↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Детективное агентство «Лунный свет» (гет)



После сокрушительной победы над Волдемортом все волшебное сообщество с упоением наслаждается мирным временем. Ну или почти все. Зацикленная на чистоте крови Пэнси Паркинсон никак не вписывается в современные реалии. Совершая ошибку за ошибкой, она не теряет надежды вернуться в беззаботное прошлое. Однако у судьбы на нее другие планы: череда загадочных убийств, секреты Министерства, подворотни Лютного и один ручной оборотень. Детективное агентство «Лунный свет» открывает свои двери.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Наниматель

— Ты уверен, что нам можно? — понизив голос до полушепота, уточнила Пэнси.

По правде говоря, ее мало тревожило отсутствие официального разрешения: если и ворвался бы разъяренный Кингсли, грандиозного скандала за этим не последовало бы. Министр не представлял значимой угрозы, ведь хоть и временами бывал шумным, по-настоящему никогда не доставлял проблем. Другое дело местные жители. Их Пэнси боялась, как Адского Пламени.

Она рассеянно заозиралась по сторонам. Начищенный до блеска металл раздражал зрение, а от холода сводило зубы. Ни Уизел, ни Грейбэк, как бы то ни было, никакого дискомфорта не выказывали — последний, правда, беспокойно водил носом из-за обостренного обоняния.

В морге Пэнси категорически не нравилось. Сообразив, куда их притащил Рон, она задохнулась горьким недоумением — бедняга совсем слетел с катушек. Такое случается, когда люди теряют родственника или кого-то наподобие Колина Криви. Мертвый гриффиндорец в упор смотрел на нее пустыми глазами с любого трупа, так что само ее присутствие в секционном зале не предвещало ничего хорошего.

Внутри продолговатое помещение, по форме напоминающее огромный саркофаг, оказалось еще более жутким, чем в худших кошмарах. Стол для посмертного вскрытия в центре, аккуратно разложенные инструменты на подносе, удлиненные выдвижные шкафы с коваными ручками — вот и весь антураж. Ни тебе портретов, раздражающих пустой болтовней, ни камина — ничего. Дополнял неуютную картину жуткий полумрак и неестественный аромат свежести, которого не добиться, даже если заставить весь пол вазами с цветами.

— Можно.

От неожиданности она вцепилась ногтями Грейбэку в рукав и, если бы не грубая кожа плаща, пустила бы напарнику кровь. Фенрир среагировал моментально: накрыл теплой ладонью плечо, успокаивая расшатанные нервы. Естественно, будь поблизости угроза, он бы среагировал много раньше. И все же голос не принадлежал ни ему, ни Рону, ни тем более Флер.

— Люмос, — Уизел нервно тряхнул кистью. Комнату тут же залил чересчур яркий свет.

Пэнси инстинктивно зажмурилась, а когда зрение к ней вернулось, раздраженно уставилась на говорившего. Вариант с Флер перестал казаться таким уж плохим.

— Если ты, конечно, не собралась призывать инферналов, — пошутил Поттер, как последний болван, а Финниган, нерешительно переминавшийся за его спиной, довольно хрюкнул. — Привет, Пэнси.

— А он что здесь делает? — игнорируя дружелюбного Гарри и придурковатого Шеймуса, не без упрека обратилась она к Уизли.

— Гарри пришел, чтобы…

— Прикрыть тебя жетоном, — Поттер оттянул край алой мантии и продемонстрировал серебряную «А», прикрепленную булавкой к подкладке, — на случай, если кто-нибудь нагрянет сюда с проверкой.

— С проверкой? Сколько же здесь тел, раз такая секретность? — запаниковала она.

— Одно. Флер, — успокоил Гарри: ему было прекрасно известно о своеобразной реакции бывшей подружки на трупы.

— Бздешь, — цокнув языком, возразил Грейбэк. — Два. Там еще старый хер в левом нижнем.

— Ни дня без лжи, так ведь, Поттер? — обрушилась на него Пэнси, не скрывая неприязни.

Гарри Поттер, Игорь Каркаров, да хоть святой Мунго — все они, несмотря ни на какие достижения и регалии, оставались мужчинами, а значит, подлыми обманщиками, выгодниками и предателями! Правда была для них так же противоестественна, как ежедневный душ.

— Мистер Кроули из Отдела Транспорта умер на службе от приступа в почтенном возрасте. Ждем, пока раздавленная горем супруга заберет его, — затараторил Рон. — И вообще, вас пригласили не ради выяснения отношений.

— Я повышаю цену, — не сводя с Поттера взгляда, с вызовом заявила Пэнси.

— Чего? — возмутился Уизел.

— Ты ее слышал, Рыжий, — Фенрир подступил к ней вплотную. Прием этот она обожала — здоровый оборотень за спиной заметно прибавлял уверенности. Они частенько проводили переговоры подобным образом: хрупкая Пэнси упрямо гнула свою линию, а Грейбэк наводил на потенциального клиента дрожь одним лишь могучим видом.

— Мы же пока не сговорились на какой-то конкретной сумме!

— В два раза больше того, что было в том жалком мешке и точка.

Гарри усмехнулся. На ходу схватил, мерзавец, что их сопливый тандем раскусили без труда — нанимал, может, и Уизел, а вот раскошеливался шрамоголовый, у которого хранилище было забито золотом под самый потолок.

— Сколько скажешь, столько и заплатим, Пэнси. Не кипятись, — заверил Поттер, и Финниган, который не отсвечивал до сих пор, с умным видом кивнул — ну и клоуны.

— А Аврорат что же, совсем захерел? Не в состоянии раскрыть ничего посерьезнее украденных в час пик кошельков на Косой? — издевательски поинтересовалась она. Удержаться от подтруниваний над бывшим было почти так же сложно, как отказаться от дополнительной порции глазури в «Фортескью».

— Аврорату нет до моей семьи никакого дела, Паркинсон. Так-то, — кисло ответил за приятеля Уизли.

— Рон, не говори так! — с жаром возразил Гарри, и Пэнси прикусила язык: если бы знала, что простое ерничество обернется руганью закадычных дружков, молчала бы, как Блейз на уроках трансфигурации. Она оглянулась на Грейбэка, чтобы перекинуться с ним впечатлениями, но тот с азартом наблюдал за перепалкой.

— А как, Гарри? Ты начальник Аврората, а Билл сидит в доследственном, будто какой-то преступник!

— Кингсли распорядился, не я! Там ордер, ну ты же в курсе.

— Отец обивает пороги кабинетов ползком на коленях, но коллеги отворачиваются от него, как от прокаженного! — не унимался Рон, пропуская мимо ушей оправдания Поттера.

— Гермиона до сих торчит в Министерской, пытается вразумить его, но дракклов общественный резонанс…

— Какой еще резонанс?! Билл ни в чем не повинен! Он обожал Флер! Мама выплакала все глаза, а мы тут натягиваем сову на задницу.

— Против него выдвинуты официальные обвинения, Рон! Набралась приличная доказательная база, которая мне как кость в горле! — не выдержав, взорвался Поттер. Пэнси уже и забыла, на что порой был способен гриффиндорский добряк. — Они не раз ругались на публике, а в ночь перед убийством их видели спорящими в саду Нотта! Он хватал ее, фактически распускал руки!

— Да пошел ты, — прошипел Уизел уязвленно, а потом кинул Пэнси: — Тело осмотрите сами. Делайте что потребуется, но вытащите моего брата из тюрьмы.

Едва договорив, он молнией вылетел прочь, намеренно оттолкнув Гарри плечом. Поттер тяжело выдохнул и, сняв очки, с силой растер веки большими пальцами.

— Пэнс, выйдем на два слова? — попросил он таким похоронным тоном, что и неловко было отказать.

Они оказались в неуютном, плохо проветриваемом коридоре. Рона ожидаемо уже нигде не было — наверняка бросился к родителям. Тем приходилось хуже всех, Пэнси не сомневалась. В глубинах памяти ожила ее собственная мать с запавшими глазами, раскрасневшимися от долгих рыданий.

— Я связан обязательствами, но и предать дружбу не в силах, — после минутной заминки заговорил Гарри. Его лицо неприятно осунулось, щеки впали. Казалось, за короткий промежуток времени он постарел на жизнь. — Если я начну действовать вразрез с официальным следствием, меня обвинят в сговоре с подозреваемым. А если не начну, то буду законченным подонком. Что бы там Рон ни нес — неважно, я поддержу Уизли.

Ей следовало напомнить господину Главному Аврору, что он и так являлся законченным подонком, а еще подкаблучником, разрушителем традиций волшебного сообщества и подстилкой грязнокровок, но вместо озвучивания очевидных фактов она вежливо попросила:

— Введи меня в курс дела, будь добр. Все, что известно следствию.

— Флер обнаружили рыбаки близ Тинворта. Ее выбросило на берег у коттеджа «Ракушка», там они жили с Биллом и дочерью. Предположительно, она погибла накануне от удушья, где-то между десятью вечера и полуночью. На макушке небольшая гематома. Сложно сказать больше, так как тело долго находилось в море. У Нотта вчера была вечеринка.

— Да, я присутствовала.

— Я еще не получил полный список гостей, но не удивлен — ты бы не пропустила. Билл и Флер повздорили на вечере.

— В саду.

— Что?

— Я тоже их заметила. Он хватал жену за плечи, она вырвалась и убежала.

— Билл по уши в дерьме, — выдохнул Гарри и нервно взъерошил волосы ладонями.

— А еще он пил, как портовый грузчик. На службе в том числе, — не унималась она.

— Шансы нулевые. Алиби у него тоже нет.

— Как ее задушили?

— Мы думаем, шейным платком, но орудия убийства нигде обнаружить пока не удалось. Мои ребята обшаривают побережье вдоль и поперек, однако ничего утешительного.

— Скорее всего, Эванеско, — задумавшись на секунду, выдала Пэнси. — Если убийца не серийный и не готовился заранее, то наверняка действовал топорно, по наитию.

— Точно, — восхитился Гарри. — А ты поднаторела! Надо проверить палочки у Билла, Теодора и всех гостей.

Не дожидаясь официальной просьбы, Пэнси отстегнула древко от крепления и без колебаний протянула Поттеру. Он поднял на нее свои огромные глаза, но не шелохнулся. Пришлось ткнуть под ребра острием этой же палочки, не без удовольствия, к слову.

— Давай же. Чем скорее мое имя исчезнет из списка потенциальных подозреваемых, тем лучше для Рона и его недоделанного братца.

— Ладно, — с благодарностью согласился Гарри, потирая бок.

Пэнси с безразличным спокойствием наблюдала, как он бормотал заклинания. Паниковать не было нужды. Во-первых, она уже в морге, так что поздновато поддаваться отчаянию. Во-вторых, Флер она не убивала. Безусловно, как и каждая первая женщина в Маг Британии, Пэнси чувствовала себя неуверенно рядом с выдающейся красотой Флер, однако никогда по-настоящему той не завидовала: кровь вейлы ставит жирный крест на чистокровности и переносит всех потомков из категории «волшебники» в «волшебные существа». С таким же успехом можно было гордиться гоблинской кровью или — она покосилась на мрачную дверь — волчьей. Нет, Флер Делакур на званых вечерах представлялась ей неким аксессуаром, вроде дивана с роскошной обивкой или персидского ковра ручной работы.

— Все чисто, — заключил Гарри, возвращая артефакт.

— Еще бы, — ухмыльнулась она самодовольно. — Дашь знать, как проверите других гостей?

— Договорились, — заверил Поттер. А потом вдруг по-дружески сжал ее руку и выдал: — До меня дошли слухи о помолвке Каркарова. Вот ушлепок. Он тебя недостоин.

— А при чем тут я? — тут же вышла из себя Пэнси и звонко шлепнула придурка по лбу.

— Ау, — потер он ушибленное место. — Завязывай калечить меня по пустякам. Просто хотел поддержать! Ладно, в любом случае спасибо, что помогаешь. Для Рона и для меня много значит твоя…

В ушах набатом шумела кровь, потому благородную речь целиком она пропустила. Вот ведь сукин сын! Что он, что Каркаров!

— Знаешь, почему Грейнджер легла под тебя? — выпалила она, теряя голову от захлестнувшей ее жажды мщения.

— Не начинай, Паркинсон, умоляю.

— Потому что решила добраться до акций «Простоблеска».

— Пока, Пэнси, — закатил он глаза и, ссутулившись, поплелся по коридору.

— С таким-то кустом крыжовника на башке, кто посмеет ее осудить? — выкрикнула Пэнси в спину удаляющемуся Поттеру, но тот и не думал оборачиваться.

Она вернулась к Грейбэку и Финнигану, как только Гарри окончательно скрылся из виду. Наверное, стоило немного успокоиться, собраться с мыслями и морально приготовиться вновь увидеть лицо дурачка Криви, но работа не терпела отлагательств. Встреча с трупом была неизбежна.

— Ну, что тут у нас? — деловым тоном спросила она и тотчас замерла как вкопанная.

На столе без покрывала во всем своем великолепии лежала почти прозрачная Флер. Ее кожа и после смерти оставалась жемчужной. Старухе с косой удалось забрать ее жизнь, а вот безукоризненную красоту Делакур не отдала.

— Почему она голая?

— Протокол осмотра тела такой, — прохрипел Финниган, и Пэнси, наконец, подняла глаза на этих двух.

Что Шеймус, что Грейбэк похотливо разглядывали обнаженную Флер, словно не замечая ни слегка набухшую потемневшую полосу на горле, ни отсутствие дыхания.

— Ах вы похотливые ублюдки! — рявкнула она, сбивая с них оцепенение. — Какого дьявола ты тут забыл, Финниган, разреши полюбопытствовать?

— Так я это… с Гарри, — принялся оправдываться он, хватая воздух ртом, как выброшенная на берег рыба.

— Ты где-то видишь здесь Гарри? — сложив руки на груди, уточнила Пэнси.

— Н-нет.

— Тогда исчезни, недоразумение Годрика! — прокричала она яростно. — Перед встречей с начальством советую поглядеть на Грейнджер, чтобы сбить стояк!

Раскрасневшись под стать гербу своего факультета, Шеймус обиженно буркнул что-то неразличимое и выскочил за дверь. Пэнси многозначительно вперилась в Грейбэка. Еще один типичный мужлан.

— Не горячись, Глазастик, понял. Но сиськи у нее что надо.


* * *


— Накопали что-нибудь? — поинтересовался Скабс, отшвырнув обглоданную куриную кость на гнутую у краев алюминиевую тарелку.

Чесноком от пережаренного блюда несло на всю подсобку, и Пэнси, как могла, старалась дышать через рот. Выходило не очень. Бывало, Фенрир подшучивал над ней, сравнивая с ошалелой гриндилоу, но что еще ей оставалось? Колдовать в «Виверне» считалось дурным тоном. Откуда брала ноги эта традиция, Пэнси так и не выяснила, вслух ведь никто не накладывал запрет на магию, однако с первых дней она смекнула, палочкой здесь лишний раз лучше не махать. Сначала неписаные правила неимоверно раздражали, потому что «Виверна» в первую очередь славилась чрезвычайно громкой публикой — гул над столами стоял непрерывный. В одно и то же время на скромной площадке паба велись десятки, а то и сотни разговоров, в итоге сливавшиеся в единый монотонный поток, из которого невозможно вычленить ни слова. Но, что удивительно, собутыльников шум нисколько не смущал, напротив, только подначивал посильнее напрячь связки, чтобы докричаться до оппонента. Казалось бы, отчего не загородиться чарами и прекратить драть глотку до истощения? Долго ломать голову Пэнси не пришлось. Невероятное, почти забытое ощущение жизни, а вместе с ним и робкое счастье — такое неприметное, что не сразу и заметишь на окраине души — возникало само собой, стоило лишь переступить порог «Виверны». Гоблины, оборотни, волшебники — Пэнси подозревала, что и сквибы — добровольно перемешивались в одну разношерстную массу, тем самым оставляя забытыми войны, обиды и взаимную неприязнь. У каждого за плечами висел потертый рюкзак с камнями прошлого, но стоило нырнуть в атмосферу паба, нести его становилось чуточку легче.

— Флер Уизли, в девичестве Делакур, имела затяжной конфликт с супругом, — пробегаясь по коротким пунктам в блокноте, Пэнси принялась перечислять сухие факты. — Накануне их застали ругающимися. Следующим утром, то есть сегодня, ее тело обнаружили рыбаки на побережье около коттеджа «Ракушка».

— Эт где? — проглотив смачный кусок окорока, уточнил Скабс.

— Корнуэлл, не перебивай, — зашипела на него Браун, а затем дала Пэнси сигнал продолжать.

— Ее утопили, что ли? — не унимался лохматый паршивец.

— Завали хайло, Скабиор! — рыкнул Грейбэк.

— Дай послушать! — разозлилась Лав.

— Смерть наступила предположительно накануне поздно вечером от асфиксии, вероятнее всего, ее задушили шарфом. От шарфа избавились, подозреваю, использовали Эванеско. Аврорат проверил всех участников вечеринки Нотта на применение исчезающего заклятия.

— И когда эт ты узнала? — с претензией в голосе спросил Фенрир.

Перед общими собраниями в подсобном помещении «Виверны», любезно предоставленном владельцем, они всегда обсуждали детали расследования наедине и лишь затем со своими бессменными помощниками. Лав и Скабс предпочитали называться внештатными агентами, но больше походили на двух сплетников с повышенной жаждой приключений.

— Недавно, — пожала Пэнси плечами и торопливо отвела взгляд. Вдаваться в подробности она бы не стала и под Империо.

Патронус Поттера, беспардонный олень, застал ее в уборной и выдал сообщение, не дожидаясь, пока адресат хотя бы натянет штаны. Поделиться информацией с напарником Пэнси просто не успела: когда вернулась, официант уже выставил поднос с обугленной курицей, а Скабиор с Лавандой выхлебали по полпинты пива и, чуть поддатые, настойчиво требовали подробностей.

— Трое из гостей пользовались Эванеско, но у всех железное алиби.

— Дай угадаю, Уизела среди них не было, — самоуверенно заявил Грейбэк.

— Ну и что с того? — заспорила Пэнси, заранее уловив, к чему клонил волчара.

— А то! Он не убивал.

— Только потому, что не пользовался Эванеско? По показаниям самого Билла, остаток вечера и всю ночь он провел один. Единственный, кто мог промямлить сопливое подтверждение его невиновности — дочка — находилась в свинарнике у бабки.

— В «Норе»! — настояла Браун.

— Я это и имела в виду. Фенрир, в состоянии алкогольного опьянения Уизли запросто прикончил бы жену, — настаивала она: в том, что убийцей был брат Рона, нечего было и сомневаться.

— Не он, говорю, — спокойно возразил Фенрир, выпуская табачный дым полупрозрачными кольцами под потолок.

— Ты что-то учуял? — подалась вперед Лаванда. Пэнси знала, что когда-то она была вхожа в дом Уизли и наверняка питала симпатию к рыжему семейству. Бедняжка.

— Неа, ее нехерово прополоскало в прибое, перед тем как выбросить на берег. Соль разъела все запахи.

— Но с телом никаких видимых изменений не случилось, — восхищенно заметила Пэнси. — Представляешь, даже после такого заплыва потасканая с пятном на шее стерва Флер выглядела как с обложки «Ведьмополитена».

— Надо думать, — с толком заметила Браун. — Чертовке передался ген вейлы.

— Тоже мне новости, вся Британия в курсе, что у нее в роду вейлы.

— Но ген либо есть, либо нет. Чаще всего он не передается через поколение. Скорее, переходит спонтанно. Так что Флер несказанно повезло. А вот ее сестрице — нет.

Пэнси задумалась и с интересом покосилась на Фенрира. Он грубо развалился на лавке, ткань футболки плотно натянулась на мускулистых руках. Если следовать логике Браун, ген оборотня необязательно перейдет к его отпрыскам. То есть потенциальные дети Грейбэка еще не обречены, их ждет эдакая генетическая лотерея. И пусть им все равно не позавидуешь с таким-то папашей, но выть на луну, может, и не придется.

Ее пристальное внимание не укрылось от Фенрира. Он вдруг поднял ледяной взор, наморщил орлиный нос и вопросительно кивнул — чего, мол, пялишься. Пэнси стремительно отвернулась, уповая лишь, что румянец не вспыхнул позором на щеках. Вот еще, рассуждать о личной жизни волчары из подворотни.

— Кто те трое, что спалились с Эванеско?

Пэнси скупо поджала губы. Они приближались к той самой теме, которую следовало избегать любыми путями, но разве от Грейбэка скроешь хоть что-то личное?

— Мадам Малкин, Ромильда Вэйн и… — Прокашлявшись, она неохотно закончила: — Септима Вектор.

— Ну, последнюю-то наверняка жарил Игорь, хромой ублюдок. Прикинь, натрахала себе алиби, — заржал Скабиор, за что тотчас получил локтем в живот от Браун.

Пэнси вспыхнула как спичка. Рассчитывать на деликатность и соблюдение границ не приходилось.

— Просто жуй свою резиновую курицу, недоделанный волк! — накинулась на него Лаванда.

— Да я че, — начал было он, но Фенрир угрожающе оскалился, и Скабиор наконец заглох.

Пэнси едва сдерживалась, чтобы не выругаться. Ситуация с бывшим всего за сутки дошла до предела: от Игоря прибыло уже около двадцати сов с письмами, в которых он, как пить дать, вымаливал прощение. Однако точно утверждать она все же не бралась, потому что приказала Бонни без сожалений сгонять птиц с подоконников деревянной шваброй и ни один конверт так и не удосужилась распечатать.

Какими бы ни были намерения Каркарова, удовлетворить их Пэнси все равно бы не сумела. Разумеется, человечество прощало и худшие прегрешения. Подумаешь, переступил через себя и засеменил к алтарю, ей-то что. Однако простить ложь — совершенно другое дело. На мужество столь высокого уровня способен или святой, или Поттер.

— Короче, надо наведаться к вейле на работу. Разнюхать че там к чему, — предложил Фенрир.

— В Хогвартс? — подавился слюной Скабиор.

— А еще уточнить у Тео, существует ли возможность стереть заклинание из «памяти» палочки. Все же у него лавка на Косой, он должен знать такие вещи.

— Хм, — прикинул Грейбэк. — А че, здравая мысля. Авроры те еще долбоящеры. Их как нехер делать вокруг пальца обвести.

— Так-так, — поднял ладони вверх Скабиор. — За Нотта-палочника я не ручаюсь, но в Хогвартс не проникнуть! Чего вылупились? Я пас, ребята. У меня спина до сих пор на погоду ноет — я копчик на этом ебучем мосту сломал!

— Макгонагалл меня не пропустит, — понурила голову Пэнси. — Старая ведьма никак не забудет моего скромного предложения… кхм… относительно Гарри.

— Того, где ты подстрекала выдать его Волдеморту? — любезно напомнила Браун.

— Ты обобщаешь!

— Есть варик через исчезательный шкаф. Как-то раз с щенком Малфоев… — начал было Фенрир, но усталый голос донесся из-за его спины:

— Прости, приятель, шкаф не пережил Пожирателей.

— Мистер Берк! — счастливо воскликнула Лаванда и тотчас бросилась высвобождать ему место. Скабиор нехотя подвинулся, очевидно, не желая терять близость с напарницей.

— Бенджамин, как здорово, что вы заглянули, — радостно поприветствовала Пэнси.

С Берком они неплохо ладили, и оттого ей было особенно грустно наблюдать, как старик увядает. Из-за продолжительной болезни он сильно усох, котелок уже смотрелся не так эффектно на обтянутом кожей черепе, а передвигаться даже с тростью становилось все затруднительнее. Пэнси миллион раз предлагала ему обратиться в Мунго, но он продолжал отмахиваться от нее, как от надоедливого лукотруса.

— Пришел вот проведать вашу группировку. Намылились вломиться в Хогвартс?

— Да нам и вламываться незачем, — прощебетала Лаванда и обратилась к Пэнси: — Невилл попросил состряпать оберег для теплицы. Если хочешь попасть в замок, передам заказ с тобой.

Дело принимало скверный оборот. Встречаться с Лонгботтомом, с маниакальной одержимостью осаждавшим ее который месяц, не хотелось ни при каких обстоятельствах, но другого легального способа пробраться на территорию Маккошки не существовало. Пэнси нахмурилась — если она и согласится на авантюру Браун, с заказом для препода гербологии дальше теплиц не продвинется. В здании школы орудует проклятая миссис Норрис, она выследит незарегистрированного визитера шустрее любого сыщика. Как бы ненадолго вывести из строя пушистого Цербера?

Словно облаченный в шерсть подарок судьбы, теплый вибрирующий бок беспардонно привалился к ноге под столом и заурчал. Непоседа Горбин, заносчивая мохнатая тварь!

— Иди сюда, маленький, кис-кис-кис, — позвала котяру Пэнси, чем вызвала всеобщее недоумение. — Что с вами? Обожаю котиков.

Глава опубликована: 31.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
Спасибо большое за продолжение, подписалась и жду)))
Nissan_автор
ЕленаКом
Вам спасибо, что читаете)
Hedera Онлайн
Вы очень умело вводите в текст новые старые персонажи. Флетчер, Рон, Лаванда здесь уместны и органично вписались в сюжет.
Nissan_автор
Hedera
Спасибо, Лаванда с нами теперь надолго)
Hedera Онлайн
Ух ты! Ожидается еще одно расследование! Да еще и с Невиллом! Очень-очень интригующе...
Продолжение! Ура!
О-хо-хо, интересный поворот)
Я в восторге от этого произведения и от каждой новой главы.
Nissan_автор
Stavridka
Спасибо большое, мне очень приятно, что вам история нравится.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх