↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Назад в будущее, или Новый рыцарь короля Артура (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 345 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Мы часто не понимаем друг друга, и лишь смена обстоятельств заставляет нас ближе присмотреться друг к другу и что-то переоценить. А как насчет другого времени?.. другого мира? Именно это в итоге и случается...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Цена слабости

Грязными запутанными переулками Шредер все ближе пробирался к окраине небольшой (по меркам ХХ века) легендарной столицы. Конечно же, никакого освещения не было и в помине: ни на самих улочках, ни из маленьких, высоко расположенных окошек, — зато отбросов и прочей дряни хватало с избытком, что несколько затрудняло передвижение даже привычному к темноте и прочим неудобствам ниндзя. Ни один здравомыслящий горожанин не рискнул бы без особой нужды оказаться вне дома в темное время суток — время господства бесовских сил, бродячих животных и всевозможных бандитов. На свое же счастье, ибо сегодня менее, чем когда бы то ни было, разгневанный воин был склонен миловать неосторожных, волей случая оказавшихся на его пути, и вспоминать, что они вроде бы совершенно не при чем.

Сказать, что Шредер был разгневан всей сложившейся нелепой ситуацией — значит, ничего не сказать. Мало того, что лживая похотливая стерва так его подставила, мало того, что двуличный соперник вновь остался безнаказанным… Любого из этих пунктов хватило бы, чтобы сподвигнуть не отличавшегося большим терпением и терпимостью ниндзя на активные действия по восстановлению «справедливости». Но последняя неудача в данный момент затмевала в его глазах все остальные, казалась горше и болезненнее всего, что происходило отвратного и нелепого здесь, да и не только.

«Как она могла? Как она посмела поверить этому гаду, этому ублюдку, этому…» — под вдохновением этих мыслей Шредер почти автоматически перехватил вооруженную руку неосторожного грабителя, не в добрый час появившегося из-за поворота. Видимо, бедолага не успел толком рассмотреть будущую жертву, а может, просто не отличался большим терпением. Пожалеть о чем уже не успел. Неожиданно ловкая случайная жертва стремительным движением перехватила его руку и дернула на себя с такой силой, что нападавший не удержался на ногах. Затем зажала голову несчастного локтевым сгибом и одним коротким движением сломала ему шею. Быстро и практически беззвучно, пожалуй, даже слишком легко.

Шредер вынул из судорожно сжатых пальцев нож, затем, приподняв рукав, отцепил от запястья потертые ножны, пристроил приобретенное оружие рядом с уже имеющимся на поясе и небрежно отшвырнул обмякшее тело в сточную канаву. Одной падалью больше, одной меньше… Никто и не заметит в этом свинарнике, который, как правило, минует и ежевечерний патруль. Второй. Всего лишь второй идиот, удачно подвернувшийся под горячую руку. Слишком мало, чтобы погасить самоубийственную ярость и жажду крови.

Самоубийственную. Остановившись в тени соседнего дома и переводя дыхание, ниндзя с недовольством напомнил себе об этом. Ни одна женщина (а уж тем более враг) не стоят того, чтобы глупо и безрассудно подставляться. До сих пор ему везло, и удалось разминуться с городской стражей, избежав ненужной потасовки и оставшись незамеченным. Но теперь, у крепостной стены, надо быть осторожнее, если он хочет без проблем выбраться отсюда. А это — главная цель сейчас, так? На этом паршивом городишке свет клином не сошелся. Скоро, очень скоро он выберется из него, а там — и из невеликого королевства, чтобы попытать счастья в другом месте. Там, где его пока не знают, где наверняка повезет больше. Не может не повезти.

А Эйприл… Что ж, она сделала свой выбор, предпочтя поверить похабному трусу. А заодно и избавила от множества вопросов, на которые нет и не будет ответа. Сердито встряхнув головой, Шредер поспешно отогнал непрошенные сомнения и зашагал дальше. Они и не нужны ему, эти ответы. Он всегда знал, что от женщин только одни проблемы, что ни одной из них не стоит верить ради собственного же блага, — и был прав. Что же случилось теперь?.. Наваждение какое-то, не иначе. Вот и прекрасная возможность от него избавиться.

Впереди темной зубчатой громадой замаячил вал крепостной стены, отделявшей Камелот от прочего мира, с яркими точками факелов на ней — за два перестрела друг от друга, как и прежде. Суматоха, охватившая дворец, не успела добраться сюда, нападения извне не ожидалось, и оттого пока что тихо. С помощью веревочной лестницы (неизвестной в этом допотопном городишке) он легко выберется наружу. Если, конечно, не помешает некстати подоспевшая стража.

Не торопясь приближаться к стене и оставаясь в тени нависшего над переулком дома, Шредер настороженно оглядывался и прислушивался, подсознательно ожидая услышать вдалеке цокот копыт и звяканье оружия приближающейся погони. Однако ночной город оставался по-прежнему темным и тихим. Нет, не может быть все так просто. Если только… их не отвлекло что-то иное. И он, кажется, знал, что именно.

Память услужливо подбросила воспоминание о странном шуме и криках на покинутой галерее, долетевших до его слуха прежде, чем беглец успел скрыться в лабиринте городских улочек. И даже слово «ведьма», помимо воли отпечатавшееся в сознании. Похоже, Эйприл, сама того не желая, оказала ему хорошую услугу и отвлекла противников на какое-то время. Именно благодаря ей Шредеру удалось беспрепятственно скрыться. Она помогла ему в очередной раз… в последний раз, пожертвовав своей свободой… а может быть, и жизнью.

Эйприл… При воспоминании о ней неожиданно перехватило дыхание, а в груди проснулась глухая тянущая боль. Она пыталась предупредить его еще до начала всей этой заварушки. Она пыталась остановить его, предупреждая о ловушке, которую непонятно как сумела угадать в невинном на первый взгляд поручении. Эйприл… Единственный близкий и важный здесь для него человек, привязавшая его к себе невидимой нитью крепче стальных цепей. Именно из-за нее Шредер на мгновение утратил осторожность и задержался в ставшем ловушкой дворце дольше, чем стоило бы. И — отвергнувшая его в решающий момент. Одним движением, одной гримасой перечеркнувшая сразу все.

Ниндзя прислонился к стене, стараясь вернуть утраченное душевное равновесие и решимость. До стены рукой подать, а медлить слишком рискованно. Однако какое-то неприятное чувство не давало покоя, мешало сосредоточиться на главном. Совершенно неожиданно и нелепо. Шредер не раз подводил и оставлял на произвол судьбы доверившихся ему временных так называемых союзников и не находил в этом ничего зазорного. На то они и временные. Наивные глупцы ничего иного не достойны. Каждый сам за себя в этом лучшем из миров, черт бы его побрал!

Но вот с женщинами так поступать еще не приходилось — может, оттого, что те никогда не были его союзниками? Да, скорее всего. Она будет первой. Что ж, когда-то надо начинать. Как же поступают местные с ведьмами? Навряд ли слишком милостиво, иначе этого бы так не боялся местный сброд. Шредер сжал ладонями виски, пытаясь отогнать нарисованные воображением картины пыток и казни, предстоящих Эйприл. Женщины, которая ему доверилась, которая ему нравилась, в конце концов… Достойная расплата за все хорошее, ничего не скажешь. Хорошее?.. Ниндзя сердито нахмурился. Чушь собачья! Глупая привязанность не к лицу мужчине и воину. Ну, а бросить и трусливо сбежать — к лицу?..

Вполголоса выругавшись, Шредер отступил вглубь переулка, подальше от возможных любопытных глаз (хотя рассмотреть в этой тьме что-то было затруднительно даже для него), не в силах ни вернуться, ни продолжить путь в заданном направлении. Первому мешала оскорбленная гордость и незабытая обида, второму же… он и сам не знал, что мешало. В конце концов, Эйприл не привыкать быть пленницей и заложницей, и ниндзя не раз и не два оставлял ее в затруднительной ситуации, ставшей опасной уже для него самого. И не слишком заботился о ее спасении. Почему же сейчас?..

Шредер мысленно проклял день и час, когда сдуру снова решил использовать любопытную и неосторожную журналистку как заложницу. Кто же знал, какими проблемами это обернется сейчас и в будущем… Стоп! В будущем?..

«Приятель, ты ведь не собираешься совершить очередную глупость и вернуться за ней? В это осиное гнездо, из которого едва удалось ускользнуть? Захочет ли она этого возвращения?» — спросил он себя, но ответа не было. И эта неизвестность стала невыносимой. Нет, он выяснит все, и пусть Эйприл пеняет на себя, если Шредер зря потратит на нее время. Мысленно отвесив себе затрещину, ниндзя повернул назад, постепенно прибавляя шаг. Пока еще не слишком поздно.


* * *


— И все-таки я не понимаю тебя, брат мой, — Ланселот отставил в сторону бокал темного бургундского и сердито уставился на приятеля, мерившего шагами потайную комнату своих покоев, где их не могли подслушать даже вездесущие слуги. — Почему ты так уверен, что наши братья по оружию схватят сарацина? Он скрылся в ночи, словно нечистый дух… коим, без сомнения, и является. Как одолеть его простым смертным?

— Спокойно, друг мой, — Кей присел на скамью напротив королевского фаворита и сцепил ладони упирающихся локтями в столешницу рук. Казалось, его спокойствие никто и ничто не способно поколебать. — Им и не придется с ним бороться. Даже искать. Он придет к нам сам.

— Мне кажется, утреннее падение повредило тебе голову, — криво усмехнулся Ланселот. — Вернется? С какой стати?..

— Ну, например, отомстить мне, — нимало не смущенный, парировал Кей. — У него немало поводов меня ненавидеть, и сегодня, по милости Божьей, их у него прибавилось.

— Тогда почему он не сделал этого сразу? — ехидно возразил Ланселот. — Он же мог убить тебя на месте, признай это. Но не сделал этого, а сбежал, как крыса.

— …вспугнутый приведенными тобой воинами, — сердито закончил Кей. Ему вовсе не улыбалось вспоминать ни неудачный утренний поединок, ни, тем более, вечернюю встречу в коридоре, и меньше всего хотелось признавать свою оплошность. — Ты слишком неуклюж и нерасторопен, друг мой. К тому же, его остановила его леди… — он не договорил, задумавшись.

— Леди Эйприл? Эта проклятая ведьма? — переспросил Ланселот, бессознательно коснувшись расцарапанной левой щеки. — Неужели слухи не обманывают, и ты действительно укротил эту дикую кошку?

— Нет. Но она-то, похоже, сумела укротить своего дикаря, — задумчиво, словно бы сам себе, проговорил Кей, глядя в сторону горящего камина. Затем резко повернулся, и в глазах его блеснули золотые отблески пламени. — Ланселот, друг мой! Всевышний в своей милости даровал нам возможность схватить этого богоотступника. Его леди. За ней-то сарацин точно вернется, и она станет прекрасной приманкой.

— Ты уверен? — с сомнением переспросил тот. По его мнению, эта причина для возвращения была еще более нелепой. Ни одна женщина не стоила, чтобы рисковать из-за нее единственной жизнью. — Ты действительно думаешь, что бросив ее на произвол судьбы, сарацин вернется? Это же полный абсурд!

— Без сомнения, — уверил его Кей. — Она стала причиной этого поединка — вернее, превратно понятое грубым варваром галантное ухаживание за ней.

Ланселот понимающе кивнул, усмехнувшись. Уж он-то прекрасно знал о «галантности» своего компаньона. Но спорить не стал.

— И сегодня именно она остановила своего кровожадного дикаря, — Кей предпочел умолчать о причине этого поступка — кому это важно? — Видел бы ты, как он смотрел на нее — и на меня — когда я имел неосторожность обнять леди! Глаза горели, как у дракона! Казалось, сейчас испепелит меня взглядом. И все из-за своей рыжей девки. Нет, друг мой, он вернется. И я позабочусь, чтобы достойно встретить нашего гостя. Есть у меня одно приметное место…

— «Погибель гуннов»? — переспросил Ланселот.

Кей кивнул. Однако его сообщника не оставляли сомнения.

— Ты хочешь использовать привязанную ведьму как приманку. Но не боишься ли ты, что она своими чарами отведет нам глаза и сумеет сбежать? Вспомни, она же много дней притворялась знатной дамой, и никто даже не заподозрил…

— А как иначе? — пожал плечами Кей. — Без приманки нам не загнать зверя в капкан.

— Приманка будет, — коварно ухмыльнулся Ланселот, и, когда друг вопросительно посмотрел на него, пояснил: — Не ведьма, а ее подмена. Другая рыжая девка, издали похожая на леди, — он плотоядно улыбнулся, вспомнив сладостные минуты, проведенные наедине с симпатичной служанкой, затем тяжело вздохнул. Чем-то надо жертвовать для благого дела. — Обрезать ей волосы — дело минутное, а в полутьме вряд ли удастся хорошо рассмотреть ее лицо.

— А платье? — усомнился Кей. — Леди Эйприл не замарашка.

— И, как добрая самаритянка, поделится с ближним уже не нужной ей роскошью, — Ланселот извлек из-за пазухи свернутый в трубочку пергаментный лист. — Официальное объявление вне закона сэра Шредера и леди Эйприл, — пояснил он Кею, — дающее право на обыск их покоев на предмет атрибутов черной магии. Таких, как это «зеркальце»…

Ланселот нервно вздрогнул, вспомнив, как неожиданно ожила и зашипела змеей странная вещица, выпавшая из-за корсажа пленницы уже на пороге камеры. Лишь добрая сталь клинка заставила ее умолкнуть и разлететься на части, но и после этого никто не посмел прикоснуться к ней, боясь порчи. Лишь жидовское отродье Ашот, ученик колдуна, рискнул подобрать остатки бесовской штучки, дабы предать ее очистительному огню. И после этого леди Эйприл имеет наглость уверять, что она не ведьма?..

— А ловко ты управился, с этим документом, — усмехнулся Кей, подходя ближе. — Это просто чудо, что тебе так легко удалось уговорить короля. Что он скажет по поводу наших планов?

— Главное — что скажет королева. Оскорбленная королева… — похотливо усмехнулся Ланселот, не обращая внимания на не слишком деликатный намек. — Она пойдет на все, чтобы отомстить — им обоим. А король послушает ее, как всегда.

— Ты прав, друг мой, — Кей поднялся. — Теперь поспешим. Бог помогает тем, кто помогает себе сам. Надо успеть приготовить достойную встречу нашему гостю.


* * *


Обратный путь потребовал больше времени и приложенных усилий. Городская стража, оповещенная о произошедшем, обшаривала городские улочки в поисках изменника, и до дворца Шредер добирался кружным путем. Для маскировки пришлось прибегнуть к типичному для шпионов, но малоприятному способу: натереть блестящие и оттого бросающиеся в глаза элементы доспехов (а после недолгого размышления и пары приглушенных проклятий — и кожу рук) землей, а точнее, уличной грязью. К счастью, больше привычные к дневному патрулированию стражники (а ближе к месту назначения — и два отряда бывших товарищей по оружию) не заметили цель своих поисков, разминувшись с ней буквально в нескольких шагах. Несколько раз Шредер с ощутимым усилием переборол искушение перерезать глотку одному из отставших преследователей, а заодно и разжиться оружием. Но нет, привлекать к себе внимание не стоит как можно дольше.

Проникнуть на территорию дворца, а затем — в расположенные на третьем этаже комнаты, некогда принадлежавшие им с Эйприл, удалось без проблем. Царивший в них хаос и беспорядок подтверждали его опасения за судьбу покинутой «леди». Бесшумно выбравшись наружу, Шредер двинулся в обход дворца, используя попутные укрытия и на ходу вспоминая, в какой стороне отсюда находится темница. Вроде бы она располагалась недалеко от арсенала а, стало быть, от дворца. Неожиданно внимание ниндзя привлекли отблески света, падавшие из-за угла. Источник его находился прямо на пути. Конечно, можно было просто обогнуть его и пройти иной дорогой, но оставлять что-то подозрительное за спиной, на пути к спасению, было слишком неосторожно. И Шредер решил выяснить, что же там происходит.

Темный силуэт связанной рыжеволосой женщины в нарядном бордовом платье сразу же бросился ему в глаза, едва не заставив в безрассудном порыве сорваться с места. Но ниндзя вовремя опомнился и, мысленно обругав себя, прищурившись, внимательно рассмотрел пленницу, благо пламя костров по углам двора позволяло это сделать. Неловко поджав под себя ноги, она сидела на какой-то коряге вполоборота к нему, так что лица рассмотреть не удавалось. Но, без всяких сомнений, это была ловушка. Не торопясь приближаться, Шредер окинул взглядом небольшой дворик, бывать в котором ему еще не доводилось. Как нарочно, ни деревьев, ни каких-либо построек, позволяющих незаметно приблизиться к пленнице, не было. Стоило ли торопиться в таком случае?

Словно в ответ на незаданный вопрос, во дворике появились люди. Простые слуги, тащившие на себе охапки хвороста и складывавшие его поодаль от незнакомки. Какое-то время ниндзя следил за приготовлениями с недоумением, но потом вдруг сообразил, ЧТО все это значило. И каким образом расправлялись с теми, кто был обвинен в колдовстве. И от этого предположения кровь стыла в жилах. Нет, Шредер не считал себя милосердным, и тому были вполне серьезные причины, но такое было чересчур даже для него.

Сложив принесенное на землю, слуги удалились, причем тем же путем: следуя вдоль стены дома, не пересекая усыпанный крупной галькой двор. Ниндзя проводил их взглядом, подождал минуту-другую, затем осторожно прокрался к стоящему невдалеке от дворца приземистому зданию арсенала. Потом, подтянувшись, вскарабкался наверх и продолжил путь уже по его крыше, на всякий случай не выпрямляясь в полный рост, а затем — и по крыше стоящей всего лишь в нескольких метрах кузницы.

На этом удобные укрытия заканчивались. От бревенчатой пристройки до сидящей возле глухой стены дворца пленницы было неблизко, и единственный путь — вдоль другой стены дворца. Не лучший вариант, когда в свете костров он будет виден как на ладони, но выбирать не приходилось. Прошипев сквозь зубы какое-то ругательство, Шредер бесшумно спрыгнул с крыши и темной молнией метнулся к стене дворца. На секунду застыл, повернувшись к ней спиной и настороженно оглядываясь, затем быстрым шагом двинулся вдоль стены, стараясь держаться к ней поближе. Возле кучи веток замер, выбирая, как удобнее ее миновать…

— Браво, доблестный герой! — негромкий смешок противника застал его врасплох. Появившийся из скрытой в тени потайной двери сэр Кей с глумливой усмешкой рассматривал своего соперника. — Ты не разочаровал моих ожиданий… к тому же грязный варвар не изменил своим обычаям и не упустил случая вываляться в помоях.

Ниндзя резко обернулся, готовый отразить нападение, но насмешник не спешил приближаться. На этот раз на нем была только кованая кольчуга и шлем, не стесняющие движений.

— Да, я извлек урок из прежних ошибок, — кивнул рыцарь, жестом обведя свою броню. — И на этот раз именно тебе предстоит испытать горечь поражения. Ты ведь не уйдешь без нее, верно? — он кивнул в сторону связанной женщины.

— Равно как и без твоей головы, подлый предатель, — рыкнул Шредер, одним движением руки почти без замаха бросая кинжал. Он целил в шею противника, но попавшая под ногу ветка сбила бросок, и лезвие с лязгом скользнуло по металлу кольчуги и отлетело в сторону.

— Ай-яй-яй, как же скверно забывать о хороших манерах, — ухмыльнулся Кей, отступая на шаг в сторону, вдоль стены. — Как бы кому-то не пришлось пожалеть об этом.

Повинуясь предчувствию, Шредер оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, что вооруженный воин приближается к пленнице явно не с добрыми намерениями. Ниндзя выхватил нож и метнул его левой рукой. На этот раз бросок был точен: нападавший рухнул наземь, даже не охнув.

— А теперь тебе придется выбирать, варвар, — улыбка Кея стала откровенно издевательской, — либо свершенная месть, либо жизнь твоей леди.

Он сделал знак рукой, и из темноты выступило еще несколько воинов, вооруженные кто мечом, кто — копьем. Времени долго думать не было. К тому же до пленницы оставалось несколько шагов, а проходимец был в другом конце двора. Шредер бросился к ней, краем глаза следя за противником. Пять шагов, три… И в этот момент незнакомка повернулась к нему лицом. Симпатичным, искаженным страхом и залитым слезами, но совершенно чужим лицом…

Издевательский смех противника стал последней каплей. Теперь ему точно не жить. Кей отступил вдоль стены еще на несколько шагов, как будто они могли его защитить. Позабыв об осторожности, Шредер бросился наперерез, дабы последний бросок уж наверняка достиг цели, сделал несколько шагов в сторону от стены…

Насмешник отчего-то не двигался с места, даже не потянулся к оружию, лишь коротко взглянул противнику под ноги. Смутное подозрение настигло ниндзя, когда один из булыжников вдруг подался под ногой… но слишком поздно. Земля разверзлась у него под ногами, и Шредер провалился в искусно замаскированную яму, достаточно широкую и глубокую, с остро отточенными кольями на дне. Подобные применялись для ловли волков и других животных. Достойная ловушка от подлого обманщика.

Уже почувствовав под ногами пустоту, Шредер отчаянным прыжком рванулся к ее краю, но тот оказался слишком далеко. Единственное, что ему удалось — ухватившись за один из кольев, избежать падения и медленной мучительной смерти на одном из них. Но и это далось нелегко. Острие сзади распороло плащ и сковывало движения, кол спереди разодрал тунику и кожу на груди. К счастью, колья были разной длины, и вкопаны на некотором расстоянии друг от друга и под разным углом, но, тем не менее, достаточно близко, чтобы крепко зажать попавшую меж ними жертву. Вдобавок, под ногами поверх ожидаемой утоптанной земли оказался все тот же хворост разной толщины. Удар об него отозвался резким уколом боли в лодыжке. Растянул, а может, и вывихнул?.. Не суть важно, все равно подняться на ноги пока невозможно.

Но еще не все потеряно. Ухватившись за колья по правую и левую сторону, Шредер с усилием подтянулся, жестоко напарываясь на острие, силясь выбраться из ловушки. Сдвинуться удалось лишь на несколько дюймов, однако к яме приблизились встревоженные воины. Один из них склонился, угрожая пленнику копьем. Но, когда его наконечник приблизился, ниндзя рывком перехватил его и с силой дернул на себя. Нападавший потерял равновесие и рухнул вниз, почти сразу же взвыв от боли, пронзившей его: острие кола, пропоров кольчугу, глубоко впилось в грудь.

К сожалению, развернуть копье острием к противникам не удалось: мешали колья. Тем не менее, Шредеру удалось ударом древка сбить с ног еще двоих, не давая им приблизиться вплотную. На свое несчастье, к яме ближе подошел Кей, и Шредер свободной рукой метнул в него оставшийся нож. Острое лезвие обидно уязвило рыцаря в бедро, где кончалась кольчуга. Скривившись и прохрипев что-то, сэр Кей поспешно отступил и махнул рукой, подавая сигнал. За эти несколько секунд Шредер сообразил воткнуть наконечник копья в мягкую земляную стену, а древко упереть в сходящиеся колья. Теперь у него была опора, подтянувшись на которой, можно было выбраться на сходящиеся близ края колья, образующие нечто вроде плетенки. Но воспользоваться ею воин не успел: стрела пронзила правую руку. Ранение не было серьезным, но, видимо, задело важную точку, отчего конечность тут же отнялась. Следующую стрелу ниндзя отбил наручем и с отвращением заметил, что лучников близ ямы прибавилось.


* * *


Неожиданно громкий в ночной тишине хлопок и облако дыма заставило всех участников схватки вздрогнуть и обернуться. «Что за ерунда? Значит, здесь все же есть порох?» — с некоторым удивлением подумал Шредер, на несколько мгновений забыв даже о попытке побега. Впрочем, противники тоже о нем забыли, ошалело уставившись на медленно рассеивающееся облако едкого дыма.

— Стойте! — из облака возникла невысокая фигура в темном халате. Широкие рукава одеяния придавали ему сходство с огромным вороном. Прищурившись против света, ниндзя узнал новоприбывшего. Мерлин, личный колдун горе-короля. И он заодно с этими предателями!..

— Стойте! — повторил Мерлин уже тише, но все так же отчетливо. Он старался говорить размеренно, незаметно переводя дыхание: все же в его почтенном возрасте не так-то просто быстро спуститься вниз по лестнице. Хвала Всевышнему, сегодня он был не в своих обычных покоях почти под крышей, а в расположенной двумя этажами ниже комнатушке, в которой обычно проводил магические опыты. Благодарение небесам, что Ашот вовремя предупредил его о поднявшейся суматохе во внутреннем дворе, когда принес обломки «колдовского зеркальца» леди Эйприл. И особая благодарность китайскому магу, поделившемуся с ним секретом особого зелья, способного рушить скалы. А также прекрасно отвлекать внимание.

— Не стоит убивать его, — продолжил волшебник, приближаясь к собравшимся. Те в почтительном страхе расступились перед ним.

— Почему? — по-волчьи ощерился Кей, с ненавистью косясь на темную фигуру противника на дне ямы. Сейчас, получив наконец возможность разделаться с ненавистным «сарацином», он не желал ждать — да и не видел в этом смысла.

— Король приказал схватить его и заточить до решения суда, — спокойно продолжил Мерлин, глядя в горящие неприязнью глаза Кея. — Его вместе с ведьмой будут судить за измену и колдовство. Утром будет допрос с пристрастием, — старый волшебник слегка сморщился, как от зубной боли, затем бесстрастно продолжил: — Уверен, они порасскажут нам много интересного. Разве ты не желаешь присутствовать при этом?

Сэр Кей не нашел, что ответить.

— Подлый пес! — прорычал Шредер и с силой рванул здоровой рукой ближайший кол, затем еще раз. Кажется, тот начал поддаваться его напору. Воины с беспокойством покосились на пленника.

— Но как нам захватить его? — подал голос один из лучников. — Богоотступник дерется, как демон, и нам не одолеть его.

— Бог сильнее любого демона, — возразил волшебник. — Смотри.

Он обошел вокруг ямы, что-то прикидывая про себя. Ниндзя следил за ним настороженным взглядом. Затем, приняв решение, Мерлин остановился и неожиданно ловко для столь пожилого человека скатился с пологой стороны ямы, затормозив на толстых сучьях, сменявших хрупкий хворост по бокам. Они выдержали небольшой вес волшебника, оказавшегося как раз за левым плечом пленника, в неудобном для того положении.

— Подлая старая крыса! — Шредер резко развернулся, сжав левую руку в кулак, и нанес удар, целясь в горло дерзкого старика. Но тот неожиданно ловко отступил назад, и наладонные лезвия вошли в дерево, крепко в нем увязнув. Чтобы освободить их, требовалось время — а его-то у ниндзя как раз не было. Потому что Мерлин склонился над ним и неожиданно сильными пальцами сжал шею пленника, пережимая артерию. Тот резко встряхнулся, пытаясь сбросить противника, но безуспешно. Тот оказался крепче, чем казался на первый взгляд, да и хватка его мало-помалу делала свое черное дело. Перед глазами начало темнеть, силы неумолимо убывали. Последним резким движением Шредер освободил наконец руку и попытался ударить повторно, но лишь разорвал широкие полы халата волшебника.

— Ты пожалеешь… — из последних сил выдохнул ниндзя прежде, чем окончательно потерять сознание и безвольно откинуться назад.

Мерлин выпрямился, переводя дыхание, и махнул рукой застывшим в оцепенении воинам. Наверняка они не слышали о подобном приеме, он и сам узнал о нем далеко за пределами родной страны и первое время не мог поверить в него. Равно как и в возможность уже в преклонном возрасте возродить былую силу и ловкость — пусть и не в полном объеме. Теперь весть о новом чуде будет передаваться из уст в уста, обрастая все новыми невероятными подробностями, и никто не узнает, как нелегко досталась ему эта победа. В первую очередь, тот, ради кого она была совершена.

— Дайте сюда веревку, — скомандовал Мерлин, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Надо вытащить отсюда пленника.

Конечно, веревка понадобится и ему самому, все же выбраться из ямы самостоятельно старику не под силу. Но никто не должен этого знать.


* * *


— И что нам делать с ним теперь? — неуверенно спросил один из молодых воинов, боязливо косясь на бесчувственного пленника. Отчаянное сопротивление последнего и немалая сила произвели на конвоира сильное впечатление.

— Поместить в камеру, где содержится ведьма, — ответствовал Мерлин. — И надеть кандалы, чтобы не сбежал.

— Но удержат ли они этого демона? — усомнился второй.

— Демона? — Мерлин ехидно улыбнулся в бороду. — С каких это пор демоны носят на шее крест?

Он продемонстрировал окружающим маленький деревянный крестик на потертой тесемке, которым предусмотрительно снабдила своего «рыцаря» Эйприл, затем, склонившись над пленником и на секунду заслонив его от пленителей, заправил вещицу обратно под рубаху.

— Или вы не верите в силу изображенного на нем Спасителя?

Волшебник пристальным взглядом обвел собравшихся, и те, один за другим, опустили глаза. Возразить было нечего.

— А вас, сэр Кей, я попрошу проследить, чтобы пленник был доставлен в камеру и не миновал уготованной ему судьбы. Верю, вы справитесь с этим лучше прочих, — в голосе Мерлина звучала явная издевка.

Рыцарь с досадой отвернулся, затем, ворча, последовал за своими воинами, потащившими бесчувственного Шредера в сторону замковой темницы. Сэр Кей не доверял старому волшебнику, на его взгляд, чересчур милосердному и снисходительному ко всякому сброду. Чего доброго, еще сумеет убедить Артура в невиновности «сарацина». Ну уж нет! Он, Кей, лично проследит, чтобы проклятый варвар не избежал заслуженной кары. А Ланселот поможет при необходимости. Поглощенный своими мыслями, он не заметил, каким внимательным взглядом проводил его Мерлин.

Глава опубликована: 26.06.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх