↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мы друг другу даны. «Вырастая, развиваясь» Часть IV (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Приключения, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1300 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
Прошёл год после свадьбы Джорджа и Мишель. Их семью ждёт пополнение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11 «Грядёт кровавая луна»

— Всё будет в порядке, Тедди, — пыталась успокоить его Андромеда. — Тебе там понравится, и ты снова сможешь вернуться в школу, как только сумеешь взять всё под контроль.

Тедди ссутулился на диване, прислонившись к диванной подушке, чувствуя давящую тяжесть, от которой никак не мог избавиться. Они находились в мрачной крепости где-то в пригороде под Бухарестом. В старом сельском доме-развалюхе, в котором они сейчас снимали комнаты. Очевидно, это и была особая медицинская клиника, специализирующаяся на тяжёлых магических заболеваниях, включая ликантропию. Доктор Драгасани старший, ещё не осматривал его. Но от самого этого места у Тедди мороз по коже пробегал.

— А если я не справлюсь, бабушка? — спросил он, смотря на неё перепуганными и широко открытыми от страха жёлтыми глазами. Он изо всех сил старался сохранить иллюзия, потому что теперь его естественный внешний вид, казалось, пугал её.

— Всё будет хорошо, — она подошла к нему и села рядом, взяв за руку и серьёзно посмотрев на него. — Тедди, ты должен! Ты не можешь жить, как оборотень. Мы будем за тебя бороться… Клянусь, я сделаю всё, что в моих силах, но ты не будешь оборотнем… — Андромеда отпустила его руки, из соседней комнаты донёсся звонок. — Я скоро вернусь, милый… Не волнуйся.

Он откинулся на подушки, думая, что это пожелание несколько запоздало. Что он хотел услышать от неё, так это подтверждения, что она до сих пор его любит, даже если он и станет оборотнем. Но очевидно, это было не так. Внук-оборотень ей был явно не нужен. Он почувствовал комок в горле, всхлипывая, стараясь не разреветься в голос.

Когда все думали, что Альф — сквиб, дядя Джордж сделал всё от себя зависящее, чтобы тот не чувствовал себя чужаком и неудачником, он не раз подтверждал, что будет любить Альфа, даже если тот никогда не сможет вернуть себе магию.

Конечно, ситуация с Альфом была спорной. У Тедди всё более очевидно. Стоит ли надеяться, что он останется любимым внуком, если останется таким ущербным?

Со вздохом он покорился судьбе и убрал иллюзию. Его лицо осунулось, волосы спутались, а кожа вновь посерела. Глаза стали тускло-карими. Но какое это теперь имело значение?

— А вот и наш пациент, я полагаю? — перед ним появился худой и бледный волшебник, который, как решил Тедди и был Драгасани старшим. Тедди уловил, как его бабушка шумно выдохнула, явно под впечатлением от его внешнего вида.

— Обычно он не выглядит так ужасно. Тедди, милый, прими свой вид, пожалуйста, — она побледнела и отвернулась, не в силах смотреть на внука.

— Не стоит, миссис Тонкс. Это, должно быть, отнимает много сил, которые нам ещё понадобятся. Драгассани улыбнулся ему, а Тедди вздохнул с облегчением: как хорошо, что больше не нужно тратить силы ещё и на это. Он с надеждой посмотрел на мужчину, который подошёл вплотную и сел рядом с ним: тёмные волосы доктора, уже тронутые сединой, были зачёсаны назад, лицо его было бледным, и он носил монокль. Осторожно коснувшись лица Тедди, он поднял его лицо за подбородок, серьёзно глядя в глаза.

— Хм-м, — проговорил доктор.

И тут же без предупреждения отхлестал Тедди по лицу три раза, резкие звуки оплеух ещё эхом раздавались по помещению.

— ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ? — воскликнула Андромеда, в то время, как Тедди чуть не задохнулся от боли, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заплакать.

Драгасани, как ни в чём не бывало, снова взял его за подбородок и улыбнулся:

— Очень хорошо. Видите ли, я проверяю рефлексы, насколько сильно на него оказывает влияние ликантропия, можно ли его легко разозлить и вывести из себя.

— Это разозлило меня! — рявкнула Андромеда.

Доктор остановил её холодным взглядом, — Вы хотите, чтобы я вылечил вашего внука или нет? Что вы предпочитаете: чтобы он немного пострадал сейчас или подвергался гонениям и нападкам всю оставшуюся жизнь, живя впроголодь на улице? — он снова перевёл взгляд на Тедди, который теперь вжался в спинку дивана подальше от этого человека. — А теперь, молодой человек, я уверен, что вы понимаете, я желаю вам только добра. Вы же не хотите стать изгоем и уродом, верно? Тедди поморщился от последнего слова, и посколько Драгасани выпустил его, отодвинулся подальше на диване, отгородившись диванной подушкой, прижав её к груди.

Затем между Андромедой и этим человеком завязался разговор, на который тот не обратил ни малейшего внимания. Он чувствовал головокружение и тошноту. До полнолуния оставалось всего два дня, и каждый сустав его тела ныл от боли, теперь ещё и лицо болело от неожиданных ударов. Бабушка, похоже, испытывала к нему отвращение, а доктор только что назвал его уродом.

Нижняя губа Тедди задрожала. Как же ему не хватало сейчас Гарри. Он так сильно хотел оказаться в Годриковой Лощине вместе с Джеймсом, Лили и Альбусом, соперничающими за его внимание. Он хотел погонять на мётлах вместе с Альфом и Си Джеем, перекидываясь квоффлом, он вспомнил прошлогодние Пасхальные каникулы, когда ещё мог разговаривать с Гарри, Джорджем и Джинни, присоединившимся к ним и разделившись на команды трое на трое.

Он вспомнил, как получил тогда травму колена, а тётя Джинни, как удивительно разумно и спокойно она тогда поступила, залечив его рану в ванне, как беспокоился о нём тогда Гарри, стоя под дверями той же ванной. Он думал, каким вкусным был тогда праздничный ужин, как все собрались за столом, пробуя «каре ягнёнка» в исполнении Джорджа, кучей его гарниров и пирогов. Как все они тогда были счастливы.

Интересно, сможет ли он почувствовать себя таким же счастливым снова когда-нибудь.

Он отвлёкся от своих мыслей, только потому что Андромеда окликнула его по имени. Он сморгнул и посмотрел на неё. На ней уже было надето пальто, в руках она держала дорожную сумку. Огромное чувство облегчения затопило его… Она заберёт его отсюда! Слава всем богам!

— Слушайся доктора, Тедди, — тихо проговорила она. — Я навещу тебя, как только он позволит.

«Она, что? Бросает меня здесь?»

Он умоляюще смотрел на неё расширенными от ужаса глазами. Она отвела взгляд.

— Доктор сказал, что будет лучше, если он поработает с тобой без моего присутствия, поскольку зрелище предстоит не самое приятное, когда наступит полнолуние… — её голос дрогнул, она снова посмотела на него. — Его отец был вампиром, Тедди. Он знает, что делает. Он сможет исцелить тебя.

Тедди почувствовал, как будто последний гвоздь забивает крышку его гроба. Он откинулся на спинку дивана, чувствуя себя самым несчастным человеком на земле, отчаяние захлестнуло его, как бесконечные волны океана. С трудом обретя дар речи он лишь ответил:

— Дядя Гарри меня бы здесь одного ни за что не оставил! — он знал, что звучит не слишком красиво, но какая теперь разница.

Андромеда сразу же напряглась.

— А ты всерьёз считаешь, что твой дядя Гарри позволил бы тебе в твоём нынешнем состоянии приблизиться к его дому ближе, чем на пятьдесят футов? — с обидой в голосе ответила она. — У него есть свои дети, о безопасности которых он должен заботиться.

Тедди только прикрыл глаза, отвернувшись и вяло смотря на огонь, усиленно моргая. Она подошла к нему, наклонилась, поцеловав в затылок.

— Я люблю тебя, Тедди. Я хочу, чтобы ты поправился.

— Я тоже тебя люблю, — чуть слышно прошептал Тедди. — Я сделаю всё, что смогу, бабушка.

«Но как можно бороться с тем, с чем ты уже родился и не в состоянии контролировать?»

— Я знаю, что всё будет хорошо, — она погладила его по голове, а потом он услышал её удаляющиеся шаги, дверь за ней закрылась. Дверь, в его прежнюю жизнь…

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Альф, Си Джей и Эйлин встретились за завтраком за их особым столом, к ним присоединились и другие студенты. На этот раз с ними решили позавтракать Лив с Виктуар. Остальные ученики, похоже, предвкушали грядущие каникулы и ничего вокруг не замечали. За исключением, пожалуй…

— Где Тедди? — забеспокоилась Эйлин.

Альф стал оборачиваться по сторонам, но его нигде не было видно в Большом зале, даже за столом гриффиндорцев.

— Ты же не думаешь, что дядя Гарри забрал его пораньше? Я знаю, он мог, — Альф переглянулся с Си Джеем.

— Если бы дядя Гарри пришёл за ним, то и нас бы забрал за компанию, наверно, — пробормотал Си Джей. — Не могу себе представить, чтобы он хотя бы не поздоровался с нами.

— Верно, — заволновался Альф, снова внимательно осматриваясь вокруг. Он заметил профессора Морган, и решительно направился к ней за информацией.

Но не успел он до неё дойти, как перед ней оказался профессор Грайнсворт. Альфу потребовалось секунд десять, чтобы понять, в таком гневе он не видел её со времён первого года, когда её за глаза называли «Горгона»

— Это мой студент. Гриффиндорец. У вас не было никакого права отпускать его с кем-либо, предварительно не уведомив меня! — рявкнула она.

Альф сначала было подумал, что они прервут разговор при его появлении, но они, похоже, не заметили его. В голосе Грайнсворта было прямо-таки ледяное высокомерие.

— Я действующий заместитель директора, профессор Морган, и у меня есть все полномочия отпускать любого ученика, если пожелаю. Я его не на смерть отправлял… Я отпустил его с его родной бабушкой, действующим опекуном.

— ТЕДДИ? — воскликнул Альф, наконец-то привлекая внимание взрослых. — Тедди же должен был забрать дядя Гарри, а не бабушка! — быстро проговорил он.

Грейнсворт холодно взглянул на него:

— Андромеда Тонкс записана в школьных документах, как действующий опекун, а Гарри Поттер — лишь второй по значимости. Как я понимаю, это даёт ей право вето на любое желание Гарри Поттера.

Альф только пристально посмотрел на него, но профессор Морган быстро пришла ему на помощь до того, как он сотворил хоть что-то, что могло повлечь его исключение, рискуя собственным местом. Она посмотрела на Грайнсворта так, что посмотри она так пару лет назад на Альфа, тот бы съёжился от страха.

— Как смеете вы выступать от имени директора? Профессор Макгонагалл ещё не уволилась и вернётся. И могу заверить вас, что когда она замещала Альбуса Дамблдора, она никогда ни при каким обстоятельствах не нарушала школьного устава. А согласно нему, декана факультета в любом случае уведомляют о любой чрезвычайной ситуации, связанной с любым его учеником. Это, насколько я помню, уже второе грубейшее нарушение вами, когда вы нарушили распоряжение руководства! — она с силой ткнула пальце в грудь куда более высокого профессора, фактически толкнув его.

— Полегче, Морган, — прошипел Грейнсворт. — Вы с мужем можете тут в следующем году уже не работать, и поскольку профессор Макгонагалл вряд ли будет в состоянии вернуться к своим обязанностям в следующем году, вы делаете своё положение очень шатким. Я ведь могу и не продлить ваши контракты, зачем мне люди, которые не поддерживают меня.

Глаза Морган метали громы и молнии от ярости.

— Ты смеешь мне угрожать, Котсуолд? — обманчиво мягко уточнила она, шагнув на него с вытащенной наготове палочкой, заставляя профессора ЗОТИ испуганно от неё отшатнуться. — Мы с Маттиасом выжили при войне в Уганде! И ты считаешь, что после этого сможешь напугать нас? Это твоя самая БОЛЬШАЯ ошибка.

Альф следил за ситуацией с нарастающей тревогой, не только ситуацией с заменой действующего директора, но и с Тедди, о нём в пылу ссоры как-то позабыли. — Где Тедди Люпин?! — не выдержав, прокричал он, вмешиваясь в разговор взрослых, — Куда увезла его бабушка? Вы должны быть в курсе, сэр!

Раздосадованный, что Альф стал свидетелем его унизительной слабости, Грейнсворт обернулся к нему:

— ОТРАБОТКА, мистер Уизли этим вечером в моём кабинете! — рявкнул он, — за то, что смеете сомневаться в моих решениях, как действующего директора!

Альф покраснел, но не отступил:

— Сейчас Пасхальные каникулы, сэр… Я не буду тут вечером.

— Продлеваю вам отработку и на завтрашний вечер…. А ещё лишаю вас права покинуть школу на эти каникулы! — быстро ответил он, что одинаково поразило как Альфа, так и профессора Морган.

Уже не думая, Альф только крикнул вслед за уходящим Грейнсвортом:

— Вы не можете ЭТОГО сделать!

— Тогда три вечера отработок за истерику… И могу вас заверить, что я не Хагрид, — теперь вся школа наблюдала за их разговором. Воцарилась мёртвая тишина, — и если вы посмеете не явиться на отработки, то я исключу вас из школы. Вам всё ясно?

Профессор Морган только успела заткнуть рот Альфу рукой до того, как он успел ещё что-либо сказать, когда профессор Грейнсворт гордо удалился. Она быстро обратилась к подбежавшим к обескураженному Альфу Си Джею, Эйлин и Лив с Виктуар.

— Так, все вы, — мягко проговорила профессор Морган, — постарайтесь усесться на Хогвартс-экспресс без приключений и добраться домой. Убедитесь, что информация о произошедшем достигнет ушей Джорджа Уизли как можно раньше, — потом она посмотрела на Альфа, — А тебе лучше бы побыть рядом со мной… я намерена обыскать спальню и общую гостинную, может, мы сумеем напасть на след Тедди, — она повернулась к подошедшему Невиллу Лонгботтому, который был искренне предан Минерве Макгонагалл, как её бывший ученик и был зол не меньше Анжелины.

— Невилл, я так понимаю, Гарри Поттер планировал забрать Тедди сегодня утром? Пожалуйста, объясни ему ситуацию, и по возможности не дай убить Грейнсворта.

— Может, мне не стоит ему в этом мешать? — усмехнулся Невилл в ответ.

— Ладно, позволь ему его «немножечко» побить, — Анжелина подхватила Альфа под локоть, — Пойдём… Рядом со мной тебе будет всяко безопаснее, когда тут этот «лунатик». И если я хоть немного знаю Джорджа, вряд ли ты тут останешься на отработку.

Они вместе ушли из зала, Си Джей только успел ободряюще кивнуть ему. Альф молча шёл в компании профессора до гостиной Гриффиндора, — Полагаю, я поступил не слишком умно.

— Не стану утверждать, что это был мудрейший поступок твоей жизни, — профессор Морган ему неожиданно подмигнула, — НО и утверждать, что ты поступил так уж и глупо, тоже не стану.

— А он может меня исключить? — Альф почувствовал, как его от волнения слегка затошнило.

— Технически, да… Если он будет и дальше занимать пост заместителя директора, и если совет попечителей подтвердит, что она не вернётся на свой пост, — На лице профессора промелькнула тревога, но она быстро исчезла, — Но любое решение можно опротестовать, думаю, твой отец этого так просто не оставит.

— О… — Альф был уверен, что папа вряд ли разозлится на него, но отнюдь не горел желанием объясняться, когда они встретятся.

— Неважно… Сейчас для нас главное — определить место, куда могли увезти мистера Люпина. Ты знаешь, что у него в голове… Поищи в его спальне на третьем этаже… Может, ты сумеешь что-нибудь найти. Я пока обыщу гостиную.

— Хорошо, — Альф слегка дрожал, быстро принявшись за работу. Лучше было занять себя реальным делом, чем сидеть и нервничать от неизвестности, переживая за Тедди.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Хогвартс-экспресс должен был отправляться через несколько минут.

Си Джей мельком видел Гарри Поттера, прибывшего за Тедди. Си Джей быстро ввёл его в курс дела и попросил поторопиться в замок переговорить с профессором Лонгботтомом, и дядя Гарри поспешил туда. Но Си Джея всё равно не покидало чувство тревоги, как за Альфа, так и за Тедди.

— Ты замыслил какое-то безрассудство, да? — Эйлин внимательно посмотрела на него.

— Ага, — Си Джей сжал между пальцами зачарованную монету. После того случая в октябре Джордж и ему зачаровал монету, как и Альфу. Что-то подсказывало ему, что дальше будет только хуже, несмотря на заступничество профессора Морган и Лонгботтома. Он потёр пальцами монету и сосредоточился, — Мне кажется, что не стоит ждать шести часов, пока будет ехать поезд, я сообщу дяде Джорджу, что случилось. Он внимательно посмотрел на Эйлин, — Прикроешь меня?

— Ты же знаешь, что да, — она ему вымученно улыбнулась, — Напиши мне, как всё прошло, когда сможешь, хорошо? А то я буду все каникулы волноваться.

Си Джей согласно кивнул, потом высунул голову из дверей купе. Не сказав ни слова, Эйлин тоже высунулась и швырнула бомбу-вонючку на несколько футов. Послышался жуткий грохот и весь коридор заволокло дымом. Улыбнувшись на прощание, Си Джей выскользнул из поезда незамеченным.

Платформа Хогсмида уже опустела, лишь в отдалении ещё слышались гудки паровоза. Тяжело вздохнув, он отправился в замок.

Взяв монету и припомнив инструкции Джорджа, Си Джей крепко сжал её и сосредоточился, стараясь максимально чётко припомнить лицо Джорджа:

«Тедди пропал, а Альф в беде из-за Грейнсворта. Ты нужен нам тут, пожалуйста! Я сбежал из поезда: не хочу оставлять Альфа одного. Пожалуйста, постарайся прибыть побыстрее, как только сможешь… Я сейчас на станции. Пожалуйста, дядя Джордж… Ты нам очень нужен!»

Он почувствовал, как монета потеплела и облегчённо выдохнул. Похоже, сработало, и его сообщение по крайней мере ушло. А пока ему просто лучше не попадаться никому на глаза до прибытия дяди Джорджа.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

— Забрала? — Гарри медленно повторил, — Извини, Невилл, я не понял. Не мог бы ты мне повторить это?

Невилл, знающий Гарри очень много лет, мог определить, что его старый друг был готов рвать и метать, — Грейнсворт позволил Андромеде забрать его прошлым вечером. Мы не знаем куда.

— Так, — у Гарри заходили желваки, — И он не уведомил профессора Морган? — Анжелина, как он знал, была в курсе их подозрений.

— Нет, он этого не сделал. Сейчас Анжелина в башне… вместе с Альфом… пытаются найти хоть что-то, куда его могли отвезти.

— А где сам Грейнсворт? Я просто жажду сказать ему пару ласковых слов… Подожди? Ты сказал, с Альфом? Я сам видел, как дети были на станции в ожидании экспресса, — тут же переключился Гарри, — Си Джей сказал мне, чтобы я переговорил с тобой, но … я не стал тратить время и побежал к тебе… Почему Альф до сих пор здесь? — по его прикидкам Альф уже должен был ехать в поезде в Лондон.

— Давай зайдём ко мне в кабинет, и я всё объясню, — Невилл настойчиво повёл Гарри в прямо противоположную сторону от предполагаемого места нахождения Грейнсворта, — И будь добр, подожди, пока мы хоть что-то выясним про Тедди до того, как ты применишь весь свой опыт общения с Амбридж к действующему заместителю директора, хорошо?

У Гарри было нехорошее предчувствие, он почувствовал ком в желудке. Чем только думала Андромеда, почему от этого непонятного Грейнсворта столько проблем, и где, чёрт побери, его крестник? Если что-то случится с Тедди, он никогда себе этого не простит. Он когда-то пообещал Ремусу Люпину, когда согласился стать крестным отцом, позаботиться о его сыне. Конечно, ни он, ни Ремус не ожидали, что оба родителя мальчика так быстро погибнут, но они предполагали такую вероятность, и Гарри, впервые взяв на руки крохотного младенца, пообещал, что будет заботиться о нём, как о собственном сыне.

Гарри и не думал, что всё будет так сложно. Конечно, воспитание детей всегда сопряжено со сложностями, но проблемы и трудности не значили, что он от этого любил Тедди меньше. Сейчас Гарри мучило чувство вины, почему он не смог догадаться и понять раньше.

Он только надеялся, что где бы сейчас Тедди ни находился, он знает, как отчаянно Гарри пытается его найти.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Тедди был голоден и напуган. Он был крепко привязан за руки и за ноги к четырём столбикам кровати, и не мог двигаться. Его так и не покормили и даже попить не дали с тех пор, как вытащили из школы прошлым вечером. А сейчас было уже далеко за полдень. В этот день как раз сменялась фаза луны, что означало увеличивающуюся в течение дня боль, как будто каждая клеточка тела воюет друг с другом.

Драгассани навестил его только раз. Он был бодр и деловит, объясняя Тедди, что тот должен побороть внутреннего оборотня сам, обнажив сущность зверя до предела, а еда и вода будут только мешать зверю показаться. Тедди умолял его дать хоть что-то обезболивающее, мазь или зелье для его буквально горящих суставов и костей, но доктор лишь посмотрел на него свысока, ответив, что поощрять человеческую сущность сейчас нежелательно.

Тедди пытался мысленно отвлечься. Медленно, он вспоминал ранние воспоминания своего детства.

Ему было четыре, когда он впервые столкнулся с презрением из-за того, кем был его отец. Он тогда не понял, что это значило. Знал лишь, что сидел на стадионе и болел за играющую тогда тётю Джинни, подружился с мальчиком примерно своих лет, которого внезапно схватила его мать. Он помнил, что та ведьма орала на него, назвала «уродцем». И в следующий момент, дядя Гарри отправил в неё невербальное проклятье, это был направленный ветер, который поднялся у её ног, задрав мантию женщины и накрыв ту с головой, в результате чего та упала лицом в грязную лужу.

— Ты не уродец, Тедди, — прошептал ему тогда Гарри, унося прочь с ухмылкой, — Я никому не позволю так тебя называть, никогда!

— Никогда! — согласился с ним маленький Тедди, хотя многое из случившегося тогда и не понял.

Вот ему семь лет. Андромеда тогда пыталась записать Тедди в детскую квиддичную команду юниоров, но тренер не хотел, чтобы он играл. Другие дети с ним не разговаривали. Он чувствовал себя одиноко и глупо. Но его бабушка тогда пригрозила тренеру фамильным проклятьем от Блэков, если он не возьмёт его в команду. Так, когда команда проигрывала на сто очков, этот тренер выпустил, наконец-то Тедди на поле в качестве искателя. Тедди тогда поймал снитч спустя три минуты, а дядя Гарри вместе со всеми кузенами и кузинами Уизли так громко за него болели и поддерживали. После того, как тренер осознал, кто является его крёстным, отношение в команде кардинально изменилось. А Тедди с тех пор принёс не одну победу.

Ему было десять, когда в его жизни появился Альф Уизли. Бедный Альф, чувствовавший себя так же не в своей тарелке, как и частенько сам Тедди. Добрый Альф, которого совершенно не волновало, что отец Тедди был оборотнем. Преданный Альф, который всегда поддерживал его, что бы ни случилось. Как они вместе ночевали в палатке во дворе, и Альф доверял ему настолько, что признался, как сильно хочет, чтобы Джордж Уизли усыновил его официально и был его отцом, а не просто дядюшкой. Тедди был тогда просто счастлив, что у него появился настоящий друг, тоже делился с ним своими переживаниями.

Потом его счастливые воспоминания сменились более грустными. Как он вёл себя с Альфом с начала лета. Как стремился оттолкнуть от себя, делая вид, что друг для него — пустое место. Он делал это, желая держать всех людей, кто хорошо его знал как можно дальше, чтобы они не поняли, что он скрывает. Каким же глупым он был… Сейчас он это понимал, как никогда ясно, лёжа связанный и мучаясь от боли в ожидании ежемесячной пытки полнолуния. Альф бы никогда от него не отвернулся, как бы его ни презирали окружающие и как бы болен ни был Тедди. Он должен был довериться другу, вместо того, чтобы позволить бабушке убедить себя в том, что и Гарри посчитает его неполноценным.

Сейчас ему было очень грустно и стыдно об этом думать, особенно было грустно осознавать, что у него можеть больше не быть возможности извиниться перед Альфом и объяснить, как же он сожалеет обо всём.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

— Профессор, Морган! — топот ног Альфа по лестнице эхом отозвался в общей гостиной. Анжелина оторвалась от камина, где сейчас высматривала сгоревший порох, пытаясь найти следы сожжённого письма.

— Нашёл что-нибудь? — с надеждой спросила она.

Мантия Альфа сбилась набок, на ухе висели остатки паутины и пыли, но глаза его сияли, а в руках он держал кусочек пергамента, — Нашёл его скомканным между изголовьем кровати и стенкой. Похоже, на черновик письма, которое он собирался отправить дяде Гарри, но передумал.

Взяв пергамент, Анжелина разгладила его и принялась внимательно читать.

«Дядя Гарри…

Бабушка сказала, что передаст тебе и наверно мне не следует отправлять это письмо, потому что она настаивает, что сама всё уладит. Но я… вроде как заболел… Не могу сказать тебе подробнее, и она сказала, что нашла целителя в Румынии, который мне поможет…

Почерк дальше был неразборчивым с кучей клякс, похоже, Тедди очень сильно нервничал, когда писал это.

— Как ты догадался, где его искать? — спросила она удивлённо.

Альф ей только хитро улыбнулся, — Мы какое-то время жили в одной комнате, когда я впервые нашёл семью, — ответил он, — Я заметил, что когда он расстроен, то обычно прячет всё в таких местах.

— Отличная находка. Значит, Румыния, хм? Твой дядя Чарли ведь до сих пор там работает с драконами? — уточнила она.

— Ага, — глаза Альфа заблестели ещё больше, — Думаете, он знаком с тем доктором?

— Вполне вероятно. Давай спустимся вниз…

До того, как они смогли хоть что-то ещё сделать, в проходе гриффиндорской гостиной показался Гарри Поттер. Заметив их удивлённые взгляды, он быстро пояснил, — Невилл мне всё рассказал. Сейчас он внизу приглядывает, чтобы не вмешался этот идиот Грейнсворт, но я не мог просто сидеть и ждать.

Анжелина молча протянула ему их находку, положив руку на плечо Альфа, — Идиотизм Грейнсворта тоже имеет свои плюсы… Именно Альф нашёл эту записку.

Прочитав письмо, Гарри почувствовал, как вспыхивает в его душе надежда. Широко улыбнувшись Альфу, он проговорил, — Истинный Равенкло!

— Дело не в этом, — запротестовал Альф, — Я просто хорошо знаю Тедди.

Кивнув ему, Гарри поспешил обратно в Большой зал.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Джордж встретил Си Джея на станции, его лицо было обеспокоенным. Он сумел аппарировать в Хогсмид и пробраться на станцию… Что ж, ему ли не знать все тайные проходы…

— Привет, малыш… Что тут творится? Что ты имел в виду, когда сообщил, что не хочешь оставлять Альфа одного? — он старался, чтобы его голос звучал спокойно, хотя, когда получил послание Си Джея, его чуть инфаркт не хватил.

— Грейнсворт лишил его права покидать школу на эти каникулы в наказание и угрожал ему исключением, — ответил Си Джей, — Сейчас с ним профессор Морган, но я не доверяю этому человеку. А Тедди пропал, — он серьёзно посмотрел в глаза Джорджу.

Джордж быстро обдумывал услышанное. У него была куча вопросов, и он ещё не был уверен, что сделанное Си Джеем было лучшим решением, но сейчас не было времени выяснять это. Положив руку на плечо Си Джея, он быстро кивнул ему, — Тогда давай поспешим в замок, хорошо?

У него ещё будет время выяснить подробности. Очевидно, Си Джей считал, что сейчас они нужнее Альфу, и только это имело значение.

WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Войдя в Большой зал, Гарри резко остановился. Так называемый заместитель директора Грейнсворт был там, наставив палочку на Невилла Лонгботтома. Он услышал, как тихо выругалась Анжелина за спиной, а Альф резко втянул воздух. Грейнсворт тут же обернулся на них.

— Не припомню, чтобы я давал разрешение для визитов, профессор Морган, — его холодный взгляд скользнул на Альфа, — Осмелились так открыто выступать против меня, мистер Уизли? Похоже, шляпа ошиблась: в вас больше безрассудной храбрости Гриффиндора, чем рассудительности Равенкло.

Сунув листок пергамента в карман, Гарри встал между Альфом и Грейнсвортом, защищая. Ему было что сказать этому человеку, но он решил схитрить и не вступать в открытую схватку… Пока, — Мистер Уизли помогал мне собрать вещи моего крестника, по моей личной просьбе, профессор, — его голос внешне звучал спокойно, — Вряд ли тут возможны какие-нибудь претензии.

— Как я могу возразить? — усмехнулся Грейнсворт, — Ему очень повезёт, если он до конца семестра выйдет за пределы классной комнаты, мистер Поттер. Я не Минерва Макгонагалл, и не собираюсь баловать студентов, которые не в состоянии следовать элементарным правилам.

— Неспособность следовать элементарным правилам? — Гарри почувствовал, как Альф закипает от злости, и попытался сжать его руку, чтобы тот замолчал, — Вы имеете в виду правила, запрещающие покидать ученику школу без разрешения его опекуна?

Грейнсворт зло посмотрел на него, опуская палочку от Невилла, но держа её наготове, — Как заместитель директора я имею полное право толковать правила по своему усмотрению. Миссис Тонкс является основным опекуном мистера Люпина, это мне показалось достаточным основанием для разрешения забрать его. Давайте будем честны, мистер Поттер, если бы вы прибыли первым, я бы без колебаний позволил забрать его вам.

Гарри промолчал, к сожалению, это был вполне обоснованный довод, — Разве мистер Люпин не говорил вам, что должен ехать вместе со мной? — он до последнего не решался задать этот вопрос.

Стряхнув воображаемую пылинку со своего рукава, Грейнсворт теперь выглядел так, будто ему уже порядком наскучил весь этот разговор, — Нет, не сказал. Он был лишь удивлён тем, что она прибыла за ним так рано, но не сказать, что он сильно протестовал против отъезда. Скорее расстроился, что не успеет попрощаться с друзьями, не более, — он пристально посмотрел на Гарри, — Что сделано, то сделано. Преследуйте мистера Люпина, если вам угодно, но все претензии адресуйте его бабушке, а не мне, — тут он перевёл взгляд на Альфа, который теперь выглядел довольно уныло, — А что до вас, молодой человек, то я приказываю вам сейчас же направиться в мой кабинет, где вы начнёте писать тысячу строчек за сегодняшнюю задержку.

— Не слишком ли, профессор? — запротестовала Анжелина.

— А что, исключение лучше? — глаза Грейнсворта опасно сузились, — Я читал ваше досье профессор Морган. Не вам жаловаться на строчки!

Анжелине на это было нечего сказать.

Воспользовавшись заминкой, Грейнсворт впился рукой в плечо Альфа, его ногти заставили того поморщиться.

— Как я уже говорил, вы проведёте остаток каникул в Подземельях Слизерина, где я с вас глаз не спущу!

Гарри почувствовал тошноту. Он не мог оставить Альфа с этим сумасшедшим. Он знал, что едва эта информация достигнет ушей Джорджа, он сразу же вмешается в ситуацию всеми доступными и недоступными способами, но тем не менее. С одной стороны, чем дольше Андромеда с Тедди, тем опаснее ситуация, ведь уже сегодня вечером будет полнолуние… С другой стороны, ситуация с Альфом становилась всё хуже, и вряд ли Анжелина и Невилл могли преломить её.

— Идите, дядя Гарри, — сказал Альф, кажется смирившийся со своей судьбой. Встревоженно посмотрев на него, Гарри заколебался, — Идите! — повторил Альф настойчивее, — Тедди в беде! И он один! Я же сын писателя, что мне какие-то строчки? Со мной всё будет в порядке.

Грейнсворт только хмыкнул, — Сын писателя! Если вы умели держать язык за зубами, то не заработали бы наказания!

— Альф, я не могу…- начал было Гарри.

— ИДИ! — настаивал Альф, — Я в порядке!

— И он чертовски прав! — послышался неожиданно голос в дверях, — Теперь с ним точно всё будет в порядке! — порядком взбешённый Джордж вошёл в Большой зал, его палочка была уже в руке, правда пока не нацеленная на Грейнсворта, — А тебе лучше поспешить… Где бы сейчас ни был Тедди, найди его.

Облегчённо посмотрев на Альфа, довольный, что на его бледное лицо стал возвращаться здоровый румянец, Гарри ответил, — Я знал, что ты придёшь, Джордж, но как ты сумел так быстро пробраться?

Джордж лишь поднял бровь, — Ты спрашиваешь МЕНЯ, как я сумел пробраться в Хогвартс? Ты шутишь что ли? — внезапно в холле показался ещё и Си Джей, а Гарри понял, что мальчик, похоже, сумел связаться и предупредить отца Альфа, — А теперь иди… Можешь подключить Билла, скоро полнолуние.

— Отличная идея, — благодарно улыбнувшись Альфу и попрощавшись с Невиллом и Анжелиной, Гарри ушел из Большого зала к антиаппарационному барьеру.

— Мистер Диггори, — проговорил Грейнсворт, — Вижу вы передумали и решили разделить отработки с другом?

Джордж многозначительно посмотрел на Альфа, — Выйдите-ка вместе с Си Джеем и подождите меня снаружи, — сказал он с нажимом, — Я тут перекинусь парой слов с профессором.

— Я ничего не сделал! — воскликнул Альф, внезапно почувствовав необходимость оправдаться.

— Иди, Альф, — только и сказал Джордж, — Я всё улажу.

Альф подбежал к поджидавшему в дверях Си Джею, заметив, как исказилось от злости лицо профессора Грейнсворта, и вздохнул. Что ж, как бы это не отразилось на нём в будущем… Если это поможет Тедди, то оно в любом случае стоило испорченных отношений с профессором.

Уже на выходе он с любопытством спросил Си Джея, — А почему ты не уехал?

— Ты бы никогда меня не бросил, — просто ответил Си Джей, — А дядя Джордж должен был узнать всё как можно скорее. Он был нужен здесь.

Вдвоём они направились на лужайку, сейчас непривычно тихую и безлюдную, и стали ждать Джорджа.


Примечания:

Плохо себя чувствую, поднялась температура. На всякий случай выкладываю завтрашнюю главу сейчас.

Глава опубликована: 08.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх