Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона никогда не была слишком любопытной, не совала нос не в свои дела. Вовсе не из равнодушия, но из тактичности. То, что она стала очевидцем пикантного момента, не было её виной. Просто она спускалась к завтраку и, углубившись в свои мысли, свернула не в гостиную, а к столовой. Там-то она и застала картину, свидетельницей которой не планировала становиться.
Луна плакала. После произошедшего ночью причина для слёз была понятна, и хоть её выходка заслуживала увольнения, а завершилась простым выговором, бедную больную девушку было жаль.
Утешал Луну Невилл. Он держал ее за плечи, позволяя скрывать слезы на своей груди, а она цеплялась за него и мелко вздрагивала. Гермионе стало неловко, и пока парень с девушкой не заметили её, лучшим решением было уйти. Однако Гермиона не успела этого сделать. Она уже собиралась медленно отступить, как до неё донесся шёпот, заставивший ноги приклеиться к полу.
— Ты не виновата, родная, — сказал Невилл ласково. — Главное, что всё обошлось.
Гермиона затаила дыхание. Её осенила догадка, что парочку слуг связывает куда большее, чем она думала изначально.
— Я так устала… — всхлипнула Луна. — Это просто невыносимо.
Невилл отстранился и обхватил её лицо ладонями.
— Хочешь, мы уйдём? Хочешь, найдём другую работу. Только скажи, мы сделаем это сегодня же! — с жаром проговорил он.
Луна качнула головой.
— Я нужна здесь. Она подпускает только меня, ты же знаешь…
Сердце Гермионы пропустило удар. Внутренний голос напомнил, что она здесь лишняя. Но уйти теперь было крайне сложно. И всё же Гермиона заставила себя сделать шаг назад.
— Это ли значит, что ты должна загубить свою жизнь?! — Невилл встряхнул Луну за плечи. — Я не могу смотреть, как ты уничтожаешь себя. Выходи за меня. Выходи и уедем отсюда!
Луна слабо улыбнулась, и Гермиона сделала ещё один шаг. Максимально тихий и осторожный. Попасться сейчас было бы хуже всего.
— Я люблю тебя, Невилл. И ты знаешь, я бы с радостью уехала с тобой, но не могу. Кто, как ни я?
Ещё шаг и нестерпимо громкий стук сердца в голове.
— Плевать.
— Нет, не плевать. Пойми…
В тот момент, когда Гермиона уже сворачивала за поворот, Невилл склонился для поцелуя, и Луна ему ответила.
Гермиона поспешила прочь. Услышанное не укладывалось в голове, не укладывалось в понимании неразделённой любви, о которой говорил мистер Драко, к тому же одна фраза беспокоила более прочих. «Она подпускает только меня». Кто такая эта «она», понять Гермиона не могла. Собака? Кошка? Лошадь? Да и зверь ли вообще?
С этими мыслями Гермиона рассеянно вошла в гостиную, по инерции улыбнулась мистеру Драко, так же механически заняла место за столом. Он говорил что-то, но она не слышала. Очнулась лишь тогда, когда его рука накрыла её.
— Мисс Гермиона, — голос хозяина звучал обеспокоенно. — С вами всё в порядке?
«Нет», — хотелось ответить. Вместо этого Гермиона кивнула. Было ясно, что мистер Драко что-то не договаривает, а возможно даже откровенно лжёт, но могла ли она требовать от него правды?
— Да, всё хорошо.
— Вы забыли запереть дверь этой ночью. — Мистер Драко отнял ладонь и взялся за вилку. — Ключ оставался в спальне?
Гермиона вздрогнула. А ведь она действительно не закрыла дверь на ключ! Принялась тушить пожар, а после забыла вернуться. А ключ… Он оставался на столике… И как только утром, вернувшись к себе, она не подумала об этом?! Был ли Клык надёжным охранником? Гермиона знала ответ.
— Не беспокойтесь, — поспешил успокоить её мистер Драко. — Я, конечно, не думаю, что этим кто-то воспользовался, но в любом случае планирую сегодня поменять замок в своей комнате, сменим и вам.
— Простите, я… — неуверенно пролепетала она, но собеседник взмахом руки остановил её.
— Вчера вам было не до того, — отрезал он. — Нет ничего непоправимого, не беспокойтесь. Не об этом я бы хотел думать сегодня.
Гермиона вскинула голову, обращаясь к мистеру Драко в немом вопросе, он немного нервно улыбнулся.
— Сегодня нас с вами ждёт Франция, — пояснил он. — Мне нужно встретиться с отцом, и я надеюсь, что вы согласитесь сопровождать меня.
Гермиону словно окатили ледяной водой. Люциус Малфой был одним из кошмаров последних дней. Разговора с ним она боялась, а уж личная встреча казалась ей непосильным испытанием. И всё же не поехать она не могла. Её должность требовала сопровождать подопечного везде и всюду, к тому же он сам приглашал её — можно ли было отказать? А с другой стороны, оставаться в Малфой Мэноре, с Луной и с той, кого назвали «она» было перспективой ещё более ужасающей. Да и имело ли смысл скрывать, что Гермиона хотела провести время с мистером Драко и согласна была принять любую цену?
— Скажите, когда выезжаем, я буду готова, — ответила она, приступая, наконец, к завтраку. Настроения не было, мысли обо всём на свете вторгались в голову, вызывая уныние. Приятное пробуждение и лёгкая эйфория давно исчезли без следа. Малфой Мэнор хранил тайны. Мистер Драко хранил тайны, и она, хоть он и просил ему довериться, с каждым мигом всё больше задавалась вопросом: какова будет цена этого доверия?
«Не доверяйте ни ему, ни даже себе». Слова миссис Спраут были как никогда актуальны. И от этого ощущалась очень сильная горечь и тоска.
* * *
Париж, город романтики, круассанов и моды, не произвёл на Гермиону впечатления. Возможно, при других обстоятельствах она восхитилась бы великолепием Триумфальной арки или мощью Эйфелевой башни, втянула бы носом неповторимый запах хорошей выпечки, порадовалась тому, что мистер Драко в этот момент рядом. Но вместо того она с отсутствующим видом следила за меняющимися пейзажами, и пускай пальцы хозяина лежали на её ладони, Гермиона не ощущала тепла.
Она не верила во всё, что ещё недавно чувствовало её сердце. Она всё ещё помнила утренний эпизод, из которого поняла одно: Луна не увлечена хозяином. И что-то подсказывало, что и Гермиону пугала также не она. Ни теперь, ни ранее, и всё — лишь ложь, которой её кормили целых два месяца. А значит, ложь и всё остальное. И привязанность, и ощущение близости. От этого было больно.
— Вы слишком напряжены, — ворвался в её мысли голос мистера Драко, и его пальцы ободряюще погладили тыльную сторону её ладони. — Можете не опасаться, мой отец не будет на вас давить. Вы — хороший компаньон, он не станет с этим спорить.
— Я гувернантка, сэр, — отозвалась Гермиона холоднее, чем планировала. — Не компаньон. Простите за моё непрофессиональное поведение, подобное более не повторится.
В присутствии мистера Кричера объяснять свои слова она не могла, но мистер Драко, кажется, понял, что она имеет в виду прошлую ночь. Его ладонь соскользнула с её пальцев, губы сжались в тонкую линию.
— Нет, мисс Грейнджер, это вы простите меня. Вероятно, я выдавал желаемое за действительное. Вы справляетесь с ролью гувернантки, будьте уверены.
Снова «сэр», снова «мисс Грейнджер». Сердце болезненно сжалось, а по телу пробежала дрожь. Ещё утром всё было почти идеально, а теперь…
Дистанция между ними снова расширилась до необходимых профессиональных рамок. Так было правильно, так легче было защититься от всей сладкой лжи. Но от этого было невероятно горько. Хотелось наплевать на все предосторожности, открыть сердце, спрятаться в таких нужных объятиях и позволить лгать себе и дальше. Хотелось быть обманутой, но счастливой.
И всё же Гермиона удержалась. Ни разу, пока машина петляла по улочкам Парижа, она больше не взглянула в сторону мистера Драко, хоть ей очень того хотелось.
Люциуса Малфоя они нашли в Бизнес-центре на Сен-Мартен. Встреча страшила Гермиону, ноги отказывались идти, но, отругав себя за трусость, она всё же последовала за мистером Драко по длинному коридору, малодушно надеясь, что работодателя на месте не окажется.
К несчастью, он обнаружился в кабинете, ведущим переговоры по телефону. Высокий, светловолосый, с правильными чертами лица и надменным выражением на нём. Увидев сына, он поспешил закончить разговор и устремился навстречу. Гермиона вся сжалась от мысли, что он очень скоро поравняется с ней, а потом, возможно, и вовсе пожелает говорить тет-а-тет. Однако мистер Драко не дал особо испугаться.
В несколько размашистых шагов он преодолел кабинет и с шумом опустил на дубовый стол увесистую папку, которую не выпускал из рук от самого Малфой Мэнора.
— Это что? — не понял Люциус и замер на месте, не дойдя до сына буквально двух шагов.
— Это отчёт, — ответил мистер Драко и развернул папку. — Десятое июля, — зачитал он. — Восемь тридцать — подъём. Восемь сорок пять — принял душ. Восемь пятьдесят семь — переоделся к завтраку. Зелёное поло, джинсы, кеды. Девять ноль ноль — завтрак. Овсянка, омлет из двух яиц, три ломтика бекона, кофе. С девяти тридцати до одиннадцати — работал в кабинете. Рассортировал бумаги за последние полгода, выслал мистеру Петтигрю все необходимые указания. Одиннадцать — вёл переговоры с мистером Реддлом. Одиннадцать тридцать две — тринадцать ноль шесть — гулял вокруг поместья с мисс Грейнджер и тремя псами. Говорили о королеве, Англии, породах собак. Обсуждали французские фильмы. Тринадцать ноль семь — вернулись в поместье к обеду. В меню было телячье рагу, салат из свежих овощей, эклеры, свежевыжатый сок. С тринадцати тридцати двух до шестнадцати ноль одной — работал в кабинете. Проверил бухгалтерию, выслал факс в главный офис. — Он поднял взгляд от папки и встретился с отцом глазами. — Подобный отчёт достаточно подробный для тебя?
Люциус молчал. Было ясно, что выходка сына застала его врасплох, впрочем, как и Гермиону. Она просто стояла, глядя на папку и не могла понять, что это значит для неё, как не могла понять и того, ради чего всё затеяно.
— Ты не хочешь объясниться? — спросил холодный шипящий голос, который буквально преследовал Гермиону в кошмарах.
— Это значит, что мисс Грейнджер нет необходимости шпионить и отчитываться, — ответил мистер Драко. — Я требую, чтобы ты прекратил беспокоить её своими звонками. Всё, что тебе может показаться интересным, я сам могу рассказать без прикрас.
Гермиона могла бы поспорить. Едва ли мистер Драко упомянул о пожаре и тем более проведённой в одной постели ночи, и она понимала, что Люциус сам вряд ли поверит в абсолютную точность отчётов сына. Но всё же он кивнул, подошёл ближе, просмотрел записи.
— Мисс Грейнджер, — обратился он к Гермионе, отчего та непроизвольно отступила на шаг. — К вашей работе у меня нет нареканий. Вы можете подождать за дверью, нам с сыном ещё нужно кое о чем поговорить.
Ей показалось, что она ослышалась. Люциус Малфой, тот самый Люциус Малфой, который шантажировал её увольнением, сказал, что доволен её работой? Просто на основании записей, сделанных мистером Драко? Пользуясь щедрым дозволением, она выскользнула за дверь и выдохнула. Здесь, подальше от пристального взгляда светло-голубых глаз дышать стало легче.
Минуты, проведённые в ожидании, нисколько не напрягали. Гермиона рассматривала стенды, читала рекламные плакаты, и постепенного ощущение тревоги отпускало. Когда оба Малфоя, отец и сын, показались в коридоре, мистер Драко едва заметно улыбался.
— Пойдёмте. — Поравнявшись с ней, младший Малфой протянул руку, но Гермиона, не уверенная, что стоит проявлять подобное панибратство при работодателе, просто пошла рядом.
Люциус проводил их до машины, простился с сыном, похлопав того по плечу, удостоил парой слов и Гермиону. Вежливых и на удивление приятных слов. А затем машина тронулась, ладонь снова протянулась в приглашающем жесте, и в этот раз пальцы всё же коснулись пальцев.
Гермиона помнила, что от неё что-то скрывают, но облегчение, испытанное после посещения мистера Малфоя, подтолкнуло её расслабиться. Мистер Драко может и лгал ей, но пока что ни разу не подорвал доверия. Так может — всё же довериться ему было бы правильным вариантом?
— Мы в Париже, — сказал он, поглаживая её ладонь. — Просто так покинуть этот прекрасный город не годится. Куда бы вы хотели отправиться? Только скажите. Хотите в оперу? Или может просто поесть круассанов на набережной? А может — поднимемся на Эйфелеву башню?
Гермиона задумалась. Ей предоставлялся прекрасный шанс узнать поближе город, о котором она мечтала в пансионе, изучая французский. Они могли, в этом она не сомневалась, отправиться куда угодно. Вот только то, что ей было угоднее всего, едва ли можно было просить.
— Так что, мисс Гермиона?
Снова оттепель в его словах, будто с души камень сорвали. Показалось, что именно сейчас мистер Драко может удовлетворить любое её желание, даже самое дерзкое, и потому она решилась.
— Простите, я не знаю, насколько это будет уместно, — робко начала она. — Но мне бы хотелось познакомиться с вашей матерью. Если я смею…
— Вы смеете, — перебил её мистер Драко. — Я буду очень рад отвезти вас туда. Мистер Кричер, вы слышали. Поехали.
Водитель метнул недовольный взгляд в зеркало заднего вида, но всё же развернул машину, исполняя волю хозяина.
— Уверен, моя мать найдёт вас очаровательной, — прошептал мистер Драко, склоняясь к уху Гермионы. — Гувернантка или компаньонка — как ни зовитесь, сути это не меняет. Хотя, всё же, я был бы рад звать вас просто другом. Могу я рассчитывать на подобное?
Он замер, ожидая её вердикта, и лишь пальцы его нервно вздрагивали.
Хотелось сказать, что друзья не лгут, попросить объяснений, но Гермиона испугалась, что это отдалит мистера Драко безвозвратно. Оставалось верить, что однажды он станет доверять ей настолько, что сам откроет тайны своего дома, а до тех пор надеяться, что у них хватит сил защитить друг друга и…
— Я была бы рада звать вас другом, мистер Драко, — ответила она, смущённо опуская глаза.
Она снова сокращала дистанцию, хотя стоило бы держаться подальше ото всякого рода привязанностей. Но разве могла она иначе?
— Драко. Просто Драко. Если уж мы друзья. Вы ведь не против? Ты… Не против?
Она была бы не против. Этого ей хотелось уже очень давно — стать ближе. Так же сильно хотелось, как и узнать тайны, которые он от неё скрывает. Но Гермиона знала, что не сможет принять этого щедрого предложения. Быть другом — одно, но забывать своё место, переходя с хозяином на «ты»…
— Это неправильно, — возразила она пылко. — Я ведь работаю на вас, получаю за это деньги, и я не могу…
— Гермиона, пожалуйста. Не нужно всё усложнять, — попросил он, касаясь своим лбом её виска. — Разве я многого прошу? Я не хочу давить, и если вы против, то так и ска…
— Драко, — прошептала она робко. Этого было достаточно, чтобы он замер, не договорив, и лишь вздох облегчения коснулся её щеки.
— Спасибо, Гермиона, — выдохнул он, теснее прижимаясь к ней лбом. — Спасибо тебе.
Сердце ощутимо дёрнулось в груди. Их всё ещё разделяла ложь, жуткая тайна Малфой Мэнора. И ей не стоило бы доверять ему, но так сильно хотелось, что она готова была пойти против здравого смысла. Только бы быть рядом. Так близко, как только можно.
— Это вам спасибо, — пролепетала она, всё так же не глядя Драко в глаза.
— Тебе, — поправил он. — Мы ведь друзья.
— Друзья, — согласилась Гермиона. И исправилась робко: — Тебе.
Roksana Milena Reedавтор
|
|
vizioso_angelo
я в шапке и написала, что это ретеллинг Красавицы и Чудовище в том числе, так что все случайности не случайны) Концовка не могла быть не скомканной: когда герои переживают ужас, есть только обрывки мыслей и эмоций, невозможно полноценно анализировать, потому сцена пожара не расписана так подробно, как всё остальное 1 |
Roksana Milena Reedавтор
|
|
Valeria Ellert
Работа не копирует Джен Эйр, она по мотивам, роль Рона здесь ровно такая, какая задумывалась при создании истории. А называть ретеллинг калькой несколько странно. На то он и ретелинг. Спасибо за отзыв |
Roksana Milena Reedавтор
|
|
Elaya
Спасибо большое. Рада, что задумка понятна. В финале и правда не о чем больше говорить, разве что размазывать что-то обыденное, вроде врачей и полиции - зачем? когда можно просто написать "и жили они долго и счастливо". почти все) |
Амидала
|
|
Я тоже внимательно прочитала предупреждение, поэтому не могу сказать, что сюжет разочаровал. Наоборот, получилось очень гармоничное соединение трех историй, еще и подогнанное под нашу действительность. В данном фике образ Драко мне понравился, особенно в первых главах. Так и представляю их с Гермионой упрямое противостояние. Концовку скомканной не считаю. Единственное, не могу понять почему Грейнджер позволила себя порезать. Оказала бы сопротивление, позвала бы на помощь - общими усилиями справились бы с обезумевшей теткой. Но, очевидно, судьба Гермионы - во всех историях ходить со шрамом. Спасибо за работу! Было очень увлекательно.
2 |
Roksana Milena Reedавтор
|
|
Амидала
Гермиона предположила, что Беллатриса может навредить домашним, рисковать боялась, потому что мало ли. Стерпеть боль ради безопасности любимого человека - тогда ей казалось это единственным вариантом. Она была очень напугана, ожидала чего угодно. Спасибо за отклик =* |
Очень мило, красиво, но скучновато)))
1 |
Roksana Milena Reedавтор
|
|
PersikPas
Каждому своё) |
"лебедей... переплёвшихся" 😂😂😂
|
Кот из Преисподней Онлайн
|
|
Очень интересно вышло
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |