Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сон не шёл и Итачи, посмотрев на часы, устало вздохнул. Время текло медленно, отчего в голову лезли пугающие мысли. Что если по возвращению, Изуми захочет расторгнуть помолвку и улететь в закат со своим новоиспечённым начальником. Нелепица, но всё же, эта мысль не давала покоя, а всему виной был урванный фрагмент разговора между коллегами за обеденным столом.
— Вот так вот всё бросила! — воскликнула девушка, чуть не подавившись рисом.
— Угу, — кивнула подруга, громко втягивая лапшу.
— Но они же восемь лет вместе.
— Согласна, — отложив палочки протянула та, потянувшись к стакану с водой, — говорит, как встретила его в метро, так сразу поняла — судьба.
— Но всё равно, я бы так не смогла. Всё бросить за неделю до свадьбы и уехать куда-то с человеком, которого знаешь от силы два дня.
— Любовь — разум бессилен. Если честно, не совсем понимаю её парня, что тянул-то восемь лет с предложением.
После услышанного кусок в горло не лез и, встав из-за общего стола, Итачи прошёл к птицам в вольер и рассыпая корм, думал об их отношениях. Ведь тоже тянул со свадьбой, ненамеренно, но инстинктивно откладывал этот момент по трём причинам. Во-первых, боялся отказа. Уж лучше жить так, чем резко всё закончить. Во-вторых, не считал, что готов на тот момент для брака: не было хорошей финансовой подушки. В-третьих, скрывал от неё, правду о своей семье. В начале их отношений сделал это намеренно, так как хотел, чтобы девушка прежде всего видела его, а не деньги. К тому же он в действительности был далёк от семейного дела. Однако спустя время, поняв, что финансовая составляющая совсем не волновала Изуми, испытал стыд за недостойные мысли, а затем и вовсе страх, что она может счесть его подлым, и разорвать отношения. А когда она в действительности отказала ему, вернув кольцо, у него вся жизнь пролетела перед глазами. И причина отказа крылась совсем не в перечисленных страхах, а в её неуверенности, что она подходящая для него спутница. И тогда обняв крепко, понял, насколько же глупы были все его отговорки, ведь заметив её на конференции, сразу решил — вот она единственная и неповторимая — его судьба.
Несмотря на то, что в чувствах благоверной он был уверен, слова о безумной любви поселили в нём надоедливого червячка, который по кругу ставил как заезженную пластинку злосчастный разговор на повтор. Не выдержав, он соскочил с кровати и, зайдя на кухню, налил воду в стакан, но не успел поднести ко рту, как тот выскользнул из рук и вдребезги разбился.
— Вот чёрт! — прошипел Итачи, досадливо цокнув языком. «На счастье», — сказала бы Изуми, с грустью подумал он. Любимая всегда умела находить позитивное, казалось бы, даже в ужасных, безвыходных ситуациях.
Засеменив в ванную комнату, достав из шкафа совок с щёткой, быстро собрал осколки. Посмотрев на своё отражение в окне, слабо улыбнулся и, потянувшись за телефоном в кармане штанов, захотел позвонить Изуми. Набрав номер, он тут же сбросил, посмотрев на часы. Скорее всего, она сейчас спала и будить её, было бы слишком жестоко, хотя очень хотелось услышать её голос и посмеяться вместе с ней над абсурдными мыслями. Всё же завтра он её уже видит, осталось только дождаться утра, к тому же перед вылетом, Изуми обещала позвонить. Немного успокоившись, Итачи с лёгкой душой лёг на кровать. Сбив подушку, откинулся на неё и посмотрев снова на часы, отчего-то вбил в поисковик: « Мадара Учиха». До этого момента его не интересовало, как в действительности выглядел Мадара, по слухам, тот был неприятной личностью и в его подсознании отложился образ худощавого, лысеющего мужчины с неприятными чертами лица. Когда на экране появилось лицо брутального красавца с прожигающим огненным взглядом, он чуть не выронил телефон, напрочь лишившись сна. Оставалось лишь уповать на правду о его несносном характере. И какого чёрта, он не поинтересовался раньше? Было решено, завтра он едет в аэропорт, забирает Изуми, берёт кредит и оплачивает треклятый штраф, объясняется с родителями, и они женятся, сразу же, в независимости одобряют ли их отношения или нет.
Будильник протрезвонил ровно тогда, когда он уснул. Сонно поднявшись, Итачи умылся ледяной водой, чтобы побыстрее проснуться. Наспех позавтракав, оделся, и проверив рейс и время прилёта, отправился в аэропорт. Тревога постепенно начала охватывать его, когда Изуми не позвонила и прождав тридцать минут в зале ожидания, цепляясь взглядом за каждую девушку, возросла. Телефон внезапно зазвонил, выдохнув он приложил руку ко лбу, прислонив телефон к уху.
— Итачи, — донеслось на том конце трубке, — Изуми рядом?
— Госпажа Хазуки, — опешив, проговорил он, сглатывая слюну. Он думал это Изуми и совсем не был готов к разговору с будущей тёщей. — Она…э…
О поездке на Филиппины, они решили не говорить её родителям, так как те жутко переживали из-за любых переездов, а полёты заставляли паниковать. Изуми рассказывала, как мать требовала постоянно с ней созваниваться перед вылетом на Галапагосы и обратно, и что если бы не отключение связи во время полёта, то ей пришлось бы всё время висеть на трубке.
— Я ей пять минут назад звонила, кажется, она потеряла телефон. Ответили какие-то иностранцы, как я поняла со своим английским — филиппинцы. Хотя откуда взялись филиппинцы? Может, студенты? В любом случае ей повезло, что нашли телефон хорошие люди. Вот она с детства где-то в облаках летает, как вспомню, как чужой рюкзак со школы притащила, так слёзы от смеха наворачиваются, — он улыбнулся, представив сцену, — У вас всё хорошо?
— Да, всё хорошо.
— И насчёт свадьбы, Изуми сказала, что вы решили повременить с ней, — настоящую причину любимая попросила не говорить, боясь, что родители могут оскорбиться и вовсе не одобрить их отношения, — я, конечно, понимаю, что вы хотите всё сами, но нам только в радость оплатить часть расходов. В этом нет ничего постыдного. Подумайте над этим. И созвонитесь с иностранцами, у вас-то с английским всё в порядке. После, пусть мне перезвонит, я хочу с ней посоветоваться насчёт робота пылесоса. Передавай привет родителям от нас.
— Да, конечно, — обеспокоенно попрощался он.
Теперь стало понятно, почему невеста не брала трубку. Возможно, он каким-то образом упустил их в толпе, хотя пассажиры бизнес-класса вышли в первую очередь, и он никак не мог проглядеть их. Тем не менее сумасбродному Учиха могло прийти в голову выйти последним и смешаться с общей массой. Не зная, куда отправиться: домой или к ней на работу, постоял немного, анализируя ситуацию. Судя по рассказам Мадара был помешан на работе, поэтому, скорее всего, поехал бы именно туда, прямиком из аэропорта, взяв с собой секретаря.
Когда Итачи вошёл в здание, то осознал, попасть в сердце компании будет непросто. Вход был строго по картам, сотрудники в белых рубашках и синих брюках, прислонив их к турникету, проходили, улыбаясь сонным охранникам. Если представиться мужем одной из сотрудниц, его, скорее всего, не пропустят и предложат посидеть в холле, дожидаться обеда. Нужно было что-то решать. Отойдя в сторону и сев в удобное кресло, он начал искать информацию о партнёрах и друзьях Учиха Мадары, нашёл статью о дружбе с Сенджу Хаширамой и посмотрев на стойку с молодыми администраторами, понял, что его план вполне мог сработать. Подойдя к юной девушке, откашлялся, привлекая внимание.
— Добрый день, — заулыбался он так, что аж скулы свело. Видела бы сейчас его Изуми, то надорвала бы живот от смеха.
— Добрый день, — заулыбалась в ответ девушка, — чем могу помочь?
— Вы меня не помните?
— Простите, — не ошибся, подумал он, когда её глаза нервно забегали по его лицу, — я только неделю здесь работаю, пока не всех запомнила.
— Ничего страшного, скоро запомните. Я довольно частый гость — Сенджу… Сенджу Хаширама.
— Ааа, — как бы со знанием дела протянула девушка и тут же, вбила что-то в компьютер. Итачи надеялся, что там не была прикреплена фотография настоящего Хаширамы.
— Извините, господин Сенджу.
— Мадара должен был оформить на меня пропуск, но, видимо, забыл.
— И правда, на вас тут ничего нет. Я сейчас позвоню и уточню.
— Ни в коем случае, не хочу быть причиной вашего увольнения. Мадара не любит, когда указывают на его косяки. Я, собственно, пришёл передать, — достал он из внутреннего кармана пиджака конверт с квартплатой, и, скрестив мысленно пальцы, надеялся, что блеф сработает раньше, чем увидят надпись на нём. — Только тут очень ценная информация, позаботьтесь, чтобы попала в нужные руки.
— Я — закусив губу, сказала девушка, сморгнув пару раз, продолжила, — сейчас выпишу пропуск.
— Спасибо. Его кабинет всё там же? А то всё грозился переехать.
— Да, сорок пятый этаж.
— Хорошего дня, — попрощался он, и как можно увереннее прошёл мимо охраны.
Лишь когда двери лифта закрылись, он с облегчением выдохнул, протерев влажный лоб. Топая вдоль коридора и читая таблички на двери, Итачи удивлялся, насколько всем было всё равно, никто не обращал на него внимание, лишь один человек поднял на него взгляд, когда он подошёл к двери с надписью: генеральный директор ОАО «Wave» — Учиха Мадара. Постучав предупредительно в дверь три раза и услышав вполне нормальное приглашение, вошёл. За столом в кресле сидел отнюдь не Мадара, его черты лица были более мягкими и приятными.
— Что-то стряслось? — протянул он, поглядывая в ноутбук.
— Мне нужно поговорить с Учиха Мадарой, — заявил Итачи, теряясь в просторном, к его удивлению, пустом кабинете. Кроме письменного стола и двух стульев здесь ничего не было — ни одной картины, горшка с цветами или шкафа.
— Мне тоже с ним не терпится поговорить, — заулыбался Изуна, сомкнув руки в замок. Брат должен был вернуться к совещанию, а ему порядком надоело торчать в офисе и курировать его скучный проект. Подумав, что возможно рейс задерживается, он не стал раздражать Мадару, ведь брат никогда бы не плюнул на совещание. Единственное, что его могло остановить — смерть.
— Вы хотите сказать, что он ещё не вернулся? — выжидающе спросил Итачи, подходя к столу.
— А вы сообразительны, — съязвил Изуна, щёлкнув мышью.
— Срочно позвоните ему?
— Собственно, кто Вы? — с раздражением поинтересовался он, смотря снизу вверх на гостя, — Я ни разу вас не видел, а у меня довольно хорошая память.
— Учиха Итачи.
— Учиха Итачи, — проговорил он под нос, перебирая всех родственников в голове.
— Моя невеста, Изуми, работает у него секретарём.
— А! О… — пытаясь подобрать слова, промямлил.
— Я ездил в аэропорт встречать, их не было. Телефон она потеряла, я не могу дозвониться. Позвоните Мадаре, я просто хочу убедиться, что с ней всё в порядке, — с беспокойством сказал он, нависая над столом.
— В каком смысле не было? — настороженно нахмурил брови Изуна, вставая из-за стола.
— Я ждал минут тридцать, потом подумал, что как-то упустил их из виду. Решил, что они поехали в офис, приехал сюда. Но раз их здесь нет, то где они?
— Так, минуточку, — набрав номер и подняв указательный палец в предупредительном жесте, мужчина начал вслушиваться в длинные гудки, — это странно. Вы точно тот рейс встречали, может, рейс задержали?
— Я что по-вашему тупой! — возмутился Итачи, насупив ноздри, и постепенно приходя в ярость.
— Простите… Я перебираю варианты, — почесал он висок. — Я Изуна Учиха, брат Мадары, — протянул он руку, Итачи в нерешительности пожал, — и можно на ты. Не люблю официальный тон, — нервно забарабанив по столу, он посмотрел на обеспокоенного парня. — Скажи мне номер рейса, я свяжусь с авиакомпанией, — записав всё на лист, он двинулся к выходу, — подожди немного, я скоро всё выясню.
— В каком смысле их не было на рейсе? — не понимая спросил Изуна, раздражённо чиркая ручкой. Девушка на том конце уже который раз повторяла одно и то же, — есть ли другие рейсы, позже…может, они опоздали и поменяли билеты… В каком смысле нет. Тайфун…три дня! Вы это серьёзно? — закончив расспрашивать, он опустился на стул и прислонив голову к стене, потёр лицо. Не хотелось думать о плохом, и он цеплялся за всевозможные теории. Позвонив в банк и попросив выписку по счёту брата, он пытался выстроить логическую цепочку с его тратами. Позвонив в отель и долго расспрашивая, он пришёл к очень на его взгляд чудаковатым выводам, но это было единственным объяснением странному поведению брата. — Их не было на рейсе, — сказал он, заходя в кабинет и смотря на парня.
— В каком смысле? — приподнимаясь спросил Итачи.
— В прямом, они не сели в самолёт, — ответил Изуна, мысленно жалея его.
— Они не сели в самолёт…ни он, ни она, не выходят на связь. С ними что-то случилось!
— Подожди, не думай о худшем. С ней Мадара, а значит, всё в порядке, — попытался он успокоить жениха.
— Меня больше всего и беспокоит, что с ней Мадара. А вдруг он с ней что-то сделал и теперь скрывается?
— Ты в своём уме, — тут же возмутился Изуна.— Мой брат, конечно, не подарок, но вполне адекватный. А вот в психическом состоянии твоей невесты я не уверен. Может, это она что-то сделала с моим братом?!
— Ты хоть видел Изуми, чтобы такое утверждать!
— Ну, знаешь ли, большинство преступлений совершают милые с виду женщины. Я свяжусь с друзьями в Маниле и с посольством. Дай мне свой телефон, буду держать в курсе.
— Я сейчас сам туда полечу.
— Не получится. У них там какой-то ураган и небо закрыто. Возможно, поэтому они и связаться не могут.
Когда парень вышел, Изуна с минуту посидел в тишине, пытаясь собрать все мысли и ещё раз пробежался по данным, которыми располагал.
— Отец, — сказал Изуна. — кажется, у нас проблемы…
— Какие, — устало выдохнул отец.
— Кажется, Мадара влюбился, — ему самому стало смешно от этой мысли.
— Боже, его вновь осенила какая-то глобальная идея и он хочет поработить мир?
— Нет, отец. Я про влюблённость в человека.
— Да?! И в кого? — острожно спроси Таджима.
— В секретаря.
— В Обито?! — прокричал отец, Изуну перекосило.
— Да нет же! И как тебе такое в голову могло прийти! В ту девушку, ты же сам её пристроил к нему.
— А?! Что, — засмеялся отец, — ты, наверное, шутишь. Это девушка совсем не его типаж. Думаешь, я не знаю, с кем он спит.
— Я не знаю. Но другого объяснения нет.
— Объяснения — чему?
— Он не прилетел из Филиппин. Я кое-что узнал, он совершил покупку в ювелирном, на приличную сумму. Обычно он так делает, — замялся Изуна, разговаривать на интимные темы с отцом, было неловко, — когда…ну ты понял, — в отеле говорят, что несколько человек жаловались на слишком громкие…кхм звуки из его комнаты. Горничная видела, как они вдвоём вылетели из одного номера. Администраторы сказали, что девушка была в пижаме и девушка купила также две пачки презервативов ночью в аптеке при отеле. Может брату так голову снесло от любви и страсти, что он решил несколько дней провести вместе с ней. Я просто другой причины не вижу, почему он не вернулся и не поставил в известность. И её жених приходил недавно, я не сказал обо всём, что узнал и не знаю, что теперь делать. Он выглядит потерянным…
— Да уж, некрасиво как-то получается перед семьёй жениха. Пока ничего не говори ему, вдруг ты ошибаешься. Но твоя версия не лишена смысла, любовь — вещь такая. Обождём пару дней, уверен, Мадара скоро объявиться. Может внуков поняньчию, перед смертью.
— А если мы ошибаемся и с ним что-то случилось?
— Разве может с ним что-то случиться, сынок. Здесь во всем виновата любовь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |