Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Люблю апельсины. Этот божественный вкус и особенно запах. Такой свежий, слегка жгучий, но сладкий. С ним столько приятных воспоминаний связано.
Я по привычке прогуливаюсь по замку после вечерней трапезы. Надеюсь, моя вылазка пройдет тихо, без обычных придирок со стороны слизеринцев. Нет, лучше вообще без слизеринцев. Хотя одну из них я бы сейчас не прочь увидеть. Вернее, почувствовать. Я обожаю травологию и преуспеваю в ней. Я знаю почти каждое дерево, цветок и траву, описанные в книге, как в магической, так и в маггловской. И почувствовал многие из них своим носом, а не понаслышке или при чтеньи книг. И, пожалуй, я должен признаться, что схожу с ума от запаха ее духов. Духов Пэнси Паркинсон.
Я находился слишком мало рядом с ней, чтобы определить, какие ингредиенты использованы. И теперь вместо занятий думаю только о ней. Нет, если быть точнее, о ее духах.
Спросить у нее прямо? Вы, наверное, забыли, но я Невилл, Невилл Лонгботтом. Да-да, я тот самый неуверенный в себе, стеснительный и застенчивый парень. Поэтому мне легче подружиться с Гиппогрифом, чем заговорить с ней.
Я снова вкусил запах апельсина и, мечтательно вздохнув, прикрыл на секунду глаза. Но ведь это я, и, благодаря этому факту, мне хватило времени, чтобы слиться в страстном поцелуе с каменным полом. Я зажмурился, не знаю зачем, но я зажмурился и услышал стук каблуков, приближающихся ко мне.
— Как ни посмотрю, ты вечно обнимаешься с полом, — язвительно протянул знакомый мне голос.
— Э-э-э... Я просто... — я снова смутился, и краска залила мое лицо.
— Мерлин! Лонгботтом, хватить мямлить! Когда ты, наконец, начнешь нормально отвечать? — я медленно встал и начал отряхивать одежду от пыли.
Неужели её это волнует? Неужели она хочет, чтобы я стал смелее и задиристей?
Пэнси Паркинсон подошла ко мне ближе: я перестал двигаться и затаил дыхание. И снова я почувствовал этот нежнейший аромат. Что сейчас будет: больно, или она все-таки позволит мне определить, какие у нее духи? Но она наклонилась и подняла с пола мой апельсин.
— Странные растения эти фрукты: яблоко — раздор, апельсин — паденье, — повертев в руках сладкий плод, девушка с интересом посмотрела на меня.
— Ну, вообще-то, не говорят, что апельсин — это паденье... — неуверенно начал я, но она не упустила возможности перебить меня.
— Теперь будут. И лично для меня это будет ассоциироваться с тобой, — поймав секундную паузу, слизеринка добавила: — Олух! Ты, наверно, понимаешь, что не просто так упал, это я поставила тебе подножку. Два-один, — воцарилась тишина, от которой мне было неуютно, а Пэнси Паркинсон... А ее все устраивало, похоже, потому что она пристально вглядывалась мне в лицо и не собиралась что-либо говорить.
Зачем она мне это рассказывает? Хочет показать, что пытается мне мстить? И ведь знает же, что я не скажу об этом никому.
Но мне не нравится такое затишье, лучше пусть она меня оскорбляет и унижает.
— Как ты это сделала? — заполняю тишину.
— Ты издеваешься?! — воскликнула она. — Конечно, с помощью волшебной палочки!
Снова затишье. Пэнси Паркинсон медленно и величаво прохаживается от одной стены к другой. Похоже, она хочет побыть в тишине. Снова придется разрывать безмолвие самому.
— Какие цветы ты любишь? — на одном дыхании выпаливаю я. Эта тема мне ближе любой другой.
Она резко остановилась и с изумлением посмотрела на меня.
— Странный ты!.. Если честно, то я вообще не понимаю, что я тут делаю, с таким тупицей, как ты! — и тут я вдруг понял, что, оказывается, мне очень важно знать, какой у нее любимый цветок.
— Понятно. Так какие цветы ты любишь? — не отступал я, впервые желая и пытаясь добиться ответа в разговоре с ней.
— Что? — она вскинула голову и метнула на меня пораженный взгляд. — Ты меня не слушал, я ведь говорила, что ты тупица и...
— Я слышал это. Но какие цветы ты любишь? — эта девушка должна понять, что в этот раз я буду стоять до конца, пока не услышу название или хотя бы описание цветка.
— Лилии, — неуверенно ответила она, явно не веря своим ушам, — белые лилии.
— Замечательный цветок. Род растения семейства Лилейных. Многолетние травы... — я осекся, понимая, что ей это будет неинтересно и, более того, даже неважно.
Снова повисла тишина. Я не знал, продолжать ли далее разговор или надо уйти. И только решив повернуться и зашагать к гостиной, я остановился, внезапно вспомнив последний наш с ней разговор.
— Я думаю, тебе пора уйти, — предположил я, склонив голову набок.
— Что? Ты от меня избавиться не можешь? Да как ты смеешь мне указывать?! Жалкий... — Пэнси Паркинсон разгневалась, но сейчас меня это не испугало: она была похожа на ребенка, которому сказали, что колдопарк в выходные не работает. Она приняла это на свой счет.
Слизеринка, гордо подняв голову, зашагала туда, откуда пришла. А в руке она крепко сжимала апельсин. Мой апельсин. Я улыбнулся.
— Ты ведь сама говорила, — негромко произнес я, но девушка услышала.
— Что? — она резко остановилась и посмотрела на меня.
— Что если даже я захочу уйти, ты должна будешь сделать это первой. Потому что ты Пэнси Паркинсон, а я — это я. Ты уже прошла семь шагов, я могу идти. До встречи! — я отвернулся и спокойно зашагал в сторону нашей гостиной. — Белая лилия.
Я думал, что слизеринка уже ушла, и поэтому кинул назад неосторожный взгляд. Но она продолжала стоять на том же месте, непонимающе глядя на меня.
Я смутился, и замялся, и все-таки неуверенно помахал ей рукой.
Пэнси Паркинсон мне ответила тем же. Это была последняя наша встреча наедине в ноябре.
* * *
Лилии. Это ее любимые цветы. Почему-то для меня это было так важно, так значимо, что я прокручивал это слово в голове несметное количество раз. А ее духи! Как мне хотелось бы еще раз почувствовать их!
Начало декабря. На улице метет метель и солнца не видно за серыми тучами. Мне нравится прохлада и снег. Интересно, а ей тоже нравится? Хотя многие предпочитают жаркую и безветренную погоду, так что навряд ли. Я иду на очередное собрание ОД. Я никогда сам себя не хвалил, да и не за что было, но теперь должен отдать себе должное — я справляюсь с изучением заклинаний довольно хорошо. Поэтому я с нетерпением иду в Выручай-комнату, и ничто меня сейчас не остановит!
Кроме нее.
— Рада тебя видеть, растяпа! — почти крикнула Пэнси Паркинсон, чуть наклонив голову, а я только и пытался заставить себя не расплываться в улыбке. — Неужели сегодня ты не обнимешь?
— Кого? — я вздрогнул и округлил глаза на последней фразе.
— Пол! Остолоп, куда идешь? — я пробубнил что-то нечленораздельное себе под нос. — Присаживайся, поговорим, — сказала она, похлопав по подоконнику, и, как-то странно ухмыльнувшись, добавила: — Или ты куда-то торопишься?
Я разрывался. Мне хотелось присесть и поговорить с ней, и при этом я вынужден был поторопиться в Выручай-комнату, потому что и так опаздывал.
— Извини, но я должен идти, — неуверенно пробормотал я, не замедляя шага.
— Что? — воскликнула она. — Ты шутишь? Да, мое предложение было просто стебом, но и такое предлагаю не каждому слизеринцу, не то чтобы гриффиндорцу! — похоже, возмущению Пэнси Паркинсон не было предела. И вправду, как такой, как я, мог вообще отказаться?! Даже если это было стебом. Правда, я и не понял, что это было не в серьез, и она, наверное, на это и рассчитывала. В общем, снова хотела надо мной посмеяться.
— Извини, так получается, — смущенно пожал я плечами и неловко улыбнулся.
Когда поравнялся с ней, я заметил, как она сейчас была раздражена. И в этот момент у меня в голове мелькнула мысль: надо поскорей бежать отсюда. Девушка гневно сощурила глаза и потянулась к сумке. Я отвернулся, но краем глаза заметил, как она делает взмахи палочкой. Упс, я попал!
Я ускорил шаг, но это меня не спасло: я начал выстукивать безумную чечетку.
— П-п-п-пожалуйста... — я подпрыгивал и никак не мог связать два слова. И это даже было к лучшему, потому что я чуть не сказал ей «Пэнси», просто «Пэнси». А я знаю, что я никто, чтобы называть ее этим чудесным именем, я просто не имею права. А за эти три прыжка я мог назвать любое другое слово: «Паркинсон», «Прости» и все в этом духе. Но я думаю, что это самое подходящее.
— Я надеюсь, в этот раз ты понял, что это я заставляю тебя танцевать и что сделала я это с помощью волшебной палочки?! — зло съязвила девушка.
Я видел, как она, схватив свою сумку и зло нахмурив брови, ушла, даже не кинув последний взгляд на меня. Похоже, я ее очень сильно разозлил своим отказом. Но знала бы она, как я хотел остаться!
Я с огромным усилием достал свою палочку и, произнеся «Фините Инкантатем», устало вздохнул. Этот бешеный галоп из меня все соки выжал. И, как ни странно, я совсем не злился на Пэнси Паркинсон, даже наоборот, чувствовал себя виноватым.
* * *
На улице снежная буря, а я иду один по Хогсмиду. Джинни и Луна остались в баре «Три метлы». Конечно, какой дурак захочет ходить в такую погоду? Ну, я думаю, здесь все предельно понятно.
Куда я иду? В магазин «Флора Партерра». Зачем я туда иду? Наверно, уже понятно — за цветами. Зачем мне цветы? Хочу попросить прощения. Да, у Пэнси Паркинсон.
Сейчас я достаточно хорошо управляюсь с заклинаниями, поэтому накладываю на цветы сначала «Vetustatem»*, а затем «Редуцио». Теперь можно со спокойной душой отправляться в бар.
— Мямля? Это ты? — Пэнси Паркинсон с недоверием заглядывает за нишу. Однако же, под каким хорошим именем я зарекомендовал себя!
— Привет! — я сконфуженно улыбаюсь и выхожу из-за ниши, пряча руки за спиной.
— Ты что тут делаешь, остолоп? — брр! С каким холодом она спрашивает это! Да и взгляд ее изменился: из недоверчивого он превратился в яростный.
— Я прогуливался, — не задумываясь, отвечаю я и понимаю, что сморозил глупость.
— Замечательно! Обнимаешься с полом, прогуливаешься в нише, отшиваешь красивых девушек... Ты гениален! — как быстро эта девушка заводится! Не иначе, как она не может меня простить.
— Я... хотел бы извиниться... — неловко начал я, но разве она упустит момент, чтобы перебить меня?
— Хотеть не вредно! — я сделал паузу и продолжил:
— И вручить тебе эти цветы... — я протянул руки, которые все это время прятал, вперед и внимательно следил за изменениями на ее лице.
Цветы ей понравились, это было сразу понятно по глазам. Пэнси Паркинсон (извините, я не могу в своих мыслях называть ее просто по фамилии), сначала приняла их и прижала к себе. Но уже через несколько мгновений, наполненных запахом цветов и ее духами, она грубо всучила их мне обратно.
— Но ведь это цветы... — начал было я, но она меня прервала.
— Мне не нужны эти цветы! — и с этими словами она развернулась и зашагала по коридору. Я так и остался там стоять с обидой на душе.
— Ладно, цветы ни в чем не виноваты! — фурия вернулась и чуть ли не вырвала их у меня из рук. Пройдя несколько шагов, она обернулась и на ходу добавила: — Но от этого ты не перестал быть мямлей, понял?
— Понял, — прошептал я, и счастливая улыбка поселилась на моем лице, и кажется, надолго. Пэнси Паркинсон все-таки приняла цветы.
Был ли я влюблен? Нет, но мне нравилось... А что именно мне нравилось в этом всем, я не знал.
Позавчера в Хогсмиде — а я решился подарить ей цветы только через два дня — я купил еще и кедр. Нет, конечно, я не собираюсь дарить ей шишки и кедровое масло, но я просто хотел поделиться, что мне нравится этот запах. И даже кажется, что в духах Пэнси Паркинсон присутствует этот ингредиент.
И когда я лежал этой ночью в кровати с той же улыбочкой, в голову пришла безумная мысль: создать свои духи для нее. Это была поистине дьявольская идея, которую я навряд ли смогу превратить в жизнь. Но я хотя бы попытаюсь.
Все, решено! Завтра же начинаю искать ингредиенты для духов! Но только проблема в том, что мне придется варить зелье. А это мое особо нелюбимое занятие, и даже нужных знаний у меня нет. Но есть великолепный друг, который знает почти всё!
— Гермиона, ты когда-нибудь читала про то, как надо готовить арома-зелья? — спросил я, специально отыскав ее в библиотеке.
— Зелья? Да еще и ароматические? Невилл, это ты? — она улыбнулась и закрыла книгу.
— Вообще-то да, это я. Просто, понимаешь... — я замолк, не зная, чем объяснить свой внезапный интерес.
— Невилл, можешь ничего мне не объяснять. Это твое желание, и ты молодец, что обратился ко мне за помощью, — услышав эти слова, я вздохнул полной грудью, — только я мало чем могу тебе помочь, если только найти нужную книгу. Что, впрочем, ты и сам с легкостью мог бы проделать. Прости, в этот раз я... — она нахмурила брови и пожала плечами, так и не закончив фразу.
— Гермиона, ты знаешь почти все, и ничего страшного нет в том, что тебе не были интересны арома-зелья, — я попытался подбодрить подругу, видя ее разочарование.
— Спасибо, Невилл. Вот, это та самая книга. Я думаю, ты найдешь там все, что искал, — она достала книгу со стеллажа и протянула ее мне.
Попрощавшись с ней, я направился в Выручай-комнату. И когда открыл дверь, там оказалось все, что мне нужно было. Три котелка разных размеров, стол, два стула, диван и камин. И, между прочим, здесь было сейчас очень уютно. Правда цветовая гамма была выдержана только в серо-зеленых тонах. Странно.
Я открыл книгу и принялся ее читать. Мне надо было с особой тщательностью подобрать элементы. Конечно, духи будут состоять из трех нот: средней, верхней и базовой. Возьмем по три ингредиента на каждую. В итоге, сейчас у меня есть только кедр.
Увлекшись книгой, я совсем забыл про обед. Сейчас я был рад тому, что сегодня воскресенье, больше, чем когда-либо. И ни на какие занятия мне идти не надо. Спустился я в Большой зал только к ужину. Хорошо насытившись отбивной и тостом с клубничным джемом, я захватил с собой два яблока и апельсин, на случай, если задержусь в Выручай-комнате допоздна.
По прошествии нескольких часов я начал очищать апельсин от кожуры, вдыхая его сочный запах. Вот чего мне не хватало!
Так, теперь у нас есть уже два ингредиента!
Я так и остался ночевать в Выручай-комнате. Тихо потрескивали поленья в камине, луна заглядывала в окно. Все внутри меня трепетало от такого сладкого и красивого момента. Я всегда был романтиком. И мне сейчас хотелось, нет, мне сейчас безумно хотелось быть здесь не одному. Я мечтал, сидя на небольшом подоконнике, о девушке, рядом с которой хотелось бы провести здесь всю ночь и наслаждаться тишиной.
На следующее утро я проспал и получил взыскание от профессора МакГонагалл. Не очень приятный момент. Но сейчас это волновало меня меньше, чем должно было бы.
Напрочь забыв о домашних заданиях, я расхаживал по гостиной взад и вперед, чем изрядно достал Рона и Дина, которые играли в шахматы. Присев на стульчик у стола, за которым сидела Гермиона, я стал перебирать все возможные варианты цветов, которые хотел бы добавить в духи. Они должны быть похожими на ее аромат и отличаться только одним-двумя ингредиентами от подлинника.
— Невилл, все в порядке? — спросила Гермиона, которая писала что-то на пергаменте. Я кивнул. — Нашел все, что надо? У тебя получается?
— Да, я нашел два компонента из девяти, — поделился я.
— Для кого ты хочешь создать их? — она отложила перо и устало потерла глаза. Я закусил губу, не зная, что ответить. — Я хотела сказать, для себя ты делаешь их или для кого-то? — поправилась Гермиона, видя мое замешательство.
— Как бы не для себя, но... Я ищу запах, который мне бы хотелось чувствовать снова и снова, — выпалил я, после чего наступила пауза, мы просто смотрели друг-другу в глаза. — Знаешь, чем пахнет от тебя? — она выпрямилась и с интересом посмотрела на меня. — Это древесный запах. И немного водных цветов... Лотос, я думаю так.
— Как? — Гермиона казалось ошарашенной. — Ты меня пугаешь!
— Я просто большой поклонник флоры, — я смущенно улыбнулся.
— Я не очень давно прочитала маггловскую книгу «Парфюмер», вышедшую десять лет назад. Рассказ о молодом человеке, у которого был феноменальный нюх. Но он убивал своих жертв... Скажи честно, тебе нравится мой запах? — негромко спросила она.
— Да, — робко ответил я и потупил взор.
— Знаешь, мне не хочется умирать, — Гермиона улыбнулась, но я слабо понимал, о чем она.
— Я помешан на запахах, но не гений. Если бы был таковым, я бы давно уже нашел все ингредиенты, — вздохнул я.
— Ладно. Ну а чем пахнет, допустим, Джинни?
— Основной запах — это мята, — Гермиона отклонилась на стуле, чуть приоткрыв рот.
На самом деле мне понадобилось очень много времени, чтобы понять запахи, чтобы отделить их друг от друга. Но Гермиона решила, что у меня особый нос. Смешно.
Я снова лежу в кровати и думаю, какой из цветов мне выбрать. Гортензии, жасмин, лилии, акации, тюльпан, сирень... Стоп! Сирень, тюльпан, акации, лилии, жасмин... Я почти поймал ниточку... Жасмин, лилии... Точно! Лилии! Любимые цветы Пэнси Паркинсон!
*Vetustatem — с латинского "Долговечность".
![]() |
|
Вы меня заинтересовали, автор) Жду продолжения)
С уважением, Приколист. |
![]() |
|
Очень не обычный пейринг, очень нравятся ваши Пэнси и Невилл, жду проду
|
![]() |
simmons271
|
Действительно интересно, и Невилл изображён прям таким мямлей, что аж... страшно быть таким слабохарактерным. Но подозреваю, что характер в нём взрастят))
|
![]() |
Zhaziraавтор
|
Приколист, спасибо за отзыв! Продолжение не заставит себя ждать)
Добавлено 15.07.2014 - 22:25: mienstrim, согласна, пейринг, к сожалению, мало встречается. А Вам спасибо!) Добавлено 15.07.2014 - 22:26: ~Simmons~, благодарю!) Вы очень подозрительны, но правы!) |
![]() |
Zhaziraавтор
|
screwed_crew_maafucka
Спасибо за добрый отзыв! Неужели кому-то хотелось, чтобы Малфою наваляли?) 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |