Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тридцатого октября Молли Уизли встала на рассвете — до прихода гостей следовало успеть переделать кучу работы. В первую очередь — приготовить вкусный обед, испечь огромный торт и навести порядок в доме. «Хорошо быть ведьмой, — с улыбкой думала Молли, замешивая тесто на пирожки. Рядом в большой миске чистились овощи — нож сам по себе осторожно снимал кожуру с морковки и картофеля, в мойке полоскалась посуда, а на плите уже томилась яично-молочная смесь для крема — ее без устали помешивала заколдованная ложка. — Как бы много дел ни предстояло — волшебство поможет мне справиться с ними в срок».
Когда на кухню заглянули близнецы, на столе уже красовался трехъярусный торт, аппетитный вид которого заставлял давиться слюной, а руки так и тянулись к его кремовой шапке, присыпанной орехами и тертым шоколадом.
— Доброе утро, мама. Поздравляем с днем рождения! — хором отчеканили Фред и Джордж.
— Спасибо, дорогие. Присаживайтесь. На завтрак — пирожки и сосиски, — два блюда по мановению волшебной палочки Молли прилетели на стол. — И не тянитесь к торту! — звонкий шлепок по руке достался Джорджу. — Его будем пробовать, когда все соберутся.
— Мама, мы хотим отдать тебе наши подарки, — наскоро перекусив, заявил Фред, привлекая внимание Молли.
В помещение вплыла призванная чарами большущая коробка в яркой разноцветной оберточной бумаге с огромным малиновым бантом на боку.
— И что же вы придумали в этом году? — миссис Уизли, предварительно окинув взглядом кухню и убедившись, что в данный момент никакое из готовящихся блюд не требует ее вмешательства, заинтересованно принялась распаковывать подарок. — Посуда?
— Это набор чудо-посуды, который мы планируем назвать Милые Миски Молли. Ты же не против? — Джордж заулыбался во весь рот. — И здесь есть не только миски, но много всякого полезного. Сейчас мы тебе расскажем, — он помог матери выложить все из коробки на стол. — Это виложки. Вот смотри… берешь в руку — это вилка, а если перевернем вдоль оси — ложка. Вилка — ложка, вилка — ложка. Чары отслеживают, какой стороной книзу ты держишь ручку, и в зависимости от этого трансфигурируется необходимый столовый прибор.
— Теперь тебе достаточно положить на стол одну виложку вместо двух предметов, — изобретательский дух Фреда радовался, глядя на то, с каким одобрительным любопытством Молли вертит в руках их изобретение.
— Сегодня же похвастаюсь перед гостями и накрою стол с этими… как вы сказали?
— Виложками, — напомнил Джордж. — А вот это самоочищающиеся тарелки. Для этого их надо всего лишь перевернуть вверх дном.
— И что в этом особенного? Именно так я и поступаю с обычными тарелками, когда убираю с них остатки еды, — удивленно поинтересовалась Молли, хотя и догадывалась, что не все так просто и с этим изобретением близнецов.
— Я покажу, — Джордж шлепнул ложку горчицы и размазал ее по белой поверхности, вырисовывая смешную мордашку, а затем на секунду перевернул тарелку. Когда он показал результат — сверкавшую чистотой фаянсовую посудину — Молли всплеснула руками от восторга. — Конечно же, крупные объедки свалятся вниз, так что переворачивать следует над миской или ведром, — предупредительно уточнил Джордж.
— То есть я вот так переворачиваю, — Молли повторила опыт Джорджа, намазав горчицы и добавив для солидности эксперимента еще и очистки, — все лишнее упадет в ведро, — она проследила за плюхнувшимися на стол кожурой яблока и картофеля, — а тарелку можно отправлять в шкаф? И никакого мытья? Это же здорово! Я горжусь вами! — Молли по очереди обняла сыновей, выказывая свою признательность. — А что делают эти кастрюльки и поварешки? — с неподдельным азартом она рассматривала еще несколько образцов зачарованной посуды.
— Мы тебе потом все объясним подробно и даже вручим детальнейшую инструкцию. А сейчас... Давай я расскажу о тех вещах, которые ты сумеешь уже сегодня использовать, чтобы облегчить себе работу, — Фред указал на самую внушительную емкость. — Вот этот котелок сварит суп, потушит овощи или приготовит кашу без твоего присмотра к точно установленному часу. Вечером наливаешь в него воду, кладешь овощи или засыпаешь крупу, солишь, перчишь, а утром завтрак готов. И тебе не нужно подниматься раньше. А вот это комплект для соуса, — Фред показал на сотейник, большую ложку, металлический поднос, разделенный на ряд ячеек, и тонкую брошюру. — Выбираешь здесь рецепт, — он ткнул пальцем в книжицу, — раскладываешь продукты и специи по порядку, ставишь сотейник на плиту, берешь эту ложку и стучишь по бортику, — Фред продемонстрировал, как это делается. — Все — можешь уходить. Соус сам приготовится. Но исключительно по этим рецептам. С кашей и супом проще — там вкус зависит от того, что ты сама в котелок положишь — тот только следит, чтобы ничего из продуктов не переварилось. А тут специи дозируются чарами… Ладно — оставим нюансы.
— Отлично. Это просто великолепный подарок! Какие же вы у меня умные! — Молли готова была прослезиться.
— Так это еще не все, — Джордж жестом фокусника словно из воздуха вытащил какую-то карточку и подал матери. — Это подарок от всей семьи — и от отца тоже, — он специально уточнил, прекрасно помня, что Молли от мужа не стоило рассчитывать на что-то большее, чем скромный букет. Уж таков был Артур, заявлявший, что его жена лучше знает о своих потребностях, поэтому самостоятельно справляется с покупкой всего необходимого. — Ты будешь самой симпатичной именинницей в мире! — льстиво пообещал Джордж.
— Это персональное приглашение в магический салон красоты? — Молли недоуменно прочитала на картонном прямоугольнике пару строк, написанных изящными буквами с завитушками. — Да я сроду не бывала в подобных заведениях, — в ее голосе послышался легкий испуг. Их семья никогда не была достаточно богата, чтобы она могла позволить себе такую роскошь. — Я не представляю…
— Предполагая, что тебя это может смутить, мы договорились с Джинни и Гермионой — они встретят тебя у входа и тоже прибегнут к услугам салона. Так что тебе не станет скучно, — Джордж переглянулся с Фредом — их идея была гениальной и продуманной до мелочей. Девчонки сначала сопроводят Молли, а чуть позже без труда реализуют и свои задумки с подарками — выберут ей новую нарядную мантию и теплые зимние сапожки, ориентируясь на ее же пожелания, предприняв небольшой поход по магазинам.
— Но мне нужно стряпать… и убирать… — растерялась Молли, оглядываясь на плиту. Ей очень хотелось воспользоваться столь исключительной возможностью — не только одним глазком посмотреть, как там все устроено в этих магических салонах красоты, а еще и побывать в качестве клиентки. — Если бы можно было перенести на другой день…
— Никаких переносов! Ты уже все сделала, — Фред кивнул на блюда, стоявшие под чарами сохранности. Что осталось? Овощи потушить — так вот тебе помощник, — он указал на подаренный котел. — Сложи в него все, что требуется, и он к твоему возвращению приготовит. Соус к мясу? С этим тоже проблем не будет — выбирай лишь рецепт. А в доме мы наведем порядок. И стол сервируем. Не волнуйся, мы справимся!
— Правда? — глаза Молли загорелись предвкушением. — Если что — позовете Артура, он в сарае с самого утра чем-то занят.
— Не-ет, пусть он там возится со своей машиной и не мешает. Мы лучше сами, — Джордж снисходительной улыбкой дал понять, что ожидать помощи от отца было бы опрометчиво, да Молли и сама об этом знала. — Поторопись — через час тебе нужно уже быть на месте, — он постучал пальцем по карточке в руке матери, напоминая, что там проставлено точное время посещения салона красоты. — А мы пойдем и примемся за уборку.
До своего ухода Молли успела оценить старания сыновей-близнецов — они единственные из ее детей в последнее время постоянно жили в Норе, отдав свою комнатку над магазином девушке, работавшей у них продавцом. Однако стоило матери отправиться в Лондон, как Фред и Джордж принялись весело отплясывать, восхваляя себя за смекалку. Через несколько минут они вертелись волчком, спеша кое-что изменить в доме в соответствии со своими планами, надеясь, что их инициатива все же придется по душе и гостям, и родителям.
Мило)) Просто безумно мило)) Хулиганье))
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Lotta-4ever от 29.10.2016 в 04:30 Мило)) Просто безумно мило)) Хулиганье)) так и планировалось - для отдыха и развлечения. Цитата сообщения Isra от 29.10.2016 в 08:24 Очень приятно видеть, что некоторые мои идеи помогли... Очень помогли! Большая часть сюжета построена на ваших с Леной... хулиганствах близнецов. |
n001mary Онлайн
|
|
прелесть)))) очень мило и смешно))) близнецы отожгли, так отожгли))))
КАЧЕСТВЕННО:-D P. S. в конце момент с пуншем и подушками офигенен:)))) |
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения n001mary от 03.11.2016 в 19:06 прелесть)))) очень мило и смешно))) близнецы отожгли, так отожгли)))) КАЧЕСТВЕННО:-D P. S. в конце момент с пуншем и подушками офигенен:)))) Спасибо за отзыв! Рада, что история понравилась. |
Ой какая прелесть)))). Такой душевный семейный праздник получился.....
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Severissa от 12.11.2016 в 19:26 Ой какая прелесть)))). Такой душевный семейный праздник получился..... И не без приключений... (улыбаюсь) Рада, что работа вам понравилась. |
Близнецы - это, оказывается, всегда весело (если не спрашивать миссис Уизли^^). Больше всего впечатлили Джинни и Снейп, вместе гоняясь за ними. =)
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Delphini_Voldemort от 15.02.2017 в 23:04 Близнецы - это, оказывается, всегда весело (если не спрашивать миссис Уизли^^). Больше всего впечатлили Джинни и Снейп, вместе гоняясь за ними. =) Даже серьезным людям полезно повеселиться. |
Напомнился другой снарри, где Джинни и Снейп проявили схожесть.... правда, там они пытались поделить Гарри. ХD
|
Очень позитивное, милое произведение, после прочтения которого становится светло на душе)
1 |
Рада Девилавтор
|
|
LionaDeMion
Спасибо за оценку! |
Очень смешно. Какие же Джордж и Фред смешные изобретатели. Понравились их изобретения, но все равно есть в этих штучках недостатки и побочные эффекты. Жалко было Флер, когда стукнули её по голове.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |