Название: | Purple Secret |
Автор: | Vaysh |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/2888390?view_adult=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
А мне вот интересно, от одного укуса можно обратиться? Или это временный эффект. Что-то сродни заражению. Некоторое время иммунная система борется с заразой, в это время как раз и проявляются все эти неприятные симптомы, но когда организм побеждает, то все проходит. Или же процесс иного рода. Мне вот очень интересно, Драко временно страдает или же теперь он такой же как и Джонатан.
Показать полностью
Кстати мне очень стиль понравился. Чем-то напоминает фильмы о детективах времен 30-х 40-ых годов с внутренними монологами главных героев. Или же кстати в той же атмосфере снят "Город грехов" и "Секреты Лос-Анджелеса". Мне нравится фик. Он держит в напряжении. Само описание, мысли героев - все это заставляет нервничать, внимательно следить за происходящим. Драко нравится. Нравится видение автора его будущего. Успешный, но все же не до конца принятый обществом. Умный человек с клеймом на репутации, которое невозможно оттереть. Циничный, приспособившийся, повзрослевший. Отличный Драко, верю в него. На мой взгляд, очень канонный Малфой. Поттер... Он как раз в роли детектива из фильмов) Я невольно представляю его в баре с сигаретой, сидящим в темном углу с бокалом виски и смотрящим на сцену - на сцене девушка в обтягивающем длинном платье, исполняющая красивую медленную песню... Поттер выдыхает сизый, горький дым и пытается разгадать "дело Малфоя". Обычно в таких фильмах есть гангстеры, здесь вампиры или еще какая волшебная нечисть) Отличный перевод. Качество текста очень высокое, спасибо переводчику за столь увлекательный фик) |
Munchenпереводчик
|
|
Цитата сообщения Kira Lex от 06.06.2015 в 01:29 Кстати мне очень стиль понравился. Чем-то напоминает фильмы о детективах времен 30-х 40-ых годов с внутренними монологами главных героев. Или же кстати в той же атмосфере снят "Город грехов" и "Секреты Лос-Анджелеса". Мне нравится фик. Он держит в напряжении. Само описание, мысли героев - все это заставляет нервничать, внимательно следить за происходящим. Kira Lex, вы абсолютно верно прочувствовали "черную" атмосферу романа. Согласитесь, нуар привносит в текст особое очарование.) По поводу состоянию Драко, я не буду раскрывать карты, вы все узнаете в следующей части. Мне очень приятно, что вы по достоинству оценили "Пурпурную тайну". Спасибо за такой развернутый комментарий. )) |
Munchenпереводчик
|
|
Kira Lex, да, меня плюсом к сюжету, зацепил еще стиль повествования: обволакивающий, затягивающий в центр истории, когда ты начинаешь сопереживать героям. Я постаралась передать чарующую атмосферу фика, потому как на английском - читать было сущим удовольствием.)
|
bayern
Я бы тоже прочитала, но я пока легкие фики могу свободно читать, такой фик требует... ну лучшего понимания английского, что ли. Боюсь упустить как раз сам стиль. |
Munchenпереводчик
|
|
Ave Satani, спасибо за столь лестный и щедрый отзыв. Буду стараться, радовать читателей и впредь хорошими работами по миру ГП.)
|
Большое спасибо за прекрасный перевод замечательного рассказа.
|
Спасибо за интересную и волнительную историю!
|
Спасибо. Весьма неожиданный конец.
|
Munchenпереводчик
|
|
Самуил Шем, благодарю за отзыв. Рада, что вам понравилось.
Kira Lex, да, герои в фике по-настоящему живут и дышат, им хочется сопереживать. Но, мы то знаем, что все у Гарри и Драко наладится и заживут они долгой, счастливой совместной жизнью.)) Amber, не за что. Я была рада поделиться с читателями такой дивной, нестандартной историей. Дикая орхидея, спасибо за интерес к героям. Надеюсь, окончание вас не разочаровало.) |
Munchenпереводчик
|
|
Kassie Felton,очень приятно читать такие подробные отзывы, особенно приятно встретить единомышленника, который, как и я, настолько же проникся самой атмосферой истории и ее персонажами. Спасибо, что прочитали и высоко оценили Тайну.))
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|