Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет, ну ты посмотри — опять эта свора шакалов! — Шерлок с раздражением задёрнул штору в гостиной, перед этим на миг взглянув окно и увидев «патрулирующих» у дверей дома журналистов.
— Это нормально, — отозвался Джон со своего кресла, потягивая третью чашку крепкого кофе и кутаясь в тёплый плед, попутно стараясь подавить пробирающий зевок. — Люди любят подобные истории, особенно когда они совершаются теми, кто подобного никогда ещё не делал.
— Будь у меня выбор, я и носу туда не сунул бы!
— Я вообще пока не понимаю как все это могло произойти и с какого боку ты там оказался. Но факт есть факт — ты спас из горящей квартиры девушку, рискуя своей жизнью. А тут уже начинается просто рай для журналистов! Подожди, вскоре ты такое начнёшь читать в новостях…
— Ну да, конечно, куда же нам без освещения прессы! — перебил его Шерлок, продолжая расхаживать по комнате, как он всегда делал в сильном возбуждении. — Сколько там уже времени? Да прекрати ты зевать, Джон.
— Но уж нет, — мотнул головой Ватсон, залпом допив кофе. — Благодаря тебе я половину сегодняшней ночи потратил на то, чтобы под свою ответственность убедить коллег отпустить вас с Мией сюда, а вторую половину потратил на то, чтобы следить за вашим состоянием. Слава Богу, что у неё обошлось без сотрясения, только шишку придётся залечивать, и что никто не наглотался дыму до отравления. Хотя это чудо — ведь квартира, как я понял, уже изрядно дымила к тому моменту, как ты ее спас. Вообще она должна была надышаться…
— У неё на лице была мокрая повязка, — снова перебил его Холмс. — И она лежала на полу, а там, как ты знаешь, концентрация дыма меньше. Так что из нас двоих больше дыма надышался непосредственно я.
Джон присвистнул.
— Вот скажи мне, Шерлок; зачем врываться в квартиру, оглушать жертву, поджигать квартиру, и при этом сделать все, чтобы она как можно дольше оставалась в живых до прибытия помощи?
— Тому, кому не смерть ее нужна была, а что-то совсем иное…
— Тогда что? Запугать? У меня нет иных вариантов.
— Нет, не запугать, — протянул Шерлок, снова встав у окна и взглянув на улицу. — А все-таки в настырности им не откажешь. Да, Джон, с какой же удивительной скоростью разлетаются вести о происшествиях, и с какой же удивительной жадностью люди поглощают их! И какая удача, если в новости попал более-менее известный человек… Людей переполняет ненависть к себе, к своей ничтожной, пустой жизни, но они этого не понимают, поэтому насмехаются, поливают грязью, уничтожают как могут брошенную им в пасти «жертву» и считают, что при этом сами во много раз лучше этой самой жертвы, упорно обвиняя в своих бедах кого угодно, но только не себя.
— М… Ты что-то сказал? — очнувшись от дрёмы переспросил Джон.
— Ничего особенного. Ничего особенного… Всего-лишь горькую правду про очередную неприятную часть этой жизни.
Тут в комнате послышались лёгкие шаги.
— Надеюсь Вы это про себя сказали, — сказала Мия, так как это она и зашла в гостиную. — Отпустите же Джона поспать хоть пару часов. Видите же, его помощь как врача уже не требуется.
— Пожалуй я сам решу когда мне кого отпускать, спасибо.
— Джон, Вы нанимались ему на службу?
— Да нет, вроде… Понимаю, хотите сказать, что не ему за меня решать — что и когда мне делать?
— Именно.
— Мия, Вам так сразу и не понять, но дело в том, что Шерлоку все ещё нужна моя помощь.
— Разве Вы не переполнили на сегодня свой «сосуд помощи»? Полно вам, сделайте паузу. А я, чтобы Шерлок не заскучал без Вашего присутствия, останусь здесь, на «посту».
— Понял, я окружён с двух сторон, — вздохнул Джон, нехотя поднявшись с кресла, которое тут же заняла Мия. — Хорошо, я отойду если Вам это так нужно. Если что, вы оба знаете где моя комната.
— Я, кажется, не успела поблагодарить Вас, — заговорила первой Мия после долгой паузы.
— Можете избавить себя от этого. Мне нет до этого никакого дела, а Вам это явно до тошноты противно.
— Что есть, то есть.
Оба снова замолчали.
— Наверное надо поинтересоваться, как Вы себя чувствуете?
— Холмс, избавьте себя от этого «обязательства». Вам же нет до этого никакого дела, выходит обычная формальность.
— Что есть, то есть. А все же?
— Голова болит и слабость большая, а так ничего, не считая уничтоженной квартиры матери. Не спорю, мама давно хотела сделать там ремонт. Но, черт возьми, не с такого же начала!
— Случай ведь должны признать страховым?
— Думаю да, крестная уже проминает их там. Хоть какая-то будет помощь, а то сейчас ремонт и разорить может.
Снова повисла пауза, во время которой Шерлок несколько раз прошёлся туда-сюда и в конце концов уселся в своё кресло.
— Вы заняли кресло Джона? — произнёс он вдруг.
— Да, оно было ближе всего.
— Пересядьте.
— Это почему ещё?
— Вы мне мешаете, я не привык видеть напротив себя лохматую физиономию с синяками под глазами.
— С Вашего позволения, все это случилось по Вашей вине. Так что никуда я не уйду, и радуйтесь что у меня нет сил съехать Вам по морде за такие слова!
— По моей вине? — переспросил с усмешкой Шерлок. — Разве я впустил их в Вашу квартиру? Разве я оглушал Вас, связывал и поджигал дом? Так что не выдвигайте притензий там, где во всем Ваша собственная вина!
— Ага, я виновата в том, что Вы настолько «успешно» поговорили с нашим анонимом, что он сразу же примчался ко мне в компании своих дружков?
— Вы не пятилетняя девочка и должны отдавать себе отчёт в том, насколько сама по-себе опасна роль наживки, на которую сами же и согласились!
— Кто же знал, что меня захотят использовать наживкой сразу обе стороны!
— Что Вы сказали?
— Вы все слышали — что я с обеих сторон наживка. Он сам мне так сказал, аноним этот ваш, перед тем как они уже втроём напали.
— Вон значит как… — протянул Шерлок и его губы невольно растянулись в усмешке. — Вот что ты решил устроить? Ну хорошо, хорошо, так считай, что я попался на твой крючек…
— Что Вы там бормочите себе под нос? — недовольно спросила Мия.
— Да так, всего-лишь мысли вслух.
— Ну, «в слух» — это громко сказано.
— Вы любите мороженое?
— Чего? — переспросила Мия, никак не ожидая такого вопроса.
— Собственно я хотел спросить — не хотите ли прогуляться по городу? Не важно куда, просто пройтись, развеяться? Обычно я беру Джона, но Вы его успешно спровадили и он сейчас наверняка десятый сон досматривает.
— В Вашей особенности беспардонно прервать этот сон, если друг срочно понадобился.
— Нет, от сонного Джона проку меньше, чем от Андерсона который берётся рассуждать.
— Какой ещё Андерсон?
— Один из сотен амеб из Скотленд-Ярда. Там лишь один Лестрейд показывает начальное зарождение хоть какого-то разума.
— Вам совсем ничего не стоит смешать человека с грязью, — с укором сказала Мия. — Сперва меня, потом Джона, потом людей из Скотленд-Ярда… Сами себя, что ли, лучше считаете? Самовлюбленный эгоист, постоянно всеми силами повышающий свою до земли заниженную самооценку!
— У Вас столько противоречий всего в одном предложении, так что же можно говорить про жизнь в целом? Все мы люди и нет среди нас никого идеального, оставьте это своим фильмам и романам. Так что насчёт прогулки? Замените Джона не только на кресле, но и на улицах Лондона?
— Извините, но я не настолько плохо себя чувствую, — Мия поднялась с кресла. — Гуляйте сами, коль так хочется, а меня избавьте от этого.
— Я бы пошёл, да правила не пускают, — проворчал Шерлок когда Мия ушла. — Ладно, попробую ещё раз завтра — может у неё настроение будет лучше.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |