Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда они наконец добрались до одного из жилых кварталов, стрелки часов приблизились к десяти. Об обмене денег не могло быть и речи. Гермиона пребывала в растерянности, притаившись в тёмном переулке, пока Гарри укладывал метлу обратно в рюкзак. Если её решительность заметно снизилась, то его, наоборот, возросла. После полёта Гарри, кажется, стал лучше соображать. Это он осмотрелся на местности и вдруг предложил ей сдать немного галлеонов в ломбард.
— А что? Они же из золота… Выручим за них деньги как за старинные монеты.
— Да ты что, а вдруг приёмщик захочет их проверить?! — возмутилась Гермиона. — Он же нарвётся на магов! Они сотрут ему память, а нас… а нас поймают и обвинят в нарушении Статута!
— Да брось, мы же их ненадолго сдадим. На день или два. Потом обменяем деньги и быстро выкупим.
Кажется, Гарри даже стал спокойнее, чем она. Возможно, это потому, что он был очень сосредоточен во время полёта и не думал ни о чём постороннем, а Гермиона, наоборот, боялась много всего и сразу: того, что метла их подведёт и штопором пойдёт к земле, что чары маскировки вдруг исчезнут и их заметят магглы, что она не удержит коробку и кошки выпадут. Вероятно, она разнервничалась и накрутила себя.
— Стой здесь, — велел Гарри, достал из рюкзака несколько золотых монет и флакон со Старящим зельем.
Он сделал пару глотков, выпрямился, немного прибавил в росте и двинулся в сторону двери, на которой всё ещё висела табличка «Открыто». Гермиона судорожно вздохнула и невольно вздрогнула от того, что Живоглот высунулся из коробки и потёрся об неё головой. Наверное, ей стоило пойти с Гарри, вдруг он что не то скажет и вызовет подозрения? И чего она осталась в этом переулке с вещами, как трусиха?
— Так… посидите-ка немного здесь.
Пока Гермиона размещала коробку на крышке мусорного бака и пыталась надеть на плечи рюкзак, в стороне послышался небольшой звон — это была мелодия подвески, что находилась над дверью. Гарри перешёл через дорогу и вернулся к подруге, сжимая в ладони несколько зелёных купюр.
— Соврал, что монеты достались мне от деда, — сказал он и немного нахмурился, заметив Гермиону с рюкзаком на спине. — Ты чего это?
— Какой ты молодец! — сказала она вместо ответа и порывисто прижалась к нему. — Я уже начала беспокоиться…
Гарри инстинктивно её обнял и, кажется, немного смешался, почувствовав её дрожь.
— О… всё в порядке, не стоило беспокоиться, я… я пару раз ходил с дядей Верноном в ломбард… он пытался сдать всякую ерунду, которую считал ценной, — торопливо пояснил он, погладив Гермиону по спине.
— Да… конечно, — сдавленно ответила она и отстранилась.
Ей сделалось крайне неловко из-за того, что она так встревожилась на пустом месте. Гарри забрал от неё рюкзак, она взяла коробку с кошками в руки, и они двинулись по улице. К счастью, искать место для ночлега долго не пришлось. Поскольку жилой район был крайним в этой местности, едва живая вывеска мотеля была заметна вдали. Гермиона сделала пару глотков Старящего зелья, закрыла коробку с кошками, чтобы их никто не заметил, и вместе с Гарри направилась к двери. Благо, что мотель был не из лучших и администратор, представляющий из себя неприметного худого мужичка на вид лет пятидесяти, не особо всматривался в их документы, делая запись в журнале.
— Мы брат и сестра, решили вот попутешествовать… — начал было Гарри, но Гермиона наступила ему на ногу.
— Боже помилуй, за что ты так со мной?! — как можно резче воскликнула она. — Один раз поцапались и теперь значит «брат и сестра»?! Не верьте ему! — обратилась она к администратору. — Мы недавно поженились и решили отправиться в путешествие… Ну и что, если я вышла из себя и попрекнула его? Это ведь он не купил нам кольца! Вечно ты всё забываешь, Гарри! Ну ладно ключи от машины или квартиры, но кольца! Кому бы такое понравилось, согласитесь?!
— Ну да… — лениво выдавил из себя администратор и протянул ключи от номера.
Гарри стоял с открытым ртом и не сразу понял, зачем Гермиона вообще разыграла эту странную сцену.
— А ты хотел бы, чтобы он присмотрелся к дате нашего рождения? — спрашивала его по пути Гермиона. — И вообще, не странно ли, что «брат и сестра» сняли один номер на двоих?
— Вот блин… — сокрушенно заметил Гарри, покачав головой. — Ты молодец.
Гермиона перевела дух и выпустила кошек из коробки, когда они наконец зашли в номер. Здесь было очень неопрятно: в некоторых местах отклеились обои, на поверхности одной обшарпанной прикроватной тумбочки остались грязные следы от бокала, а на полу никто даже не смел грязь.
— Ну… на одну или две ночи пойдёт, — осторожно заметил Гарри, нарушив возникшую тишину.
— На большее всё равно не хватит денег, — кисло подметила Гермиона.
По правде говоря, она не чувствовала себя «молодцом», каким он её назвал. Пока Гарри находился в ванной и ругался, что вода едва тёплая и ржавая на вид, Гермиона сидела на крае кровати и хмуро смотрела в окно, за которым сгущалась темнота. Да, какие-то часы назад она сказала другу, что Сириус скоро разберётся с Добби и помчится заказывать новый портал, но так ли это? Почему Добби вдруг пришёл и напал именно на Гарри? Он ведь свободный домовой эльф, но при этом служит в Хогвартсе. Не отдал ли ему приказ работодатель? А ведь это тот самый человек, который решил, что ей, как и Гарри, будет неплохо пожить у Дурслей. Почему? Дамблдор вроде бы не жесток, не глуп и не слеп, но почему он так с ними обошёлся? Неужели он не видел, каково было Гарри у «родственников»? Неужели среди волшебников не осталось никого достойного, кто мог бы получать небольшое вознаграждение и относиться к детям добрее? Гермиона была совершенно не против домашних хлопот и обязанностей, да и Гарри, как она видела, тоже.
Эти и многие другие мысли занимали её голову и ранили сердце. К ночи отчаяние Гермионы только усилилось. А что, если Сириус не вернётся через неделю? Что тогда они будут делать? Как найти Ильверморни? Кроме того, что эта школа находится в Америке, им больше ничего не известно. Гермиона хотела было поговорить с Гарри, но не решилась. Устыдилась собственных мыслей и чувств. Подумала, что это всё от усталости и тревоги. Нужно отдохнуть и всё обязательно наладится.
— Я, пожалуй, сбегаю за банкой газировки… там автомат на углу вроде бы был, — выйдя из ванной, сказал Гарри.
— Хорошо, только будь осторожен, — поднявшись с кровати, ответила она и ушла за дверь.
* * *
Гермиона стала сама не своя к ночи. Гарри почувствовал, как она дрожала ещё во время полёта, прижимаясь к нему, как и заметил её нервозность во время их прогулки, но тактично промолчал. В конце концов, надо быть трупом, чтобы тебя больше ничего не волновало, а Гермиона, хвала Мерлину, осталась жива и, к его счастью, находилась рядом с ним. В номере у них возникло небольшое затруднение с кроватью. Она была всего одна, и Гарри подумывал было достать свои вещи из рюкзака и обустроить себе спальное место на полу, но Гермиона возразила.
— Нашёл время в благородство играть. Как будто нам места на одной кровати не хватит, — укоризненно заметила она и забрала от него рюкзак.
Немного покопавшись, она выудила оттуда свою светлую пижаму и ушла в ванную комнату. Гарри немного смешался, но решил, что на кровати всё-таки будет удобнее, чем на полу. В конце концов, она двуспальная. Он быстро снял штаны, отложил очки на тумбочку, укрылся одеялом и погасил ночник со своей стороны. Гермиона вышла из ванной, немного покопалась, устраиваясь за его спиной, и в комнате вскоре сделалось тихо и темно, лишь издали доносился шорох шин и уханье Букли, изучавшей местность.
Несмотря на усталость, сон почему-то долго не мог его одолеть. Гарри полежал на боку и повернулся на спину. Гермиона, в отличие от него, спала, свернувшись калачиком. Одеяло соскользнуло с неё до пояса, пышные волосы разметались по плечам и спине, а руки лежали на подушке. Кажется, она держалась за неё, прежде чем заснула. Гарри невольно засмотрелся на неё, совсем беззащитную, уязвимую и слегка растрёпанную. Возможно, при других обстоятельствах он бы подумал, что она выглядит крайне мило, но сейчас ощутил в груди горечь. Знал бы Сириус, как его крестник растерялся на берегу. Это Гермиона помогла ему прийти в себя. Гарри протянул руку и осторожно подтянул одеяло до её шеи. Кто бы мог подумать, что ещё днём он будет прижимать её к себе и целовать в губы, а к ночи пытаться скрыться от возможного преследования на совершенно другом континенте. Гарри отбросил несколько прядок от её лица и провёл по нежной щеке согнутым пальцем. Даже спящая Гермиона казалась ему невероятно прекрасной и пробуждала в груди нежные чувства. Он немного полежал на спине, повернулся на другой бок и снова закрыл глаза.
Сон был недолгим, по крайней мере, Гарри показалось, что он заснул какие-то минуты назад до того, как зазвучал голос.
— Папа… папа, очнись… папа…
Кто-то касался его плеча, и глаза Гарри открылись. Он прищурился и увидел перед собой Гермиону. Её веки были опущены, но лицо выглядело крайне напряжённым.
— …очнись… папа, — повторила она, и Гарри резко приподнялся.
— Гермиона… эй, Гермиона…
Он схватил её за плечо и стал тормошить. Гермиона проснулась и вскрикнула, как только увидела его перед собой.
— Не трогайте меня! — в ужасе закричала она и принялась отбиваться. — Я не позволю!..
— Эй, это я — Гарри! Смотри — это я! — взволнованно заговорил Гарри и включил ночник. — Помнишь, как мы в прошлом году сидели в кустах и болтали, пока ждали, когда наши копии придут с Сириусом к озеру? А помнишь, как дурацкий Турнир начался? Ты мне бутерброд завернула в салфетку, мы гуляли у озера и долго болтали! — торопливо прибавил он, чтобы уж она убедилась, что это точно её друг.
— Гарри… — выдохнула Гермиона, и к её лицу вернулась краска. — Прости, я… Мне кошмар приснился.
— Да, ты разговаривала во сне, — подтвердил он.
— О, прости, пожалуйста, я не хотела тебя разбудить.
— Ничего.
На какие-то мгновения между ними повисла неловкая тишина. Гермиона отдышалась и вернулась на подушку, а Гарри погасил ночник, но всё ещё растерянно посматривал на неё и не был уверен, стоит ли продолжать разговор. Тема всё-таки была непростой и очень болезненной. На его глазах в начале лета тоже произошла смерть. Однако Сириус не зря отвесил ему словесную оплеуху. Гарри не выдержал и рискнул.
— А тебе часто… снятся мама с папой?
Постельное белье зашелестело, и Гермиона повернулась к нему.
— Когда как… в первые дни после… ну… каждый день, — грустно ответила она.
— Ты… отца звала, — как можно осторожней заметил Гарри.
— Он был первым… — сдавленно произнесла она, — кого я увидела, когда…
Голос Гермионы сел, и она шмыгнула носом. Гарри нашёл её руку и переплёл их пальцы. Он не представлял себе, каково бы ему было, окажись он на месте подруги. Жить рядом с любящими людьми и вот так в одночасье их потерять? Поттеров он видел только в зеркале Еиналеж и тогда, на кладбище, когда они больше походили на призраков и помогли ему сбежать. Но даже эти несколько раз были ему невероятно дороги. Смотря на расстроенную Гермиону, он тоже ощутил невероятную горечь внутри. Гарри показалось, что и у него отняли Грейнджеров, которых он мог бы полюбить.
— Реддл просто мерзкая тварь, — жёстко произнёс он, — трусит сражаться один на один, вот и устраивает подлости. Попробовал бы он встретиться с обученным отрядом и...
— Перестань, ты же сам знаешь, как его другие боятся, даже замалчивают факт его возрождения. И потом, ты видел в газете хоть слово обо мне?
Гарри растерялся и не успел ничего ответить.
— Вот-вот, ни словечка, — ответила сама Гермиона. — И правильно, вот если бы я, грязнокровка, убила Малфоев, тогда да, об этом все бы газеты трубили не одну неделю, а так…
Она тяжко вздохнула и замолчала. Гарри придвинулся ближе и обнял её рукой. Его тоже переполняла обида за несправедливость, что происходила с ними.
— Ты не грязнокровка. Ты мой самый лучший друг. Ты… ты во много тысяч раз лучше всех этих чистокровных трусов вместе взятых, — горячо утвердил он. — Ты…
Если он и хотел что-то прибавить, то Гермиона приподнялась и ненадолго коснулась его губ своими.
— Спасибо, Гарри, — произнесла она и положила голову на его подушку.
Этой ночью они так и заснули, придвинувшись друг к другу, а утром снова сделали пару глотков Старящего зелья. Пора было немного пройтись, заняться делами, а вечером накинуть мантию-невидимку и слетать на метле в парк. Оставить там для Сириуса заметку, вернее, стрелку, чтобы он знал, куда идти.
* * *
Поступок Сириуса всё только испортил. Альбус Дамблдор никак не ожидал от него такой глупости. Можно подумать, стирание памяти или же переезд в другой город или страну помогли бы спасти Гарри от опасности. Пока существует пророчество Трелони, а вернее, те два лица, о коих в том пророчестве идёт речь, любые попытки сбежать только отсрочат неизбежное. Словом, Альбус Дамблдор испытывал разочарование. Пришлось вызвать в школу министра магии и отдать тому Сириуса. Фадж, конечно же, подумывал передать того дементорам, но Дамблдор его отговорил.
— Зачем же это, Корнелиус? По-моему, Сириус Блэк сам себя жестоко наказал, только посмотрите на него, разве теперь он представляет хоть какую-то угрозу?
Снейп, получивший удар в лицо, был так зол, что, как только Сириус осел на пол, от всей души его пнул и чересчур крепко связал магическими верёвками. В итоге Фадж недоумённо смотрел на совершенно растерянного человека, сидящего на полу и не понимающего, кто он такой.
— Ох, не знаю, Альбус… а если это всё уловка? И вообще, почему Сириус Блэк вдруг появился в школе? Вы ничего от меня не скрываете?
— Помилуйте, что же мне от вас скрывать? Сириус Блэк искал Гарри Поттера. Вы ведь сами знаете, что мальчик исчез с того дня, как в пригороде Лондона возникли дементоры… Кажется, мистер Блэк знал что-то важное и очень спешил… но потом вдруг чего-то испугался и совершил непоправимое. Впрочем, я могу ошибаться и строить неправильные выводы. Возможно, целителям в Мунго удастся восстановить его память, и тогда вы получите ответы на все ваши вопросы.
В итоге Сириус послужил хорошим предлогом, чтобы поговорить с министром магии о последних событиях и ненавязчиво узнать у него, не поступало ли на днях официальное прошение о необходимости изготовления портала. К огорчению Дамблдора, не поступало. Сириус и здесь его обставил. После ухода Фаджа пришлось принять тяжёлое решение и рискнуть.
— Вы уверены, сэр? — переспросил вернувшийся в кабинет Снейп.
— Да, Северус. Скажите Тому всё как есть. Если кто и может отыскать Гарри через всех этих… нечестных людей, так это он.
Этим же вечером Снейп отправился к Волан-де-Морту и доложил тому обо всём. Оставалось только дождаться результата. Дамблдор был уверен, что Том не упустит возможность расправиться с Гарри, а значит, им нужно его опередить и доставить мальчика в «Нору», где тот будет в безопасности.
— Боюсь, у меня плохие новости, сэр, — спустя день доложил Снейп. — Тёмный Лорд заказал себе портал и завтра же отправится следом за Поттером.
— И куда же ведёт новый портал? — осведомился Дамблдор.
— В этом и вся проблема, сэр. Никто не может это сказать. Мастер, по всей видимости, принёс Лорду клятву, а Нарцисса Малфой, ходившая с ним в Лютный переулок, то ли запугана и дала Непреложный обет, то ли наложила на себя какие-то чары…
— Так залезьте ей в голову, Северус. Гарри в большой опасности, разве вы не понимаете?
— Понимаю… но эта попытка вышла мне боком.
Северус задрал рукав мантии и показал правую руку, покрытую пугающими чёрно-багровыми пятнами.
— Только этого нам ещё не хватало… — устало вздохнул Дамблдор и задержал дыхание: по всему выходило, что он не уберёг Гарри от угрозы, а как раз наоборот, подставил под удар.
* * *
Надеяться, что Сириус появится через день или два, было, конечно же, глупо. Они с Гарри это прекрасно понимали, но не стали говорить вслух. Гермиона подумала, что, с другой стороны, даже хорошо, раз у них появилась возможность немного побыть вдвоём. После ночи в одной кровати они вместе сидели за столиком в местной забегаловке, убили несколько часов, чтобы разобраться с денежным вопросом, обошли несколько магазинчиков и снова вернулись в мотель. Возможно, стоило поискать место получше, но сейчас их головы и так переполняли немалое напряжение и куча вопросов, что они об этом забыли и снова легли под одно одеяло. На следующий день они немного гуляли, пробовали местные гамбургеры и хот-доги, изучали газеты, а потом собрались и полетели в парк. Разведать местность.
К вечеру заметно похолодало, и они стояли под мантией-невидимкой какое-то время. Гермиона ощущала руку Гарри на своих плечах и прижималась к его боку. Он рассуждал о том, как сейчас Сириус, должно быть, торопится к ним, а она молча ёжилась.
— Ладно, знаки мы оставили, он найдёт, — подытожил Гарри. — Пойдём, наверное?
— Да, пойдём, — живо согласилась Гермиона. — Я совсем замёрзла…
Взглянув на неё, Гарри сделалось неловко, он бережно взял её ладони в свои и немного потёр их. В стороне в это время шелестели листья деревьев, вдалеке слышались сигналы машин, а здесь, в парке, Гермионе всё остальное стало не важно. Она шагнула к Гарри и поднялась на носочки. Он обогрел её губы своим тёплым дыханием и заключил в объятия. Этот недолгий, но крайне нежный поцелуй вызвал у Гермионы приятное волнение в груди. Когда они летели обратно, она прижимала голову к плечу Гарри и обвивала руками его пояс. Если бы не он…
— А-а-а-а-а-а-ай!!
Голос Гарри нарушил её приятные мысли, и то, чего Гермиона так боялась, произошло. Метла осталась без управления и резко пошла к земле, потому как Гарри зажмурился, словно от нестерпимой боли, и схватился руками за голову.
— Гарри!!! — закричала Гермиона и обеими руками вцепилась в рукоятку метлы.
В футе или чуть меньше того от земли ей наконец удалось справиться с управлением, и метла понесла их между домов. Кажется, Гермионе надо было повернуть и схватить сползающую с них мантию-невидимку за край, но она так перепугалась за Гарри, что ничего не успела. Мантия сползла и куда-то упала, а метла вписалась в мусорный контейнер, и они свалились с неё на асфальт.
— Гарри! Что с тобой? Что случилось? — испуганно спросила Гермиона и быстро осмотрелась.
Им, определённо, повезло, что на улице стемнело и прохожие в стороне не успели заметить двух подростков, вдруг появившихся из ниоткуда на метле.
— Вол… Волан-де-Морт… — морщась от боли, произнёс Гарри. — Он… здесь.
— Не может быть.
— Может, я чувствую, он… чем-то недоволен и…
Гарри вдруг широко открыл глаза и схватил её за руку.
— …направляется к нам. Уходим! Скорее!
Alexgorch
И ничего фикбук не помер. VPN в помощь. Я спокойно там фанфики читаю. 1 |
Ох, как все напряженно. Сволочь этот ДДД. А Сириуса жалко. Придется Гарри и Гермионе возвращаться. Спасибо.
2 |
Перечитываю жалею всех, ну кроме Снейпа. И Фаджа. Особенно жаль наших юных гриффиндорцев...
Но даже тьма пройдёт и всё будет светлым и прекрасным. Спасибо! 3 |
В разные махинации пускался старый директор, многие страдали от них, но ни разу Артур и Молли Уизли.
Эх, гад он - такую семью разрушил. Спасибо вам! 1 |
Malexgi
В разные махинации пускался старый директор, многие страдали от них, но ни разу Артур и Молли Уизли. Эх, гад он - такую семью разрушил. Спасибо вам! В фанфике "Предательские деяния" от действий директора пострадали младшие Уизли. Да и старшим было несладко. 3 |
1 |
enorienавтор
|
|
Честно говоря, не понятны вопросы из разряда, как работа на одном ресурсе может быть на другом. Кому удобно читать на фб, могут читать на фб, кому неудобно, могут читать здесь. Просьба не сообщать, кто что хочет/не хочет, может/не может, мне эта информация ни к чему.
1 |
Приятная работа. Даже манипуляции Дамбигада особого вреда не несут.
Но по-прежнему жалею всех, кроме Снегга и Малфоя. 2 |
Grizunoff Онлайн
|
|
Олег, почему-то, напомнил Вещего Олега, но из Никитинского цикла "Трое из леса". Этот, походу, и Дамблдора мечом аль топором, от шеи до.. развалит, если чего.. :) А он один не ходит ;)
2 |
Grizunoff Онлайн
|
|
Malexgi
Какая удобная отмазка... Обманули мировых лидеров, но стоило кому-то правду рассказать, так они прозрели. Так оно ж всегда так: умер Сталин - "ах, какой злодей был! " - долой портрет со стены, из могилы выкопать.. А при жизни вприсядку танцевал перед ним Хрущёв..Президент отличается от Дамблдора лишь тем, что говорит о своих планах более-менее открыто. Но работа мне нравится! 2 |
Grizunoff
И книжонку свою Скиттер написала после смерти Альбуса, если канон вспомнить. А будь он жив не сказала бы ничего. |
Grizunoff Онлайн
|
|
Финал хорош, с набором пасхалок :) - но как-то всё "быстро"... На мой взгляд.
И, да, липли бы, скорее, подошвы к полу ;) 2 |
++ Спасибо.++
2 |
Спасибо за прекрасную работу!
2 |
stranger267 Онлайн
|
|
Отлично. Ну чуть чуть бытовая часть уступает трилогии Паутина, но лишь чуть чуть. А уж по здравому смыслу ... все верно, в реальном мире доброго дедушку посадили бы за полное игнорирование безопасности в школе...
1 |
enorienавтор
|
|
Grizunoff
Финал хорош, с набором пасхалок :) - но как-то всё "быстро"... На мой взгляд. Спасибо!🥰😊И, да, липли бы, скорее, подошвы к полу ;) Malexgi Спасибо за прекрасную работу! Спасибо за поддержку и добрые отзывы!😘stranger267 Отлично. Ну чуть чуть бытовая часть уступает трилогии Паутина, но лишь чуть чуть. А уж по здравому смыслу ... все верно, в реальном мире доброго дедушку посадили бы за полное игнорирование безопасности в школе... Спасибо за добрый отзыв! Да уж, добрый дедушка умел причинять добро.1 |
Какие же Дурсли тупые! Они забыли, что он раздул Мардж без всякой палочки!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |