о его плечо.
— Я тоже скучал по тебе, девочка, — тихо засмеялся он. Гарри повернулся к Залу, присутствующие в котором в неверии смотрели на него и Хедвиг.
— Она невероятно красивая, да? — он радостно улыбнулся.
— Черт возьми, Гарри. Это удивительнейшая сова! — едва дыша, заметил Чарли Уизли.
— Да, а ещё удивительно самодостаточная. Настоящая личность, можно сказать, — усмехнулся Гарри, и получил клевок в плечо от Хедвиг. Все присутствующие рассмеялись.
— Хедвиг, это Дафна. Она моя подруга, — он улыбнулся и повернулся к Дафне. — Хедвиг была моим первым другом, — сова внимательно уставилась на Дафну, прежде чем перелететь к ней на плечо.
— Она согласна на тебя, — засмеявшись, сказал Гарри. — Это большое облегчение, — он жестом попросил Дафну встать, чтобы сесть на скамью и снова посадить её себе на колени. Хедвиг слетела с плеча Дафны и перелетела на один из подоконников.
Неожиданно дверь распахнулась, и вошла Джинни. Проходя к своему месту, она споткнулась и едва не упала, так старательно отворачивалась, чтобы не смотреть на Гарри. Дафна и несколько других студентов засмеялись. Рон вздохнул и взглянул на своего лучшего друга.
— Гарри, — позвал он тихо. Гарри повернулся, чтобы посмотреть на Рона и Гермиону, всё ещё сидевшую на его коленях. — Почему ты не сказал мне и Мионе?
— Мне действительно жаль, ребята. Но вы же не будете отрицать, что несколько предвзято относитесь к Слизерину, особенно ты, Рон, — мягко заметил Гарри.
— Ну, в общем да, я не буду этого отрицать. Еще раз извини за мой порыв, Дафна. Но теперь я постараюсь быть более объективным. Я не позволю своим предрассудкам разрушить нашу дружбу, — твердо поклялся Рон.
— Кто ты и что ты сделал с Роном Уизли? — засмеялся Гарри, к нему тут же присоединились Рон и Гермиона. Она поцеловала Гарри в щёку, а Рон обнял его — немного неуклюже, потому что на коленях у него сидела Гермиона.
— Мы желаем вам всего самого лучшего, — улыбнулась Гермиона, обращаясь к Гарри и Дафне.
— Как и я, — заговорил Невилл. Пара улыбнулась ему.
— Я тоже желаю вам всего хорошего, — тихо и спокойно сказала Чжоу Чанг, к гневу ее подруги, Мариэтты Эджком, которая пыталась свести Гарри и Чжоу на пятом курсе.
— Эм, спасибо, Чжоу, — неуверенно ответил Гарри. Тут же послышался новый голос.
— Дафна, за какую квиддичную команду ты болеешь? — крикнул Оливер Вуд. Гарри тихо прыснул.
— Паддлмир Юнайтед, — с улыбкой ответила она этому большому фанату квиддича и талантливому игроку. Глаза Оливера тут же загорелись.
— Она определенно нравится мне, Гарри, — просиял он. Старая команда по квиддичу рассмеялась.
— Теперь наша очередь! — воскликнула Анджелина, Кэти и Алисия согласна кивнули.
— Вы так очаровательно смотритесь вместе, — умилилась Кэти.
— Спасибо, — Гарри покраснел.
— Только не вздумай обижать нашего маленького воспитанника, ладно? — потребовала Алисия.
Дафна сначала не поняла, о чём она, но потом улыбнулась и кивнула.
— Я бы никогда так не сделала. Я слишком люблю его, — призналась она, глядя Гарри прямо в глаза.
Все три девушки снова восторженно взвизгнули.
— Считай, теперь у тебя есть официальное благословение его почтенных тетушек и мамы, — засмеялась Анджелина. Гарри снова покраснел.
— Почтенных тетушек? Я не думаю, что вы настолько близки Гарри, не в обиду. И мамы? — спросила она с любопытством.
— Ну, мы, старая квиддическая команда, были очень близки друг другу, и мы создали что-то типа семьи. Оливер был отцом, Кэти — матерью, потому что были парой. Анджелина и Алисия были сестрами, а Фред, Джордж и я — их «детьми»... но теперь, кажется, придётся менять роли, потому что Фред встречается с Анджелиной, а Джордж — с Алисией, — пояснил Гарри, краснея еще сильней.
Некоторые девушки умиленно вздохнули — это было так мило! Слизеринцы же просто закатили глаза. «Как это жалко», — думали они, но вслух не высказывались.
— Да, иначе я буду встречаться с Тетушкой Энджи, — засмеялся Фред.
— Итак, я получила родительское благословение? — захихикала Дафна. Но Гарри застонал и уронил голову ей на плечо, неожиданно вспомнив, что его ещё ждёт настоящее «родительское одобрение». Или неодобрение. Неожиданно смех затих, а Гарри, подняв голову, побледнел: родители Дафны показались в дверях Зала.
Лорд Николас Гринграсс был высоким и худощавым, но при этом мускулистым человеком. Его каштановые волосы были тщательно уложены. На лице особенно выделялись пронзительные голубые глаза, которые, очевидно, Дафна унаследовала именно от него. Его одежда и мантия были безупречны, без единой складочки, не говоря уже о прочих изъянах. Леди Синтия Гринграсс была просто потрясающе красива, с такими же идеальными чертами лица, что и у Дафны. Светлые волосы, такие же, как у её дочери, составляли необычный контраст с тёмно-карими глазами леди Синтии. Стоит ли говорить, что её одежда и мантия были столь же безупречны, как и у её мужа. Все в их образе буквально кричало о совершенстве и принадлежности к высшему классу общества.
Гарри издал звук, которого Дафна от него раньше не слышала: что-то среднее между писком, хрипом и стоном. Происходи всё это не с ними, она бы, конечно, рассмеялась. Гарри же тем временем с запозданием вспомнил, что Дафна по-прежнему сидит у него на коленях, положив руку ему на плечо. И это положение отнюдь не добавило ему уверенности перед разговором с её родителями.
Чета Гринграсс остановилась перед ними, молча приказывая следовать за ними. Гарри тяжело сглотнул и помог Дафне слезть с его коленей. Он оглянулся назад, увидел, как Рон и Гермиона захихикали, и бросил на них убийственный взгляд, прежде чем крепко сжать руку Дафны и на дрожавших ногах выйти из Большого Зала.
Когда дверь закрылась, гриффиндорцы, знавшие Гарри, снова взвыли от смеха. За столом Слизерина к их хихиканью присоединились Астория Гринграсс и Трейси Дэвис (лучшая подруга Дафны). А вот находившемуся по ту сторону двери Гарри смеяться вовсе не хотелось. Николас буравил его буквально убийственным взглядом, Синтия же смотрела на Дафну с явным разочарованием во взгляде.
Гарри испытал огромное желание выкопать себе норку и спрятаться в ней, но он не хотел показывать свою слабость перед отцом Дафны.
«Он только и ждёт этого» — зашептал внутренний голос.
«А что делать, если именно так я себя и чувствую?» — ответил ему Гарри, но вместо этого выпрямился и взглянул равнодушным, но не дерзким взглядом. Гарри показалось, что он заметил удивление, проскользнувшее по лицу Николаса. Первой заговорила Синтия.
— Итак, Дафна, ты думала, что родители не настолько важные персоны, чтобы сообщать им, что ты встречаешься с Гарри Поттером? — спросила она очень спокойным голосом, что, пожалуй, было страшнее, чем если бы она кричала. Дафна уже открыла было рот, чтобы ответить, но Гарри сжал ее руку, останавливая, и заговорил первым.
— Это была моя идея, Леди Гринграсс, — сказал он, переводя свой взгляд на красавицу, стоящую напротив. — Я решил, что будет лучше, если вы не будете знать, и тогда не сможете стать явной мишенью для Волан-де-Морта.
Николас был явно впечатлен.
— Но ты ведь даже не знаешь нас. Разве тебе есть дело до нашей безопасности? — спросил он.
— Ну, Дафна любит вас, а я люблю Дафну. Если вам причинят боль, ей будет плохо, и тогда будет плохо мне. Я люблю ее, Лорд Гринграсс, — серьезно ответил Гарри. После этих слов послышалось громкое «А-а-а-ах».
«Отлично, нас кто-то подслушивает», — подумал он. На самом деле, Фред и Джордж приложили к двери Удлинители ушей, и бросили Сонорус, из-за чего каждое сказанное слово транслировалось в Зал.
— Но вы так молоды. Вам всего по семнадцать. Как вы можете любить кого-то в таком юном возрасте? — Синтия явно была в шоке.
— Леди Гринграсс, я не думаю, что кто-нибудь остался бы ребенком, если бы у него была такая жизнь, как у меня, — Гарри горько засмеялся. Гринграссы выглядели шокированными.
— Что ты имеешь в виду, Гарри? Что значит «такая жизнь, как у меня»? — на лице Синтии появилось обеспокоенное выражение.
— Мои родители погибли, когда мне был всего год. Мои единственные родственники ненавидели меня. До 11 лет я спал в чулане под лестницей, — начал рассказывать он.
— ЧТО? — закричала Синтия, и Николас жестом показал, чтобы она была чуточку тише.
— Я встретился с Волан-де-Мортом в свой первый год учебы, когда тот жил в голове нашего учителя ЗОТИ. Во второй год Волан-де-Морт напустил на школу василиска, воспользовавшись частичкой самого себя, Тома Реддла, сохранившейся в его дневнике. Я убил василиска, когда Том утащил Джинни в Тайную комнату. На третий год я и мой крестный, Сириус Блэк, были атакованы сотней дементоров. Я остался бы без души, если бы с помощью хроноворота я не отправился назад в прошлое, и не использовал Патронус, который спас нас.
На четвертый год я был включен в Турнир Трех Волшебников Пожирателем смерти, который с помощью Оборотного зелья притворялся Аластором Грюмом, нашим профессором ЗОТИ. В третьем задании я и мой товарищ со-чемпион Хогвартса были похищены с помощью портключа. Седрика убили на моих глазах, и мою кровь использовали для воскрешения Темного Лорда. Он дважды использовал на мне Круцио, а потом мы сражались на дуэли, и призраки тех, кого он убил, в том числе и моих родителей, помогли мне бежать. Наш учитель ЗОТИ, профессор Амбридж, заставляла меня использовать кровавое перо на каждой отработке в течение всего пятого курса. В том же году моего крестного убила его кузина, Беллатриса Лестрейндж, в схватке между нашей секретной организацией и Пожирателями Смерти в Отделе Тайн.
Я так же узнал, что ни я, не Волан-де-Морт не сможем жить спокойно, пока жив кто-то из нас. Затем, на шестом курсе, я пошел с профессором Дамблдором, чтобы уничтожить один из крестражей Темного Лорда, которых было ровно семь, а затем смотрел, как профессора убил Северус Снейп. В этом году я скитался по лесам с Гермионой и Роном, уничтожая крестражи. Наши странствия включали проникновение в Министерство Магии с помощью оборотного зелья, бегство из Малфой-Мэнора, где пытали Гермиону, окунание в замерзшее озеро, проникновение в Гринготтс и побег из него на драконе. Так же мы узнали, что Северус Снейп невиновен в убийстве Дамблдора, что он помогал нам все это время и был шпионом Дамблдора. Я узнал, что я — последний крестраж. Я умер в Запретном лесу, воскрес и победил Волан-де-Морта. Есть еще вопросы? — Гарри переводил дыхание, запыхавшийся и подавленный упоминанием смерти крестного.
Синтия и Николас были шокированы. Дафна до боли сжала руку Гарри. За дверями стояла полнейшая тишина. Неожиданно Гарри почувствовал, как его обнимает плачущая Синтия.
— Бедняжка, у тебя, наверное, не было никого, кто мог бы хотя бы отчасти заменить тебе мать. И ты слишком, слишком молод, чтобы пережить такое, — всхлипнула она. Гарри замер, прежде чем отчаянно обнять ее в ответ. Николас же обнимал Дафну.
— Хороший выбор, Дафна, — сказал он в шутку. — Серьезно, я рад, что ты нашла кого-то зрелого и бескорыстного, я желаю вам счастья, — сказал Николас дочери. Дафна обняла его в ответ.
— Я люблю тебя, папа, — пробормотала она. Синтия освободила Гарри, и Дафна подошла к нему, крепко обнимая. Николас взглянул на пару.
— Гарри, я одобряю твою кандидатуру. Я думаю, в будущем ты станешь хорошим мужем для моей дочери. У меня осталось еще несколько вопросов касательно тебя и твоей жизни, но их мы оставим на потом. Мы с твоей матерью должны возвращаться в поместье, — мягко сказал он Дафне. Они согласно кивнули. Синтия еще раз обняла каждого, Николас обнял Дафну и пожал руку Гарри, тихо пообещав ему на ухо мучительнейшую смерть, если он когда-либо причинит боль Дафне, и после этого чета Гринграссов направилась к выходу.
— До свидания, Лорд и Леди Гринграсс, — вежливо сказал Гарри.
Николас обернулся.
— Николас и Синтия, Гарри, — он улыбнулся юноше и широкими шагами вышел из здания. Дафна повернулась к Гарри, крепко обнимая его и пряча лицо у него на груди.
— Думаю, все прошло довольно неплохо, — побормотал он.
Она лишь тихо засмеялась. Они постояли так еще несколько минут, просто наслаждаясь близостью друг друга, прежде чем подойти к двойным дверям Зала.
А вот и последние три главы с:
Ваш переводчик наконец-то выздоровел, и выкладывает концовку этого фика.
Огромное, огромное, очень огромное спасибо моей бете flamarina, которая, не смотря на занятость, смогла превратить мой крайне косявенький перевод в хороший с:
____________________________________________________
Когда они вернулись в Большой Зал, то были встречены абсолютной тишиной. Люди за столами сидели с широко открытыми глазами, в которых стояли слёзы. Через несколько секунд все заговорили одновременно:
— Я никогда не знал!
— Сириус Блэк был твоим крестным?
— Настоящий патронус? Черт возьми!
— Это правда произошло?
— Ты действительно умер?
— Это был василиск?
— Так вот почему его тюрбан так странно пах!
— Это был не Грюм?
— Что такое крестраж?
— Послушайте! — воскликнул Гарри, перекрикивая весь этот гомон. — Все это – дело прошлого! И да, все это действительно случилось. Не думаете же вы, что я это всё придумал? Солгал? Ну да, я ведь так обычно и делаю, — крикнул он, язвительно улыбнувшись в конце.
В Зале наступила тишина. Гарри удовлетворенно кивнул и прошел обратно на своё место, рядом с Роном и Гермионой, не забыв привычно усадить Дафну к себе на колени. Друзья понимающе-сочувственно улыбнулись ему.
Атмосфера стала неловкой. У каждого было что сказать и о чём подумать, но никто не решался нарушить молчание. К счастью, одного человека уж точно не волновало, что о нём подумают:
— Ваши дети будут очень красивыми, — произнесла Луна и снова уставилась в пространство мечтательным взглядом.
Джинни бросила на нее злобный взгляд. Гарри и Дафна посмотрели друг на друга, красные от смущения, не зная, как на это реагировать. Наконец, Гарри смог выдавить:
— Эээ.. спасибо.
Отовсюду послышались свист и смех, от чего парочка покраснела еще сильнее.
— Ах, так значит, наш Гарри планирует завести маленького Гарри с Дафной. Благословляем, — проворковал Фред.
— Ах, они еще такие маленькие и невинные, — подхватил Джордж, заставляя их краснеть еще сильнее. — Держу пари, они даже никогда не думали об этом.
Профессора и миссис Уизли хотели сказать что-то еще, но им самим было любопытно услышать ответ.
Гарри внезапно почувствовал прилив смелости и гордости, и слова слетели с его губ раньше, чем он успел их остановить.
— Разговорами мы точно не ограничились.
Все тут же замолчали и с недоверием уставились на него. Джинни, казалось, находилась в состоянии полнейшего шока.
— Ты идиот, — прошипела Дафна и дала Гарри подзатыльник. — Просто радуйся, что здесь нет моих родителей, и надейся, что они не узнают об этом, — на этих словах Гарри судорожно сглотнул.
Тишина была прервана скрипом вновь открываемой двери, и все повернулись на звук, на время отвлёкшись от Гарри. Это позволило ему привести свои чувства в порядок и перестать так сильно краснеть. В дверях стояли Ремус, Тонкс и Тедди (Ремус и Тонкс пошли забирать Тедди, пока Гарри и Дафна разговаривали с Николасом и Синтией). Гарри вскочил со своего места, подбежал к ним и заключил Ремуса в крепкие объятия. Многие улыбнулись, видя, как по-взрослому ведет себя Гарри.
— Я так горжусь тобой, Гарри, — немного грустно сказал Ремус спустя несколько минут.
— Чем именно? Победой над Волдемортом, или завоеванием самой горячей девушки Хогвартса? — нахально переспросил Гарри.
Ремус громко захохотал.
— Весь в отца, — пробормотал он, когда снова смог заговорить. — И снова здравствуй, Дафна, — добавил он.
Гарри выпустил Ремуса из объятий и увидел, Дафна уже стоит позади него.
— Здравствуйте, профессор Люпин, — она улыбнулась в ответ.
— Просто Ремус, Дафна. Это моя жена Тонкс, и мой сын Тедди, — гордо улыбнулся Ремус.
— Тедди — мой крестник, — важно заявил Гарри, и Дафна подавила смешок.
— Привет, Дафна, — счастливо защебетала Тонкс, обнимая Дафну – очень искренне и радостно, но немного неловко, поскольку на руках у неё был Тедди.
— Приятно познакомиться, Тонкс, — засмеялась Дафна.
— Крестный Гарри, — усмехнулась Тонкс, обнимая и его. — Хочешь подержать своего крестника?
— Конечно, — нерешительно ответил Гарри, аккуратно забирая Тедди из рук Тонкс, и неловко покачивая его в руках. Тедди агукнул и стянул с носа Гарри очки. Со всех сторон послышалось дружное умильное «Аааах». Гарри тоже слегка усмехнулся, но всё же вернул очки на их законное место.
Дафна смотрела на этих двоих, и чувствовала, как на душе становится тепло. Она надеялась, что смотрит в свое будущее. Гарри поймал ее взгляд и улыбнулся. Она слышала, как Ремус говорит ей на ухо, что и Джеймс, и Лили гордились бы выбором Гарри, но она слушала в пол-уха, слишком поглощённая зрелищем Гарри с ребёнком на руках. Внезапно ее счастливые мысли были прерваны чьим-то злобным кудахтаньем со стола Слизерина. Это была Панси Паркинсон.
— Ах, как мило. Гринграсс связалась с Гриффиндорским Золотым мальчиком. Раньше у тебя вкус был получше. Весело проводить время, тусуясь с предателями крови и грязнокровками? — проверещала она своим противным голосом и засмеялась так пронзительно, словно только что сказала самую смешную шутку в мире. Но никто не смеялся с ней. Даже Драко.
Дафна мгновенно выхватила палочку и что-то сказала, отчего лицо Панси стало еще более приплюснутым, словно кто-то проехался по нему. А спустя мгновение внезапно исчезли волосы Панси. Она стала ещё более непривлекательной, чем обычно. Зал взревел от смеха.
Гарри быстро повернул голову, чтобы узнать, кто это сделал, и встретился взглядом с Асторией Гринграсс, которая усмехнулась ему. Астория давно знала о Гарри и Дафне, потому что один раз застукала их целующимися на кухне, когда ночью зашла туда перекусить. Вначале она была шокирована, но потом смогла принять выбор сестры и они с Гарри даже подружились. Тем не менее, Дафна и Гарри взяли с неё магическую клятву, чтобы она никому не рассказала о них.
— Спасибо, Тори, — улыбнулся Гарри, осторожно передавая Тедди его матери.
— Без проблем, Гарри, — засмеялась она, и Дафна улыбнулась ей, но остановилась, когда увидела, что Астория села рядом с Драко Малфоем и обняла его. Глаза Гарри комично расширились от шока, впрочем, как и у Дафны. Старшая Гринграсс открыла было рот, но прежде чем она успела что-либо сказать, заговорила Астория:
— У меня тоже есть свой секрет, — полу-усмехнулась, полу-улыбнулась она.
— Я догадывалась, — нехотя признала Дафна. — Но клянусь, Малфой, если ты обидишь ее...
— Я присоединяюсь, — вступился Гарри.
— Не волнуйтесь, я ее не обижу, — пообещал Драко, с любовью глядя на Асторию. – И, Поттер, спасибо, что спас меня в Выручай-комнате.
— Что произошло в Выручай-комнате? — спросила Дафна, разворачиваясь к Гарри и сверкая глазами.
— Ничего, милая, — в панике солгал он. Дафна не понимала его привычку спасать всех подряд, считая, что это глупо. Она ненавидела, когда он подвергал свою жизнь опасности.
— Также прости за то, что произошло в Малфой-Мэноре, — продолжал Драко. Судя по блеску глаз и усмешке, он явно наслаждался видом изворачивавшегося Поттера.
— И что произошло в Малфой-Мэноре? — требовательно спросила Дафна.
— Ничего, любимая, — ответил Гарри, сверля Малфоя взглядом. — Ничего, брат, — добавил он, смеясь.
Глаза Малфоя расширились от ужаса. А что делать: ведь в один прекрасный день они с Поттером станут родственниками!
Как по мне, ИМХО, но это, кажется, самая флаффная глава из всех. Впрочем, еще же есть седьмая глава...
__________________________________________
Они снова сели на свои места за столом Гриффиндора. И тут же вокруг них загалдели люди. Симус, Дин, Парвати и Лаванда что-то говорили, потом к ним присоединились Трейси Дэвис и миссис Уизли. Черт побери, даже Колин Криви начал приставать с просьбой сфотографировать новоявленную пару. Но Гарри не слушал. Он позволил Дафне самой отвечать на их вопросы. Сам же он не мог ни на чем сосредоточиться. Перед глазами плыло, руки вспотели, в висках стучали молоточки.
Он чувствовал себя так, словно его вовсе не было в этом Зале. Он не слышал ничего громче биения собственного сердца и не чувствовал ничего, кроме Дафны, сидевшей на его коленях, — и небольшой коробочки, лежавшей в кармане его джинсов.
Он любил Дафну так сильно, что это почти причиняло боль. Когда они вломились в Гринготтс, то он попросил сделать крюк до фамильного сейфа Поттеров, прежде чем спуститься в подземные пещеры к хранилищу Беллатрисы.
Рон и Гермиона тогда жаловались, но он отказался что-либо говорить, заявив, что ему просто важно попасть в этот сейф. Но теперь, находясь в Зале, он не мог не жалеть, что не отложил ту поездку. В животе как будто копошился клубок змей. В коробочке лежало обручальное кольцо его матери, и Гарри не мог не признать, что у его отца был отменный вкус. Кольцо представляло собой узкую полоску платины, украшенной россыпью бриллиантов. В середине примостился один крупный бриллиант. Это кольцо было прекрасно, как и Дафна.
Внезапно он почувствовал, что Дафна тепло, но очень пристально смотрит на него.
— Ты в порядке, Гарри? — спросила она, в голосе слышалась забота. Гарри сглотнул.
— Д... Да, все... нормально, — ответил он, заикаясь, пытаясь совладать с волнением. — На самом деле, мне нужно кое-что сделать.
Она с сомнением посмотрела на него, и уже хотела было сесть, но Гарри остановил её. Он встал на одно колено, не отпуская ее руки. Свободной рукой Дафна тут же прикрыла рот, её глаза удивленно расширились. Суета вокруг мгновенно стихла. Гарри глубоко вздохнул.
— Дафна, я хотел написать большую и красивую речь, и я даже сделал это, но, в конце концов, у меня просто не хватило слов, чтобы выразить, как сильно я тебя люблю. Может, я и не самый умный человек, но я знаю, что такое любовь: это то, что я чувствую, находясь рядом с тобой. Думаю, когда я не спал ночами и думал, что моя жизнь, благодаря тебе, стала значительно лучше, — уже тогда я знал, что это любовь. Все, что я пытаюсь сказать, Даф – я хочу провести с тобой всю свою оставшуюся жизнь, и, думаю, ты считаешь так же. Поэтому, Дафна Изабелла Гринграсс, не окажешь ли ты мне честь, согласившись выйти за меня?
«Черт возьми, все прошло просто прекрасно!» — мысленно кричал Гарри, а его сердце трепетало. По лицу Дафны текли слезы, ее руки слегка дрожали. Гарри завозился, пытаясь достать коробочку из кармана, затем понял, что, стоя на коленях, это сделать не получится. Ему пришлось неловко согнуться, что вызвало смех Зала и тихое хихиканье Дафны сквозь слезы. Гарри покраснел от смущения, но, наконец, достал коробочку и открыл ее, протягивая Дафне.
Она заплакала еще сильнее.
— Конечно «Да», Гарри, сто раз «Да», — мягко ответила она. Дрожащими руками он надел кольцо ей на палец, встал и с гордостью поцеловал, под хлопки и возгласы всех, кто собрался в тот день в Хогвартсе.
POV Гарри
Вряд ли я хоть раз в жизни волновался сильнее, чем сейчас. Мои ладони жутко вспотели, и я не мог перестать покачиваться с носка на пятку. Рон, мой шафер, положил руку мне на плечо.
— Гарри, приятель, успокойся! — смеялся он.
— Легко тебе говорить, ты то еще ни разу этого не делал, — зло прошипел я в ответ. Но он только рассмеялся ещё громче. — Всё, чего я прошу — это просто немного поддержки в день моей свадьбы.
Мои пальцы начали непроизвольно теребить смокинг, пока Рон не ударил меня по руке. Больно.
— Что, черт возьми, Рон? — воскликнул я, убирая ударенную руку и стараясь не обращать внимания на тихое хихиканье из зала.
— Перестань нервничать, и все будет хорошо. Черт возьми, твоя нервозность сделала нервным и меня, хотя это не я сегодня женюсь!
Я недовольно уставился на него, но знал, что он прав. Я должен успокоиться. Имею в виду — мы с Дафной ведь любим друг друга. Конечно, все будет хорошо. Скоро мы выйдем из этих дверей как мистер и миссис Поттер. Мой пульс тут же замедлился, а дыхание успокоилось.
Но в этот момент начала играть музыка, и мой пульс опять взлетел. Я посмотрел на Рона, почему-то внезапно удивившись его росту: когда это он успел так вымахать? Выше меня. По-видимому, вид у меня был растерянный и перепуганный, потому что Рон снова засмеялся. Я ударил его по руке несколько раз, заставляя замолчать. Он продолжал тихо хихикать, и я ударил его еще сильней. Но тут в проходе показались три девушки, и мы прекратили возню. Астория шла первой, за ней Гермиона, и, наконец, Трейси. Все они выглядели очень красиво, и я мог понять, почему Рон ошеломленно замолчал: Гермиона выглядела просто потрясающе. Но единственный человек, которого я сейчас хотел увидеть, это моя Дафна.
Никакими словами нельзя описать, как она была прекрасна. Ее длинные светлые волосы были перекинуты на левое плечо и спадали золотой волной, блестящей и гладкой. Ее ярко-голубые глаза в обрамлении черных густых ресниц сейчас казались огромными. Макияж был простым и естественным. Я не слишком большой эксперт в моде, но ее платье было великолепно. Плотно облегая лиф и бедра, дальше оно спадало свободно, создавая позади шлейф. Оно было полностью белым, по правому бедру украшенным несколькими белыми розочками. Дафна выглядела как ангел.
Я мягко ударил Рона по руке еще раз, продолжая неотрывно смотреть на Дафну. Она смеялась, вероятно, надо мной. Я понял, что выгляжу, как идиот. Я выпустил руку Рона, и убрал руки за спину, слегка краснея и смущенно улыбаясь. Глянув на Рона, который все еще был немного в ступоре, я «незаметно» наступил ему на ногу. Он даже слегка подпрыгнул от неожиданности, но потом благодарно мне кивнул и пожал плечами — мол, что делать, когда вокруг такие красавицы. Я лишь закатил глаза.
Я шагнул вперед и взял руку Дафны, которую мне подал Николас. Под его пристальным взглядом мне опять стало слегка не по себе, но тут Дафна рассмеялась — видимо, над выражением моего лица — и я рассмеялся вместе с ней. Я бормотал текст клятвы на автопилоте, продолжая смотреть на неё и всё ещё не в силах поверить, что вот он, я — парень, который несколько лет назад чуть не умер, — женится на самой удивительной девушке в мире.
На землю я был возвращен финальным вопросом. Глупость, конечно, но больше всего я боялся, что мой голос сорвётся от волнения на фальцет и все приглашённые гости начнут оглядываться в поисках маленькой девочки, произнёсшей за меня эти два самых важных в моей жизни слова:
— Я согласен.
Но, к моему облегчению, голос не сорвался, он просто звучал немного приглушенно. Моя улыбка стала неимоверно широкой, когда прозвучали ответные слова, предназначенные мне. Последнее, что я услышал, перед тем как накрыть ее губы своими, было «Можете поцеловать свою невесту». И, честно говоря, теперь я не понимаю, почему перед этим так волновался.
* * *
Рон и Гермиона поженились год спустя. Рон, наконец, понял, почему Гарри так нервничал перед свадьбой. Гарри же понял, почему Рон так раздражался, когда он теребил свой смокинг.
Джинни так и не смирилась с тем, что Гарри достался не ей. После долгих истерик, она решила завести бойфренда, надеясь на ревность Гарри. Разумеется, это не сработало, но и ни сколько не помешало ей приводить различных молодых людей на каждый ужин в «Норе». Она даже была приглашена на свадьбу, и хотела расстроить этот брак. Но после ругани с матерью по поводу этой идеи, она вообще отказалась пойти на торжество.
Драко и Астория поженились примерно пять лет спустя, выбрав долгую помолвку. За это время Драко сильно изменился в лучшую сторону, и его приняли в семью с распростёртыми объятьями. Драко, Гарри и Рон обнаружили, что могут вполне нормально общаться на почве общего интереса к квиддичу. Но, тем не менее, Драко ещё долго шокировал сам факт того, что они с Гарри стали почти родственниками.
Трейси начала встречаться с Блейзом Забини через несколько лет после свадьбы. Пока никаких новостей о возможной помолвке нет, но живот Трейси (подозрительно большой в последнее время) намекает, что свадьба не за горами.
Никто точно не знает, что стало с Панси Паркинсон, но одно время ходили слухи, что, едва отрастив заново волосы, она уехала куда-то на Майорку.
Вернон и Петунья Дурсли встретились с Дафной через несколько месяцев после их с Гарри помолвки. Узнав, что она ведьма, они не захотели продолжить общение. Дадли был потрясен красотой жены Гарри, и теперь пытается восстановить отношения с кузеном, часто обмениваясь с ним письмами, несмотря на позицию своих родителей. Хотя совы его по-прежнему пугают.
У Ремуса, Тонкс и Тедди была относительно мирная жизнь, насколько она может быть мирной при работе Тонкс аврором, и «маленькой пушистой проблеме» Ремуса. Ремус вновь стал преподавать ЗОТИ, и Тедди очень этому радовался, но, когда пошёл в школу, его отношение стало несколько более сложным. Он не унаследовал ликантропию, к облегчению и счастью Ремуса, только иногда подвержен перепадам настроения. Гарри стал анимагом и часто аппарировал в Хогсмид в полнолуние, чтобы составить компанию Лунатику в Хогвартсе. Гарри превращается в великолепного оленя и, конечно же, Ремус, видя это, часто вспоминал о Джеймса и даже шутил, что им не хватает только огромной чёрной дворняги для компании. О крысе, естественно, никто не упоминал.
___________________________________________
Ну вот я наконец-то и закончила этот мидик. Еще раз спасибо flamarina за ее отличную работу, и d Ark за то, что дал мне этот фанфик на перевод (такой мимимишный флафф являлся для меня лучшей отдушиной от «Сестер Блэк»). Спасибо всем, кто читал и оставлял отзывы, было всегда приятно выслушать ваше мнение о нашей работе с:
Dark19Lord
Ты про какой фанф?) |
Цитата сообщения DarkFace от 19.09.2015 в 17:12 Dark19Lord Ты про какой фанф?) Это я про "Опьянение" 1 |
Dark19Lord
ааа, точно. не заметил комментарий. Да, Дафну там жалко :( |
Цитата сообщения DarkFace от 19.09.2015 в 20:29 Dark19Lord ааа, точно. не заметил комментарий. Да, Дафну там жалко :( Вот сам 2 день как отхожу...:( |
Перечитал - умилился
1 |
просто афігинний супер ванс дякую автору і переводчику за захоплюючі емоції
|
Раз нет детей значит кое-кто кое-у кого все-таки кое-что оттяпал )))
|
Фред, Джордж и Ремус должны судя по ходу повествования дико ржать, давать друг другу "пять" и биццо башкой ап стол под периодические возгласы Ремуса Люпина - "Типичный мародер"!
|
Ну чтож, неплохо. Хотя по моему книга могла бы поведать чуточку больше.
|
Идея и задумка хорошая, но реализация кривоватая. Увы.
Особенно эта идея всё вынести на всеобщее. |
Идея фанфика очень интересна. Я вполне согласен с тем, что Джинни Уизли могла буквально помешаться на Гарри Поттере и превратиться в то что показали в фанфике, поэтому я поддерживаю идею пары Дафна Гринграсс/Гарри Поттер. Астория по-моему слишком молодая, Панси Паркинсон стерва, да ещё и помешанная на идеях чистоты крови, Трейси Девис - ничего не могу сказать, Чоу Чанг - не подойдёт. Мне кажется, что после гибели Седрика Диггори она просто не сможет никого больше полюбить. Лаванда Браун - фу - фу -фу. Лаванда излишне инфантильна. Про Асторию Гринграсс могу ещё сказать, что я считаю именно ввиду её возраста неподходящей парой. Если вспомнить канон, то там после Войны она осознавала необходимость следования традициям и их сохранения, но могла бы ради этого пожертвовать чистотой крови, то есть стала более адекватной. Мне кажется, что именно такая супруга необходима именно Драко Малфою. Паркинсон, обдумав информацию об этом персонаже я пришёл к выводу, что моё мнение о ней сложилось под влиянием фанфиков. Что возможно в теории если забыть о её не самой привлекательной внешности, то она могла бы стать неплохой парой Гарри. Джинни, скорее это последствие того что Молли Уизли настраивала дочь на то что та станет женой Гарри. Из более или менее подходящих для Гарри девушек могу назвать Полумну Лавгуд. Ведь есть вещи которые их роднят. Луна могла бы привнести в жизнь Гарри свет которого там нехватало. Помочь Поттеры справиться с его проблемами. Ведь не смотря ни на что мне почему то кажется что Луна не по годам мудрый человек. Плюс не надо забывать о том, что Гарри необходима именно чистокровная волшебница или ведьма в жёны, ведь Джеймс женившись на Лили обновил кровь рода и соответственно теперь опять можно закрыть доступ нечистокровным в род на следующие несколько поколений. В качестве вариантов девушки, невесты, жены для Поттера - Габриель Делакур, но это моё чисто субъективное мнение, чистая интуиция. У этого варианта обоснуя никакого, чисто одни эмоции.
Показать полностью
|
Обитатели Хогвартса могут пойти на йух.
|
Commander_N7
Ессно. Пусть идут. |
Прекрасные чувства)) Надеюсь когда нибудь познать их...
|
Dark19Lord
А что с ней стало? Почему больно расставаться с ней? |
Dragon_Son_Maxos
Я тоже надеюсь... |
Princeandre
Вполне возможно. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|