Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Краткое содержание:
8.1:
~~~ Шэнь Цинцю приглашает травницу разлелить с ним ужин.
~~~ Юань убеждает лорда Цинцзин поговорить с Юэ Цинъюанем.
~~~ На совместной охоте Шан Фэйцзи дает дельный совет.
~~~ Шэнь Цинцю делает заманчивое предложение.
* * *
Часть 8.1
* * *
Там на столе мое сердце
Ждет, пока его отнесут в тепло.
Оно уже и так все изранено,
Надеюсь, что хоть ты сбережешь его.
Найди на моем сердце живое место,
И закрыв глаза на его протесты,
Положи туда веточку алоэ
И оно к утру наполнится любовью.
(Асия (Asiya) — Алоэ (Aloe).
* * *
«Система, не-е-ет! Даже не думай!»
Шэнь Юань напрягся, оказавшись в шикарной комнате, где приятно пахло благовониями, на столе стояли закуски и лотосовое вино. Шэнь Цинцю привел Шэнь Юй в ресторан?
«Итак, как бы поделикатнее его отшить? Он специально ждал, пока я поправлюсь?»
Шэнь Цинцю занял почетное место напротив двери, а затем пригласил травницу занять свое место. Шэнь Юй с сомнение осмотрела роскошь комнаты: газовые ткани, количество блюд, намекали на неформальную обстановку, а затем опустилась на подушку, ожидая, когда старший приступит к трапезе. Началось все с зеленого чая и закусок в виде мяса, и овощей, красиво вырезанных форме цветов или животных. Шэнь Юань улыбнулся, рассматривая листик капусты, из которого искусно вырезали что-то похожее на ежика.
— Да, здесь творчески подходят к сервировке. — усмехнулся Шэнь Цинцю, отправляя в рот какой-то «цветок». — Не переживай, яд не добавлял. Это скорее твоих рук дело…
— Вот однажды дошутишься. — пригрозила травница, добавляя в рис соус и этих миленьких овощных зверят.
— Прибереги это для кого-нибудь другого. — Шэнь Цинцю сдержал улыбку и поднял свою чарку. — Выпьем за сотрудничество.
Шэнь Юй сдержанно улыбнулась и тихо соприкоснулась своей чаркой с его, а затем поднесла к губам, но не выпила — пока что не хотелось. Но это не было оскорблением, так что все в порядке. Шэнь Цинцю осушил свой сосуд и потянулся к тонко нарезанной рыбке.
— Как ты себя чувствуешь после «Маков Мэнмо»? — поинтересовалась Шэнь Юй, хотя видела, что горный лорд выглядел лучше, чем неделю назад. Женщина осторожно наполнила пустую чарку собеседника.
— Му Цинфану пришлось постараться при их поиске. — бессмертный заклинатель ушел от ответа. — Добавили в благовония… Интересно, кому я перешел дорогу?
Заклинательница-травница скептично промычала, пережевывая кусочек курицы. Глазастые маки были названы в честь демона снов — Мэнмо. Их запах может свести с ума, однако демоны с удовольствием используют его; как Шэнь Юань понял, для них это что-то вроде увеселительного для вечеринок, в их понимании. Но кто-то придумал добавлять в благовония — если соблюдать пропорции, то сон будет крепким и хорошим. Правда эти товарищи достаточно редкие, только безумец спустится за ними в Царство демонов ради хорошего сна. Ну, в случае этих смельчаков сон точно будет крепким… и вечным. Однако демоны приловчились притаскивать эту дрянь к людям, иначе бы не было снотворных настоек, успокаивающих благовоний и умирающих во снах. Последнее — если переборщить, случай с Шэнь Цинцю наглядный тому пример.
В те несчастные палочки благовоний добавили слишком много млечного сока…
Не будь у Шэнь Цинцю достаточно духовных сил, он бы не проснулся — выпили бы досуха. Шэнь Юй тоже попала под их влияние, но ей повезло, так как маки нацелились именно на сильную жертву.
Об этом поведал Му Цинфан, когда прибыл к лорду Цинцзин после той ночи; он долго вытаскивал боевого брата из состояния «ни жив, ни мертв», заставил чуть ли ни проверить все товары, прибывшие с пика Аньдин, еще и к заболевшей ученице успел заглянуть. Получается сейчас они отмечали свое выздоровление? Надо бы шицзуню Му Цинфану вино подарить, за очередное спасение.
— Подменили. — добавил Шэнь Цинцю, перемешивая свой рис. — Я редко беру благовония с добавлением сонных трав, и пик Аньдин знает об этом.
— А еще это затронуло и другие пики. — напомнила Шэнь Юй. — Сяньшу, Аньдин — все они обратились с подобной проблемой к шицзуню Му Цинфану.
Травница нахмурилась, поймав ту нить, которая указывала на пик Аньдин.
— Пик Аньдин что-то замышляет или проглядели? — осторожно поинтересовалась она.
— «Аньдин» и «замышлять»? — Шэнь Цинцю тихо фыркнул, сдерживая смешок. — Точно нет. Я почти уверен, что нужно отталкиваться от того происшествия с деревянными адептами.
— Я бы не стала над этим смеяться. — нахмурилась Шэнь Юй, припомнив кое-кого.
А если точнее — Шан Цинхуа. Это еще тот фрукт, если вспоминать оригинал: шпион демонов, воздвигнутый на теплое местечко главы пика. Он, гонимый амбициями, был не только ручной собачонкой демонов, но и творил по-настоящему дурные вещи. Однако конец его был бесславным, как и жизнь — убит теми, от кого и получил свою власть. Вспомнился он из-за Шан Фэйцзи, с которым они начали вести переписку. Но автор заверил, что Шан Цинхуа, который теперь являлся его младшим братом по велению случая, еще не связался с демонами — Система бы об этом маякнула.
Тогда как так вышло, что отравленные благовония, косметика и какие-то материалы попали на пики? Кто и как подложил? Или просто тщательно не проверили? Было ли это рук одного человека?
— Что-то вспомнила из прошлой жизни? — Шэнь Цинцю заинтересованно склонил голову на бок.
[❗️]
«Да помню я!»
— Значит все же Аньдин. — лорд Цинцзин заметил, как травница тронула висок и состроила такое лицо, будто ей дятел по голове стучал; он уже мог без слов понять ее. — Что ж, присмотримся к ним повнимательнее.
Лорд Цинцзин задумался, отправив еще кусочек рыбки в рот. А Шэнь Юань задумался, может ли Великий создатель знать об этом происшествии, ведь, как он успел узнать, у Самолета тоже все неладно с Системой; в этом мире он такой же человек, а не Божество.
— Зря Чжанмэнь-шисюн отпустил Шан Фэйцзи. — неожиданно произнес Шэнь Цинцю. — Хоть я и не думаю, что это его рук дело, но он явно что-то недоговаривал. А Главу Юэ легко разжалобить… пф-ф-ф!
«Так, притормози! Это подобие писателя мне еще живым нужно, мало ли что!»
— Почему ты так думаешь? — насторожилась Шэнь Юй, не донеся рис до рта.
— Это тот тип людей, который хочет залезть под ближайший камень и не высовываться. Поверь, на собраниях все видно. Да и он не рвется обратно на освободившееся теплое место, продвигая младшего брата. Либо дурак, либо гений — пусть другие работают. — терпеливо объяснил Шэнь Цинцю, взяв палочками кусочек огурца. — Кстати, что вас связывает? Я видел, как он сначала смеялся, будто умалишенный, а потом рыдал у твоих ног, прося прощения.
Шэнь Юй подавилась рисом и тупо уставилась на бессмертного заклинателя.
«Во-первых, какого хрена ты подслушивал!? Что ты вообще там забыл? Во-вторых, какого хрена ты подумал… а-а-а. Ты принял его истерический смех за рыдания? Оу, это так смотрелось со стороны?»
— Вы вместе пришли из того «будущего»? — вкрадчиво поинтересовался горный лорд, наблюдая за каждым жестом и эмоцией собеседницы. Жутко, если честно.
«Блин, я уже и забыл, что я там наплел. Надо вспомнить и записать…»
— Вроде того. — уклончиво ответила Шэнь Юй.
Шэнь Цинцю тихо хмыкнул и снова принялся за еду. Если судить по тому, что он видел и отдаленно слышал, то эти двое были знакомы не одну жизнь. Кажется, «Шан Фэйцзи» был писателем, а «Шэнь Юй» — критиком. Так они зарабатывали на еду, пока шло «правление демонов»? Они говорили о жестокости мира, она упомянула, что он подавился и умер на ее руках. Как нелепо!
И, получается, они узнали друг друга на той тропе с помощью какого-то своего шифра? Шэнь Цинцю было сложно разобрать его, но отдаленно понимал суть.
— Похоже, вы не очень ладили в прошлой жизни. — подытожил мужчина.
«Мы почти не знали друг друга, но тапком за писанину прибить хотелось!»
Шэнь Юй промолчала, а Шэнь Цинцю понял это по-своему — очевидно Шан Фэйцзи был в чем-то виноват перед этой женщиной. Так сильно, что она, буквально, зарычала на него, хотя ненависти в ее тоне не было.
— Он сделал что-то такое, что перенесло вас сюда? — предположил бессмертный заклинатель и по удивленно вскинутой голове понял все без слов. — Нарвался на демона, который проклял вас?
«М-м-м, технически? Да только как ты пришел к этой мысли!? Ты что-то знаешь? Где я прокололся? Или Самолет прокололся? Да не, Система бы уже влепила штрафы…»
Шэнь Юй еле заметно содрогнулась, борясь с желанием отодвинуться к другому углу комнаты.
«Блин, мне теперь страшно с ним сидеть. Я просто дышу, а он точно попадает в цель своими вопросами!»
— Я не буду допрашивать тебя. — постарался успокоить Шэнь Цинцю, видя, как с женского лица постепенно сходили краски. Кажется, он напомнил ей о чем-то страшном. — Я… понимаю… Наверно, он сильно обидел тебя, но ты не ненавидишь его.
[Понимание +5
Понимание: 80/100]
[Уважение +5]
[Уважение 75/100]
Шэнь Юй непонимающе моргнула, чуть не выронив палочки.
— Но давай прошлое останется в прошлом? У тебя новая жизнь, в которой ты добилась многого; и у меня тоже, если так посмотреть. Наверно, мне повезло «забыть»? — Шэнь Цинцю невидяще смотрел перед собой во время этой речи, а потом поднял наполненную чарку. — Давай, за наше здоровье в «этой спокойной жизни».
«Мое. Психическое, судя по всему… Лезть в его голову я точно не буду. Хрен знает, что он там придумал. Но раз пошел на контакт, значит шестеренки завертелись в нужном направлении?»
Шэнь Юй механически соприкоснулась своей чаркой и все же рискнула выпить лотосовое вино. Жидкость несильно обожгла горло, оставила на языке приятный сладкий вкус и поползла в желудок. Женщина зажмурилась, постаралась распробовать, привыкнуть
— Неплохо.
— Нам сейчас это надо. — усмехнулся горный лорд, осушая чарку и довольно жмурясь. Хорошо в такой компании, никто не ругается, косо не смотрит. Красота.
[Доверие +10
Доверие 45/100]
«Ха, это тебе алкоголь в голову ударил так? Я думал, для тебя это как водички попить…»
— Хотел… уточнить… Ты помнишь мой сон? — с осторожностью поинтересовался бессмертный заклинатель.
— Каждую мелочь. — без задней мысли ответила травница, наполняя чарки вином. — Не знаю, как так вышло…
Шэнь Цинцю фыркнул, стараясь скрыть предательский румянец. Было стыдно признать то, что он подумал о ней, оказавшись в затруднительном положении. И как-то так вышло, что травница, собрав в себе черты дорогих ему женщин, явилась на зов.
— И ты помнишь, как протягивала руку? — тихо спросил мужчина, будто боясь, что кто-то мог услышать, хотя на двери был заглушающий талисман.
— Да? — Шэнь Юй не поняла, в какой момент грозный еж опустил колючки и осторожно принюхался.
«О нет, только не плачь! Мне здесь сборник о душах для чайников не поможет.»
— Тебе не было противно?
«Так, с тебя, кажется, хватит вина…»
— Нет? — травница прищурилась, стараясь уловить чужую мысль. — Ты про то, что своими руками убил своего хозяина, слуг, спалил поместье, но пощадил служанок и младшую госпожу? Ох…
Шэнь Цинцю нахмурился, но не отбился от вопроса — ждал ответа. На лице травницы застыло напряжение. Женщина решила на время оторваться от еды.
«Убийство есть убийство. Его ничем не оправдаешь. Может этого Цю Цзяньло он убил, поддавшись страху, в конце концов он был подростком, психика которого улетела в дальние дали. Но остальных… Это было целенаправленно? Месть за обиды? А наставника? Стоит ли мне вообще что-то говорить? Не мне, с высоты прожитого, судить его… Может ли современность осуждать древность?»
— Противоречиво. — пробормотала Шэнь Юй, неглядя выпив вино и опомнившись только при непривычных ощущениях в горле. — Ты защищался, но дальше... Твои тормоза явно слетели. И это страшно. А… чем тот мужчина «без лица» заслужил меч в спину?
— Ты о моем первом наставнике? — лицо Шэнь Цинцю потемнело. — Пф-ф-ф! Он во многом был не прав. «Поздний возраст» для обучения? Я за десять лет смог догнать остальных! Я — мастер, а он гниет в земле, как мошенник! Очевидно, он о многом наврал мне, но и многому обучил.
Шэнь Цинцю выпил и замолчал на какое-то время.
— Его звали У Яньцзы. Он был бродячим заклинателем и моим первым наставником. Я ушел с ним после резни в доме Цю. Жаль я еще тогда не понял, что он отнюдь не благородный муж, разглядевший во мне потенциал. Он все видел и слышал, но не вмешивался… А мне хотелось сбежать из змеиного логова! Ци-гэ ведь не пришел за мной…
[Доверие +5
Доверие 50/100]
— «Ци-гэ»? — тихо переспросила травница.
— Юэ Ци. Он знаком тебе в роли Юэ Цинъюаня. — процедил Шэнь Цинцю.
Если бы Шэнь Юй сейчас что-то держала в руках, то точно бы уронила это на пол.
«Точно! Первая ветка! Юэ Цинъюань рассказывал о брате, которого оставил, а когда нашел, то тот возненавидел его. Он назвал его Сяо Цзю! Шэнь Цзю! Шэнь Цинцю! Как я не догадался! Это все объясняет…»
— Это все объясняет. — спокойно произнесла заклинательница-травница, будто это не было для нее новостью. — Он прощал тебе многое, что в той, что в этой жизни.
— Пф-ф, он бы отдал мне свое место, если бы я потребовал. — ядовито проскрежетал лорд Цинцзин. — А я однажды и потребовал. Идиот, он…
— Он умер, пытаясь спасти тебя, когда надежды уже не было. Получил твои ноги от... — парировала женщина и почти сразу схватилась за виски.
[❗️❗️❗️]
— Молчи. — шикнул Шэнь Цинцю, наливая им вина. Его рука потянулась к запястью травницы, бережно обхватила, посылая прохладную волну ци. Он все еще чувствовал «круги на воде» в потоке энергии. — Я понял, что он умереть готов за меня. Но не этого я, видимо, ждал и жду от него сейчас. Не нужно за меня умирать! Какой в этом смысл? Это не сделает человека счастливым. Если хотите помочь, отплатить, то, гуй возьми, живите ради него!
Чарка снова опустела, но легче не сделала.
[Доверие +10
Доверие: 60/100]
— Что ему помешало вернуться тогда за мной? — спросил пустоту Шэнь Цинцю и отпустил женское запястье. — Он уже был заклинателем, получившим меч. Ты бы видела нашу первую встречу! Я, покрытый кровью после убийства, снова, и он — такой чистенький, аккуратный… Чуть не умер от нечестной выходки моего наставника, пришлось спасать, так как первый намек был не понят. Какой же он наивный дурак, был и есть.
«Да вы оба, что половина цзиня, что восемь лян.»
— И ты никогда не спрашивал, почему он не смог прийти? — уточнила Шэнь Юй, цедя вино и потирая висок. — И он не рассказывал?
— Очевидно же… — горько усмехнулся горный лорд. — Мы были детьми. Стоит ли верить детским обещаниям? Перед ним открылось так много дорог, зачем вспоминать какого-то раба Сяо Цзю…
Шэнь Юй тихо цокнула и закатила глаза, на что Шэнь Цинцю неодобрительно прищурился.
«Разуйте глаза! Откройте рты и ПО-ГО-ВО-РИ-ТЕ! Вам рот дали не только, чтобы есть! Алло, я тут один говорю все, что думаю? Это проблема бы не растянулась на хрен знает сколько лет, если бы вы открыли рот!»
— И кто из вас здесь дурак? — вздохнула женщина, подлив себе вино. — Взрослые люди, а дуетесь, как подростки.
— Это на что сейчас намек? — лорд Цинцзин подозрительно прищурился. — Ты забылась?
— Нет, я просто в культурном шоке. — сдержалась травница, чтобы не перейти на нецензурную брань. — Серьезно, если задать ОДИН вопрос, то многие проблемы покажутся смехотворными, а у тебя появится сильный союзник. Он у тебя и так есть, но почему-то глаза и уши везде, только не в нужном месте, чтобы это увидеть. Ты колешься, потому что обижен, он молчит, потому что грызет чувство вины. Идеальная пара! Продолжайте!
— Смешно. — коротко посмеялся Шэнь Цинцю.
— О, мне тоже весело наблюдать за этим. Скоро начну делать ставки, как скоро тараканов в ваших головах отпустит.
— Не напоминай о ставках. — буркнул бессмертный заклинатель, поморщившись. Его баллы оставляли желать лучшего, но уже не так много, как было в начале. Кажется, там сейчас 40/100, а однажды чуть за 80 не перевалило. Где он только умудрился столько найти? Явно на каком-то собрании. — Вся проблема в этом гуйевом третьем пункте! Ты знала, на что давить.
— Но я не заставляла. — пожала плечами Шэнь Юй. — Вини себя и свой язык.
— И то верно. — Шэнь Цинцю почувствовал кислый привкус и поторопился перебить его сладостью вина. — Так… значит всего один вопрос?
— Один вопрос. — кивнула травница, потянувшись к рыбке.
Шэнь Цинцю издал что-то похожее на «мэ-э» и тоже взял себе рыбу, завернутую в тонко нарезанный огурец. Шэнь Юй наигранно тяжело вздохнула, так как заметила, что на секунду взгляд зеленых глаз стал серьезнее.
— Поможешь мне? — вопрос был едва слышен.
«Пойти с тобой в качестве моральной поддержки? Эй, я тут пикового лорда, главного злодея сломал! Ему страшно спрашивать!»
— Пойду с тобой. Но говорить ты будешь сам. — кивнула Шэнь Юй.
[Доверие +10
Доверие 70/100]
[Уважение +5
Уважение 80/100]
[Раздражение +10
Раздражение: 40/100]
«Большое дите. Радуется и злится одновременно.»
Шэнь Цинцю расплылся в довольной улыбке, пока она не видела. Он не был настолько пьян, чтобы не отдавать себе отчета, просто было легко. Хотелось говорить, шипеть, смеяться, зная, что поддержат. За ним готовы были пойти даже к Главе школы, не намекнув на очевидную трусость!
Бессмертный заклинатель не знал, чем заслужил такое счастье, но готов был вгрызться в глотку тем, кто бы посмел забрать его. Только дурак откажется от подарка в лице…
[Доверие +5
Доверие 75/100]
[Статистика Шэнь Цинцю:
• Доверие 75/100
• Понимание 80/100
• Уважение 80/100
• Интерес 100/100
• Раздражение 40/100.]
«О?»
[Бонусные баллы +15
Ваш счет: 203.]
[Поздравляем, пользователь! ✨✨✨]
«Эм, спа…»
[У Пользователя есть возможность выбрать дальнейших ход событий:
Любовный интерес — бесплатно
Драгоценный друг — 200 баллов.]
«СКОЛЬКО!?» — Шэнь Юань подавился воздухом и вытаращился на сумму.
[Кем пользователь хочет стать для лорда Шэнь Цинцю?]
«Когда я просил о выборе, я не это… имел… в виду. — попаданец тихо взвыл. — 200 баллов! 200 из 203! Я только что их заработал! За что ты меня так не любишь?»
[…┐( ̄ヮ ̄)┌…]
«Сделай диагностику!»
Шэнь Юань с сомнением взглянул на два пункта. «Бесплатный» был слишком заманчивым, но вот «любовный интерес» доверия не вызывал. Он понимал, чем это для него может закончиться. Нет! Нет! Во имя Небес, нет! Он не подпишется на это, даже если к горлу подставят ядовитую змею. Шэнь Юань даже не был уверен, может ли такой человек, как Шэнь Цинцю, любить. То, что он ходит к цветочный дом не считается — это иной уровень. И как-то все равно, что он там спит, когда-то же опыт у него был. Так, речь не об этом, это не первостепенная проблема.
А проблема в Шэнь Юане. Во-первых, он мужчина в теле женщины — это двойная проблема. Во-вторых, нет. Просто нет. Не видит он Шэнь Цинцю, как потенциального любовного партнера. С ним интересно вот так делить вино, но не кровать. Кто угодно, только не супруги! Не их это роли, уж точно не в этом мире. Пусть это будет проблема «другого Юаня», а он выберет, болезненный, но надежный для себя вариант.
Попаданец наигранно всхлипнул и устремил взгляд на второй пункт.
[Выбрано: «Драгоценный друг».
Стоимость — 200 баллов.
Ваш счет: 3.]
[Благодарим за покупку и желаем удачи!]
«Да идите вы…» — Шэнь Юань чуть не расплакался, отрывая от сердца кровью и потом заработанные баллы.
Только дурак откажется от подарка в лице такого друга, который готов обмануть смерть, чтобы помочь со вторым шансом.
— Спасибо. — снова перебарывая себя, прошептал Шэнь Цинцю.
— Обращайся. — отстраненно бросила Шэнь Юй, все еще находясь в легком шоке.
Горный лорд наполнил чарки.
— Выпьем за дружбу.
— За дружбу. — бездумно повторила травница.
«И только попробуй быть хреновым другом, я тебя задушу!»
Дзинь.
Вечер плавно переходил в ночь, но двое заклинателей не спешили покидать ресторан, развлекая себя разговорами, вином и игрой в го. Обслуживающие не жаловались, ведь за все заплатил сам Шэнь Цинцю, а уж что за женщина пришла с ним — это на радость слухам.
* * *
— Я могу уйти, если тебе неприятно. — Шэнь Юй наполнила пиалы чаем и взглянула на встревоженного Шэнь Цинцю.
Лорд Цинцзин был мрачнее тучи, казалось, мрак клубился над его головой, пока он таращился на дверь бамбуковой хижины.
На самом деле Шэнь Юань думал, что Шэнь Цинцю забудет о их разговоре о Юэ Цинъюане, придумает какую-нибудь отмазку, не желая говорить с ним. Но, получается, что-то затронуло струны души, раз он чуть ли не приволок наставницу травологии к себе после того, как она едва успела озвучить домашнее задание. Ученицы аж втянули головы в плечи, видя, с какой леденящей аурой шицзунь ворвался в класс и утащил любимую наставницу. Все мысленно помолились за нее. Но лучше бы они поставили благовония для Юэ Цинъюаня, ему сейчас будет нужнее.
— Я позвал тебя не для того, чтобы ты вот так ушла. — рыкнул мужчина, несильно ткнув веером по линии роста волос женщины.
«Я понимаю, ты нервничаешь, но держи руки при себе!»
Шэнь Юй нахмурилась и «отбила» чужой веер своим, затем закрывшись и хитро блеснув темной зеленью глаз.
— Вдох-выдох, господин Шэнь Цзю.
— Ты издеваешься? — лицо бессмертного заклинателя заледенело еще больше. — Не помню, чтобы давал разрешение!
— Будешь распускать руки — другим известным, «маленьким» именем назову! — пригрозила травница, вызывающе глянув на старшего. — Будешь так себя вести, никакого разговора не выйдет! Уйми своего ежа и сделай все правильно.
— Кого? — не понял Шэнь Цинцю, и напряжение немного отпустило его.
— Еж. — повторила женщина, не понимая, чего не понял бессмертный заклинатель. — Животное такое с иголками, в клубок сворачивается.
— Никогда не слышал, что бы так называли иглистую крысу*.
Семейство Мышиные (лат. Muridae)
У этого грызуна на спине есть иглы (скорее пучки очень жесткой шерсти), как у ежа. А еще они умеют отбрасывать хвост, как ящерицы. И кожу с иглами тоже сбрасывают в случае опасности.)
— Крыса с иголками? — теперь настала очередь Шэнь Юаня удивляться. Он и забыл, что помимо необычных растений здесь есть не менее причудливые животные.
— Хм, когда будем на территории дворца Хуаньхуа, я покажу тебе их. — пообещал бессмертный заклинатель. — Хотя я удивлен, что ты их не встречала. Ты же из города Хуаюэ. А там недалеко и до леса Байлу, где для твоего отца-аптекаря прям сокровищница трав.
«О, и об этом пронюхал. Я уже не удивляюсь… Глаза и уши везде, надо быть поосторожнее.»
— Не приходилось встречать лично. — отмахнулась Шэнь Юй и мягко улыбнулась. — Хотя тебе подошел бы такой питомец.
— Крыса? — ощетинился Шэнь Цинцю.
— Очень живучее и умное создание. И опасное, не будем забывать. — без какого-либо подтекста пояснила травница.
Лорд Цинцзин недоверчиво прищурился, так как женщина сейчас противоречила себе: сначала выглядела так, будто впервые слышала о таких тварях, а затем четко попала в описание. Но спросить об этой неувязке помешал деликатный стук в дверь.
— Успеха. — прошептала травница и затаилась за ширмой, что была немного придвинута к комнате-приемной.
Шэнь Цинцю втянул побольше воздуха и позволил гостю войти.
Юэ Цинъюань был приятно удивлен, когда шиди позвал его попробовать новый чай. Мужчина не мог припомнить, когда такое было и было ли вообще.
Как только Глава школы присел за стол, его сразу что-то насторожило. В хижине была напряженная атмосфера, чувствовалось чужое присутствие, а младший боевой брат пил чай, иногда поглядывая на ширму, расписанную горным пейзажем.
— Шиди, у тебя что-то случилось? — обеспокоено поинтересовался старший.
Не будь на лорде Цинцзин любимой маски возвышенного человека, то его глаз бы дернулся от такого обращения. Он не хрустальная ваза!
Бессмертный заклинатель взглянул на шисюна и недоверчиво прищурился. Это то самое «чувство вины», о котором упоминала травница? Отвратительно. Оно превращало Главу (!) школы в побитого щенка, который готов терпеть дрянное обращение, лишь бы о нем не забыли.
Чашка опустилась на стол слишком резко, громко, заставляя Юэ Цинъюаня еще больше насторожиться из-за странного поведения младшего.
— Почему… — в горле лорда Цинцзин встал ком, вгруди неприятно засвербело. Он хотел знать и одновременно желал закрыть уши. Что если услышанное не придется ему по вкусу? Ненавидеть было проще, легче, но это болото, которое погубит его, если не переступит. — Почему ты не вернулся за мной!?
Вопрос вышел резким, немного неуместным, громким, не таким, как обычно. К счастью, стыдливый румянец не проявился, лишь зелень глаз подернулась инеем. Юэ Цинъюань замер, будто каменное изваяние, явно не понимая, почему это всплыло так неожиданно. Вопрос больно ударил по струнам души, меч Сюаньсу нервно дрогнул в ножнах. Глава виновато склонил голову.
— И вот опять ты молчишь, заставляешь думать о тебе все самое плохое. — тихо рыкнул Шэнь Цинцю, а потом глубоко вздохнул, мысленно проговаривая скороговорку, которой его научила травница во время их культурного отдыха. Странно, но это немного помогло, остудило, а воспоминание о том, как они срывались на смех, стараясь выговорить слова, заставили тень улыбки лечь на губы. — Тогда начну я…
Ученый муж глубоко вздохнул, собираясь с мыслями, а затем безжалостно выдал:
— Я терпеть не могу мысль о том, что лучше бы узнал, что ты мертв. От руки работорговца, в какой-нибудь канаве или вовсе ничего не достиг!
Глаза Юэ Цинъюаня округлились, в них затаилась обида, лицо побелело, но он не смел прервать шиди. Ему надо выговориться.
— Я бы вырыл тебе могилу собственными руками. — твердо, без эмоций продолжил Шэнь Цинцю. — Быть может отправился бы в пещеру тигра, чтобы найти тебя. Но я никак не ожидал увидеть перед собой исполненного достоинства и могущества Юэ Цинъюаня, перед которым открылось безоблачное будущее. Но имея все это… почему ты не вернулся за мной? Что тебе помешало? Возможности ослепили? Зачем вспоминать грязного раба Шэнь Цзю? Зачем фениксу спускаться к крысе, прячущейся по углам, чтобы ее не прибили?
— Нет. Шиди, нет… — лицо Юэ Цинъюаня стало еще белее.
— Нет? Что «нет»? Я сейчас похож на курицу, разговаривающую с уткой! — глаза младшего хищно заблестели. — Знаешь, мне уже трудно верить тебе. Ты не держишь обещания, умалчиваешь что-то. И ради чего? Как видишь, твои старания превратились в прах. Я не доверяю тебе.
Юэ Цинъюаню показалось, что внутри него что-то разбилось при этих словах. То есть, он сделал только хуже?
— К-как мне это исправить? — проглотив колючий ком, тихо спросил мастер Сюаньсу.
— Ответить на один вопрос? — также безэмоционально продолжил Шэнь Цинцю. — И прекрати вести себя, как побитый щенок. У Сюэ больше достоинства, когда ее ругают. Передо мной Глава или уличный мальчишка?
Юэ Цинъюань напряженно поджал губы, блеск из его глаз пропал. Он надолго задумался, прежде чем тяжело вздохнул и снял с пояса меч, кладя его перед шиди.
— Проблема в этом. — голос шисюна охрип, глаза его затуманились. — Стремясь достичь цели, я проявил излишнюю торопливость и потерпел неудачу на Пути единения человека и меча. Ты видел следы в пещере Линси. Я был заперт там на целый год, с заблокированными меридианами и телом, вынужденный начать все сначала. Я сорвал голос, умоляя выпустить меня, ведь мне нужно было отправиться на твои поиски. Но никто не склонил слуха к моим мольбам. Целый год взаперти, наедине со своими мыслями и страхами… А когда мое заточение закончилось и я вернулся в поместье Цю, то обнаружил лишь пепелище.
Шэнь Цинцю заледенел, ему почудился оглушающий раскат грома где-то вдалеке, хотя погода была ясной уже который день. Взгляд его прошелся по зачехленному мечу, а потом по лицу шисюна, которое приняло страдальческое выражение — еще чуть-чуть и казалось, что из его рта хлынет кровь.
— Мне правда… правда очень жаль. — голос дрогнул, мужчина сделал глубокий вдох. — Я правда хотел вернуться. И вернулся, но вышло так, что мы с тобой… разминулись. Мне было страшно представить, что ты умер.
Юэ Цинъюань прикрыл глаза, стараясь успокоить частое сердцебиение, и боясь увидеть выражение лица младшего.
— Я не прошу у тебя понимания, и уж тем паче не имею права ждать сочувствия…
В комнате повисла оглушающая тишина, падение зернышка риса было бы подобно грому в данной обстановке. Шэнь Цинцю оттаял, беря в руки меч шисюна.
— Ты… — прошептал Шэнь Цинцю, не в силах подобрать слов, да даже выдать какую-нибудь эмоцию. Бессмертный заклинатель сжал меч собрата так сильно, что на его руке проявились вены. — Я же предупреждал, что порывистость тебя погубит!
— Ты был прав. — Юэ Цинъюань выглядел так, будто его отчитывал старший.
— Гуль тебя утопи! — тихо выругался лорд Цинцзин, уронил меч на колени и устало положил голову на подставленные тыльные стороны ладоней, оперевшись локтями на стол. Наверно, прежний он сейчас бы орал, как лис, попавший в капкан, однако нынешнему ему хотелось смеяться до боли в животе. Один. Несчастный. Вопрос.
— Прости. — печально проронил Юэ Цинъюань.
Шэнь Цинцю едва слышно рыкнул и порывисто сунул меч в руки старшего, так как ему показалось, что он потяжелел от осознания того, что теперь это яд замедленного действия — каждый раз, когда Глава будет вынимать его из ножен… А ведь он уже делал это… Подумать только…
Лорд Цинцзин ожидал чего угодно, только не этого! Он готов был услышать признание в том, что Ци-гэ и правда бросил его, но реальность оказалась куда беспощаднее. И, вместе с этим, с души будто свалился очень тяжелый груз. Они… поговорили. Спокойно, без криков, сказали друг другу то, что тянуло их на дно все эти годы. Это оказалось так просто, и одновременно очень сложно, для него особенно.
Шэнь Цинцю незаметно бросил взгляд в сторону ширмы, за которой притаилась Шэнь Юй. Интересно, «те они» так и не объяснились? Умерли, не в силах переступить через себя? И правда дураки.
— Сяо Цзю… — тихо позвал Глава.
Глаза младшего вспыхнули, словно этими словами он дал ему пощечину. Нашел время!
— Я же просил не называть меня так. — ядовито процедил младший. — Я не отзовусь на это имя.
— Почему? — словно почувствовав свободу, тоскливо спросил шисюн.
— Я уже говорил тебе об этом, забыл? — выплюнул бессмертный заклинатель. — Ты зовешь мальчишку с улицы, но перед тобой лорд пика Цинцзин! Советую тебе забыть это имя, я не желаю слышать его больше! Как и я больше не назову тебя «Ци-гэ».
— Я понял. — удрученно вздохнул Юэ Цинъюань.
Бессмертный заклинатель раздраженно цокнул — опять это собачье выражение лица! Но хоть теперь ясна причина, с этим можно работать.
— Оставь прошлое, Глава, и выполняй свою работу. — Шэнь Цинцю сменил остывший чай в пиалах. — И хватит так смотреть! Раздражает. То, что я принял извинения, не гарантирует гармонии в наших взаимоотношениях…
Юэ Цинъюань услышал между строк «не гарантирует гармонию сразу», а значит ему дали шанс. Шиди не прогнал его! Он принял извинения! Струна внутри Юэ Цинъюаня звонко дернулась, а затем ослабла, краски вернулись к его лицу.
Мужчина улыбнулся и взял свою пиалу, пробуя новый чай.
«Отличный я чай заварил, раз так все гладко прошло.»
[Бонусные баллы за «Поддержка из тени» — +15.
Вас счет: 18.]
«Хм, отлично, поживем еще…»
Шэнь Юй усмехнулась, поедая очищенные тыквенные семечки и прислушиваясь к тихим шорохам на той стороне.
Когда чаепитие закончилось и дверь за Юэ Цинъюанем закрылась, Шэнь Юй вышла из-за ширмы и тихо приблизилась к столу. Шэнь Цинцю внешне выглядел как обычно, но его окутывала неспокойная аура, ладони сжались в кулаки на коленях, губы иногда поджимались; он даже не коснулся веера, не закрылся в своем любимом жесте. Шэнь Юань моргнул, прогоняя образ самого старшего брата — тот так же выглядел, когда был чем-то опечален, надолго уходил в себя. Травница печально взглянула на замершего человека и протянула руку, но тронула не голову, а опустила ладонь на плечо.
Шэнь Цинцю моргнул и поднял голову, его глаза будто заволокло туманом. У Шэнь Юаня сжалось сердце. Видеть на чьем-то лице отсутствие эмоций, когда они должны быть — самое пугающее. Лорд Цинцзин не рычал, не возмущался, он… выглядел потеряно, будто разговор выжал из него все.
Шэнь Юй открыла рот, чтобы что-то сказать, но быстро отступила, не решаясь. Наверно, сейчас не нужно слов. Изящная ладонь накрыла тыльную сторону ее ладони, но не отбросила, а сжала еще сильнее.
— Отвратительное признание. — горько процедил Шэнь Цинцю. — Хуже того, в чем я был уверен многие годы…
Шэнь Юй пожала плечами, не пытаясь найти слова поддержки, они сейчас были не нужны.
«Даже немного жаль их, но… этот разговор дорогого стоил? Все правильно? Это лучше, чем размусоливать на тридцать глав! Они поговорили… Вот так просто, как нормальные люди.»
Женщина присела на колени, задумалась на короткий миг, а потом неуверенно расставила руки, приглашая. Горный лорд непонимающе взглянул на этот жест, а потом на серьезное лицо травницы. В ее ясных нефритовых глазах плескались гордость и жалость, но от нее не хотелось плеваться ядом.
— Что ты делаешь? — голос его скрипнул, но он даже не попытался это скрыть.
— Так делали мои братья… — Шэнь Юй стало немного неловко, но она не собиралась опускать руки. — Это успокаивало…
— Ты снова забываешься... — прошептал бессмертный заклинатель и все же прильнул к ней, позволил обнять себя. Он положил голову на ее плечо, от ласковых поглаживаний по спине пробежали приятные мурашки.
Шэнь Юй была теплой, и дело даже не в теплоте тела. Она пахла травами, чаем, покоем, силой, не физической, но не менее действенной. Это завораживало, вселяло уверенность. Шэнь Цинцю сдержанно улыбнулся, чувствуя, как с каждым ее касанием ци успокаивалась, переставала колоть меридианы.
Мужчина задумался: была бы она хорошей спутницей жизни на тропе самосовершенствования? Да.
Да вот только он смотрел на нее и не слышал отклика в себе. Лорд Цинцзин не мог представить ее в роли своей возлюбленной, их энергии слишком разные. Не сошлось в нем понятия «Шэнь Юй» и «моя любовь», и это нормально.
На этом тернистом пути спутником может стать не только любовь…
За стенами бамбуковой хижины снова забарабанил дождь, и Шэнь Цинцю мысленно поблагодарил переменность погоды, ведь можно было остаться подольше в объятиях. Все дела потом, сейчас ему хотелось покоя и времени для размышлений. Разговор с шисюном ощутимо ударил, вызвав легкую головную боль.
«Ты опять заснул?»
— Шэнь Цинцю? — Шэнь Юй попыталась отстраниться и проверить ученого мужа, не умер ли он на ее руках, но ее мягко вернули в прежнее положение.
— Еще пять минут. — прошептал мужчина, не открывая глаз. — Продолжай…
Шэнь Юй закатила глаза, но пока не стала тревожить бессмертного заклинателя. Пока что спине терпимо. Ее руки снова вернулись к поглаживаниям.
«Ты не котик, но так уж и быть, разрешаю. Оказывается, не только ученики любят нежности, хе-хе!»
* * *
— Самолет, ты что-то перепутал! — зашипела Шэнь Юй, когда мужчина «упал в обморок», чуть не задев ее колени. — Это твой излюбленный прием при опасности?
Притвориться трупом Шан Фэйцзи решил не от скуки: когда рядом бушует колодезная нечисть, а на поле боя вышли лорды пика ученых и воинов, лучше залезть под ближайший камень и молчать.
— Почему я? — тихо-тихо захныкал бедный автор. — Когда шишу Лю и шибо Шэнь смотрели в этот колодец, то монстр даже пальцем не пошевелил, а как я — кокетливо помахал ручкой!
— Ха, а он не глуп. — ехидно подметила Шэнь Юй, обнимая свою собаку-паука, которая довольно виляла хвостом, потому что смогла на первом же задании создать вокруг хозяйки защитный купол. Под него Самолет чуть ли ни в последний момент нырнул.
Травница подняла голову, любуясь сверканием паутины, будто сотканной из хрусталя. Она не казалась прочной, но демон, утаскивающий на дно всех, кто засмотрится на свое отражение в колодце, не смог пробиться сквозь такую защиту. Ком из женских голов остался этим недоволен, от злости пытался покусать Шан Фэйцзи за пятки, но попал под руку Лю Цингэ. А Шэнь Цинцю там, наверно, для красоты нужен был, так подумалось Шэнь Юаню.
— Ты моей смерти хочешь! — продолжал канючить адепт Аньдин.
— Притворяйся дальше мертвым. — фыркнула травница, намекая на то, чтобы он замолчал, но все же потрепала его по голове, успокаивая. — Ты мне еще живым нужен.
Обмен «нежностями» прервала неожиданная перепалка Лю Цингэ и Шэнь Цинцю.
— Ты что, ослеп? — выругался Шэнь Цинцю. — Куда бьешь?!
— А кто первый начал? — не уступал Лю Цингэ. — И кто после этого слепой?!
Шэнь Юй нахмурилась, а Шан Фэйцзи немного приподнялся, нервно взирая на то, как главные силы забыли о противнике и предпочли драку друг с другом. Здорово! На самом деле нет.
«Так, утро в нашем курятнике начинается как обычно. Что они опять не поделили?»
— Что случилось? — Шэнь Юй не увидела всей картины, в отличии от брата по несчастью.
— К Лю Цингэ подбирался злобный дух, — начал тихо объяснять автор, — Шэнь Цинцю ударил через его плечо. А шишу Лю подумал, что тот напал на него…
— М-м-м, может скажем им?
Самолет взглянул на своих «детей», в глазах которых блеснула жажда убийства, а удары становились более сокрушительными; казалось, даже демон был в шоке из-за подобной сцены, ведь про него забыли.
— Не ссорьтесь! — набрав побольше воздуха, крикнул Шан Фэйцзи. — Шишу Лю, Вы неправильно поняли, на самом деле шибо Шэнь…
Шэнь Цинцю взмахнул рукой — и стена рядом с головой адепта Аньдин тотчас покрылась сетью трещин. Сюэ рыкнула в сторону лорда, закрыв собой хозяйку. Шэнь Юй даже бровью не повела, не успела отреагировать.
— Раз смерти ищешь, так помирай, — досадливо вздохнул Шэнь Цинцю. — Не останавливайся на полпути!
Верно восприняв намек, Шан Фэйцзи тотчас повалился наземь и вновь принялся добросовестно отыгрывать труп.
— Спасай, тебя он послушает. — как хомяк проскрипел автор.
«Дожили». — цокнул Шэнь Юань. — «Автор не может утихомирить свои творения. Ну, заслуженно… Твою мать!»
Сюэ залаяла, кинулась к куполу, и в тот же миг его пределы покинул нераскрывшейся веер, лезвие выглянуло из своего тайника, вонзившись в туманные очертания за спиной Шэнь Цинцю. Заклинательница-травница довольно усмехнулась, поймав секундное удивление горного лорда. Бессмертный заклинатель извернулся, пронзая нечто и забирая веер.
— Предупреждать надо, я бы подумал, что ты хочешь меня убить.
— Ну, рядом с киноварью краснеешь, а рядом с тушью чернеешь.* — беспечно пожала плечами женщина, сгребая свою любимую девочку в объятия. — Вы же не сказали шибо Лю, что спасали его от такой же неведомой тени.
Значение пословицы идентично русской: «С кем поведешься, от того и наберешься.)
На счастье, упомянутый Лю Цингэ оказался рядом, оттесняя тварь от хрустально-паутинного купола, и до него долетел смысл сказанного. Лицо Бога войны перекосило, он неверяще взглянул на боевого брата, пока тот сверлил взглядом травницу.
Шан Фэйцзи хотелось закричать: «Ой, дура-а-а-ак!». Его Огурец-бро посмел сделать замечание Шэнь Цинцю на публике — пора мастерить поминальную табличку.
— Тц-ц, зачем говорить это тому, кто не нуждается в мозгах? — к всеобщему удивлению, Шэнь Цинцю не отрицал сказанного, вернул веер травнице и снова кинулся в бой. — Был бы ум, то понял бы. Интересно, во время вылазок с учениками такая же реакция?
— Ты ударил в спину! — рыкнул Лю Цингэ, стараясь забрать добычу.
— Я лишь хотел помочь! — не задумываясь парировал старший, перетягивая несчастного демона на себя. — Твоя голова настолько забита тренировками, что ты даже не мог допустить эту мысль? Жаль мне тебя… Повзрослей уже!
Шэнь Юй закатила глаза, оперлась спиной о стену и прикрыла ухмылку веером. А демона стало немного жалко — сейчас он превратился в канат; лорды хотя бы вернулись к своей первоначальной задаче.
— Что ты сделала с моим дитем? — Шан Фэйцзи поднялся, присел, а затем подобрал челюсть. — Он только что…
— Говорил. — кивнула Шэнь Юй. — Четко. В лоб. Безжалостно. Здорово, правда?
— Признал... — пораженно и радостно заулыбался автор. — Персонаж развивается, у-у-уи-и! Мой мальчик!
Травница снова закатила глаза и еле ощутимо стукнула товарища по виску веером, намекая, что так кричать не стоит — это звучало двусмысленно.
Прошло не так много времени, прежде чем колодезный демон был запечатан, озлобленные духи пойманы в сосуд, а Шэнь Цинцю и Лю Цингэ не убили друг друга. Признаться честно, Шэнь Юань насладился данным боем: любовался движениями, взмахами мечей, иногда хохотал над брошенной фразой. А Самолет гордо распушился.
— Куда? — Шан Фэйцзи спохватился, когда лорды направились в разные стороны. — Шишу Лю? Шибо Шэнь?
Лю Цингэ выглядел мрачнее тучи, он проигнорировал вопрос и направился по одному известному ему пути. Он выглядел задумчивым и, Самолет бы сказал, потрясенным. Неужели в их криках было что-то такое, что заставило его выглядеть так, будто Небо рухнуло на землю?
— Поехали. — скомандовал Шэнь Цинцю, укоризненно посмотрев в сторону Шан Фэйцзи.
Пока Сюэ снимала купол, поедая свою же паутину, Самолету стало не по себе. Ему было непривычно видеть Лю Цингэ таким потерянным, бедный ребенок.
— Шишу Лю, будьте осторожны! — собравшись с силами, автор чувственно крикнул вслед. В его словах слышались заботливые нотки, будто у родителя. — Помедитируйте сегодня, не беритесь за тренировки — так до умопомешательство недалеко. Безопасной дороги!
В ответ ему была тишина, но Самолет знал, что его услышали. Это же Бог войны — он слышал и видел все, просто иногда чему-то не придавал значения. Мужчина мягко улыбнулся и направился к повозке, взобрался на козлы и направился подальше от этого «места укрепления связей».
На протяжении пути Шан Фэйцзи прислушивался, стараясь уловить разговор Шэнь Цинцю и Шэнь Юй, но между ними стояла тишина. Однако недолго — на какой-то кочке раздался девичий смешок:
— Шибо Шэнь, Вы держите книгу вверх ногами.
Самолет тяжело вздохнул и прямо спиной почувствовал холод от взгляда лорда Цинцзин, хотя смотрели не на него. Сейчас он точно, в порыве, что-то вытворит. Автору ли не знать этого бессовестного персонажа. Его фанат ходил по очень тонкому льду.
— Спасибо. — проскрежетал горный лорд, от чего у Шан Фэйцзи округлились глаза. — В следующий раз молчи…
Адепт Аньдин тихо кашлянул и украдкой повернул голову, чтобы взглянуть на расслабленную Шэнь Юй с Сюэ на руках, и обычного Шэнь Цинцю, который повернул книгу правильно и продолжил читать. Что это было? Так просто, на глазах у свидетелей? Его персонаж знал подобные слова? Огурец, что ты с ним сделал? Как!?
— Следи за дорогой. — пробормотал бессмертный заклинатель.
Шан Фэйцзи сглотнул и вернулся в прежнее положение.
— Шибо Шэнь, — осторожно обратился адепт Аньдин спустя какое-то время, тщательно обдумав одну мысль и очень надеясь, что присутствие заклинательницы-травницы удержит старшего, — дозволено ли этому человеку кое-что сказать?
— И что же?
— Если… — Самолет ощутил, как две пары глаз впились в его спину. — Если Вы в будущем увидите, что у кого-то случилось искажение ци, не поддавайтесь панике, не делайте ничего опрометчивого и не спешите ему на помощь — вместо этого, сохраняя спокойствие, поспешите за подмогой, но сами не вмешивайтесь. В противном случае Вы наделаете бед и окажете ему медвежью услугу, которая и Вас утащит на дно, так что Вам до самого конца жизни не суждено будет оправдаться!
Наступила тишина, от которой стало не по себе еще больше. Автор напрягся.
— С чего бы мне спешить на помощь подобному человеку, и тем паче паниковать из-за этого? — изумился Шэнь Цинцю, взглянув на Шэнь Юй, которая выглядела озадаченной, смотря на своего шисюна. — Едва ли я вообще захочу ему помогать, не говоря уже о том, чтобы сбиваться ради этого с ног.
Шэнь Юань тихо хмыкнул, уловив в этом намек. Если у кого-то случится искажение ци? У кого случилось искажение ци в оригинале? От чего лорду Цинцзин не суждено было оправдаться?
«Лю Цингэ? Слишком жирный намек, чтобы быть неправдой. Самолет, это ты так предупреждаешь своего персонажа? «Не лезь — сожрет»? Хм, надо бы расспросить поподробнее о невошедшем…»
Женщина встретилась взглядом с лордом Цинцзин и кивнула.
Шэнь Цинцю едва заметно нахмурился и откинулся назад, облокотившись на стенку повозки и прикрывшись веером. Что-то в тоне этого мальчишки взбудоражило бессмертного заклинателя, вспомнились слова травницы, когда они ехали на дело Кожедела.
Шэнь Цинцю внутренне передернуло, стоило вспомнить момент из сна с человеком-обрубком, в которого его превратили; вспомнились причитания женщины в потрепанном ханьфу, склонившейся над этим немощным телом.
«… утащит на дно, так что Вам до самого конца жизни не суждено будет оправдаться»?
Лорд пика ученых настороженно оглядел Шэнь Юй и Шан Фэйцзи. Тут нечему удивляться — они были знакомы, не одну жизнь.
— Ты мне это говоришь, чтобы я в будущем не стал человеком-свиньей? — вопрос застал врасплох.
Лицо бессмертного заклинателя осталось бесстрастным, а вот Шэнь Юй тихо вскрикнула, когда повозка подпрыгнула; Сюэ рыкнула на Шан Фэйцзи, будто ругая за плохое вождение.
Адепт пика снабжения повернул голову, неверяще впившись взглядом в Шэнь Цинцю, а потом его вниманием завладела Шэнь Юй.
— Ты… Ты ему сказала? Как ты жива осталась? — лицо автора стало белее снега. Самолет не мог поверить в то, что его злодей-герой знал свое будущее и так просто спросил о нем, словно желая удостовериться.
— Лазейки можно найти где-угодно. — ответил за заклинательницу-травницу Шэнь Цинцю. — Так, это правда?
Шан Фэйцзи открыл рот, но тут же тронул висок, в неуместном, знакомом для лорда жесте.
— Значит правда. — заключил он равнодушно. — Двое против одного. Наверно, то «прошлое» и правда паршиво…
Больше горный лорд не сказал ни слова, лишь закрыл глаза и ушел в медитацию, оставив своих спутников почти наедине. Шэнь Юй поймала непонимающий и испуганный взгляд брата по несчастью, а затем жестом показала, что объяснит все в письме.
Автор кивнул, понимая, что сейчас не лучшее время, и вернулся к дороге. Мыслей было много, но никто ничего не озвучил до конца поездки.
[Бонусные баллы «Помощь из тени» +5
Ваш счет: 23.]
* * *
— Вопросов к нам не будет? — пробормотала Шэнь Юй, закрывая белому камню последнее «дыхание» и забирая его с доски. — Второй раз уже в этом заведении ужинаем и пьем.
— Хм, тебя что-то беспокоит? — Шэнь Цинцю сделал ход, не поднимая глаз на собеседницу.
— Люди шепчутся. — женщина нахмурилась, играясь с камнем, а затем кладя его рядом с собой. — И ладно, если это наши ученики, но за пределами… Не боишься за свою репутации?
— А ты? — уклонился бессмертный заклинатель, загнав травницу в угол на доске. — Не боишься за свою репутацию?
«Я не хочу прослыть твоей «будущей супругой»!»
— Подловил. — усмехнулась Шэнь Юй, отмахиваясь от хода соперника. — Скорее это будет приносить головную боль, а ее и так хватает на работе. Да и как-то противно слышать о том, как кто-то распускает слухи о нашей связи. Это…
— Мерзко. — понимающе кивнул горный лорд, подливая вино. — Люди, у которых нет собственной жизни, всегда вмешиваются в чужую.
«Точно». — Шэнь Юаня аж передернуло, когда он услышал, как женщины этого заведения тихо шушукались о том, что уважаемый горный лорд снова пришел сюда с той же спутницей, заказал вкусностей и выпивку. Кто-то предположил, что это его избранница, и даже брошенная фраза «они же похожи, как брат и сестра» не особо заглушила шепотки. — «И почему людям так интересно? Два человека пришли отдохнуть. Эх, женское тело все усложняет…»
— Еще один такой поход, и пустят сплетню, что мы спим здесь. — бросила Шэнь Юй, а бессмертный заклинатель аж забыл проглотить вино.
Шэнь Цинцю оценивающе оглядел заклинательницу-травницу и насмешливо фыркнул.
«Это ты сейчас так меня отшил, если бы я выбрал «любовный интерес»»? Ну, не для тебя этот цветочек, смирись, хе! И ни для кого другого, желательно...»
— С такими людьми постель не делят, — улыбнулся бессмертный заклинатель. — Ты — это вино, разговоры, спокойствие… И у меня другие предпочтения в женщинах.
«Погодите, это был комплимент?»
— А ты просто смешной. — травница весело прищурилась, пропустив тот момент, когда проиграла территорию. — Блин…
— Ну, сейчас смеюсь я. — довольно заявил ученый муж, подкинув и поймав черный камень. — Еще раз?
Заклинательница кивнула и камни вернулись на доску. Шэнь Юй чаще проигрывала, но не выглядела расстроенной, Шэнь Цинцю незаметно поддался лишь один раз — наградой ему стала искренняя радость. Все еще непривычно было видеть, что человек так просто принимал как победу, так и поражение. Эта женщина могла с гордо поднятой головой признать, что ошиблась, не отводя глаз, с вежливой улыбкой. высказаться, отругать за дело, но потом с сестринской заботой потрепать по голове. И даже выглядя так открыто, могла плести свои сети — ей не понадобилось много времени, чтобы собрать вокруг себя сильных лордов, заинтересовала тех, у кого есть власть и если правильно попросит, то они помогут.
Женщина, которая не имела ничего в прошлой жизни, простая дочь аптекаря в этой, взобралась на вершину. Как это похоже. Но… Шэнь Цинцю, на удивление, не чувствовал зависти, отвращения, как при первой встрече. Травница не шла по головам — она хваталась за протянутые руки и поднималась, заглушала своим шепотом голоса, жила ту жизнь, которую у нее отняли. Это было красиво, тонко, символично. Одно слово могло заставить замолчать, и Шэнь Цинцю прочувствовал это на себе, увидел на других, использовал сам. В его сторону все так же косо смотрели, но от этого павлиний хвост распускался еще больше — о нем знают, о нем говорят, хуже всего, если бы о нем забыли, как о канавной крысе.
Все эти осторожные взгляды, ядовитые шепотки, хвалебные речи — плод его трудов. Пусть люди говорят, а он будет наслаждаться жизнью, глядя на свою хранительницу. И никто не сможет сбросить его с этого пьедестала, потому что он построит такие надежные связи, что сам повелитель демонов обзавидуется.
От этих мыслей стало тепло в груди, на лице бессмертного заклинателя появилась легкая улыбка. Мужчина довольно потянулся, а затем лег на подушки, разложенные по полу на манер гнезда. Идея пришла из сна, даря чувство безопасности и покоя, разве что бамбук не шумел над головой, но это мелочи. Шэнь Цинцю бросил взгляд на травницу и подбородком указал на место рядом. Женщина несколько секунд поколебалась, а затем пристроилась на почтительном расстоянии, приняв полулежачее положение и взяв сладкую булочку.
— «Если бы Вы могла изменить одно событие в прошлом, что бы это было? Почему?» — неожиданно спросил бессмертный заклинатель, достав откуда-то карты и вытянув одну, не глядя.
— М-м-м? — Шэнь Юй был знаком этот тон вопроса, так как сестрички из цветочного дома, в момент отдыха, часто доставали «карты с вопросами» и развлекали себя, узнавая поближе. Видимо, горный лорд решил узнать что-нибудь интересное для себя. Что ж, Шэнь Юаню особо нечего скрывать. — Выбрал~а бы не такой глупый мир для перерождения…
Шэнь Цинцю коротко посмеялся. Травница поправляла работы учеников словами: «Если вы однажды умрете и попадете в свой же рассказ, то напишите его так, чтобы могли хотя бы выжить!».
Забавно. Но если смотреть серьезно, то разве сейчас она не «меняла одно событие прошлого»? Да уж, вопрос был странным.
Карта вернулась в колоду, пальцы наугад выбрали другую.
— Насколько… «Насколько Вы близки с семьей?»
«И сразу по больному месту! Ай!»
Шэнь Юань задумался, снова. Здесь он опирался на реальность, когда выбирал семью: родители, два брата и младшая сестра. Ни имен, ни внешнего вида, просто «его героиня» упоминала об этом, отзывалась тепло, нежно, потому что так было у него. Но сейчас он не знал, чего ожидать от этих людей, было страшно переступить порог родного дома.
— У нас теплые отношения… — осторожно начала Шэнь Юй. — Если честно, я не уверена, что они… узнают меня? Я все та же Шэнь… Юй, однако, раз даже ты заметил перемену поведения, хотя вы не были близки, то родные подавно заподозрят что-то. И я… не знаю, что мне с этим делать.
Шэнь Юань почувствовал удушающий ком, поднявшийся к горлу. А ведь он не задумывался, что у «его Шэнь Юй» была семья, друзья, она оказывала знаки внимания лорду пика ученых, она выбилась в наставники пика Цяньцао…
Смотреть на это через «призму читателя» уже не получилось, это уже не картонный мир, а люди — не модельки на экране монитора. В голове возникал диссонанс: это все не его, но уважение оказывают ему. Он будто демон, нацепивший другую кожу. От этого сравнения прошлись мурашки по спине.
— У меня «ее» лицо, «ее» имя*, — тяжело вздохнула женщина, допивая вино и ставя чарку на маленький столик, — но это все будто не мое. Я чувствую себя тем демоном, который срывал кожу и облачался в нее… А что стало с оригинальной Шэнь Юй?
«У меня её лицо, её имя, никто не заметил подмены».)
Шэнь Юань не знал, почему решил сказать это, к тому же самому лорду Цинцзин, но эти темные мысли уже нельзя было остановить — они полились вместе с непрошенными слезами.
«Это все алкоголь и атмосфера…»
Шэнь Цинцю принял сидячее положение и растерянно уставился на плачущую женщину. Один безобидный вопрос так сильно ударил по ней? Он и не знал, что она испытывала подобное.
Мужчина не знал, что ему с этим делать. Его не учили успокаивать души, пришедшие из «преисподней», чтобы исправить прошлое, а теперь ловящих паническую атаку из-за того, что случайно отняли чью-то жизнь. Это… наверно тяжело? Это можно сравнить с тем, что ты смотришь сквозь толщу стекла, понимая — не твое, тебе это никогда не принадлежало! И вроде это твое заслуженное уважение, но люди смотрят на «лицо бывшей владелицы», благодарят и восторгаются ею, а ты одновременно здесь, и в тоже время очень далеко. Все это время она испытывала подобное, но молчала, выходя с улыбкой в свет?
Шэнь Цинцю осторожно протянул руку, еле ощутимо касаясь чужой макушки, поглаживая. Она так всегда делала, чтобы успокоить. На Сюэ это работало, на учениках и Шан Фэйцзи тоже, значит должно и ей помочь.
«Чего!?»
Глаза Шэнь Юй округлились, когда она почувствовала осторожное, нежное прикосновение к голове. Даже слезы перестали катиться, удивившись этому.
— Думаю… Думаю над этим бесполезно плакать. — стараясь вложить в голос как можно больше уверенности и спокойствия, сказал Шэнь Цинцю. — Что сделано — того не воротишь. Даже «задумайся» мы об этом тысячу, да хоть десять тысяч раз кряду, «тогда» останется «тогда» и никакого «иначе» быть не может…
Шэнь Юй проглотила колючий ком, не отстранилась от неумелых, но ласковых поглажмваний, которые стали чуть смелее.
— Не думаю, что у «той Шэнь Юй» получилось бы то, что у тебя. К тому же, это «переселение» произошло не по твоей вине, так что незачем сырость разводить. Начиная с того момента, как ты попала сюда — все твое, построено твоими руками, кровью и потом. Все наоборот: у этой женщины твое лицо.
«…»
[…о(>ω<)o…]
Травница не нашла, что ответить.
— Боишься реакции семьи? — продолжил бессмертный заклинатель, наполнив чарки вином. — Что ж, они должны были понимать, в какие условия отправляли дочь — к ним приедет не белый лотос, а женщина, прошедшая сквозь болезненные трудности. Только наивный человек подумает, что мы здесь хорошо живем. Им придется смириться с «другим поведением», не принимай близко к сердцу. Не будь как Юэ Ци.
«Оу… ам… ням… Система, есть справочник о том, как пользоваться эмоциями?»
[…(¯▿¯)…)
— Спасибо. — прошептала заклинательница-травница, вытирая щеки.
На губы Шэнь Цинцю легла тень улыбки; он был горд собой, потому что поборол в себе противное ощущение и не высказал: «Хватит реветь, это не такая уж большая проблема». Он подобрал правильные слова, на его взгляд, а еще хранительница не постеснялась расплакаться при нем. Обычно он не любил смотреть на женские слезы, но здесь будто пропустил через себя ее тревожное ощущение, на короткий миг представил, хоть и понять было тяжело, принял ее доверие. Ведь плакать можно лишь в двух местах: в закрытой комнате, когда никто не видит и на плече человека, которому доверяешь. У нее было и то, и другое. У нее был человек, который знал о болезненном прошлом и готов был поддержать, как и она его.
Это справедливо, хоть он и не привык что-то давать взамен.
— Ну все, прекращай, а то затопишь нас здесь. — мужчина вынул из рукава платок и накинул на лицо женщины, предоставив ей возможность самой с этим разобраться, а то его рука дрогнет и он может ей случайно глаз задеть.
— Очень мило с Вашей стороны. — саркастично сказала Шэнь Юй, беря платок и вытирая лицо.
— Обращайтесь, посочувствую всем, но не вам.
«Ах ты су… сухарик!»
Смешок вышел синхронным, не злым. Лорд Цинцзин убрал руку с черных волос и взял свою чарку. Тихий «дзинь» разлетелся по комнате. Шэнь Юй отпила вина и задумалась. На какое-то время пришла приятная тишина, словно давая передышку.
— Я тут подумал… — медленно гоняя сладкий напиток по стенкам чарки, задумчиво выдал Шэнь Цинцю.
«Решение так себе, но давай послушаем.»
— Что если мы подыграем слухам? Нас считают братом и сестрой, преимущественно. Что если я назову тебя «мэнмэй»*?
Конкретно: братство с клятвой на словах — «мэн» (союз, братство, общество). Мэнсюн — старший побратим, мэнди — младший побратим.
Мэнсюн: (кит.:盟兄; пиньинь: méngxiōng) — «старший побратим».
méng — заключать союз/общество/братство
xiōng — старший брат/уважаемый друг)
(Не натыкалась на статьи именно, когда мужчина и женщина дают клятвы, но кто мешает это представить. Может это я просто не нашла.)
Шэнь Юй перестала пить и скептично взглянула на собеседника. Но бессмертный заклинатель не шутил.
— Тебе больше не наливать. — пробормотала травница, отодвигая от него кувшин с вином.
— Что тебе не нравится? — обида в голосе явно была наигранной.
— Зачем?
— Чисто для «веселья». К тому же, что такое стать названной сестрой горного лорда Цинцзин!
— М-м-м, рекламная кампания так себе. — буркнула травница, закрывшись чаркой с вином.
— Что?
— Я говорю…
[Миссия «Названная сестра».
Награда — 100 баллов
Ваш счет: 23.]
«Ох нифига! Погоди… в чем подвох?
[…]
«В чем подвох, Система?»
[Миссия «Названная сестра».
Награда — 100 баллов.
Ваш текущий счет: 23.]
«Ла-а-адно, уговорила. Лишь бы я не пожалел об этом…»
— Хм, «чисто для веселья»? Это ты кого хочешь до сердечного удара довести? — зеленые нефриты весело блеснули в сторону лорда.
— Всех. — честно, как ребенок, ответил Шэнь Цинцю, разделяя ее веселье.
— И ты пошел с козырей — любимая ученица лорда Му Цинфана, наставница травологии, женщина, приручившая колючего ежа…
— Скромности тебе не занимать. — Шэнь Цинцю закатил глаза и вернул себе кувшин с вином. — Плохая из тебя бы была невеста.
— А из тебя муж. — парировала травница, беря рыбку, завернутую в огурец.
«Так, стоп! Я знаю этот прием в фильмах! Не смей это мне предлагать, даже по пьяне!»
— Поэтому мы одиноки, сидим и пьем вино в час Мыши. — без обиды сказал Шэнь Цинцю, соприкасаясь своей чаркой с ее. — Будь ты моей женой, я бы подлил тебе яд.
— Я бы поделилась с «любимым мужем». — Шэнь Юй пугающе улыбнулась и послала воздушный поцелуй, заставив мужчину увеличить почтительное расстояние и покоситься на вино.
Шэнь Юань гаденько похихикал.
— Вернемся к делу. — лорд Цинцзин решил сменить тему. — Так, что ты думаешь о роли названной сестры?
«Наутро ты протрезвеешь и забудешь об этом, вот, что я думаю.»
— Давай это решим утром, на трезвую голову, а еще я подумаю и запасусь успокоительными корешками…
Травница замолчала, не донеся чарку к губам, внимательно осмотрела лорда Цинцзин, и все же отпила немного.
— С тобой это явно не поможет. Их надо есть свежими, прямо в поле!
Шэнь Цинцю фыркнул и замолчал, отдав внимание еде. Она думала, что он шутит? О, это не шутка!
Он думал об этом с того момента, как Юэ Цинъюань спросил о «сестринской фигуре». Почему бы и нет? Плохо ему от этого не будет, посмеется с отпавших челюстей товарищей, да и Шэнь Юй с этого тоже выиграет. К тому же, она не сказала «нет». Так что в планах Шэнь Цинцю было вспомнить об этом утром, поговорить с Юэ Цинъюанем и прикупить несколько вещей, а пока можно расслабиться и наслаждаться тишиной.
* * *
Дождь в начале лета не мешал пику выполнять свою работу. Шэнь Юй, прячась под зонтом, спешила в класс, так как сегодня она должна была провести важную контрольную, которая бы показала, в каком направлении нужно готовить девочек к практике, она знала, что у некоторых были проблемы с отличием ядовитых трав от волшебных — это в любом случае нужно подтянуть.
На пути повстречалась знакомая фигура и трое учеников. Женщина немного удивилась и притормозила, Сюэ из-за этого врезалась в ее ноги и недовольно проворчала.
— Шимэй Шэнь, доброе утро. — шисюн Ян Пин мягко улыбнулся, отдавая приветствие, воробушки повторили за ним.
Это был высокий, худощавый мужчина со спокойным лицом, медленным голосом и забавными усиками. Шисюн был рад увидеть свою сестру по обучению, так как рабочая рутина часто отделяла их друг от друга.
— Шисюн Ян, рада приветствовать. — травница радостно улыбнулась своему коллеге, прикрыв губы рукавом, но все можно было понять по глазам.
Брат-целитель внимательно осмотрел младшую и добро улыбнулся. Травница была одета в новое бело-зеленое ханьфу с вышивкой лотосов на подоле и рукавах, в волосах ее мелькнула лента, с вышивкой бамбука, который скрывал в себе знак пика Цинцзин.
— Разрешите помочь? — наставник травологии забрал у сестры множество свитков.
— Благодарю, шисюн. — женщина украдкой глянула на твоих его учеников, которые бросали на нее заинтересованные взгляды. Кажется, это те самые мальчишки, которые, на прошлой неделе, накормили свою шицзе булочкой, а на начинку у нее оказалась аллергия. Не поверили они, что на свинину может быть аллергия и получили от своего лаоши лекцию о том, что не все люди могут есть что-то, еще и, похоже, заставил их стоять на коленях — извиняться перед своей шицзе. Е Сун, определенно, добавила им от себя за подобное. — Это не затруднит Вас?
— Все впорядке. — успокоил мужчина и направился в сторону классов. — Примите мои поздравления, шимэй.
Шэнь Юй неловко улыбнулась, последовав рядом.
Пик Цинцзин снова взорвала новость: наставница травологии стала названой сестрой лорда Шэнь Цинцю! Церемонию провел сам глава Юэ Цинюань!
У наставников возникли вопросы, а ученики радовались тому, что у них появился свободный день.
Шэнь Юань, стоя в новом ханьфу, с лентой в волосах понял, что Шэнь Цинцю не стоит пить и шутить, и лучше не шутить на пьяную голову. Он ожидал, что миссия потребует от него крови и пота за выполнение, но стоило просто принять предложение, как на счет капнуло «+100 баллов, ваш счет — 123 балла».
Надо признать, горный лорд уговаривал так, будто хотел в жены взять, не ожидая, что она так быстро согласится. Шэнь Юй даже посмеялась с его выражения лица, когда она беспечно пожала плечами и ответила «хорошо». Знай Шэнь Юань об этом, то подольше бы послушал рекламу «почему выгодно стать мэнмэй лорда пика ученых». Честно, пока что особых отличий он не заметил, разве что шицзунь Му Цинфан очень деликатно поинтересовался «не принудили ли ее», но выдохнул, когда убедился, что никакого подвоха не было, правда потом перешел в состояние крайнего удивления. Шэнь Юй же пришлось долго думать, как сообщить отцу, что теперь их семья «породнилась» с бессмертным заклинателем; хотелось надеяться, что отца не хватит сердечный удар от этой новости.
Если бы кто-то Шэнь Юаню сказал, что он станет «названной сестрой» лорда пика Цинцзин, то мужчина бы нервно рассмеялся, но сейчас это звучало как-то нормально, словно так и должно быть. К тому же, никакого принуждения не было, просто пьяный разговор воплотился в реальность. Даже удивили серьезные намерения Шэнь Цинцю, будто он решил проскочить все три этапа дружбы и назвать ее чем-то большим, чуть ли не семьей. Это польстило, и все же оставило тянущее беспокойство где-то внутри. Обычно этого добиваются годами; травница даже спросила его об этом, но в ответ получила лишь «ты уже дважды прошла проверку — в той и в этой жизни». Странно, учитывая то, что сам Шэнь Цинцю не был в том «прошлом», Шэнь Юаню стало неловко за «настолько хорошую историю», которая заставила лорда проникнуться и поверить, что их связывала не одна жизнь. Да он бы самого Самолета переплюнул!
Пришлось пожать плечами, принять свое новое положение и работать дальше. Работу никто не отменял.
Шэнь Юй тяжело вздохнула, что дало Ян Пину сигнал о возвращении шимэй в реальность.
— Вы уточняли, как будет проходить экзамен? — мягко, тихо спросил шисюн. Кажется, он всегда выглядел так, будто выпил литр успокаивающего чая. Еще и голос его был таким колыбельным, что большинство мальчишек засыпало на занятиях.
— М-м-м? — Шэнь Юй устало потерла переносицу, шикнула на Сюэ, чтобы та не жевала подол ее ханьфу. — Честно, я не понимаю, зачем все это, шисюн Ян. Мы могли вывести учеников на природу, собирать растения, но дворец Хуаньхуа решил превратить это в… соревнование? Что? Растения и соревнования? Глава дворца помешался на боевом искусстве?
— Шимэй, манеры. — тон старшего стал чуть тверже, а затем светлая улыбка снова вернулась на его лицо. — Для учеников это будет намного интереснее. Мелкие демоны будут мешать им найти нужное растение, будут путать, и они должны показать все свои умения, как в настоящем бою. Вспомни, как учили нас: искать лекарственное растение, которое ничем не отличается от сорняков, и одновременно убегая от стаи Лающих гусей — то еще занятие. Шиди Цао Чан* до сих пор пугает новичков своим откушенным краешком языка. Интересно, как на это отреагировали ученики пика Байджань?
Цао (кит.: 曹; пиньинь: cáo) — слуга/соратник/приказ)
Чан (кит.: 长; пиньинь: cháng) — длинный/вечный/всегда.)
— Думаю, они нашли общий язык. — Шэнь Юй едва заметно скривилась, припомнив этого «шутника». Хотелось верить, что ученики не избили своего «веселого наставника» в первый же день. — До сих пор удивляюсь, как он еще жив…
— Про всех нас можно так сказать. — пожал плечами Ян Пин. — Мы медитировали среди цветов, реагирующих на ци, чтобы знать их в лицо. Прыгали наперегонки со скалы за Бегающим бодяком*, дышали ароматом Розы суккубов и делали записи. Нашим ученикам такой роскоши не достанется на экзамене.
Семейство Астровые/Сложноцветные
Опасный карантинный сорняк, который быстро разрастается, образуя заросли, и вытесняет культурные растения. Распространен повсеместно, считается трудноискоренимым.)
«М-м-м, теперь понятно, почему заклинателей-травников так мало…»
Шэнь Юй взглянула на побелевших, но заинтересованных мальчишек. Не дай Небо им захочется повторить подобное!
Территория дворца Хуаньхуа довольно обширны, а значит богаты, ей ли об этом не знать (если порыться в памяти), так что там можно встретить много чего интересного. Но организаторы же не настолько глупые, чтобы давать детишкам хард-уровень? К тому же, это для всех первый раз, дайте поблажку!
— В чем хоть соль, перец и сахар соревнования? — Шэнь Юй, не отвлекаясь от разговора, вошла в класс, кивком поприветствовала учениц, жестом позволила им присесть и начала забирать свои учебные материалы у шисюна.
— Все просто: с помощью талисманов искать травы, попутно отбиваясь от демонов. Если направили талисман на нужное растение — «+» балл, ошиблись — «-» балл. Там еще свои подводные камни. Ты еще не смотрела материал? А! Я передам его тебе, ознакомишься.
— Своевременно, как обычно. — Шэнь Юй покачала головой, недовольная тем, что правила игры изменили в последний момент. Ладно, по крайней мере первостепенная задача осталась, а эта беготня от демонов лишь усложнение, дополнительная проверка. — Благодарю, шисюн Ян. Оставьте материал в библиотеке, ознакомлюсь после занятия.
— Хорошего дня, шимэй Шэнь. Девы, слушайте очень внимательно. — произнеся напутствие, Ян Пин покинул класс, уводя своих воробушков.
— Ну что, лисички мои, за работу? Времени у нас все меньше и меньше. — Шэнь Юй проводила брата взглядом, а потом обратила внимание на учениц. — Записываем: «Правильные дозировки при кровотечении».
Голос лаоши полился по помещению, кисти учениц плыли по бумаге, Сюэ устроилась в углу комнаты и посапывала. Обычный рабочий день, только теперь все больше и больше взглядов останавливалось на новой одежде и ленте девы Шэнь. Названную сестру горного лорда нужно слушать еще внимательнее, все знали, что кого попало он к себе не подпускал.
Примечания:
Клятвы:
Они бывают разные:
1. Братство на словах, без клятвы: басюн — старший побратим; бади — младший побратим. От «ба» — «крепко держаться».
2. Братство с высокой клятвой: обмен клятвами (родословными) в храме. В этом случае побратимы обязываются заботиться о семьях друг друга. Хуаньтесюн — старший побратим, хуаньтеди — младший побратим. От «хуаньте» — «обмен родословными».
3. Братство с клятвой на словах: «мэн» — (союз, братство, общество).
1. https://author.today/post/439525
2. https://otvet.mail.ru/question/216506961
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |