↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Снайперы решают 99 % всех проблем / snipers solve 99% of all problems (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Кроссовер
Размер:
Макси | 1 602 394 знака
Статус:
В процессе | Оригинал: В процессе | Переведено: ~88%
 
Не проверялось на грамотность
Это МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД!!! Не хочешь - не читай) ....но, вообще-то, я рекомендую попробовать. Действительно классный фанфик!

-------------------------------------------------------------
Эд думал, что после всего этого: «Обещанного дня», гомункула, целой страны, собранной для производства алхимических батарей, — уровень безумия в его жизни немного снизится. Ему действительно стоило бы поставить на этом точку. Но нет. Безумие только начинается.

— Ты что, издеваешься, — возмущается Эд. — Волшебники?

https://archiveofourown.org/works/20644262/chapters/49023794
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

51 - 55

Глава 51

Примечания:

(См. примечания в конце главы.)

Текст главы

Оба волшебника стреляют в него немедленно, но они не ожидали, что он нырнёт высоко и вперёд, и их магические лучи попадут в землю под ним, когда он пригнётся и перекатится. Он хлопает в ладоши в воздухе и ударяет по земле при приземлении, создавая волну, которая дестабилизирует весь двор, сбивает Пирата и Лемонса с ног и одновременно поднимает в воздух вокруг них клубы пыли, затрудняя видимость. Пора узнать, что видит магический глаз Пирата —

Много, как оказалось, потому что Эду пришлось перекатиться быстро, чтобы увернуться от безошибочно нацеленной струи света. На него летят новые лучи, он вскакивает и бежит к периметру, формируя следующий ряд и снова перекатываясь, чтобы хлопнуть и шлёпнуть по земле, ощущая покалывание в руках. Он с самого начала был готов к тому, что придётся использовать тяжёлое вооружение, но всё равно чертовски раздражает, что эти безмозглые сектанты умудрились заставить его приложить хоть какие-то усилия.

Когда ты сталкиваешься с каким-нибудь придурком с оружием, у него есть преимущество в дальности стрельбы, в упор. Ну ладно. Эд предпочитает уравнивать шансы, используя другие преимущества. Его отряд прочёсывает весь двор, делая землю неровной, предательской, с ямами и буграми повсюду, с открывающимися ямами и вздымающимися стенами, с торчащими из всего шипов и столбов; Эд ухмыляется, глядя на этот хаос, ставит ногу в автомоле на один из поднимающихся участков земли и взлетает на нём.

Его прыжок показывает, как Пират и Лемонс ловко уворачиваются от ям, которые разверзаются вокруг них, и оба они продолжают, чёрт возьми, стрелять, ублюдки, — так Эд мысленно отмечает их траектории, когда падает и приземляется за поднимающейся стеной, изгибаясь в воздухе, чтобы избежать более ярких вспышек. По крайней мере, уклонение сбило их прицел.

Он приземляется, пригнувшись, и остаётся в таком положении, пока вокруг него выстраивается лабиринт. Световые лучи не издают никаких звуков, когда покидают свои стержни, чего Эд не ожидал. Он не понимал, насколько сильно он ждал выстрелов и неявного указания на местоположение стрелка, которое они давали. Кроме того, отсутствие магазина и достаточное количество энергии для телепортации означают, что у волшебников, вероятно, неограниченный боезапас. Не стоит заставлять их тратить пули и бить их, когда они останавливаются, чтобы перезарядить оружие. Перезаряжают ли они оружие? Им нужно сосредоточиться хотя бы на некоторых своих магических штучках, чтобы они сработали.

Во дворе достаточно темно, чтобы Эд мог ясно видеть любые световые лучи, по крайней мере, и — он щурится — на гирляндах впереди видна магическая дымка. Но если он хорошо видит, то и волшебники тоже, а Эд не заинтересован в том, чтобы делиться какими-либо преимуществами. Он снова хлопает в ладоши, прижимает руки к ближайшей стене и добавляет немного кровельного материала.

Раздаётся громкий гав звук и вспышка света там, где был Пират. Массив продолжает работать, коридоры превращаются в туннели, но чёрт его знает, что эта волшебная магия сделала, поэтому Эд встаёт с корточек, бежит по своему всё ещё открытому проходу и запрыгивает на ближайшую стену.

Когда они с Алом впервые отправились в Даду вместе с Джерсо и Зампано, чтобы кое с кем познакомиться и узнать, может ли алкагест помочь при химеризме, Лан Фан проявил личный интерес к Эду. В результате агрессивные физические издевательства продолжались все три месяца их пребывания там и чаще всего принимали форму избиений («тренировка»), засад («помогаем ему развить чувство ци») и погонь на головокружительной скорости по крышам всего города («показываем ему окрестности»). Эд, конечно, не умел управлять ци, но ему пришлось довольно быстро учиться тому, как бегать по четырёмсантиметровым рельсам на высоте шести этажей на максимальной скорости. Особенно когда прямо за ним гнался Лан Фан. Он всегда догонял. С ножами.

По сравнению с этим, взбираться по верхушкам его земляных стен — проще простого. Сами крыши куполообразные и хрупкие, они держатся на стенах, но остальная часть его маленькой игровой площадки выдерживает нагрузку. Никто сразу не открывает по нему огонь, поэтому он бежит к центру и дерзко машет волшебникам; их головы видны в дальнем конце лабиринта, и кажется, что они перемещаются, пытаясь лучше рассмотреть происходящее. Как бы ему ни хотелось запрыгнуть туда и, может быть, сделать колесо в насмешку, ему нужно следить за территорией Пирата, потому что, если его чёртово глазное яблоко может видеть сквозь стены, Эд здесь — как на ладони.

Когда он оглядывается на Аместрис, у Эла для него ничего нет, но Соколиный Глаз, на самом деле, смотрит на Эда с осуждением, так что он смущённо ухмыляется и ускоряется, хлопая в ладоши и проводя рукой по земле, чтобы вытащить древковое оружие. По сути, это просто камень, спрессованный таким образом. Он оставляет лезвие на кончике и чувствует, как оно затвердевает в его руке, как раз в тот момент, когда что-то взрывается в том месте, где в последний раз видели Лемонса.

Взрыв был не очень сильным: кусок крыши вон там превратился в кучу гораздо более мелких кусков крыши вон здесь. «Конфринго», раздаётся холодный и раздражённый голос Лемонса, и часть стены тоже рушится.

Эд меняет направление. Возможно, было бы разумнее сначала разобраться с Пиратом из-за его глаза, но у Эда есть к нему претензии. Он идёт за Лимоном.

Парень взорвал приличную часть коридора и продвигается через образовавшуюся дыру в том направлении, куда шёл Эд, когда они начали. От его взрывов земля сильно трясётся, но ничего не горит, и, похоже, взрывы исходят из его палки; возможно, это какая-то кинетическая сила, не требующая топлива. И Лемонс его ещё не заметил.

Эд постукивает костяшками пальцев, немного неловко держась за шест, и касается земли, чтобы двор снова затрясся, а крыши вокруг них обрушились, дав Лемонсу повод для действий и освободив пространство для настоящей битвы. Лемонс спотыкается и дёргается, теряя равновесие на движущейся земле, а Эд опускается позади него и бросается в атаку.

Лемос оборачивается, но не успевает. Он выпускает луч света, но Эд уже отскакивает от стены слева от него, размахивая копьём. «Протего», Лемос щёлкает пальцами, и копьё с силой ударяется о воздух.

Вот оно, чёртово силовое поле. От удара рука Эда вздрагивает, как будто он врезался в стену, и он ухмыляется, видя злобное удовлетворение на лице Лемонса. Эд атаковал сверху, поэтому Лемонс заблокировал удар над головой. Угол был неудобным, но рычаг был надёжным, поэтому Эд использовал неожиданное изменение направления удара, чтобы всем телом обрушиться на силовое поле, приземлившись на ботинки.

Он принимает на себя его вес, что досадно, ведь это значит, что Эд не врежется ногами в лицо Лемонсу, но секунда его яростного недоумения того стоит. Лемонс что-то рычит и взмахивает своей палочкой — похоже, волшебники могут стрелять сквозь свои щиты, чёрт возьми, — но Эд пригнулся достаточно низко, чтобы струя света попала в его наруч. Он отскакивает прямо в силовое поле с такой силой, что всё содрогается, и о да, Эду нравится это смотреть на людей. Я что, только что съел твою чушь и запихнул её тебе обратно в глотку? Ты, блядь, спорим .

Надо отдать Лемону должное: он не тратит время впустую. Он широко взмахивает палочкой над головой, и оказывается, что щит представляет собой плоскость, центром которой является его палочка, потому что силовое поле резко наклоняется и становится перпендикулярным земле. Эд отталкивается от поверхности, роняет копьё — умный ход, Лемонс, если бы он просто отменил его, Эд упал бы прямо ему на голову — и хлопает в ладоши, чтобы удариться о стену во время сальто, потому что он не может дать Лемонсу время понять, что сделал Умник, и начать использовать магию площадного действия, например её грёбаный нейтрализатор гравитации.

Когда Эд приземляется, Лемонс выпускает ещё два световых шара, но один из них пролетает мимо, а второй Эд ловит на нарукавную повязку, и его устройство пробивает землю. Земля под Лемонсом сильно проседает, и две ближайшие стены обрушиваются внутрь, из-за чего Лемонс размахивает руками и выкрикивает какие-то бессвязные ругательства. Куски грязи отскакивают от силового поля, и Лемон, пошатываясь, но всё ещё держась на ногах, хлопает в ладоши ещё раз, и всё вокруг резко на этот раз ему приходится самому удерживать равновесие, потому что земля уходит из-под ног, но он этого ожидал. Лемон — нет. Эд подхватывает древковое оружие и снова бежит на него, пока тот отступает , стены вокруг них раскачиваются, потому что чем ближе Эд, тем легче блокировать магические огни, и всё, что ему нужно, — это на секунду потерять концентрацию —

— вот оно. Комья грязи падают на голову Лемонса, попадая на его волосы и кожу. Щит исчез. Эд швыряет шест, как копьё, и приближается.

Лемонс резко дёргается, чтобы увернуться от шеста, его глаза расширяются, одна рука болтается, он теряет равновесие, и в следующую секунду Эд оказывается внутри его защиты, и всё кончено. Эд бьёт его по запястью, по подбородку, а затем для верности наносит удар открытой ладонью по спине — он не хочет ломать кости, — и голова Лемонса запрокидывается, шест отлетает в сторону, а его равновесие настолько нарушено, что Эд разворачивает его, хватает за обе руки и заводит их ему за спину. На секунду он соединяет свои руки, замыкая круг, и между ними вспыхивает трансмутация. Когда Эд толкает Лемонса вперёд, его руки оказываются связаны за спиной, а рукава сливаются друг с другом и с задней частью платья.

Лемонс, пошатываясь, рычит, но пытается пнуть его, что просто очаровательно. «Я должен был парализовать тебя на сорок пять секунд, — ухмыляется Эд, отступая в сторону, — но, думаю, и этого хватит».

«Маленький негодник», — шипит Лемонс.

— Уже придумал клички? Эд поднимает упавшую палочку, вертит её в руке и подбрасывает, чтобы поймать, наблюдая за тем, как горящие глаза Лемонса следят за ней, словно пёс за куском стейка. — Ну же, что ещё?

Лимону кажется, что он очень сильно хочет броситься на Эда и забить его до смерти, но он не предпринимает никаких действий. «И это всё?» — насмешливо говорит Эд. «Ну ладно. Неплохая попытка. О, и кстати, бесплатный совет?» Он втыкает палочку в свой хвост, как будто это уродливая заколка для волос, и наслаждается тем, как от возмущения расширяются глаза Лимона. Эд ухмыляется. «Не называй меня, чёрт возьми, малышом ».

Он хватает своё копьё и, проходя мимо, бьёт им Лимонса по локтю, сбивая его с ног. «Пока-пока!» — кричит он, пока Лимонс пытается подняться, рыча что-то про змей и собак без матери. Эд хихикает, запрыгивает на ближайшую стену и улетает.

Примечания:

Снейп: Н-НАНИ?

Глава 52

Примечания:

(См. примечания в конце главы.)

Текст главы

«Проклятый адский огонь», шепчет Рон.

«Он достал свою палочку...»

«- в его волосах», говорят Фред и Джордж, стоя по обе стороны от одного выдвижного уха, с широко раскрытыми глазами и в лёгком головокружении.

Сириус, чёрт возьми, не может поверить в происходящее. Ему кажется, что он достиг более высокого уровня существования. Он чувствует себя трансцендентным. Он чувствует себя сумасшедшим. Этот прекрасный ублюдок Элрик только что отшил Снивеллуса, как сырный круг на молочной ярмарке, бац — и готово, спасибо, чувак, и Сириус почти уверен, что это любовь. Лунатик лучше блондинов, потому что Сириус не уверен, что сможет удержаться от предложения.

«Это было очень быстро», — говорит Гермиона с таким же изумлением в глазах, но в её голосе больше тревоги, чем восхищения. Джинни рядом с ней выглядит слегка заторможенной и очень задумчивой. «Он просто — прыгнул прямо на…»

С другой стороны, Гарри выглядит так, будто ему только что сообщили, что он будет играть на позиции ловца в команде «Фалмутские соколы» и что, кстати, все «Холихедские гарпии» пытаются выяснить, кто первым пригласит его на ужин. Он в благоговейном трепете и не верит своим ушам, но уже готов с головой окунуться в безудержное счастье. — Гарри, — очень искренне, даже благоговейно шепчет Сириус, — думаю, это может быть лучший день в моей жизни.

— Моя — и моя тоже? — шепчет Гарри в ответ, словно оглушённый, и безучастно смотрит в окно.

«Я угощаю этого маленького засранца Элрика выпивкой, — продолжает Сириус. — Пять порций. Десять. Сколько он захочет, Мерлин, это было прекрасно. Думаешь, мы сможем устроить ему вечеринку в последний момент?»

«Если Грозный Глаз не отправит его в Святого Мунго, — жадно шепчет Фред или Джордж. — Спорим на двадцать галеонов...»

— Муди вырубает его на месте. Снейп хорош...

— Но он же не аврор.

Вот это спор. Каким бы хорошим ни был приём Снивеллуса, Сириус определённо хочет посмотреть, как блондинистый акробат Элрика справится с Одноглазым — не просто с аврором, а с самим аврором. Муди однажды в одиночку расправился с четырьмя Пожирателями смерти. Снейп — дуэлянт, но он не сражался. А Элрик, похоже, вообще не умеет колдовать.

Сириус широко улыбается и протягивает руку, чтобы пожать руку Фреду или Джорджу. «Ты прав».

Примечания:

Ремус безучастно смотрит на меня снизу вверх: не так я представляла себе свою роль второй жены Сириуса, если честно

Глава 53

Примечания:

(См. примечания в конце главы.)

Текст главы

Эд ничего не слышал о Пирате с тех пор, как тот исчез, а это значит, что он либо споткнулся и вырубился в темноте, либо Эду предстоит столкнуться с чем-то очень неприятным. Он на секунду отвлекается на аместризскую сторону вещей, спрыгивает со стены и появляется перед Соколиным Глазом, чтобы вытащить из волос палочку Лемонс и бросить её к её ногам. Эл не смотрит на него, он уставился на арену, слегка расфокусировав взгляд, как он делает, когда очень сосредоточен на чём-то, чего больше никто не видит. Эд срывает с Соколиного Глаза ухмыляющееся приветствие и возвращается в коридоры лабиринта.

Теперь остались только он и Пират.

Разумеется, если только Лемонс не попытается сбежать с помощью какого-нибудь волшебного трюка. Если у него вообще есть что-то подобное. Предположительно, у бывшего террориста-волшебника есть по крайней мере один запасной план на случай, если его прижмут полицейские, хотя, возможно, он присоединился к линчевателям, потому что не прошёл отбор.

Эд оглядывается по сторонам, возвращаясь к волшебникам, и видит, что они соорудили что-то вроде платформы, втиснув её между внешней стеной лабиринта и оградой двора. Он надеется, что им чертовски хорошо видно это соревнование, хотя и сомневается в этом, учитывая, что больше половины лабиринта всё ещё скрыто. Лемонс исчез в одном из туннелей или, может быть, просто телепортировался. На его месте Эд попытался бы разрезать смирительную рубашку, чтобы попробовать ещё раз, но не все такие резвые и весёлые, как он.

В любом случае Лемонсу придётся телепортироваться, если он хочет выбраться. Эд создал этот чёртов лабиринт не для того, чтобы из него можно было выйти.

Он нигде не видит Пирата и не слышит его. Учитывая, что парень выглядит так, будто его погрызли собаки или ещё кто-то, Эд предполагает, что тот не сидит там, свернувшись калачиком, и не ждёт, пока кто-нибудь снова включит свет. Пока нет никаких признаков того, что его извращённое зрение позволяет ему видеть сквозь земляные стены, но это ничего не значит, если он достаточно умён, чтобы это скрывать. Кто его знает, что у него ещё может быть; эта деревянная нога выглядит как деревянная, и, возможно, так оно и есть, но, насколько известно Эду, у этого парня есть протез левого соска, стреляющий лазером.

И теперь у него есть время, чтобы всё спланировать. Ну что ж. Пора прервать пиратский пикник. Эд прибавляет скорость и направляется к центру.

Он почти, почти промахнулся. Он видит, как в последнюю секунду воздух мерцает, и едва успевает изменить траекторию, в отчаянном рывке откидываясь в сторону и ударяя древком копья в землю, чтобы развернуться и не упасть лицом вниз. Несмотря на это, он пролетает добрый ярд, едва удерживаясь на ногах, чтобы не соскользнуть с земляной стены, и хотя это не совсем как в учебнике, по крайней мере, он оказывается дальше от этой грёбаной воздушной дымки.

Неподвижное магическое поле, парящее в воздухе. Эд может различить его края: это облако, окутывающее всю верхнюю часть этого куска земли, прямо на пути Эда. Значит, Пират знает, что он здесь, и использует стены — указывает на рентгеновский глаз — и расставляет ловушки.

На его лице появляется выражение, в котором сквозит лёгкое злорадство. Эд снова стучит костяшками пальцев по столбу и бьёт кулаком по верхней части стены, снова заставляя всё вокруг сдвигаться, а ландшафт — трансформироваться во что-то совершенно новое. Он следит за тем, чтобы нигде не было ровной поверхности, чтобы всё было покрыто крутыми склонами, наклонными этажами, окружёнными высокими стенами. Пусть Пират и его культя добираются до цели сами.

Затем он поворачивается к ловушке. Он оставил этот кусок стены как есть, скорее чтобы обозначить его местоположение, хотя было бы неплохо выяснить, как, чёрт возьми, он держится на месте. Он проводит рукой по земле у себя под ногами, набирает горсть и бросает её в туман. Она ударяется о что-то и зависает в воздухе; ладно, может, это какая-то волшебная клеевая ловушка.

Эд остаётся на корточках, оглядывая двор в поисках новых участков дымки и предполагая, что Пират, где бы он ни был, тоже наблюдает за ним. Может ли его глаз видеть сквозь что угодно? Эд мог бы использовать светошумовую гранату, но тогда ослепнут все, кто наблюдает, а взрывчатка может быть непредсказуемой даже без магических штучек.

Раздаётся слабый приглушённый звук, и половина коридора перед Эдом просто — исчезает, обломки и стены исчезают в один миг, что за чёрт. Эд отпрыгивает назад, приземляясь на другую стену, и поднимает копьё, когда на внезапно освободившемся пространстве появляется Пират. Хотя приятно осознавать, что он не поскользнулся на банановой кожуре и не упал в обморок где-то там, внизу, Эд не может сказать, что рад его видеть, потому что тот размахивает своей палкой и выкрикивает какую-то бессмыслицу, и несколько стен исчезают снова.

Стиль «проглотил и исчез» напоминает Эду слишком о том, как Обжора превратил всё своё тело в одну зияющую пасть, поглощающую целые участки леса. Эд щёлкает костяшками пальцев и снова бьёт по земле. Под Пиратом образуется яма — неглубокая, Эд не хочет сломать ему шею, — но парень быстро соображает и опускается на одно колено, а не падает ничком. — Протево Максимум, — произносит он, падая и указывая палочкой вверх. Вокруг него разливается мерцающий туман.

Ещё одно силовое поле. Пират вскакивает на ноги и не делает абсолютно ничего. Эд быстро оглядывается, чтобы убедиться, что на него ничего не упадёт, не выпрыгнет и вообще ничего не произойдёт. Когда твой враг просто стоит и ждёт, это обычно означает, что он приготовил какую-то коварную подлость, которая вот-вот обрушится на твою голову. Но ничего не происходит, и Пират продолжает стоять, сосредоточившись на Эде и опустив палку примерно до уровня пояса.

— Ты знаешь, как пробивать щиты, парень? — спрашивает он, и его рентгеновский взгляд бешено мечется по комнате, прежде чем снова сфокусироваться на Эде. — Это возможно, если ты не знал.

— Что это, время делиться и заботиться? Эд на всякий случай немного отступает, убеждаясь, что коридоры вокруг него достаточно свободны, чтобы он мог спрыгнуть, если придётся. — Давай, бей меня. Открывай огонь.

— Ты ждал, пока Снейп снимет щит, — говорит Пират, не двигаясь с места. — Это не сработает с тем, у кого хватит ума наложить «Максимус». Что ты можешь сделать оттуда?

Эд прищуривается. Судя по дымке, силовое поле окружает Пирата куполом и может даже уходить под землю. Это дерьмо является на данный момент самым большим тактическим преимуществом волшебников, не считая телепортации; он должен найти способ избавиться от него. Он действительно хочет подойти поближе и посмотреть, сможет ли он определить состав стабильного энергетического поля с такой очевидной плотностью, но он и близко не подойдёт к Пирату, пока не сможет надёжно противостоять тому, что пожирало стены. На наручах Эда не отразилась вспышка света этого.

Эд переминается с ноги на ногу, наблюдая за Пиратом точно так же, как Пират наблюдает за ним. Как бороться с силовыми полями. Это не выглядит так, будто для поддержания концентрации требуется, но опять же, если бы это не требовало мозговых усилий, чтобы не отставать, то Пират занимался бы чем-то еще, кроме того, что стоял бы и наблюдал за Эдом, как посаженное пугало. Итак, предположим, что это похоже на то, что плоское поле Лемона зависело от того, что он уделял некоторое внимание его функциональности. Эд мог бы снова встряхнуть лабиринт и продолжать, пока Пират не упадёт и не потеряет концентрацию, но до сих пор из-за того, что его швыряли, этот придурок не выронил палку, и в любом случае Эд готов увидеть что-то новое.

Какие у него есть варианты. Теоретически любое силовое поле, достаточно плотное, чтобы отталкивать физические объекты, должно быть непроницаемым для газа, но теоретически телепортация невозможна, так что забудьте об этом и считайте, что у Пирата там не закончится кислород. Однако это предполагает, что другие газы могут проходить через поле.

Атмосферная трансмутация — чертовски сложная штука, особенно на больших расстояниях, и один только трюк с гелием на Умнике чуть не отправил его на тот свет; Эд не просто так лучше всего работает с грязью и металлами. У него нет времени на оптимизацию газовых массивов, чтобы снизить требования к энергии и фокусировке до приемлемого уровня, и он определённо не может делать это, уклоняясь. (Мустанг тоже не просто так проводит все свои бои на одном месте.) Может быть, есть способ его закоротить? Эд также знает, что не стоит активировать энергетические массивы хлопком в ладоши, потому что это та же проблема, что и с газами, только в три раза серьёзнее и с дополнительным риском получить удар током. За двадцать секунд он мог бы создать электромагнитный импульс, но ему бы не хотелось так сильно нагружать свою ногу в бою, где уф, победа не на самом деле имеет значение.

— То, что ты сделал с дементорами, — говорит Пират как ни в чём не бывало. — Попробуй и это.

“Э-э, ни хрена себе?” Эд говорит недоверчиво, пораженный. “Это спарринг, мы не пытаемся навредить друг другу ”. Черт возьми, это чудо-одноногое, стреляющее магией, которая на самом деле убьет его, если попадет?

«Тебе лучше набраться сил, чтобы сразиться с пожирателями смерти, парень, потому что они, чёрт возьми, попытаются причинить тебе вред, — говорит Пират, не столько враждебно, сколько предупреждающе. — Ты можешь убивать, когда нужно, ты это доказал, но у умного волшебника больше трюков в запасе, чем у дементора. Посмотрим, можно ли этому противостоять».

Эду приходится напрячь все силы, чтобы сдержать приступ отвращения. Да, он убил этих тварей. Двух существ, которые могли выполнять указания и понимать простые приказы. Даже если они были не более разумными, чем дрессированные собаки, он все равно отнял у них жизнь. Даже если это была самооборона, они все равно мертвы. Ты показал, что можешь убивать, когда это необходимо, парень. Как будто это хорошо .

Отличная работа, мистер алхимик.

Часть его говорит голосом, который всегда звучит раздражающе как у Мустанга, что если Пират пытается вывести его из себя, то у него это получается.

Эд крепче сжимает древко и берёт себя в руки. Он понимает, почему Пират хочет своими глазами увидеть, что уничтожило их суперкрутое боевое оружие, но парень явно не понимает, что напрашивается на то, чтобы его похоронили заживо, а потом запекли, как неудачную лазанью. Эд никогда бы не стал использовать это против волшебников-террористов — неважно, могут ли они противостоять этому, он просто не стал бы так поступать в серьёзной схватке.

С другой стороны — может ли достаточно разрушительная атака пробить силовое поле, как это сделал Мустанг с Энви, чтобы выкачать энергию из их философского камня?

Что ж, в таком случае. “ Неправильный алхимик, ” говорит Эд вслух, не заботясь о том, имеет ли смысл пиратствовать или нет. Разве он все равно не телепортировался бы, если бы Эд попытался похоронить его? Если подумать, Эд до сих пор не видел никакой телепортации от этих двух долбаных воинов-волшебников, и это большая странность, учитывая, что эти близнецы доказали, насколько легко им было появляться вокруг Эда, достаточно быстро, чтобы проникнуть внутрь его охраны. Если бы Эд мог телепортироваться, он бы, чёрт возьми, больше никогда не проиграл в драке.

С таким же успехом он мог бы засунуть руку в пасть химере. «Почему ты не телепортируешься?» — прямо спрашивает он, готовясь к движению, если это натолкнёт Пирата на какую-нибудь мысль. Наверняка какой-нибудь гребаный волшебник подумал о том, как можно использовать телепортацию в бою. «Ты мог бы перемещаться по всему двору, и я бы не смог тебя поймать. Если бы я тебя похоронил, ты мог бы просто выбраться. Что за хрень происходит?»

Пират фыркает. «Ни один здравомыслящий волшебник не станет аппарировать в бою, парень, каким бы полезным это ни было. Как ты думаешь, почему Волди заставил себя летать?»

«Драма?» — автоматически произносит Эд, но — что, серьёзно? «Ты вообще не телепортируешься в бою совсем?»

«Это быстрый способ получить Расщепление», — говорит Пират, вероятно, стараясь говорить мягко.

— И что это, чёрт возьми, такое? — спрашивает Эд.

«Оставит тебя с кусками мяса в одном месте и без них — в другом. Любой чёртов дурак, решивший навлечь на себя беду, с таким же успехом мог бы с самого начала съесть проклятие». Пират взмахивает палкой, и луч света устремляется прямо в Эда, заставляя его отшатнуться к стене, чтобы увернуться. «Попробуй свой термит», — повторяет он, снова стреляя в назидание.

Эд шипит сквозь зубы и спрыгивает со стены, устремляясь дальше по коридору, в то время как там, где он только что сидел, пригнувшись, раздаётся громкий взрыв. Он не собирается хоронить Пирата, каким бы чертовски надоедливым тот ни был, но проверить, может ли Эд трансформироваться внутри силового поля, — да, ладно, это он и проверит.

На самом деле Эд не может использовать дальнобойные атаки. Он может разбрасывать всю эту грязь, да, но это не настоящая трансмутация на расстоянии, как в случае с алкагестрией, а просто усиление трансмутации с соответствующим расходом энергии для компенсации. Однако его максимальный радиус составляет достаточно большой, чтобы охватить весь двор. Он хлопает в ладоши и ударяет по земле.

Когда трансмутация сталкивается с силовым полем, происходит странный всплеск — такой же, как в тот самый первый раз, когда дом почувствовал это, — но затем энергия проходит сквозь него, и Эд на секунду самодовольно ухмыляется, прежде чем чувствует свой массив — осколок.

Это не то слово, но нет правильного слова — переменные искажаются до неузнаваемости, трансмутация срывается, и он немедленно отключает энергию, но уже слишком поздно. Земля сотрясается, по грязи за пределами силового поля пробегают разряды, и Эд понимает, что происходит запланированный эффект, но нет контроля, и это превращается в чёртово локальное землетрясение.

Этого не произошло ни с одной из домашних трансмутаций. Эд быстро запрыгивает на ближайшую стену, потому что неожиданный отскок от трансмутации всегда означает, что нужно устранять последствия; массив должен был погрузить Пирата по пояс в землю и запечатать его там, но он определённо этого не сделал — но с Пиратом всё в порядке, его силовое поле активно, и он переводит взгляд на Эда, как только тот встаёт на ноги после толчков.

Хорошо. Эд добирается до хранилища и приземляется в соседнем коридоре, стукнув костяшками пальцев. Он ударяет по земле и смотрит, как поднимается кубик размером в один квадратный сантиметр. Никаких проблем. Эффект локальный.

Силовое поле может нарушить работу алхимической энергии. Плохо. Какое бы защитное покрытие ни было на доме не было, так что — имеет ли вид значение магия? Должно быть, Пират использует для этого силового поля что-то другое. Эд запрыгивает на другую стену, приземляется на руку и посылает новую трансмутацию вниз. Вокруг Пирата, прямо за границей его силового поля, возводятся стены. Пират тут же взмахивает своей палкой и посылает луч света, который пробивает часть стены, как это сделал Лемонс. Он продолжает стрелять, пока Эд прыгает от стены к стене, автоматически пытаясь зайти Пирату за спину, чтобы выиграть время для размышлений. Пират просто поворачивается на месте и продолжает разрушать всё вокруг, пока вся грязь вокруг него снова не исчезает. Пират неотрывно следит за Эдом.

Он относится к Эду серьёзно. Он не будет злиться, как Лемоны. Эд не может сравниться с ним в дальности броска, не может подобраться близко, когда поле открыто, и он это знает.

Ладно, к чёрту всё это, Эд сам проводит эксперимент Фарадея и затем вызывает электромагнитный импульс. Ему придётся быть по-настоящему быстрым, потому что для этого нужно нарисовать круг и активировать его с близкого расстояния. Но если он сделает его больше — развернёт массив на весь двор и активирует его с внешнего края, чёрт возьми. Сможет ли он это сделать? Ему придётся начертить массив в земле с помощью трансмутации —

— Я сдаюсь, — говорит Пират, взмахивая своей дубинкой. Силовое поле исчезает.

Эд в шоке замирает на месте. «Подожди, что?» — спрашивает он. «Да ладно тебе !»

Примечания:

Снейп забился в какой-то угол и пинает стену: грёбаные мерзкие хоббиты

Глава 54

Примечания:

(См. примечания в конце главы.)

Текст главы

«Ты умеешь драться. Ты это доказал, — говорит Пират. — И если ты не настроен серьёзно, то нет смысла затягивать это».

Вытягиваешь его? Мы почти ничего не сделали , — недоверчиво говорит Эд. — Мы занимаемся этим всего десять минут! И это всё, что могут бросить в нас твои террористы? У твоего посоха закончились заклинания?

«Всё, что посылает в твою сторону пожиратель смерти, — это то, чего ты не хочешь. Неважно, что это за проклятие, твоя задача — не попасть под удар. Ты не попал под удар», — говорит Пират резким тоном, который говорит о том, что он не особо впечатлён, но знает, что нищим выбирать не приходится, когда дело доходит до набора рекрутов в отряд магических мстителей. «У нас нет времени на то, чтобы прыгать вокруг. Спускайся и покажи нам, как работает твой термит».

— О боже мой, — говорит Эд, начиная по-настоящему сходить с ума. — Термит — это не нормально. Послушай. Термит — это химическое соединение, а это значит, что это физическое вещество. Это похоже на грязь. По сути, это что-то вроде грязи, и она инертна , если ее не поджечь, а это само по себе чертовски сложно сделать. Речь идёт о очень, очень вы-ы-ысоких температурах, понимаете? Больших температурах. Жаре. Горячо. Ай. И я не собираюсь использовать это, особенно на людях, потому что это расплавит их».

Пират обдумывает это. «Ты можешь расплавить людей грязью?»

Эд заметно вздрагивает, с трудом сдерживая желание метнуть своё копьё в лицо Пирата. «Да. Определённо. Ага. Я расплавляю вещи с помощью грязи. Безусловно. Чёрт возьми, точно».

«Тогда спускайся и покажи мне», — невозмутимо говорит Пират.

— Я согласен с предложением Безумного Глаза, — кричит Боунс с другого конца двора, прежде чем Эд успевает набрать полные лёгкие воздуха, чтобы по-настоящему хорошо закричать. — Мы поняли, как действуют друг друга, и теперь сможем лучше разобраться в этом, если обсудим. И нам всем было бы полезно узнать новый способ борьбы с дементорами.

«Ладно, если ты не можешь сделать и поджечь термит, я, чёрт возьми, ничем не могу тебе помочь», — кисло говорит Эд, не добавляя, что он не учит никого в этом отстойном террариуме даже точной химической формуле, потому что они с трудом понимают, как она работает, и при этом слишком воодушевлены. Он кривит губы в сторону Пирата и разводит руками. «Ты уверен, что хочешь проиграть? Ты ещё ни разу не попал в меня».

«Пожиратели смерти могут напасть в любой момент, парень. То, что дементоры пришли за Поттером, доказывает это, — говорит Пират, раздражённый, но не настолько, чтобы это можно было назвать раздражением в данных обстоятельствах. — Прибереги силы для настоящих сражений. Это война. Они тебе понадобятся». Он вздёргивает подбородок в жесте «иди сюда, парень» . «Спускайся. Посмотрим, сможешь ли ты пробить щит без палочки».

Что ж, теперь Эду больше всего хочется превратить своё древковое оружие в гигантский мультяшный молоток и бить им Пирата по голове до тех пор, пока тот не увязнет по колено в земле, как самый уродливый в мире фламинго на лужайке, но он сдерживает это желание. Он раздражён, взвинчен из-за адреналина, который не даёт ему расслабиться, и ему жарко, как будто он начал тренировку, но так и не вспотел. Он оглядывается на Аместриса. Соколиный Глаз разжимает ладонь; он сдержан.

Эд оглядывается на Пирата, который жестом показывает: когда будешь готов, придурок. Эд не может просто взять и ударить парня после того, как тот проиграл, поэтому он сжимает кулаки, поднимает копьё вертикально и вонзает его обратно в землю. Энергия с треском проносится по всему лабиринту и вгрызается в землю. «Как ты избавляешься от чужих силовых полей?» — требует он, спускаясь по стене и складывая руки на груди. Пират, Соколиный Глаз и остальные возвращаются, а волшебники возились со своим дерьмом на другой стороне.

— Для этого тебе понадобится волшебная палочка, — говорит Пират. — И я сомневаюсь, что у нас есть время учить тебя ею пользоваться. Нет, давай посмотрим, сможем ли мы сделать это по-твоему.

Если Пират хочет проверить своё силовое поле на том, что, по его мнению, является супер-пупер бомбой желаний, убивающей демонов, то контролируемый совместный эксперимент будет гораздо безопаснее, чем просто швыряние бомбы в спарринг-партнёра. Хотя Пират сам попросил об этом, так что, возможно, Эду стоит просто поблагодарить его за то, что он вообще подумал о мерах безопасности. «Я не буду использовать термит», — предупреждает Эд. «Я серьёзно. Вам всем не помешала бы грёбаная вводная лекция по технике безопасности в химической лаборатории, иначе вы погибнете.

«Каким был бы ваш подход?» — спрашивает Мустанг, догоняя остальных. — «О термите не может быть и речи».

Эд закатывает глаза и раздражённо откидывает чёлку с лица. «Я использую Фарадея, а он — ЭМИ. Проведите антенной по периметру силового поля, щит замкнётся, и — бабах».

Мустанг слегка прищуривается. «И у вас большой опыт работы с электромагнитными массивами, не так ли?»

«Э-э, мы с Кендрой целых два месяца вместе работали над тем чёртовым делом о подрыве плотины, ублюдок», — говорит Эд. «Я знаю, что ты в курсе, потому что ты нас назначил. Я кое-что разузнал».

Это не самая распространённая алхимия — Кендра получила за неё титул в штате, и она практически единственная, кто работает с электромагнетизмом в практической алхимии, потому что массивы чистой энергии чертовски сложны. Эд мог бы создать импульс — на самом деле это обман, имитация удара молнии с помощью электрического массива, — но Кендра может делать гораздо более тонкую настройку, вплоть до ионизации.

Вероятно, именно поэтому Мустанг так на него смотрит. Генерация электромагнитного излучения, достаточно мощного, чтобы нанести урон по площади, — это военный инструмент. Кендра не была в Ишвале, но она в блоке Мустанга, потому что четыре года служила на аэроганском фронте. Не один генерал, с сарказмом сказала она Эду, громко фантазировал о своих алхимических командах мечты: «Электрическая буря» выводит из строя средства связи и линии электропередачи, «Сильная рука» разрушает и блокирует железнодорожные пути, водопроводные магистрали и дороги, а «Пламя» приходит и сжигает то, что осталось, дотла.

— Кое-что, — повторяет Мустанг, потому что он, вероятно, тоже наслушался подобных фантазий.

«Да кое-что. Детские шалости с электричеством, ясно? Например, выключение одного уровня радиосигнала. Я знаю, что лучше не устраивать масштабный электромагнитный импульс».

Мустанг бросает на Эда пристальный взгляд, который обычно сопровождает такие слова, как «переоформление заявки» и «проверка бюджета». «Что такое ЭМИ?» — спрашивает Пират, прежде чем Мустанг успевает что-то сказать о том, что Эду предстоит написать подробный отчёт о самооценке навыков, минимум на шестьдесят страниц.

У Эда нет настроения проводить здесь занятия для дошкольников. «Это когда молния и магниты соединяются и рожают ребёнка, а ребёнок очень, очень злится, — говорит он. — Тогда он хлопает своими маленькими ручками, трясёт погремушкой и нарушает окружающее электрическое поле с помощью переходного широкополосного импульса и последующей затухающей синусоидальной реакции. Если говорить о локальном масштабе».

— И это всё? — так же саркастично спрашивает Пират.

— Обычно. Иногда бывают искры, — сообщает ему Эд.

— Твой подход к бою определённо необычен, — замечает Биарди, когда остальные волшебники подъезжают. Он смотрит через плечо Эда; Эд оборачивается и видит, что в проходе лабиринта появился Лемонс, который явно решил, что лучше всего будет появиться с важным видом, прячась за углом. Биарди взмахивает своей палочкой, и с тихим треском ткани Лемонс высвобождает руки, отрезанные от платья. — Полагаю, ты завладел палочкой Северуса?

Соколиный Глаз протягивает Эду палочку, которую тот освободил, с лёгким предупреждением во взгляде, поэтому Эд лишь слегка кривит губы, подходя к Лемонсу и саркастически кланяясь ему в манере продавца, держа палочку в обеих руках. Лемонс берёт её медленно, смерив Эда взглядом, который говорит о том, что он собирается какое-то время предаваться сексуальным фантазиям о том, как жарит лёгкие Эда на вертеле.

Эд лишь подмигивает, сладко-злобно, и поворачивается к остальным. «Ладно. Проверка реальности. Термит не является бомбой, но для вас, ребята, он вполне может ею быть, так что нет, мы не будем без всякой на то причины возиться со «взрывчатыми веществами» на каком-то случайном гражданском заднем дворе. Я не знаю, что именно убило ваших гребаных мучителей, но я бы сказал, что тот факт, что он горит при температуре в две тысячи двести градусов по Кельвину, — это хорошая догадка».

— Значит, это огонь, — задумчиво произносит Боунс.

— Это горение твёрдого топлива, — говорит Эд, стараясь не слишком раздражаться из-за того, что единственный человек, демонстрирующий хоть какое-то подобие здравого смысла, — это он сам. — Огонь — технически да, конечно, это огонь, который очень, очень горячий. Когда огонь такой горячий, асфальт плавится. И его чертовски трудно остановить, потому что, как только вы зажигаете термит, реакция продолжается до тех пор, пока не закончится топливо. Он будет гореть даже под водой.

— Это... может означать, что адское пламя можно использовать для уничтожения дементоров, — осторожно предполагает Усач, поглядывая на Пирата и Бородача. — Теоретически. Хотя делать это нужно на расстоянии, так как контролировать адское пламя довольно сложно даже без вмешательства дементоров. Может быть, если кто-то другой создаст патронуса, а другой применит проклятие?

Пиратские ворчуны. «Мы попробуем это в следующий раз, когда появятся дементоры и нам захочется сжечь весь район. А что ты собирался делать с молнией и магнитами, парень?»

Эд знает, что Пират наконец-то поумнел и начал сотрудничать с Эдом, но его вопиющая научная безграмотность начинает по-настоящему раздражать. Стоит ли ему вообще демонстрировать такие вещи, как ЭМИ, когда их служба безопасности — полное дерьмо, а у них тут бывший террорист , и в целом доверять этим чёртовым «горлицам» — плохая идея? С другой стороны, если импульс может вывести из строя их силовые поля, то неважно, знают ли они, что такое ЭМИ, — оно всё равно их уничтожит. Это только сделает Эда более уязвимым, а он уже враг общества номер один просто в силу своего характера. И им нужно решить проблему с тем, что силовое поле Пирата может нарушать работу алхимической энергии.

Эду приходит в голову, что, если только Эл ничего не получил от ци, никто больше не знает, что произошло, потому что на самом деле это, скорее всего, выглядело как очередное сотрясение земли. Ему нужно выяснить, почему, чёрт возьми, его массив разрушился. Это ощущалось как искажение информации, а не самой энергии — как радио с помехами в сигнале, когда звук проходит, но информация о том, как формировать слова, искажается и превращается в бессмысленный шум. На данный момент его лучшая рабочая теория заключается в том, что из этих двух энергетических полей магический щит был, так сказать, концентратом с более высокой плотностью и влиял на алхимическую энергию сильнее, чем алхимия влияла на него.

А Умник сказал ему, что магия нарушает работу электрооборудования, так что его открытие, что магия — это странный свет, является довольно убедительным доказательством того, что ЭМИ будет взаимодействовать с силовым полем на той же игровой площадке.

Массив, который гарантированно перегрузит силовое поле, скорее всего, не создаст небольшое электромагнитное поле. Безопаснее всего будет определить удельную мощность поля, а затем откалибровать массив для создания электромагнитного поля так, чтобы оно было чуть больше этого значения, но это может означать постепенное увеличение мощности до настоящего мощного импульса, если первый тест не сработает. Кроме того, это тоже то, что им придётся тестировать с помощью массива, нейтрализующего магию. Если круг вытягивает магическую энергию, сможет ли силовое поле прервать этот процесс или оно просто будет поглощено?

Эд молчит уже пару секунд, и Мустанг смотрит на него выжидающим взглядом, в котором читается: не взорви нас всех из-за своей идеи, Фуллметал. «Чтобы сделать это безопасно, потребуется дополнительная подготовка, — неохотно признаёт Эд. — Я бы хотел защитить Фарадеем не только себя и Аргета, но и другие объекты, и получить данные об их мощности… чего угодно, чтобы случайно не перебить все линии электропередачи в квартале. Если мы всё равно собираемся завтра тестировать аналоги автодока, то можем сделать это прямо сейчас.

— Это настолько разрушительно? — спрашивает Боунс с осуждающим видом.

Эд взвешивает все «за» и «против». «Зависит от того, сколько энергии ты вложишь. Если твоя штука заряжена достаточно, чтобы вести себя стабильно, то да, не стоит запускать ее без некоторого затухания. К тому же, как я уже сказал, может возникнуть затухающий синусоидальный отскок, а поскольку он изначально воздействует на батарею, я понятия не имею, какова будет скорость затухания». Он размышляет над этим. «Черт, может, он вообще не выйдет затухшим. На самом деле, он может даже усилиться». Чёрт, я бы хотел на это посмотреть.

Несколько других волшебников снова смотрят на Эда так, будто он оборотень. Эд щурится, глядя на них. «Только не надо снова это „о нет, мы используем только позитивные мысли“. Я же говорил вам, что в этом нет ничего особенного. Химики делают термит. Электромагнитная энергия есть, типа, повсюду. Применение её в алхимии просто ускоряет процесс».

«Счастливых мыслей?» — деликатно спрашивает Эл.

— Да, именно так они справляются с дементорами, — говорит Эд, закатывая глаза. — Они произносят своё весёлое заклинание, и оно прогоняет страшилищ. Судя по всему, только суперзлодейские тёмные штучки могут навсегда избавиться от них.

— Что ж, ты дал нам повод задуматься, парень, — говорит Пират. — Одно дело — отогнать тёмное существо. Другое дело — уничтожить его так, чтобы от него не осталось и следа.

Пара новых волшебников ещё пристальнее смотрят на Эда. Боунс вздыхает. «Проклятия — это проклятия, потому что они накладываются с намерением. Вот почему у непростительных заклинаний нет законной защиты. Если вы накладываете смертельное проклятие, значит, вы хотите, чтобы ваша цель умерла. Если вы накладываете Круциатус, значит, вы хотите, чтобы ваша цель мучилась. Адское пламя не запрещено только потому, что его чертовски сложно контролировать». Вы должны захотеть, чтобы ваша цель сгорела, сгорела в адском пламени, чтобы от неё не осталось ничего, даже пепла. — Она слегка поджимает губы. — Ваш… термит звучит не совсем так, если вы утверждаете, что его могут создать маглы. Но мы научились проявлять осторожность, когда дело касается подобных вещей.

Пират фыркает. «И, может быть, тебе стоит выглядеть чуть менее похожим на юного некроманта, если не хочешь, чтобы люди называли тебя тёмным волшебником».

Хьюз снова издаёт звук, похожий на кудахтанье. «Мой брат не какой-то там мрачный тип, — говорит Эл с вежливым недоумением и лёгким предупреждением в голосе. — На самом деле он один из самых заботливых и оптимистичных людей, которых я знаю. Он просто гот».

— Ладно, в миллиардный раз повторю: чёрный — это практично, — говорит Эд, указывая пальцем, потому что он не собирается рассказывать этим волшебникам о том, что технически он совершил акт некромантии или, по крайней мере, пытался это сделать и из-за этого лишился ноги; у них тут и так лорд Бродяга воскресает. — И кожа тоже! Попробуй сделать так, чтобы штаны прослужили больше недели, когда одно из твоих коленей металлическое

— Гот? — неловко произносит Боунс, поднимая брови, в то время как все остальные снова начинают пялиться на ноги Эда.

Эл слегка машет Эду. «Я знаю, в это трудно поверить, но сейчас он одет очень профессионально. Для него. Обычно на нём гораздо больше чокеров и шипов».

— И выглядит великолепно, — многозначительно говорит Эд. Иногда он не может понять, как Эл может быть таким занудным в плане одежды и при этом приходиться ему родственником.

Эл бросает на него слегка сочувственный взгляд. «В прошлом году ты надел собачий ошейник на комиссию по оценке эффективности работы шести офицеров».

— Я хотел сказать!

— Что ты делишь гардероб с полицейской собакой?

«С таким же успехом я мог бы лаять, как собака, если это всё, чего они хотят...»

— Если не брать в расчёт нарушения дресс-кода в «Стальном алхимике», — вмешивается Мустанг. — Алхимия работает не совсем по тем же принципам, что и магия. Для активации массива не нужны эмоции, и ни термит, ни электромагнитное излучение по своей сути не являются разрушительными. Как упомянул «Стальной алхимик», термит используется в сварке и строительстве, а электромагнитное излучение вредно только в определённых концентрациях. С практической точки зрения и то, и другое можно воспроизвести с помощью оборудования, и иногда это происходит естественным образом.

Бла-бла-бла, наука — это не зло, и если эта стая зебр до сих пор этого не поняла, то и не поймёт. «Отлично, круто, никто не чёртов тёмный волшебник, потому что это было бы чертовски глупо, ура», — нетерпеливо говорит Эд. «Давайте поговорим о тактике. В частности, о том, что ваша тактика — дерьмо. Вы вообще слышали о командной работе?»

Примечания:

я знаю, что слова «гот» не существует в аместрисе, потому что его этимология такова — да. Шутка была слишком грубой, чтобы её не отпустить. Просто. Сделай то, что мы сделали с Кельвином, и давай притворимся, что это аместрисское имя собственное.

Глава 55

Примечания:

(См. примечания в конце главы.)

Текст главы

— Наша тактика, — повторяет Пират.

«Да уж, твоя тактика. Ты мог бы просто поработать с Лимонным лицом вон там, и тогда я бы на самом деле дрался с двумя людьми, а не с одним дважды, — говорит Эд, жестикулируя. — Ну, в следующий раз? Кричи: «Эй! Давай обойдем эту сучку с фланга!» И тогда вы будете действовать сообща, а не по отдельности, потому что, конечно, я не попал в тебя, но половина твоих сил была выведена из строя за первые две минуты. Вы вообще не пытались прикрывать друг друга».

Пара волшебников позади нас переглядываются, но Боунс лишь вздыхает. «Бешеный Глаз сдерживался ради тебя».

Эд смотрит на неё. «Да. Да, я чертовски на это надеюсь, — говорит он. — Потому что, и я не могу не подчеркнуть это, мы не пытаемся убить друг друга».

— Я имею в виду, что он мог разочароваться в себе и начать накладывать проклятия на область, — говорит Боунс с ноткой раздражения. — А от них нельзя защититься или увернуться без щита.

— Ну да, конечно, но это не — чёрт, вот почему нарушило работу массива, — выпаливает Эд, забыв о своей лекции о силе командной работы. — Это нарушает энергию как функцию, это — да, ладно, если ты имеешь дело не только с лучами, но и с полями, то это логично… ты хочешь намеренно исказить энергию, иначе кто помешает кому-то, например, поднять тебя с помощью твоего щита. Чёрт, это сложно, какое там уравнение? Пожалуйста, скажи, что ты знаешь. Или, может, кто-нибудь. Кто это изобрёл?

«Никто не приписывает изобретение Протего какому-то одному человеку», — говорит Берди после короткой паузы, во время которой Боунс снова смотрит на него они взяли его на службу? взглядом. «Полагаю, это римское заклинание, хотя, поскольку оно дошло до них уже в кодифицированном виде, оно могло быть и этрусским… Однако я не думаю, что существует соответствующее уравнение».

— Никакого уравнения, — повторяет Эд, снова задаваясь вопросом, достигнет ли он когда-нибудь предела того, насколько раздражающим и депрессивным может быть это захолустье. — Конечно. А зачем оно нужно? Это было бы слишком чертовски логично. Чёрт… да ладно, неважно. Послушай, если бы я был одним из ваших пожирателей смерти, или вашим лордом Волгоградом, или кем-то ещё, как бы ты на меня напал? Чего ты ожидаешь, что сработало в прошлый раз?»

«Хороший Протего защитит от большинства заклинаний пожирателей смерти, если только вы не сражаетесь с сами знаете кем, — говорит Боунс. — Но любой боевой волшебник может наложить чары, разрушающие щит. Они падают, как и все остальные, если их ранят, но они атакуют группами».

«Один пробивает твой щит, другой наносит удар в спину», — ворчит Пират.

— Они ещё и трусы, — снова с горечью говорит Боунс. — Они нападают, когда кто-то остаётся один или когда они знают, что превосходят свою цель численностью. Они знают, что большинство из них не смогли бы одолеть приличную ведьму или волшебника в честном бою.

Эд не уточняет, что сражаться честно обычно означает проиграть, но он почти уверен, что его лицо говорит само за себя. Неудивительно, что Пират и Лимоны не сработались, если они оба заинтересованы в честной борьбе. «Было упомянуто, что в прошлом враг прибегал к индивидуальному убийству», — говорит Соколиный Глаз, также любезно не упоминая, что «пытаться превзойти противника численностью» — это не трусость, а просто хорошая тактика.

— «Убийство» — слишком красивое слово, — мрачно говорит Боунс. — Это бандитское убийство. Они врываются в дом, пытают и убивают всех, кто там находится, а когда заканчивают, оставляют тёмный знак на месте преступления.

Пират наклоняется и сплёвывает на землю. «Им нравятся засады. Когда кому-то удаётся позвать на помощь, мы посылаем тех, кто может. Волшебники действуют втроём, но у нас не хватает людей. Пожиратели смерти обычно действуют парами или четвёрками». Он пристально смотрит на Эда. «Тебе нужен напарник. Ты быстрый, но без поддержки далеко не уйдёшь».

— Э-э, у меня есть поддержка, — обиженно говорит Эд. — Как ты думаешь, кто все эти парни в форме — моя группа поддержки?

«Ты сказал, что это будет твоя личная операция», — говорит Пират, приподнимая пару гусениц, которые у него вместо бровей.

— Ага, до того, как мы узнали, что твоя лорд-веранда, блин, вооружена философскими камнями, — говорит Эд. — Я не склонен к суициду. Послушай, они что, серьёзно используют только палочки? А как же машины и всё такое? Ну, они телепортируются куда угодно, так что, может, и нет. Они тоже твердят, что никогда раньше не видели алхимию в действии, так что, возможно, им просто везёт, а алхимик лорда Мусорной Корзины — какой-то жалкий исследователь, со стратегическим мышлением дохлой горностаевой и боевыми навыками тёплого масла. «Никакого оружия или чего-то подобного?»

Пират вздыхает. «Всё, что может сделать пистолет, можно сделать и с помощью волшебной палочки, парень».

— Серьёзно? Ты можешь попасть в цель на скорости семьсот шестьдесят метров в секунду? — саркастически спрашивает Эд, а Боунс бросает на Пирата слегка удивлённый взгляд. — С твёрдыми снарядами сложнее справиться, чем со светлыми. Если бы я попробовал этот трюк с отскоком, а у Лемонса был бы пистолет, у меня в руке была бы огромная грёбаная дыра, а в других местах, наверное, тоже была бы шрапнель.

«Есть проклятия, которые дают примерно такой же эффект», — немного сухо отвечает ему Боунс.

— Да, но они доставляются с помощью электромагнитных волн, а не с помощью металла, который движется быстрее, чем ты можешь увидеть, — раздражённо говорит Эд. Пират, кажется, немного понимает, что такое оружие, но остальные явно не в курсе. И им действительно стоит знать, хотя бы потому, что, судя по их везению, Хэвок на секунду опустит свой пистолет или что-то в этом роде, и кто-то скажет: «Хи-хи, что это?» — и ужасно скончается. «Послушайте, мы не демонстрировали наше метательное оружие, потому что нельзя тренироваться с оружием. Здесь нет чёртовой настройки «только паралич», либо смертельная сила, либо ничего».

— Хорошо, — говорит Пират, бросая похотливый взгляд на кобуру Соколиного Глаза, а затем снова на Эда. — Ты хорошо с ними обращаешься?

Эд рефлекторно хмурится — отчасти потому, что ему не следует смотреть на кого-либо этим чёртовым взглядом «Одежда необязательна», а отчасти потому, что его тошнит от этого чёртова вопроса про оружие. — Нет. Я не пользуюсь оружием.

“Почему бы и нет?”

«Потому что моя работа заключается в том, чтобы приводить живых людей», — резко отвечает Эд.

«Подполковник Элрик не военный алхимик, — вмешивается Соколиный Глаз. — Он полевой исследователь и специалист по анализу данных, и он здесь в качестве эксперта по теме, обладающего опытом работы с конкретными данными о противнике, которые были переданы генералу Армстронгу. Изначально мы предполагали, что будем ликвидировать террористическую ячейку путём ареста и задержания. Хотя подполковник Элрик имеет большой опыт в задержании целей, в данном случае его навыки лучше всего использовать для укрепления обороны».

Когда арест и задержание отпадают, она имеет в виду. «Я выясняю детали, я всё улаживаю», — коротко отвечает Эд. «На самом деле я не лучший вариант для боя на расстоянии». Или для второго. Или для третьего. Он не использует огнестрельное оружие или алхимию, а его трансмутация в бою заключается либо в изменении ландшафта, либо в создании оружия ближнего боя, которое отскакивает от щита Лемонса.

Силовые поля действуют безотказно. Эд смотрит на Соколиного Глаза, затем на Пирата. «Твоё силовое поле всегда привязано к твоей палке?»

Пират явно не ожидал такого поворота в разговоре и хмуро смотрит на него. «Что?»

— Твой щит. Можешь установить его на расстоянии, — нетерпеливо говорит Эд. — Например, можешь ли ты защитить вон то дерево, а не фокусироваться на себе? Можешь?

«Это будет не Протего, а скорее защита», — говорит Берди. «Однако есть несколько заклинаний, которые действуют схожим образом. Вам нужно что-то защитить?»

— Нет, нам нужно проверить рикошет пули, — говорит Эд, обращаясь в основном к Соколиному Глазу. — Если я смогу встать на один из их щитов, это даст какой-то отскок.

Она также задумчиво смотрит на дерево. «Нам нужно будет установить стрельбище. И позаботиться о звукоизоляции».

Да, выстрелы на заднем дворе какого-нибудь гражданского дома, скорее всего, не очень хорошо сочетаются с идеей секретного убежища. «Тогда и завтра тоже», — говорит Эд, а затем обращается к волшебникам: «Если они просто вернут его нам, мы должны это выяснить, чтобы не стрелять, пока у них подняты щиты, и случайно не убить того, кто стоит рядом под неправильным углом. Кроме того, — Эд снова поворачивается к Соколиному Глазу, — тебе, наверное, понадобится полигон, чтобы опробовать, ну, знаешь, — Эд разводит руками, надеясь, что это поможет передать алхимически созданную снайперскую винтовку, которую Мустанг обещал тебе сделать. — «Керчатку», или Т-60, или что-то в этом роде. С хромомолибденовой сталью.

— «Керчатка», — подтверждает Соколиный Глаз. — Насколько я понимаю, места проведения операций, которые мы посетим завтра, будут в основном сельскими, — добавляет она, обращаясь к волшебникам. — Если позволят условия, мы устроим там демонстрацию огнестрельного оружия.

— Значит, оружие — ваш главный арсенал, — говорит Пират, переводя взгляд с Эла слева на Аржета справа. — Пять солдат и два алхимика.

«Не забывайте о нашем обаянии, остроумии и неукротимом чувстве юмора», — весело говорит Хьюз.

«Критически важно для любого начинания», — торжественно произносит Биарди, как будто думает, что Хьюз смеётся вместе с ними, а не над ними.

Однако Боунс наблюдает за Мустанг, и, похоже, она начинает понимать, что здесь есть военный алхимик, и это не чёртов Эд. «Ливви говорит, что ты единственная в Аместрисе, кто занимается алхимией такого рода».

Однако выражение лица Мустанга стало совершенно безмятежным и сосредоточенно-внимательным, как у породистого выставочного колли, который изо всех сил пытается понять, что значит сесть . Это не такое уж очевидное изменение, учитывая, что Мустанг и так выглядит так, будто его хорошенько ударили по голове, но в последнее время Эд может определить, когда у него срабатывает тумблер. «Да».

Когда становится ясно, что дальше ничего не будет, Боунс спрашивает: «И что же это будет?»

— Я работаю с огнём, — спокойно отвечает Мустанг.

— Огненный алхимик, — говорит Боунс.

“В самом деле”.

Пират кивает подбородком в сторону Эда. «Значит, ему нравится его термит?»

Мустанг изящно пожимает плечами, не разжимая скрещенных на груди рук. «В каком-то смысле да».

Боунс слегка хмурится. «Но ведь только ты занимаешься такого рода алхимией?»

«Он не занимается твердотельными материалами», — отмахивается Эд, взмахивая рукой. Он понимает, почему Мустанг снова прикидывается дурачком, учитывая, что все волшебники только что говорили о том, что использование огня делает тебя кем-то вроде психопата-поджигателя. Он не выкладывается на полную, слава богу, наверное, потому, что им нужно, чтобы волшебники воспринимали их всерьёз, но это определённо не лучшая идея — раскрывать все карты сразу. «Алхимики специализируются. Термит состоит из металлов, большинство взрывчатых веществ — это комбинация металлов и неметаллов, и я не знаю, можно ли это заметить, но этот парень не притронулся бы к земле даже под дулом пистолета.

Губы Соколиного Глаза дёргаются, а Эл выглядит так, будто хочет застонать, так что Эд записывает это на свой счёт. «Некоторым из нас действительно небезразличен дресс-код, Фуллметал», — говорит Мустанг с высокомерным видом светского льва, а затем скользит взглядом по Эду, и это выглядит так, будто он нарисовал маркером узоры на угольной пыли, которая, вероятно, всё ещё въелась в его щёки, и на щетине, которую он так и не успел сбривать этим утром. «Среди прочих стандартов».

Пират фыркает и слегка переносит вес с деревянной ноги на здоровую, пока его похотливый взгляд скользит по Мустангу. «Есть вещи поважнее, чем держать руки в чистоте», — говорит он, и у Эда возникает странное ощущение, что Пират на стороне его, а не соглашается с тем, что Эд — отброс из захолустья. «Значит, ты только и делаешь, что жжёшь?»

«Обычно этого достаточно», — говорит Мустанг.

— И это так сильно отличается от того, что было у Элрика, да?

— Ну, я точно не могу заставить что-то гореть под водой, — говорит Мустанг. Это правда, но он так сильно заблуждается, что Эд едва сдерживает смех. — А то, с чем я работаю, редко нагревается до половины той температуры, которую описал Фуллметал.

Мустанг бросает на Эда раздражённый взгляд, в котором читается неодобрение безрассудного подчинённого, неспособного что-либо с этим сделать, и вдобавок ко всему — смутная профессиональная зависть. Волшебники, вероятно, не видят того, что продолжай смеяться, сопляк лежит в основе всего этого. «Конечно, он не просто так стал нашим самым молодым государственным алхимиком».

Эд ухмыляется в ответ, потому что он собирается продолжать смеяться. «Да, этому ублюдку ещё далеко до моего уровня».

Мустанг улыбается волшебникам, как бы говоря: вот и всё — непринуждённо и немного натянуто, с приподнятым уголком рта, как бы говоря: ха-ха, да, этот юный алхимик круче меня, но я зрелый, крутой и всё такое, так что не буду раздувать из этого ослиный член. На публике.

И они ведутся на это. Наблюдать за тем, как разворачивается это дерьмо, всегда немного похоже на то, как детская коляска выезжает на проезжую часть, и у Эда всегда возникает смутное желание крикнуть «Осторожно!» или что-то в этом роде, только в этой коляске полно магических идиотов. Психопат — единственный, кто видел, что Мустанг сделал с болотным искусством, но куча этих волшебников была там оба раза, когда Мустанг снял свою дурацкую маску, чтобы объяснить, какие они тупые, что поставили на Волосатого одного жалкого стража и не научили своих жалких детей-волшебников не похищать людей. Это просто безумие, что в половине случаев люди даже не узнают зубы Мустанга, когда он их показывает, и дело не только в манипуляции — Эд просто не может поверить, сколько людей всё ещё верят в то, что Мустанг просто много работает с бумагами, после того как он что-то взорвал.

Тем временем ты надеваешь одну пару кожаных штанов, и все, чёрт возьми, ведут себя так, будто ты преступник.

Ладно, Эд является преступником, но не из-за штанов.

Большинство волшебников снова смотрят на Эда, хотя по лицу Берди ничего не понять, он вежливо сложил руки в карманах. Лимоны стоят рядом с ним с каменными лицами. Он тоже смотрит на Эда, всё ещё, но теперь с видом человека, который затаил обиду. Это привлекает внимание Эла, хотя Эл не так явно это демонстрирует. Этого почти достаточно, чтобы Эду стало его жаль, но не настолько, чтобы не встретиться взглядом с Лемонсом и снова не подмигнуть ему.

Однако Боунс смотрит на Мустанга так, словно заметила мелькание чёрных и оранжевых полос там, где все остальные видят зелёные джунгли без тигров. Генерал Армстронг явно не рассказал ей всё, учитывая, что она беспокоится о том, что не все они алхимики, но если… Ливви… написала ей о них обоих достаточно подробно, чтобы пожаловаться на тщеславие Эда, то она, вероятно, по крайней мере сказала Боунс, что Мустанг не беспомощен в бою. По крайней мере, не всегда.

Она явно подсчитывает что-то, наблюдая за Мустангом. «Не хочешь продемонстрировать?»

— Конечно, — говорит Мустанг, и Эд машинально делает пару шагов назад вместе со всеми остальными аместрисанцами, прежде чем понимает, что это, возможно, не самая разумная идея, учитывая, что они всё ещё притворяются, будто самое интеллектуально изнурительное, что когда-либо делал Мустанг, — это перенос записи к парикмахеру. Однако Мустанг лишь вздыхает и разводит руки в стороны, соединяя кончики пальцев. По его рукам пробегает едва заметная искра энергии. «Топливо, окислитель, энергия, окислительно-восстановительные реакции», — небрежно перечисляет он, разводя руки и одним пальцем выводя в воздухе базовое уравнение для общего процесса горения. «Огонь с химической точки зрения. С помощью алхимии его можно направлять и контролировать».

Эд щурится. Это не огонь. Конечно, он немного похож на огонь, но он совсем не двигается, как пламя, и Мустанг демонстративно не использовал свои перчатки — насколько известно волшебникам, понимает Эд, каждый алхимик в Аместрисе может трансмутировать одним хлопком, и никто из них не знает, какое значение имеют печально известные перчатки Алхимика Пламени. Мустанг активировал другой набор газов — неон, аргон? Это регулятор давления и имитация диода для ионизации газа с целью его концентрации. Аргон — третий по распространённости газ в атмосфере, но он не светится красным, в отличие от неона. Где он взял неон. До этого момента Эд и подумать не мог, что Мустанг способен переключаться между элементами с помощью субатомных манипуляций.

— но это чушь собачья, конечно, он может. Фу.

Отдельные алхимики не особо делятся своими техниками, особенно боевые алхимики, и Эд знает, что лучше не расспрашивать о перчатках Мустанга, хотя на самом деле для Эда новостью были бы только переменные и методы контроля в конкретных формулах направленности Мустанга. Настоящий секрет огненной алхимии заключается в том, что для управления молекулярным рассеянием в газах требуется невероятный контроль, и большинство алхимиков, которые пытаются воспроизвести результат, взрываются, потому что не могут справиться с обратным рассеянием.

Мустанг делает это в бою. Этот человек — фрик. Чёрт возьми конечно, любой, кто может справиться с таким уровнем управления газом, обладает необходимым контролем для субатомных штучек. Мустанг выполняет более сложную работу, просто следя за тем, чтобы не отстрелить себе пальцы каждый раз, когда он щёлкает, а Эд — идиот, который снова попался на удочку этого ленивого засранца с его дымовой завесой. Ему-то уж точно не стоит бросаться в омут с головой, строя какие-то грёбаные предположения, потому что Мустанг специально роет эти ямы и расставляет там медвежьи капканы. Эду тем более не стоит удивляться после этого грёбаного углерода, потому что Мустанг явно тренировался.

И теперь у него есть двухступенчатая система, которая преобразует и формирует газ, а затем ионизирует его, чтобы казалось, будто он пишет огнём. И он разговаривает во время этого процесса. Какой ублюдок.

Пират критически изучает медленно исчезающие буквы. — И это всё?

Потому что для любого, кто не знает точно, что он делает, этот маленький трюк на вечеринке выглядит как световое шоу на пару чихов. Выставлять напоказ то, какой он кошмарный, и при этом выглядеть глупо и безобидно — это, блядь, классический ублюдок. Иногда Эду просто хочется пнуть его.

Мустанг снова пожимает плечами и скрещивает руки на груди. «Масштабирование в таких условиях представляет угрозу безопасности».

«У тебя есть целый квартал, который тебе не нужен?» Хьюз очень, очень тихо бормочет прямо за спиной у Эда, и от этого звука ему становится не по себе.

Боунс переводит взгляд с Мустанга на него. Эд почти уверена, что не слышала Хьюза, но она точно видела, как все они уступили Мустангу место, и это было настолько очевидно, что никто из других волшебников не мог этого не заметить. «Что ещё нам нужно проверить?» — спрашивает Эд Соколиный Глаз, прежде чем Боунс успевает попросить Мустанга поджечь чьи-нибудь волосы или что-то в этом роде.

«Пули рикошетят от их силовых полей, трансмутация отскакивает от них же, — перечисляет Эд, загибая пальцы. — Манипуляции с пространством и сжатие материи, пределы контроля над разумом и то, как они стирают память...»

«Имплантация ложных воспоминаний или любое другое объяснение внезапных случаев амнезии», — говорит Эл. «Взаимодействие магии и автодоставки».

— Грузовые перевозки, — говорит Хэвок, а когда все смотрят на него, добавляет: — Если только вы не телепортируете грузы тоже. Я имею в виду. Как вы перевозите большое количество людей, или... припасов, или вообще что-то в больших количествах. Есть ли волшебные железнодорожные вагоны? Грузовики?

— Есть… несколько зачарованных машин, да, — говорит Боунс, слегка запинаясь и глядя на Хэвока так, будто хочет спросить: «Какого хрена ты об этом спрашиваешь?», а Лысый вдруг выглядит необъяснимо виноватым. — Разрешённые машины обычно используются для официальных дел министерства. Для перевозки больших групп и тому подобного. Полагаю, любой сопутствующий багаж можно вместить.

«Как правило, со всем слишком большим справляются с помощью уменьшительного заклинания», — добавляет Усач.

Эд стонет и проводит ладонями по лицу, перчатки царапают его щеки. Опять пространственно-временной трах? “Ладно, кто-нибудь, объясните это прямо сейчас”, — требует он. “Например, что это за дерьмо с массовым сжатием? Вы использовали его в качестве оружия?”

— Что превратили в оружие, — говорит Пират, возвращаясь к разговору после того, как он некоторое время разглядывал Мустафа.

«Это дерьмо с удвоением твоего двора», — нетерпеливо говорит Эд, размахивая рукой в сторону выстриженной лужайки. «Если ты действительно складываешь пространство, брось это в своего противника, и он кубарем полетит в измерение, что угодно, в гармошку, и — бац! — он окажется в ловушке, пока ты его не развернешь. Если только это не превратит его в гребаный измельчитель. В таком случае, может, не стоит этого делать».

— Объёмный аккордеон? — спрашивает Биарди, и его глаза снова начинают блестеть.

Эд бросает на него недовольный взгляд и тычет большим пальцем в Боунса. «Что бы вы ни сделали, чтобы расширить этот двор метров на сорок. И всех этих скамеек и прочего дерьма здесь не было, пока она не взмахнула своей палкой».

— Это чары, встроенные в землю, — говорит Боунс. — Я просто активировал их. На создание такого заклинания могут уйти месяцы — оно сделано гоблинами, поэтому в нём столько наворотов. Даже фонарные столбы сами светятся. — Она вздыхает, глядя на Эда. — На создание таких заклинаний уходят месяцы, и обычно в них встроены защитные механизмы, чтобы ничего живого не оказалось в ловушке, когда пространство сжимается. Должен признаться, мне никогда не приходила в голову мысль использовать его в качестве... оружия.

Что ж, если никто не может случайно попасть в это безумное дерьмо, то, возможно, этот слаженный коллектив даже не осознаёт, что может быть опасно — хотя явно кто-то осознаёт, раз они вообще подумали о том, чтобы защититься от этого. «Что ж, в двух словах, это моя работа, — язвительно говорит Эд. — Указывать на дерьмо и задавать надоедливые вопросы вроде: «Эй, а это может тебя убить? Тьфу». — Он тяжело вздыхает. «Ладно, завтра будем стрелять из огнестрельного оружия, посмотрим, насколько сильно это нам навредит. А потом все пойдут на вечеринку с маринованными деликатесами».

«Не могу дождаться», — говорит Хьюз с неподдельным предвкушением, потому что Интел не просто нанимает сумасшедших, она их создаёт.

— Если это место достаточно безопасно для тестирования твоего оружия, — невозмутимо говорит Боунс, обращаясь непосредственно к Мустангу, — то и для демонстрации твоей алхимии оно тоже подойдёт, не так ли?

Мустанг улыбается во весь рот, как будто Боунс просит его зажечь свечи на праздничном торте. «Я не предвижу никаких проблем».

Боунс не выглядит полностью удовлетворённой, но она кивает и слегка откидывается назад, опираясь на пятки. Мустанг балансирует на грани между тем, чтобы держать своё дерьмо в секрете, и тем, чтобы казаться совершенно некомпетентным. Эд может это сказать, но уклончивость Мустанга уже очевидна, и он, честно говоря, не понимает, почему Боунс хотя бы не тычет в него палкой. Ну, она является единственным человеком здесь, кто действительно работает в правоохранительных органах, и если бы Эду пришлось проводить операцию с кучкой возбуждённых гражданских линчевателей, он не стал бы обсуждать стратегию и возможности с каждым восторженным идиотом, сидящим за столом в качестве свидетеля. Типа, вот и всё. Не каждый волшебник может быть до конца нелюбопытным, верно?

Как бы то ни было, это не его проблема. «Я бы также хотел поговорить о доступной вам медицинской помощи», — говорит Эл, слегка наклоняясь, чтобы окинуть взглядом всех волшебников. «А — привет всем, мы ведь не все друг друга знаем, верно? Я — Альфонс Элрик, я здесь в качестве медицинского специалиста от имени генерала Мустанга. Полагаю, я спрашиваю, есть ли у вас кто-то, с кем я мог бы встретиться».

— У нас нет целителя, — говорит ему Боунс, слегка поджимая губы, что означает, что она не в восторге от этой ситуации. — Но каждый хотя бы немного разбирается в оказании первой помощи...

Её прерывает ужасный звук. Все смотрят на Эда, у которого снова услужливо заурчало в животе. — А, — говорит Бородач, слабо улыбаясь под бородой. — Мы немного опоздали с ужином, не так ли?

Эд из принципа скалит зубы, но обычно, когда его тело начинает издавать этот звук, это значит, что оно уже отошло от угрозы и сообщает ему, что собирается отключить всё, что не связано с поиском пищи. Боунс вздыхает и откидывает один рукав своего чёрного платья, чтобы посмотреть на вполне обычные наручные часы. «С таким же успехом мы можем закончить на сегодня. Завтра я смогу взять отгул на полдня, если ничего не пойдёт наперекосяк. Кстати, Фадж поговаривает о том, чтобы вызвать тебя на слушание, и Визенгамот с этим не спорит, — резко добавляет она, обращаясь к Берди. — Если они проголосуют за Веритасерум, тебе лучше быть готовым к адской правде.

— Значит, Малфой не верит, что Поттер действительно пропал, — мрачно говорит Пират. — Если он настаивает на слушании, значит, подозревает, что за его исчезновением стоишь ты. Тебе лучше предотвратить эти расспросы, Альбус.

Этот ублюдок Малфой снова в деле. Вся остальная чушь — проблема Мустанга, но как только у Эда и Эла появится работающий нулевой массив, Малфой станет его проблемой. Не похоже, что кому-то будет полезно, если он продолжит разгуливать на свободе. «Спасибо за предупреждение, — говорит Берди, склонив голову в сторону Боунса. — Мы подготовимся соответствующим образом. Боюсь, нам снова придётся пропустить ужин, Артур. Пожалуйста, извинись за нас перед Молли.

— Без проблем, — говорит Лысый, но как-то рассеянно, потому что с любопытством смотрит на Эла.

— Рой, — продолжает Биарди, кивая в сторону Мустанга. — Есть несколько вопросов, которые мы должны решить сегодня вечером, и они не терпят отлагательств. Мы приедем завтра утром и решим, можем ли мы чем-то вам помочь.

Мустанг одаривает Берди милой, понимающей я тебя ненавижу улыбкой. «Конечно. Удачи тебе».

Биарди улыбается своей фальшивой улыбкой и кивает остальным волшебникам на прощание, отходя в сторону. Лемонс присоединяется к нему, бросив на Эда последний взгляд с каменным лицом. «До завтра», — говорит Биарди, и они оба исчезают с одновременным хлопком.

Боунс протяжно вздыхает. «До завтра», — повторяет она, и в её голосе слышится лёгкий сарказм. «Что ж. Давай поговорим о целительстве за ужином, хорошо? Можно и поесть заодно».

Примечания:

Мустанг: не волнуйся :) я такой чертовски глупый ;)

кости: жив. девочка. какого хрена ты мне это прислала

Глава опубликована: 11.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх