↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мы друг другу даны. Жизнь в Америке II (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 431 316 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
UST, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
Продолжение «Мы друг другу даны». Настоятельно рекомендую прочитать сначала первую часть, чтобы было понятно. Если кратко: Джордж Уизли встретил сына Фреда, о котором никто раньше не знал. В силу обстоятельств они вынуждены временно скрываться в Америке среди магглов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11

Февраль 2009 год

Февраль выдался холодным и ясным. Воздушный и романтичный, выпавший в декабре, снег, сменился грязной жижей из соли, грязи и земли под ногами. Джордж с нетерпением ждал весну по многим причинам. Каждый день они становились всё ближе друг-другу, он почти поверил, что скоро будет разработан антидот для Альфа, и что его собственные отношения с Мишель выйдут на новый уровень. С каждым днём он, казалось, любил её всё больше, и хотя часть его верила, что Мишель нормально воспримет магию, другая сторона его личности была в ужасе, потому что теперь Джордж, ясно представлял, чего лишится, если она отреагирует не так.

Он уже дописал свою первую книгу, распечатал её и даже упаковал в большой конверт. Он уже решил, что даст почитать рукопись Мишель, когда придёт время раскрыть свои секреты. А пока он дошёл в своей второй книге до описания своей глупенькой младшей сестры в переходном «делаю всем наперекор» возрасте и дневника Тома Реддла.

Но была и ещё одна причина, почему Джордж с нетерпением ждал весны, стоя холодным пятничным вечером на пороге дома и очищая крыльцо. Ледяной холод этого района, казалось, исходил из вымороженного дома О’Мэлли.

Джордж был на похоронах и взял с собой Альфа, считая, что мальчик заслуживает шанса попрощаться. О’Мэлли внешне казался спокойным и невозмутимым, когда несколько учителей Майка говорили о его музыкальном и художественном таланте, дружелюбии и прекрасном характере. Джордж видел, что каждое слово отзывается болью в душе Буча О’Мэлли, который, казалось, впервые осознал, насколько одарённым был его сын.

Он вспомнил свой последний сон, остановившись, чтобы проверить почтовый ящик. Во сне он был на похоронах Фреда, один, смотрящий на закрытый гроб, внезапно к нему подошёл Фред, одетый в траур.

— Ты? Но здесь же… — удивлённо спросил Джордж, показывая на гроб.

— Прости, — мягко ответил Фред и ещё более мягко продолжил, — Ты не можешь спасти всех, Джордж. И ты это знаешь.

— Конечно, знаю, — он не мог сдержать горечь в голосе, — но это не значит, что мне это нравится! — Джордж прочистил горло и посмотрел на брата, — Фред… А магглы попадают туда же куда и … ну ты понимаешь?

Фред положил руку ему на плечо, — Всё, что я могу тебе рассказать, Джорджи, так это то, что сейчас этот Майк обрёл покой. Теперь он чувствует отцовскую любовь так, как никогда не чувствовал при жизни. Он больше не страдает…Теперь настала очередь Буча О’Малли платить по счетам, — и затем он развернулся к Джорджу, чтобы посмотреть ему прямо в глаза, — И поверь, Джордж, ты никогда не будешь на его месте. Твоя подружка права, ты никогда не мог любить вполсилы, и не сможешь.

Джордж только поднял бровь, но…

— Джордж…Когда я умер, ты оплакивал меня, страдал… ты был зол… но ты никогда не задавался вопросом, правильно ли ты жил. Мы оба знали…как много значим друг для друга, — Фред повернулся, чтобы уйти, сунув руки в карман пальто, — Помни об этом, особенно, ближайшие дни, Джордж. Тебе это поможет.

Джордж вздрогнул, когда проезжающая мимо машина обдала тротуар ещё большим количеством грязи. Этот сон не сделал его счастливее… Намёк на будущие неприятности откровенно пугал, гораздо больше, чем он готов был признаться, даже самому себе. Ну хорошо, допустим, если с Альфом что случится, ему будет не в чем себя упрекнуть, как родителя … Но … как же он боялся за жизнь своего мальчика!

— Привет! — к нему подошла Мишэль с дымящейся чашкой капучино, — Выглядишь замёрзшим.

— Спасибо, — он с благодарностью принял чашку. Одно её присутствие рядом успокаивало его, — Придёшь на ужин сегодня вечером? — с надеждой спросил он.

— С удовольствием. Завтра я уезжаю в Бостон на конференцию, но сегодня я вся твоя, — она подошла к нему и нежно уткнулась носом в его щёку, — У тебе начнётся обморожение.

Джордж усмехнулся, — Ты хочешь меня согреть?

— Г-м, — Альф появился, казалось, из ниоткуда и Джордж с Мишель отпрянули друг от друга, впрочем не очень далеко. Джордж продолжал обнимать её за плечи, — Можно я сегодня пойду с Тони в кино?

— Можно, — Джордж полез в карман за бумажником и протянул ему двадцать долларов, — Можешь даже остаться у него на ночь.

Альф моргнул, внимательно разглядывая его с Мишель и взгляд его стал расчётливым, — Уверен, что могу… если, конечно, ты не против?

— Ну… Если ты действительно этого хочешь, Альф, — ответил он, — Но если нет, тоже ничего.

Альф медленно кивнул, — Хорошо, ночую сегодня у Тони… Как обычно.

Не успел Джордж ничего ответить, как Альф убежал в дом, не иначе, как собирать вещи и звонить Тони.

— Тебе это не кажется странным? — спросил Джордж у Мишель, чувствуя беспокойство.

— Нет, не кажется, это так и есть, — ответила не менее озадаченная Мишель, — Я думала, что он не против наших отношений. Может, Альф боится, что я займу место его матери?

— Уж этого точно не стоит опасаться, — быстро ответил Джордж, — Я попозже с ним поговорю… Может, это как-то связано со смертью Майка. Такое любого выбьет из колеи.

— Х-м, — Мишель, казалось, была с ним не во всём согласна, но времени достаточно, чтобы всё выяснить. Если что не так, Альф сам придёт к Джорджу и поделится своими сомнениями. У них с Альфом сложились достаточно доверительные отношения.


* * *


Субботнее утро начиналось совсем неплохо. Мишель уехала на день в Бостон, но должна была вернуться в воскресенье, и они собирались сходить в музей естественных наук. Да и завтрак удался, Джордж чувствовал целостность в её присутствии, которую уже давно с потерей брата не ощущал.

Но с её уходом всё пошло наперекосяк. Альф вернулся домой от Тони и был непривычно тихим, почти угрюмым. Потом объявил, что пойдёт погонять мяч на школьный двор, явно дав понять, что в компании Джорджа не нуждается. Что в итоге оказалось даже к лучшему, потому что, стоило Альфу выйти из дома, к нему через камин пришла Гермиона.

— Ты был «вне зоны действия» целую вечность, — проворчала она, — Я не могла с тобой связаться со вчерашнего вечера, — она очистила одежду от пороха.

— Извини, у меня была… компания, — Джордж слегка покраснел, — А это не очень рисковано с твоей стороны так появляться у меня? Я имею в виду физически, а не ограничиваясь разговорами через каминную сеть?

Она на это только усмехнулась, — Как раз вчера, ах да… ты же был занят. Мы полностью раскрыли заговор и все его участники были арестованы.

— Отличная новость! — Джордж протянул ей тарелку с пирожными и налил кофе, — Ты только поэтому пришла ко мне в гости?

— И это тоже, — она провела рукой по лицу, — Извини, если я была излишне резка, но у нас выдалась тяжёлая неделя. И да, теперь мы сможем тебя гораздо чаще навещать и даже приходить в гости. Теперь нет необходимости держать твоё местоположение в секрете, — она автоматически надкусила кусочек датской булочки, её глаза удивлённо расширились, — Бог мой! А ты умеешь готовить!

— И почему это всех так удивляет? — Джордж сел за стол напротив неё, — Выглядишь усталой, Ми.

— Ну, потому что у меня для тебя есть не только хорошие новости, — она вздохнула, — У нас всё ещё проблема с этим антидотом, мы с Драко уже головы сломали, и, думаю, ты заслуживаешь узнать последние новости.

— О, — Джордж глубоко вздохнул, — Послушай, я знаю, что вы работаете не покладая рук… Вроде бы последний раз вы были довольно близки к решению.

— Должны были…— она покачала головой, — У нас получился нужный цвет, правильная консистенция, правильный запах, даже. Каждый ингридиент был просчитан и сбалансирован, но… в общем, когда мы перешли к тестированию на лабораторных мышах — новозеланских бурильщиков, в общем…

— Лабораторные мыши… — Джордж непонимающе моргнул, — А как вы узнаёте результат?

— Мы до этого напоили их тем же зельем, что и Альфа, так что эти магические грызуны стали обычными мышами. Это было месяц назад. Потом мы дали им антидот, — она ненадолго замолчала, отпивая кофе и явно колеблясь с ответом.

— И что? Не сработало? — сочувственно поинтересовался Джордж.

Она поморщилась, — В том-то и дело, что сработало… через несколько минут та мышь демонстрировала все признаки магического существа с полностью восстановленной магией.

— Так в чём проблема? — обрадованно уточнил Джордж.

Она грустно посмотрела на него, — Они все умерли.

Джордж разлил свою чашку на столе, — ЧЁРТ! …Это зелье что, убило их? — Джордж дрожащими руками убрал чашку.

Гермиона сжала его руку, — Первая крыса прожила пять минут, а потом рухнула замертво, как будто в неё пустили «Аваду». Вторая продержалась где-то час. Мы наблюдали за ними двадцать четыре часа в сутки, но последняя умерла вчера.

Джордж скинул её руку и со злостью запустил свою чашку в стену, — Чёрт, Гермиона… двадцать четыре часа? Ты что, издеваешься надо мной?

— Хотелось бы мне, сказать, что да, Джордж, но, конечно, это всего лишь мышы, а у людей другая физиология…

— Нет… подожди. Я знаю, ты же не предлагаешь напоить Альфа этим зельем в надежде, что он не умрёт, потому что ВОЗМОЖНО будет другая реакция? Господи, Гермиона, это же МОЙ СЫН! — уже орал он.

— Я знаю, Джордж! — жёстко ответила она, тоже вскакивая из-за стола и крепко хватая его за руки, — Ты что, всерьёз считаешь, что я позволю Альфу выпить непроверенное зелье?! Или Драко позволит, если уж на то пошло?!

Джордж хмыкнул, — Драко может… уж он бы не упустил такой возможности.

Гермиона силой сжала его пальцы, заставив его поморщиться от боли, — Не смей, Джордж. Тебе это совсем не к лицу. Драко бьётся день и ночь над этим зельем. Он вбил себе в голову, что разработка этого антидота для него единственный шанс восстановить доброе имя. Да он вчера чуть не плакал, когда нашёл эту мёртвую крысу. Мы думали, что это был наш шанс…

Джордж отвернулся от Гермионы и посмотрел в окно, где на детской площадке вяло гонял мячик Альф, — Я знаю, Ми. Я знаю, что вы оба стараетесь, но я не могу… не могу рисковать жизнью своего сына. У меня тут всё хорошо… Я вполне могу сойти за магла. Чёрт! Моя девушка — магла. У меня нет никаких проблем, если Альф тоже будет маглом. Рисковать его жизнью неприемлимо.

— Я знаю, — уже мягче ответила она, подходя ближе и обнимая его, — Я знаю, чем бы ты пожертвовал ради него, Джордж, мы всё выясним и тщательно проверим, чтобы у Альфа было то, что дано ему от рождения. Мы уже сейчас заказали партию мышей, возможно расспросим Хагрида, может, у него появятся какие-нибудь идеи… Хотя, он, скорее всего, начнёт плакать как ребёнок, если мы убьём хоть одну мышку, — она успокаивающе погладила его по спине, — Ещё месяц, Джордж, самое большое — два. К концу мая, думаю, мы поймём.

— Сроки не принципиальны, Гермиона, — вздохнул Джордж и слабо ей улыбнулся, — Сколько бы времени вам ни понадобилось, чтобы быть уверенными на сто процентов, столько и работайте, я не решусь рисковать его жизнью.

Она чмокнула его в щёку, — Ты хороший человек, Джордж Уизли. И прекрасный отец. Фред бы тобой гордился.

— Спасибо, — он благодарно её обнял, — Как дела у Рона? Бизнес, похоже, идёт в гору?

— Он вкалывает как проклятый… Ещё одна причина, почему я так хочу разработать этот антидот побыстрее, я хочу вернуть себе мужа, так что «спасиботебеизаэто»! — она поддразнила Джорджа, — А сейчас мне пора возвращаться… Джинни сейчас смотрит за детьми.

— Передай им всем привет от меня, Ми. И поблагодари Драко от нас обоих, — он вернулся обратно в гостиную и молча наблюдал, как она исчезает в камине. И только потом позволил себе упасть на диван и разрыдаться от возможной перспективы и возможного будущего. Может, это и было где-то эгоистично с его стороны, но Джордж так хотел, чтобы Альф знал, каково это быть волшебником, иметь возможность полетать на метле и играть в Квиддич, чувствовать эту магическую мощь, когда кастуешь заклинания. Это казалось только справедливым, чтобы мальчик пользовался тем, что дано ему от рождения.


* * *


Альф вернулся с прогулки в полдень, и они оба вели себя напряжённо. Джордж был ещё под впечатлением от разговора с Гермионой, что было понятно — перед глазами то и дело вставали образы умершего от зелья Альфа, с такими же мёртвыми остекленевшими глазами, как у Фреда в тот день, но и сам Альф тоже вёл себя на редкость тихо. Так, в напряжённой тишине и прошёл обед, когда Альф наконец-то решился заговорить не о последней игре или телевизионном шоу.

— Пап… Вы с мисс Фабри кажется, очень сблизились? — взгляд Альфа был нечитаемым.

— Да, мне она очень дорога, Альф, — Джорджа удивил вопрос, — Я думал, что тебе она тоже нравится.

— Да, она замечательная. Просто… Я подумал… — Альф прикусил губу, так он делал, когда нервничал, — Я подумал…Не важно.

«Да, нет», — подумал Джордж, — Скажи мне, Альф, с каких это пор ты не можешь со мной поговорить? — Джордж внимательно на него посмотрел.

Плечи Альфа поникли, — Ладно, — он глубоко вздохнул, набираясь храбрости, — Что будет, когда вы поженитесь? Я хочу сказать, что будет со мной? Что будет, когда у вас появятся свои собственные дети? — он заставил себя говорить небрежно, но не смог.

Джордж почувствовал себя так, будто из него вышибли дух.

— Не понял, — нарочито спокойно ответил он.

Альф сморгнул, но постарался объяснить, — Я хочу сказать, что у тебя может быть свой настоящий родной сын, и всё изменится, разве не…

ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ!? — проревел Джордж, вскочив, — Ты и есть МОЙ СЫН, Альфред. Когда ты, наконец, это поймёшь? Неужели за всё это время я так и не заслужил твоего доверия, что ты задаёшь мне такие вопросы? Я был с тобой, когда ты чуть не умер от фесталов в Косом переулке, чуть не сошёл с ума, когда ты едва не умер от костероста. Я не перестал любить тебя, когда ты пустил на ветер сотни тысяч фунтов, взорвав все фейерверки! Я живу с тобой жизнью маггла последние полгода; я с ума сходил, когда ты был в больнице, едва не сломав шею на том матче! Я столько за тебя волновался, что, по-моему скоро заработаю постоянную язву и морщины! — невольно вспомнился визит Гермионы, и Джордж почувствовал, как закипает в жилах у него кровь. Он едва заметил, как сильно побледнел Альф и в испуге шарахнулся от него, — Будь любезен, объясни мне, что я ещё должен сделать, чтобы заслужить хоть немного доверия?! Может, мне нужно пустить себе кровь? Так я это сделаю! Тебе нужно, чтобы я за тебя умер?! Так я сделаю это без колебаний! Но каждый раз, когда ты спрашиваешь, действительно ли я тебя люблю, это — ужасно больно, Альф… Это ранит меня гораздо больше, чем ты можешь себе представить. И я не в состоянии больше терпеть это!

С усилием он отодвинул стул и выскочил из кухни в свою комнату, в голове у него пульсировала кровь так, что он едва мог даже смотреть сейчас на Альфа. Его сердце разрывалось на части...


* * *


— Молодец, Джордж, — Фред стоял с хмурым лицом и скрестил руки на груди, прислонившись спиной к забору у Норы, — В самом деле, отличный способ успокоить моего сына.

— Заткнись, Фред! — Джордж беспокойно ходил перед ним, — Ты и понятия не имеешь, что я сейчас чувствую.

— Да, пошёл ты! — выругался Фред, — Я отлично знаю, что ты чувствуешь, но ничем, чёрт возьми, не могу помочь! Как думаешь, что при этом чувствую я? Так что прекрати себя жалеть!

Джордж повернулся и посмотрел на него, снова заболела голова, — Я просто не знаю, что он ещё от меня хочет, Фред. Серьёзно, что мне сделать? Я живу и дышу ради него, не стесняюсь ему постоянно об этом говорить. Каждый вечер перед сном, каждое утро, когда он просыпается я неустанно ему это повторяю. ЧТО Я ЕЩЁ МОГУ СДЕЛАТЬ?

Взгляд Фреда погрустнел, но лишь чуть-чуть, — Ну, для начала неплохо бы вспомнить, что ему только десять, а тебе уже тридцать лет. В самом деле, Джордж, я знаю, что ты его любишь, но он же ещё ребёнок. И если ты ему сто раз говорил, что любишь его и не бросишь, так повтори и в сто первый, если нужно. Ты же не думал, что он так быстро оправится от потери матери, ни разу не почувствует себя брошенным? Ты сам-то как, хорошо справлялся через девять месяцев после моей смерти?

Джордж на секунду замешкался, но потом понял. Пожалуй, он слишком легко забыл, что Альф всё ещё скорбил. Появление мальчика ознаменавалось для самого Джорджа началом новой жизни, и смерть Кэти в таком свете не казалась такой уж трагедией, хотя он, конечно же, искренне и сожалел о ней. Но ведь для Альфа она была родной мамой, которая не так давно умерла.

— И тут я, планирую сделать Шелл предложение… — пробормотал Джордж, — Чтобы заменить ему мать.

— Вижу, дошло, наконец, — ответил Фред, явно расслабившись от того, что Джордж осознал, — Я не говорю, что тебе не надо делать ей предложение…Чёрт, да сейчас — самое время, вообще-то. Просто, не отмахивайся от его страхов, Джордж. Для него все его тревоги более, чем реальны.

— Чёрт, — Джордж поднял глаза к нему, — И что же делать?

— Иди и поговори с ним, — Фред положил руку ему на плечо, — Надо отдать ему должное, он очень умный ребёнок. Объясни ему, почему ты так разозлился, он поймёт, только не затягивай. У него слишком живое воображение, чтобы напридумывать себе всяких ужасов.

— Верно, — Джордж собирался проснуться, когда Фред его крепко обнял.

— Спасибо тебе… — он, как будто, услышал тихий шёпот Фреда в голове, просыпаясь, — … за всё.

Джордж встал с кровати, головная боль бесследно прошла, но он сильно вспотел. В комнате было темно и тихо, он так и заснул одетым в отвратительном настроении, но сейчас он взял себя в руки, поправив воротник помятой рубашки.

«Иди и поговори с ним».

Он прошёл по тихому коридору к комнате Альфа и открыл дверь. В комнате было темно и тихо, Джордж подошёл к кровати.

— Альф? — прошептал он.

Ответа не последовало.

— Не сердись, малыш… нам нужно поговорить. Я должен тебе объяснить, почему был таким придурком… — он подождал немного, но ответом ему была тишина, — Обещаю, я не буду орать… — Альф ничего не ответил. — Да, ладно, Альф, не заставляй меня чувствовать себя хуже, чем я уже… — он протянул руку, чтобы погладить по голове сына.

И ничего не нашел.

После быстрого осмотра комнаты рядом с кроватью, и саму кровать, сердце Джорджа тревожно забилось. Он зажёг свет, и почувствовал нарастающую паннику. Кровать Альфа была пуста и аккуратно заправлена, похоже, он в неё не ложился. Он осмотрелся вокруг; рюкзака Альфа тоже не было.

Боже, он сбежал!

— АЛЬФРЕД! — заорал в ужасе Джордж и побежал вниз по лестнице, — АЛЬФРЕД!

— Что? — спросил Альф невинно, когда Джорж пробегал мимо кухни. Он попытался затормозить и споскользнулся, хватаясь за кухонный стул, в итоге, упал вместе со стулом. Встревоженный Альф подбежал к нему, пока Джордж судорожно хватал ртом воздух.

— Ты здесь? — Джордж облегчённо вздохнул, когда волна облегчения схлынула, он почувствовал гнев, — Какого чёрта ты тут делаешь?

Альф нахмурился, скрестив руки на груди, словно защищаясь, — Вообще-то делаю домашку по истории. К понедельнику мне нужно закончить.

Джордж встал, потирая ушибленный локоть, — Ночью!? — возмутился он.

Альф ничего на это не ответил, молча подошёл к столу, где лежал рюкзак с разложенными учебниками и демонстративно посмотрел на настенные часы.

Была только половина одиннадцатого вечера.

Джордж стоял, разинув рот, а потом прикрыл глаза. Теперь он как будто услышал комментарий Фреда: «Ты отлично справился, придурок!»

Глубоко вздохнув, Джордж открыл глаза и увидел обиженного Альфа, который был ещё и явно напуган его неадекватным поведением. Он только шумно выдохнул и медленно подошёл к нему. Альф, надо отдать ему должное, не отшатнулся от него в страхе. А Джордж крепко его обнял, — Прости, малыш, — мягко сказал он. Альф неуверенно обнял его в ответ, его плечи немного дрожали, — Я думал, что уже ночь, и решил, что ты сбежал из-за моего дурацкого поведения. Прости меня, пожалуйста, — он наклонился и поцеловал мальчика в макушку.

— Я бы не стал сбегать, — пробормотал Альф в воротник его рубашки, — И я не хотел тебя обидеть, пап… Я не хотел!

Джордж взял Альфа на руки и так и сел вместе с ним в кресло, — Я знаю, что не хотел, Альф. Но я не буду врать и делать вид, что мне не обидно. Посмотри на это с другой стороны, если бы меня не расстроило всё это, у тебя бы были реальные причины для волнения, — он успокаивающе гладил мальчика по спине, раздумывая, как продолжить разговор, — Это, конечно, не оправдание моего поведения. Я не хочу, чтобы ты начал бояться задавать мне вопросы.

— Знаю, — Альф всхлипнул, зарывшись лицом в рубашку Джорджа, — И я хочу объяснить… Я знаю, что ты меня любишь, я знаю… Но я когда-то думал, что и отчим меня любит… А потом родился Лен, — Джордж почувствовал, что Альф слегка дрожит.

— Что ты сказал? — удивлённо спросил Джордж. Альф не упоминал о Билли Вудрофе с середины лета, когда Джордж заметил синяки в первую ночь после их встречи. Он тогда решил, что этот человек, если не жестокий козёл, то, по крайней мере, крайне равнодушный и безразличный.

Видимо, это был не так. Тихо, Альф начал рассказывать о своём раннем детстве, о том, кого он когда-то воспринимал, как отца, который относился к нему с добротой и любовью. О человеке, который бы никогда не выгнал его из дома после смерти Кэтти, и который, похоже, растил его как собственного сына. Это были очень ранние воспоминания… Альфу тогда было около трёх лет… Но он явно очень хорошо всё запомнил. А затем, когда родился НАСТОЯЩИЙ СЫН, вся любовь и забота прошли, как будто этих чувств и не было никогда.

«Взрослые совсем не ценят то хорошее, что у них есть в жизни». Джордж снова как будто услышал голос Фреда в голове.

«О, да, Фред, ты и понятия не имеешь, насколько ты прав», — мысленно откликнулся он.

Когда Альф закончил свой рассказ, Джордж молча обдумывал, тщательно выбирая слова, — Спасибо за объяснения, Альф. Я теперь понимаю твой вопрос гораздо лучше, но я не уверен, что мне на это ответить. Я знаю, как сильно я тебя люблю, и ты знаешь, что моё отношение к тебе не изменится, сколько бы детей у меня не появилось в будущем, с Мишель или с кем ещё. Но я понимаю, что неважно, что я сейчас скажу, тебе будет очень трудно поверить, учитывая твой прошлый опыт. Но я НЕ БИЛЛИ ВУДРУФФ, Альф. К тому же, мы с тобой близкие биологические родственники, пусть и не как отец с сыном по крови. Так что, единственное, что сейчас мы можем сделать, так это просто довериться друг-другу и посмотреть, что будет. А ещё, заботиться друг о друге.

— Хорошо, — ответил Альф и вздохнул, — Ты знаешь, я заметил, что ты по-настоящему выходишь из себя, только когда волнуешься за меня, — он серьёзно посмотрел на отца, — Но сегодня ты был на взводе ещё до обеда… Что-то ещё случилось?

— Ну, можно и так сказать, — и, снова крепко сжав в объятиях сына, Джордж рассказал ему о визите Гермионы. Обо всём, как хорошем, так и плохом. И о том, что теперь нет необходимости скрываться, и о смерти подопытных крыс…О своём страхе потерять Альфа, который только усилися, когда он думал, что тот сбежал.

Сначала Альф ничего на это не сказал, просто позволил Джорджу крепко себя обнять. А затем, посмотрел на него и заставил себя улыбнуться, — Я понимаю. Мы справимся… Я знаю это, пап. Если тётя Гермиона и мистер Малфой разбирутся в зелье — отлично, если нет, то тоже ничего страшного. Мы не пропадём.

Джордж на это только усмехнулся, — Как ты можешь так переживать из-за гипотетических детей, который у меня ещё нет, но так спокойно относиться к этому?

На что Альф только улыбнулся, — Глупо, знаю… Но мы же неплохо справляемся и живём так с августа. Ты теперь прекрасно готовишь, стал писателем. Даже можешь тренировать футболистов. У нас всё нормально, в основном. Я знаю, что ты не будешь хуже ко мне относиться, если я останусь без магии. А я… я всю жизнь без неё жил… Так что, стоит ли всё менять?

— Независимо, от твоего прошлого опыта, не думай, что братья и сёстры являются угрозой для тебя, — Джордж слегка ослабил хватку, — Хотя в каком-то смысле, я тебя понимаю.

— Я не собираюсь умирать, — ответил Альф, — Как Майк, папа. Я знаю, что тебя это волнует… Я видел, как ты смотрел на его отца на похоронах и ставил себя на его место. Но я не уйду от тебя. Я не сбегу и не буду глотать всякие таблетки… Обещаю.

Джордж вздохнул. Фред когда-то тоже обещал, что они проживут долгую жизнь и умрут в один день. Увы, это обещание так и не удалось выполнить, как бы искренне не верил в это Альф. Но ребёнок его возраста и не должен о таком думать. И всё же, он понял, что Альф пытался до него донести: он никогда добровольно не покинет его.

Джорджу внезапно пришло в голову, что не только у Альфа были проблемы нелюбимого ребёнка, он выдавил улыбку, — Вообще-то это я должен тебя успокаивать, а не наоборот.

Альф только расслабленно откинулся назад, прижавшись спиной к его груди, — Я думаю, мы оба с этим отлично справляемся, пап. Мы успокаиваем друг-друга постоянно. Мне нравится.

— И мне, — согласился Джордж. Он снова посмотрел на часы, — Думаю, что теперь нам обоим не помешало бы лечь спать. Думаю… на сегодня достаточно психоанализа…, он почувствовал, как забурчало в животе, — Разве что, как на счёт банановых оладушек, сынок?

Альф тут же оживился, — Я помою посуду!

Рассмеявшись, Джордж принялся нарезать бананы, пока Альф дописывал домашнее задание… Кое в чём Альф был несомненно прав, даже если он никогда не вернёт себе магию… С ними всё будет в порядке.


* * *


— Ему необходимо вернуть магию, Фред!

Фред снова был на вокзале Кинг-Кросс, удостовериться, что его брат и сын всё выяснили и уладили. С той первой встречи он часто видел Седрика Диггори, когда тот спешил к своему несчастному младшему брату, сказав, что Джордж сыграет в его жизни очень важную роль. Каждый раз, когда они встречались Седрик вежливо расспрашивал его, как дела у Альфа. Сегодня вечером же он впервые увидел Седрика таким взвинченным… Парень был просто на пределе и нервно ходил туда-обратно перед ним, размахивая руками… Он был явно чем-то расстроен.

Фред с опаской за ним наблюдал, — Никто так сильно не желает вернуть моему сыну магию, как я, Седрик. Но я надеюсь, ты не ждёшь от меня готовности рисковать его жизнью ради этого?

Седрик резко остановился, — Конечно же нет, Фред… Джордж абсолютно прав. Но Гермиона и Драко до сих пор не поняли. А жизнь моего брата… и будущее твоей семьи … держатся на волоске!

— Притормози-ка… — теперь уже встревожился Фред, — Что там с будущим моей семьи? Что вообще творится, Седрик? — почти позабытые чувства гнева и тревоги охватили его и были весьма неприятным напоминанием его прошлой жизни.

Поняв, что сболтнул лишнее, Седрик быстро проговорил, — Я не могу сказать, Фред… Я просто не могу… Всё сложно. Си Джею очень нужна помощь Альфа и твоего брата…А для этого они должны с ним познакомиться … А как это организовать, если Альф не поедет в Хогвартс, я понятия не имею, — Седрик уже взял себя в руки и успокоился, наблюдая за тем, как Драко и Гермиона склоняются над очередной мёртвой мышью, — Я всё улажу, Фред. Решение, конечно так себе… Но я просто должен. Только один раз…

И Седрик снова растаял в тумане.

Фред снова удивлённо посмотрел на «экран». Медленно он стал переключать «каналы», где увидел своего сына и брата в компании той молодой женщины Мишель на каком-то детском празднике, кажется, дне рождении одного из друзей Альфа…Вроде бы этот мальчик играет с ним в одной футбольной команде. О да, даже без магии они отлично проводили время, и часть Фреда желала им так и остаться, всё лучше, чем рисковать жизнью Альфа. Но, видимо, была ещё какая-то угроза… гораздо более важная, чем жизнь его сына. Он не представлял себе, что это может быть. Так что, он остался наблюдать, решив пока не возвращаться на ту сторону и не сводить глаз со своего ребёнка, чтобы понять, что задумал Седрик.

Глава опубликована: 17.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх