↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Однажды. Том 1. (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Сказка, Попаданцы, Фэнтези, Драма
Размер:
Макси | 736 873 знака
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь 24-х летней студентки Даниэль Стивенс меняется, когда на свой день рождения она знакомится с таинственным парнем Стэфаном, что находит её в Бостоне, и объявляет ей, что она - дочь Мариссы и принца Джейка из Другого мира. Он привозит её в городок в штате Мэйн, Сторибрук, где она сталкивается на дороге со своей 6 ти летней дочерью, Люси, которую считала погибшей почти несколько лет. Само собой у них нет сомнений в том, что параллельно нашему миру существует иной, где обитают - обитали до недавнего времени - сказочные существа. Злая Королева Нарисса из мести наслала страшное проклятье, отправив всех жителей Волшебного леса в Сторибрук, и теперь только Дана может помочь, спасти жителей Сторибрука и победить Королеву, что является её тётей, и приёмной матерью её дочери. Тяжкий жребий выпал обычной студентке, сможет ли она справится с испытаниями и принять свою судьбу, чтобы спасти тех, кто ей дорог?...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11. Плод ядовитого дерева.

Незнакомка оставила стакан с оставшимся на дне бурбоном на каминной полке, подняв взгляд на Стэфана. Парень уловил ухмылку на её лице, что освещали ярко оранжевые языки пламени в камине.

— Что ты тут делаешь? — спросил он, строго посмотрев на девушку.

— Брось, не делай вид будто не знал, что однажды этот день придёт. — сказала девушка, ухмыляясь, она приблизилась к нему, — И лучше скажи мне спасибо, если бы не я, ты бы как и все в этом городе прозябал бы в забвении.

— Ты знаешь, что я не о об этом, зачем ты здесь? — сказал Стэфан, поясняя свой вопрос.

— Затем же, зачем и ты, волчонок, — сказала девушка, Стэфан закатил глаза, скрестив руки на груди.

— Понятно, ты здесь из-за заклятья, — сказал Стэфан, — тогда ты как никто должна знать, что разрушить его по силам только Дане, и никому иному.

— Я это знаю, поверь, — сказала девушка, — поэтому я и здесь, чтобы помочь. Сколько уже прошло, с тех пор как Дана в городе, пару месяцев, не больно таки ты продвинулся.

— Тут важна деликатность, Би, поспешность лишь навредит делу. — сказал Стэфан.

— Я заметила, ты очень сблизился с ней, я права, — сказала она, улыбнувшись, — не парься, я не против, главное, чтобы ваши отношения не мешали работе, а так можешь спать с кем хочешь. Где книга?!

— Книга?! Какая книга? — не понял Стэфан.

— Не строй из себя идиота, Стэфана, книга, что я дала тебе в прошлый свой визит, — сказал она, — где она?

— Ах, эта книга, — сказал Стэфан, — на кой она тебе, это лишь сказки?

— Ты сам знаешь, что это не так. — сказала девушка, — в доме я её не нашла, так куда ты её дел? Советую ответить по хорошему, я ведь ведь всё равно получу ответы. — она приблизилась к нему, выставив вперёд руку, глаза её горели злобой.

— В этом мире нет волшебства, Би, — сказал Стэфан, — бессмысленно угрожать мне. Ты не причинишь мне вреда, а вот я, другое дело. — он оскалился, высвобождая волчьи когти, его глаза загорелись ярким ярким лазурным светом.

— Самонадеянно недооценивать противника, Стэфан, — сказала она, в следующий миг за окном ударила молния, хотя тучи давно расступились, уступая место солнечным лучам, — я и в этом мире кое-что могу, рискнёшь выступить против меня, пожалеешь, мы не друзья, но и врагом мне становиться не советую. Где книга!?

— Спрятана, в надёжном месте. — сказал Стэфан, встретившись с ней глазами, убирая когти.

— Где?! — спросила незнакомка, которую Стэфан обозвал "Би".

— Только Люси знает. — сказал Стэфан.

— Ты втянул в эту битву шестилетнюю девочку?! Ты с ума сошёл?! — сказала девушка, негодуя.

— Во первых она сама впуталась, а во вторых... — сказал Стэфан, — она та, кто может помочь внушить её матери веру. Ты ведь этого хотела, потому и отправила ей то письмо. Да, я сразу понял, что таинственный "-А", это ты, скажи я не прав?

— Во первых мои резоны тебя не касаются, во вторых причины по которым я послала то письмо, не относятся к делу, это другое. — сказала девушка, — Ладно, один фиг, это уже не важно, ты можешь хотя предположить, где умная малышка могла спрятать книгу?

...

Тем временем, Люси ехала на своём велосипеде к побережью, прошедшая буря не прошла без последствий, и девочка хотела убедиться, что её тайник в порядке. В это же время Дана дежурила у побережья, заметив девочку через окно заднего вида своей служебной машины, она чуть улыбнулась, выйдя из машины, чтобы поприветствовать дочь.

— Эй, привет, — сказала Дана, с улыбкой, когда девочка пронеслась мимо неё, она была явно чем-то встревожена, — рада тебя видеть.

— Буря! — сказала Люси, бросив велосипед на берегу неподалёку с разрушенным игровым замком.

— Починим, я поговорю с Марком. — сказала Дана, догоняя девочку, Люси раскопала обломки разрушенного замка, выкапывая из земли ящик.

— Думаешь, она ещё здесь?! — сказала Люси.

— Что ты там ищешь? — спросила Дана.

— Книгу. — сказала Люси.

— Ты её тут закопала, — сказала Дана, приблизившись к дочери, она поправляя упавшие на лицо от ветра волосы.

— Чтобы мама не нашла. — сказала Люси.

— А если просто под матрац спрятать? — спросила Дана.

— Там Злая королева искала бы в первую очередь, — сказала Люси.

— Ну, отдала бы мне или Стэфану, — сказала Дана, пожимая плечами.

— У вас во вторую очередь. — ответила Люси, достав старый пыльный ящик, открыла её, внутри лежала книга сказок, что Стэфан доверил девочке, — Фух, на месте, повезло.

— Твоя мама не знает про замок? — спросила Дана, встретившись с ней глазами.

— Нет, это наш секрет. — сказала Люси, Дана чуть улыбнулась.

Девочка вновь присыпает ящик, в котором лежала книга землёй, когда на берегу появляется Нора.

— Люси! — окликнула дочь Нора, приближаясь к ним, Люси бросила взгляд в её сторону, закатив глаза, — Люси. Я тебя повсюду ищу, забыла, что собиралась к Аманде утром? — она бросила взгляд на Дану, — Так и знала, что она с вами. — и вновь на дочь, — Люси, в машину быстро.

Люси оставила их наедине, убежав к машине, Нора окинула взглядом разрушенный игровой замок, — И она здесь играет?!

— Буря поломала всё, починим. — сказала Дана, пожимая плечами.

— А разбитую голову кто починит, — сказала Нора, встретившись с ней глазами, — а именно это и случиться, если она будет играть на груде досок. Вы не думаете о Люси и её безопасности, вам бы мне насолить. Мисс Стивенс, не давайте чувствам затуманить разум, люди могут пострадать.

— И что это означает?! — не поняла Дана.

— Вы теперь шериф, отвечайте за свои действия. — сказала Нора, вскоре удалилась сев в свой лексус, уехала. Дана проводила её немигающим взглядом.

...

Кафе "У Бабушки", чуть позже,..

— "Не давайте чувствам затуманить разум", а сама всегда там поступает? — сказала Дана, завтракая в кафе вместе с Мэри Кейт, допивая свой кофе.

— Её расстроило, что у вас с Люси есть секретное место, а у неё нету. — сказала Мэри Кейт.

— Как она вообще узнала о замке? — задалась вопросом Дана, теряясь в догадках.

— Она должна знать всё, мэр всё-таки. — ответила Мэри Кейт, делая глоток кофе, в это время на телефон девушки приходит сообщение, она поднимает смартфон, прочитав смс:

— "Дэвид Нолан: "Нужно поговорить, встретимся на нашем месте."

— Всё в порядке? — спросила Дана, заметив перемену на её лице.

— Да, я... я должна бежать. — сказала Мэри Кейт, взяв свою сумочку, она встала из-за столика, собираясь уходить, она слегка коснулась её плеча своей рукой, встретившись с Даной глазами, — если тебя это успокоит, ты права, Люси с ней очень плохо.

— Вот бы все это увидели какая она на самом деле. — сказала Дана, встретившись с подругой глазами, Мэри Кейт покинула кафе, оставляя её одну.

В это же время к ней за столик подсаживается Сидни Гласс, выглядел он неважно, помятый, осунувшийся взгляд, недельная щетина и усталый взгляд.

— Я исполню ваше желание. — сказал Сидни, допивая стакан бурбона.

— Ох, Сидни, — Дана закатила глаза, — закажите закуску к виски.

— Хотите открыть горожанам истинную сущность мэра, я помогу. — сказал Сидни.

— Мне сложно в это поверить, учитывая, что вы с ней вместе. — сказала Дана.

— Я больше с мэром не сотрудничаю. — сказал Сидни, изменившись в лице.

— Хах, ну конечно. — сказала Дана, усмехнувшись.

— Она уволила меня из газеты, выставила дураком на выборах, — сказал Сидни, — так что в порыве разоблачить мэра, в её офисе я нашёл то, что она скрывала очень тщательно.

— Сидни, вы пьяны. — сказала Дана, — идите домой, отоспитесь, и радуйтесь, что освободились от её опеки.

— Позвоните, — сказал Сидни, протягивая Дане свою визитку, — в Сторибруке все должны знать правду о ней.

Дана нехотя забирает у него из рук визитку, не уверенная, можно ли ему верить, и вскоре ушла из кафе. Сидни бросил взгляд ей в след, изменившись в лице.

....

Иной мир, Зачарованное королевство, много лет назад,..

Джинн был заложник волшебной лампы вот уже не одно столетие, исполняя желания других, мечтая о свободе, и вот однажды его лампу находит старый король, во время очередной своей прогулки по королевству.

— Ну вот опять. — сказал Джинн, когда король поднял лампу, протерев её своим носовым платком с королевским гербом.

Джинн появляется перед королём в клубах багрово красного дыма.

— Вы разбудили Джинна Аграбы, — сказал Джинн, — У вас есть три желания, не больше не меньше, но есть кое-какие ограничения, я не могу оживить, убить, а также влюбить, нельзя желать бесконечное число желаний, если я что-то исполнил отменить ничего нельзя. Итак, первое желание.

— Хм, ахах,.. ээмм, — король лишь молча пожимал плечами, — Хм, мне не приходит в голову ни одно желание. У меня есть всё. Могу только пожелать счастья всем, кто приходит в моё королевство.

— Эх, — Джинн закатил глаза, устраиваясь в стороне на срубе дерева, король прошёл за ним, заметив тоску в его глазах.

— Ты в моём королевстве, и похоже что ты несчастен. — сказал король, устроившись напротив него.

— Я джинн этой лампы больше, чем вы живёте на свете, — сказал Джинн, — и наша жизнь не так чудесна, как может показаться.

— Значит, ты хочешь свободы? — спросила король.

— Больше всего на свете. — ответил Джинн, подняв на него взгляд, полный печали.

— Вот моё первое желание, хочу чтобы ты стал свободным. — сказал король, поднимаясь на ноги, и в следующий миг магические путы, удерживающие Джинна пали, освобождая его.

— Не может быть, — не мог поверить Джинн, на его лице появилась едва заметная улыбка, он поднял взгляд на короля, — Я правда свободен?!

— Ты джинн, ты и скажи, — сказал король.

— Остались ещё два желания, как ты поступишь с ними? — спросил Джинн, бросив взгляд на лампу в руках короля.

— Второе желание, чтобы третье и последнее моё желание перешло к тебе. — сказал король, передав ему лампу.

— В своё время я исполнил много тысяч желаний, и все они до одного привели к ужасным последствиям, — сказал Джинн, — За магию надо платить, поэтому я никогда не воспользуюсь этим желанием. — он убрал волшебную лампу за пояс своих широких брюк.

— Ты поступаешь мудро, Джинни, — сказал король, — скажи, а что ты сделаешь со своей свободой?

— Я всю свою рабскую жизнь мечтал, попробовать отыскать любовь. — сказал Джинн, встретившись с ним глазами.

— Тогда пойдём со мной во дворец, — сказал король, — Уверен, там ты её и найдёшь, идём, познакомлю тебя со своей семьёй.

Король похлопал джинна по плечу, приглашая его за собой в свой замок.

...

Некоторое время спустя, королевский дворец,..

Король приглашает нового знакомого погостить в своём замке, устроив тому небольшую экскурсию. Они проходят по многочисленным коридорам дворца в сторону королевского сада.

— Дворец твой также прекрасен, как ты добр. — сказал Джинн, прогуливаясь по садовым дорожкам рядом с королём.

— Это не просто доброта, мой друг, — сказал король, подходя к молодой девушке, с чёрными как смоль волосами, большими лазурными глазами и белоснежной кожей, девушка приветливо улыбнулась отцу и его спутнику, рассматривая в саду розы.

— Познакомься, моя младшая дочь, Марисса, — сказал король, поравнявшись с ней, девушка присела в лёгком книксене, улыбнувшись им.

— Здравствуйте, — тихо ответила она.

Джинн поклонился девушке в ответ, слегка поцеловав её ладонь в знак приветствия, но вскоре его взгляд упал на другую, молодую женщину, чуть старше Мариссы, она стояла у яблони в компании своей служанки и маленькой девочки, лет тринадцати, угостив малышку яблоком с дерева. Женщина подняла на них взгляд.

— И Нарисса, старшая дочь, — сказал король, бросив взгляд на неё, — будущая королева.

— Здравствуйте. — ответила она, более уверенно, чем её сводная сестра, встретившись с Джинном глазами, улыбнулась ему.

Джинн онемел, застыв на месте словно каменное изваяние, глядя на девушку, земля ушла у него из-под ног, сердце бешено стучало в груди. Он слегка кивнул ей.

Вскоре Нарисса вместе со служанкой и её дочерью уходят, на секунду вновь пересёкшись с ним взглядами, слегка улыбнулась.

....

Наши дни, Сторибрук.

Чуть позже, на берегу, Нора приказала снести старый игровой замок, пригнав туда бульдозеры. Люси узнав об этом немедля сообщила об этом Дане и та тут же примчалась.

— Что происходит?! — спросила Дана, подбегая к дочери, заметив её печальные глаза, — Я приехала как только получила сообщение.

— Она приказала снести замок, — сказала Люси, по её щекам текли слёзы, девочка бросилась к месту, где закопала свою книгу, но там была лишь вырытая пустая яма. Книга исчезла. — Книга, она пропала!.. Пропала..

Дана не в силах сдерживать обуревающую её злость направилась в сторону Норы, выяснять отношения.

В это же время в стороне Стэфан вместе с таинственной гостьей, которую он как выяснилось знает уже давно, отъезжали на мотоциклах от побережья, парень с тоской посмотрел в сторону девочки и разгневанной Даны, набросившейся на Нору.

— Она уничтожает всё, к чему прикасается, Стэфан, поэтому так важно остановить эту ведьму. — сказала его спутница, сухо, бросив на него равнодушный взгляд.

— И ради этого ты ничем не поскупишься, верно? — спросил Стэфан, закатив глаза, — чем же тогда мы лучше неё, Би, а?

— Знаю, как это выглядит, Стэфан, — сказала Би, коснувшись своей рукой его плеча, — но иногда герои делают то, что должна не взирая на обстоятельства. Твой план уже не сработал, давай попробуем мой, хорошо.

— Ладно. — сказал Стэфан, встретившись с ней глазами, — Поехали уже отсюда, Би.

— Погоди, смотри, что сейчас будет, — сказала Би, заметив как Дана набросилась со злостью на Нору, — Ух, не знала, что в ней столько огня. — она чуть ухмыльнулась, — понятно, что ты в ней нашёл.

Стэфан закатил глаза, смерив спутницу взглядом. Вскоре они вдвоём уезжают от побережья.

— Поздравляю, мадам мэр, вы уничтожили то, что она любила, — сказала Дана, смерив женщину злым взглядом, — в очередной раз.

— Здесь опасно, да и дети могли пострадать. — сказала Нора, встретившись с ней глазами, — Вы считаете меня стервой, мисс Стивенс, но вам так только кажется, и вы ошибаетесь. Займитесь своим делом, иначе вас здесь не будет.

Нора смерила её взглядом и вскоре удалилась к своей машине. Дана проводила её взглядом, потянувшись за визиткой в заднем кармане брюк и своим мобильником. Она набрала номер указанный на визитке.

— Сидни, да, согласна, — сказала Дана сухо, — пусть все узнают, кто она есть.

...

Тем временем, у моста троллей,.. Дэвид ждал Мэри Кейт, оперевшись руками о край моств, глядя за горизонт.

— Дэвид, здравствуй, — сказала Мэри Кейт, прибегая на мост, взгляд её был тревожным, считай почти испуганным, — Что случилось?

— Идём со мной, — сказал Джвид, взяв девушку за руку, он потянул её через мост к берегу, пробираясь по усыпанному мелкими камушками побережью он вёл её к месту, где устроилдля возлюбленной сюрприз.

— Дэвид, мне страшно, что происходит?! — сказала Мэри Кейт, сердце её сжалось, наполняясь тревогой.

— Случилось то, что ты опоздала, — сказал Дэвид, когда они пришли, — вино уже нагрелось.

Она чуть ухмыльнулась подняв на него взгляд. В следующий миг девушка подалась к нему, сливаясь в нежном поцелуе, он отвечает ей.

— Надо это прекращать, — сказала Мэри Кейт, почти шёпотом, в голосе читалась улыбка.

— Мы только начали. — сказал Дэвид, улыбаясь в ответ.

— Надо решить, как нам быть дальше. — сказала Мэри Кейт, глядя в его серые глаза.

— Решим, — ответил Дэвид, — завтра.

— Ладно, завтра. — ответила Мэри Кейт, вновь сливаясь с ним в страстном поцелуе.

...

В это время, Дана встречается с Сидни в условленном месте в старом тоннеле. Она ожидала его, проверяя время на телефоне, облокотившись спиной о крыло своей машины, когда наконец подъехал серебристый седан Сидни, поравнявшись с ней.

— Итак, я слушаю. — сказала Дана, бросив на него взгляд, — что у вас есть на неё?

— Пятьдесят тысяч долларов. — сказал Сидни, приблизившись к девушке.

— Не поняла?! — переспросила Дана.

— Пятьдесят тысяч пропали из городского бюджета, это дело рук Норы, я уверен. — сказал Сидни.

— Это всё, что у вас есть на неё? — спросила Дана.

— Деньги лишь вершина айсберга, выяснив зачем они ей нужны, мы разрушим её план. — сказал Сидни, — узнаем, что она скрывает, увидите, какая она. Я знаю, а теперь пусть все увидят, её истинное лицо. Говорю вам, это то что вам нужно.

— Ладно, каков ваш план? — спросила Дана, ни один мускул ни дрогнул на её лице.

— Прослушка, gps на машину, хакнуть почту, всё, чтовы делали в вашей прошлой жизни... — сказал Сидни.

— Нет. — резко оборвала его Дана, — Я теперь шериф, и должна быть ответственной. Зделаем всё по закону.

— Рано или поздно она узнает, что вам всё известно, и придёт в ярость, — сказал Сидни, встретившись с ней глазами, — Вы готовы сражаться?

— О, да. — ответила Дана, чуть ухмыльнувшись ему.

— Хорошо, потому что я не был, — сказал Сидни.

— Если вы с самого начала знали, что она за человек, почему вы позволили ей манипулировать вами? — спросила Дана, когда они уже собирались расходиться, бросив на него взгляд.

— Тогда я думал, что она совсем другая. — сказал Сидни, встретившись с ней глазами, изменившись в лице.

....

Годами ранее,.. В королевском дворце был устроен пир, в честь дня рождения короля, на который были приглашены практически все жители королевства, не взирая на статус и титулы, все были равны. КОроль никого не обделял своим вниманием, принимая поздравления от верноподданных, Марисса стояла рядом с отцом, улыбаясь, лишь Нарисса была в стороне, на её лице была печаль, праздник ей был не в радость.

— С днём рождения, ваше величество! — сказал кто-то из придворных, зал наполнился аплодисментами.

— В этот день мне от вас не нужны никакие подарки, ибо они меркнут, рядом с даром принесённом мне саой жизнью, — сказал король, бросив взгляд в сторону стоящей подле него дочери, девушка покраснела от смущения не скрывая широкой улыбки на лице, — моей дочерью, Мариссой. — он протянул к ней ладонь, приглашая взойти на пьедестал рядом с ним. Марисса с радостью и честью приняла его руку.

— Папа, — сказала она, с улыбкой, поравнявшись с ним, — ты заставляешь меня краснеть.

В это время из под стола Нариссы выглядывает девочка, широко улыбаясь, она подняла лучистые глаза на королеву, сидевшую в одиночестве.

— Ох, что... что ты тут делаешь, Люси?! — спросила Нарисса, поражённо, опустив взгляд к ней, она улыбнулась.

— Ох, ваше величество, простите, — сказала служанка, подбегая к королеве, она помогает девочке вылезти из-под стола, — вот чертовка, опять убежала, ради Создателя, простите меня, она...

— Ничего, Марта, всё хорошо, — сказала Нарисса, с улыбкой, потянувшись к столу, она протянула угостила девочку своей порцией праздничного торта, — Хочешь?

— Мгм, — она чуть кивнула, улыбаясь широкой улыбкой.

Девочка кивнула, устраиваясь рядом с ней на кресле короля, уплетая торт. Джинн наблюдал за ними, как заботливо Нарисса отнеслась к дочери своей служанки. Он чуть улыбнулся, но вскоре помрачнел, заметив взгляд будущей королевы в сторону младшей сестрицы и отца.

— Каждый день я смотрю на тебя, и ты всё больше напоминаешь мне свою маму, — сказал король, сжав руки дочери в своих, — Она как и ты была милее всех на свете.

В тот же миг Марисса заключает отца в объятия, смахнув крошечную слезинку со щеки тыльной стороной ладони. В это же время Джинн заметил как по щеке Нариссы скатилась едва заметная слеза, и она осторожно вышла из-за столв, попрощавшись с Мартой и малышкой Люсиндой, служанка также заметила печальные глаза принцессы, проводив её взглядом.

Джинн заметив что она ушла из зала, последовал за ней.

...

Некоторое время спустя, Нарисса выходит в сад, подышать воздухом, бросив взгляд в ночное небо, на лик полной луны, смахнув слезинку со щеки тыльной стороной ладони.

— Вам не до праздника. — сказал Джинн тихо подойдя к ней сзади, отчего девушка вздрогнула от неожиданности, бросив на него взгляд.

— Ах,.. хах, никто и не заметил, что я ушла. — сказала Нарисса, встретившись с ним глазами, натянув на лицо улыбку.

— Я заметил. — ответил Джинн, подходя к ней ближе, бросив взгляд на растущую в саду яблоню, — Какое прекрасное дерево.

— Да, оно из сада в котором я играла в детстве. — ответила Нарисса, поравнявшись с ним, — Мы с ним чем-то похожи, не можем покинуть дворец, и не чувствуем здесь себя как дома. Как бы ни старалась, король никогда не будет любить меня больше, чем мою сестру. Она сумела заполнить собой его разум.

— Я знаю, что значит быть в плену больше чем кто-либо, — сказал Джинн, — может, это вам поможет. — он протягивает ей зеркало, вытащив его из-за пазухи, — увидеть, себя такой, какой вас вижу я.

— Ах, — сказала Нарисса, чуть улыбнувшись, глядя в своё отражение в зеркале, — и что же вы видите?

— Вы милее всех на свете. — ответил Джинн, встретившись с ней глазами.

....

Наши дни.

Некоторое время спустя, Дана вместе с Сидни просматривали бумаги из мэрии, что принёс Сидни, в лофте, ища данные о деньгах, о которых говорил журналист.

— Когда перевели деньги? — спросила Дана, листая бумаги, — Три недели назад, так.

— Да, а что?! — спросил Сидни, подянв на девушку взгляд.

— Как раз этих записей нет. — сказала Дана, встретившись с ним глазами, держа в руках папку с документами.

Вскоре в лофт возвращается Мэри Кейт, она была взволнована.

— Дана, у меня срочный разговор, — сказала Мэри Кейт,бросив взгляд на девушку заметила Сидни, — привет, Сидни.

— Привет, мы тут по работе. — сказала Дана, — и нарыли кое-что на Нору.

— Как интересно, — сказала Мэри Кейт, — я не против, — женщина ушла в кухню, оставляя их.

— Хочешь делать всё по закону, достань ордер. — сказал Сидни.

— Где взять судью, не зависящего от неё?! — сказала Дана, пожимая плечами, — Не выйдет.

— Тогда, сделаем по моему. — сказал Сидни.

— Нет, это неправильно, Сидни. — сказала Дана, смерив его немигающим взглядом.

— Правильно будет разоблачить её. — парировал Сидни, — иногда же можно схитрить во имя благородного дела, да?

— Да! — выпалила Мэри Кейт, ненароком подслушав их, поймав на себе взгляды Даны и Сидни, переменилась в лице, — то есть, я имела в виду, поступая неправильно, но если так должно быть, то на самом деле правильно, разве плохо?!

— Точно. — подтвердил Сидни, соглашаясь с женщиной.

— О, вам всё кажется таким правильным и разумным, — сказала Дана, встретившись с ними обоими глазами, она опустилась на стул, опустив взгляд в бумаги на столе.

— Что она с нами вытворяет, со мной, с тобой, с твоей дочерью, — сказал Сидни, приблизившись к ней, встретившись с девушкой глазами, — на этом она не остановится, и поэтому надо что-то делать.

— Ладно, — сказала Дана, — для начала, поговорим с ней.

...

Офис мэра, чуть позже,..

— И в чём меня вы и этот дискредитированный экс репортёр обвиняете? — спросила Нора, бросив на них взгляд.

— Вы взяли пятьдесят тысяч долларов из городского бюджета. — ответила Дана.

— Как мэр я совершаю много трансакций. — сказала Нора, — Проверьте записи в архиве. Ещё вопросы.

— Все записи по этим деньгам пропали. — сказала Дана, — Не знаете, что с ними стало?

— Если их нет, значит я сама их проверяла, — сказала Нора, — видимо понадобились по работе, говорите три недели назад это было, стало быть они сгорели, в пожаре, том самом после которого вас избрали шерифом. Мне нечего скрывать.

Дана подошла к её столу ближе, встретившись с женщиной глазами, оперевшись руками на край стола, она чуть улыбнулась.

— Ладно, тут ничего не поделаешь, — сказала Дана, — Идём, Сидни.

— Дана, — сказал Сидни, смерив Нору взглядом, журналист последовал за девушкой.

— Она права, у нас ничего нет. — сказала Дана, покидая офис мэра.

— И это твой план?! — не понял Сидни, когда они вышли из офиса Нора, — Я думал, ты что-нибудь сделаешь.

— Уже сделала, — сказала Дана, в голосе читалась решимость, — поставила жучок, ты был прав, теперь я пойду на всё!

...

Годами ранее,.. Следующим вечером, Джинн пришёл в покои короля, заметив, что тот был чем-то озабочен, сидя в своём кресле у камина, он сжимал в руках книгу в чёрном переплёте, глядя немигающим взглядом в огонь в камине.

— Вы звали меня, ваше величество, — сказал Джинн, подходя к королю.

— У меня есть причина полагать, что у моей старшей дочери роман. — сказал король.

— Её высочество не стала бы скрывать от вас ничего такого. — сказал Джинн.

— Хм, — король поднялся с кресла, держа в руках книгу, он протянул её Джинну, — её дневник говорит об обратном.

Джинн бросил взгляд на страницы дневника принцессы, прочитав последнюю в нём запись:

— "Вчера он сделал мне подарок, самое обыкновенное зеркало, но оно пробудило во мне давно забытые чувства. Надежду на любовь, преданность, даже в этой золотой клетке, при дворе моего отца."

— Жаль в дневнике нет имени того, кто подарил ей это зеркало. — сказал король, — Я не дурак, и вижу, что принцесса несчастна, пусть она мне и не родная дочь, но я дорожу ей также как и родной, и после всего, я полагал что между нами не может быть секретов.

— Уверен, принцесса не стала бы играть такими чувствами и рассказала бы вам. — сказал Джинн, возвращая ему дневник. — со временем.

— Любовь заставляет совершать глупости. — сказал король.

— Почему вы позвали именно меня, ваше величество? — спросил Джинн.

— Вы проницательны, и поможете мне найти того, кто вскружил голову и похитил сердце моей приёмной дочери. — сказал король.

— И что вы сделаете с ним, когда я найду его? — спросил Джинн, встретившись с королём взглядами.

— Это моё дело, не ваше, — сказал король, Джинн чуть кивнул, встретившись с ним глазами, — Так, скажите, вы сможете найти человека, подарившего ей зеркало, или нет?!

Король отдал Джинну зеркало наследной принцессы, не подозревая, что тот кто дал его ей стоял прямо перед ним. Джинн бросил взгляд ему в спину, изменившись в лице.

....

Наши дни.

Офис шерифа, некоторое время спустя,.. Сидни сидел за столом в участке, прослушивая офис Норы.

— "Мисс Джинджер, у меня нет времени выслушивать ваши жалобы на условия работы, регулировать температуру воздуха не в моей компетенции."

— Остроумно, — сказала Дана, возвращаясь в офис, — Что-нибудь есть?

— Да, и не что-нибудь, вот записал примерно с час назад, — сказал Сидни, включив Дане другую запись из офиса: "Встретимся вечером на въезде в город, привезу оставшуюся сумму. Да, наличными, думаю не надо вам напоминать, что никто ничего не должен знать." — Дана чуть ухмыльнулась, — "Да, надо сделать это сегодня."

— С кем она говорит? — спросила Дана.

— Мы слушаем офис, а не телефон. — сказал Сидни.

— Надо это узнать, — сказала Дана.

— Да, — ответил Сидни.

— Расплата в лесу, многообещающе. — сказала Дана, изменившись в лице.

— Расплата за счёт средств городского бюджета. — сказал Сидни, ухмыляясь.

— Поглядим, с кем будет встреча. — сказала Дана, встретившись с ним глазами, они покинули участок.

...

Чуть позже, они преследовали машину Норы по ночной дороге, она направлялась к городской границе, чтобы встретиться с кем-то, но с кем?! Машина Норы свернула с дороги вправо, Дана повернула за ней, начался сильный дождь, размывая дорогу, девушка включила дворники, чтобы видеть дорогу впереди. Она нажала ногой педаль тормоза, чтобы замедлиться, но вскоре понимает что педаль повреждена.

— Дана!? — сказал Сидни, поймав её озабоченный взгляд, девушка отчаянно пыталась остановить машину, которая набирала скорость, но тщетно.

— Тормоза неисправны. — сказала Дана, бросив краткий взгляд на своего спутника, в её глазах читался явный страх, в следующий миг она выворачивает руль на полный в попытке остановиться, машину сносит с дороги. Они врезаются в столб на обочине, срабатывает подушка безопасности, Сидни ударяется головой о дверцу машины, но отделывается царапиной, основной удар приходиться на девушку. Она отключилась на подушке безопасности, кровь стекала по её лицу и волосам.

Придя в себя, Сидни пытался привести в чувство Дану, которая едва была в сознании, он проверит пульс девушки, и выдохнул, убедившись, что она жива. Он осторожно коснулся рукой её плеча, пытаясь привести в чувство.

— Дана, Дана, очнись! — сказал Сидни, заметив как девушка открыла глаза, бросив на него взгляд, — Всё в порядке?

— Да, кажется,.. — сказала Дана, коснувшись рукой головы, что раскалывалась после удара об руль, она видит на пальцах следы крови, — Ох,.. зараза.

Они выходят из машины, чтобы осмотреть ущерб, машина была похожа на груду металлолома, фары разбиты, капот помят, да уж, ремонт точно выйдет Дане в копеечку. Она злости пнула ногой по колесу.

Сидни осмотрел машину, заглянув под капот, увидев под капотом повреждённую тормозную колодку.

— Мы их упустим. — сказала Дана.

— Дана, — позвал он девушку, — думаю, у нас тут сейчас есть проблема куда серьёзнее.

— Что там?! — спросила Дана, подходя к нему.

— Жучок, что ты поставила, Нора думаю нашла, — сказал Сидни, подняв на неё взгляд, — Тормоза у нас испорчены.

— Что!? — сказала Дана, не веря своим ушам, она изменилась в лице.

— Раскусили нас. — сказал Сидни, встретившись с ней глазами, заметив в её глазах уже не просто злость, это была ярость.

...

— Стой! — сказал Сидни, догоняя девушку, что упрямо шла по следу Норы, теперь уже не просто, чтобы выяснить правду, она была чертовски зла, и не скрывала это, — Дана, стой! Да, постой же.

— Эта лживая гадина пыталась убить меня! — выпалила Дана, горя от ненависти и ярости.

— Надо действовать осторожно, гнев не лучший советчик, поверь, — сказал Сидни, нагоняя девушку, останавливая её, коснувшись своей рукой её плеча, — Давай не будем терять разум.

— К чёрту осторожность! — выпалила Дана, — Я выясню с кем она встречалась, любой ценой!

— Встреча была со мной. — послышался до боли знакомый голос, Дана бросила взгляд на голос, из тени вышел Ник Бойд, держа в руках серебряный кейс с деньгами.

— По какому делу, интересно?! — спросила Дана.

— Просто небольшая сделка. — сказал Ник, пожимая плечами.

— Что у вас в кейсе? — спросил Сидни.

— Всё имеет свою цену, земля не исключение, — сказал Ник, ухмыляясь.

— Нора встретилась с вами, чтобы купить землю?! — сказала Дана.

— Участок, на котором вы стоите. — сказал Ник, подходя к ним.

— И зачем он ей? — спросила Дана.

— Знаете, в бизнесе есть правило, не стоит отвечать на все вопросы, — сказал Ник, — может ударить по карману. А вы, Дана, что вы здесь делаете посреди ночи, с мистером Глассом? — он бросил взгляд сначала на девушку, затем на журналиста.

— То, как Нора поступила со мной, то, что она вытворяет со своей дочерью, не может оставить нас равнодушными. — сказал Сидни.

— Да, конечно. — сказал Ник, ухмыляясь, встретившись с ними обоими глазами, — Осторожнее, поддаваясь эмоциям, можно и в ловушку ненароком попасть.

Ник ушёл, задержав свой взгляд на Дане. Девушка проводила его немигающим взглядом.

....

Годами ранее.

На следующее утро, Джинн находился в королевском саду, сорвав яблоко с одной из веток яблоневого дерева, когда спиной почувствовал как кто-то к нему подошёл, правда ожидал он вовсе не того человека, кого вскоре увидел.

— Я уже начал переживать, что ты не придёшь, — сказал он, обернувшись увидел как к нему подошла девочка лет тринадцати, держа что-то в руках, с белокурыми волосами в старом платье, её волосы были собраны назад и спрятаны под косынкой.

— Вы ожидали её высочество, — сказала она, пряча глаза.

— Кто ты? — спросил Джинн, когда девочка подняла глаза, он её вскоре узнала, хоть и видел всегда мельком, та упрямая и любознательная малышка, что всегда крутиться подле наследной принцессы, — Я тебя видел, ты Люси, дочка служанки принцессы Нариссы, Марты, верно?

Девочка опустила взгляд, присев перед господинов в лёгком реверансе.

— Что с ней случилось? — спросил Джинн, — Где она?

— Король запер её в покоях, — сказала Люсинда, не глядя ему в глаза, — моя матушка пленница в собственной королевстве.

— Ты... дочь Нариссы!? — не понял Джинн, встретившись с ней глазами, она вновь спрятала глаза.

— Это большой секрет, прошу не выдавайте его, господин, — испуганно сказала девочка, она протянула ему сундук, что держала в руках, — Вот, просто отдайте его ей, прошу вас, стражники меня к ней не пустят, я не могу видеть её слёзы, а вы? Король верит вам, господин, и понятия не имеет, что именно вам принадлежит её сердце, вас стража пропустит, прошу, господин, отдайте ей этот сундук.

— Хорошо, только скажи, что в нём? — спросил Джинн, встретившись с ней глазами, взяв у неё из рук сундук.

— Там то, что может спасти её, — сказала Люсинда, — от жалкого прозябания, если вам и правда дорога моя матушка, вы сделаете всё, чтобы ей помочь.

Люсинда отдала Джинну сундук и вскоре убежала прочь, Джинн проводил девочку взглядом, держа в руках сундук, он бросил на него озадаченный взгляд, взяв лежащий на его крышке небольшой ключ.

....

Наши дни.

Тем же вечером, Дана вместе с Сидни уже на своей машине подъехала к зданию мэрии, она не была намерена останавливаться, в своём стремлении к истине.

— Зачем мы сюда приехали? — спросил Сидни, когда они вышли из машины.

— Нора купила землю у Бойда, а зачем, более чем уверена для личного пользования, — сказала Дана, — Поищем официальные документы на землю.

— Хотите залезть в её офис?! — сказал Сидни, следуя за девушкой, — не выйдет, у неё самая современная система сигнализации.

— А как ещё вывести Нору на чистую воду?! — сказала Дана, в её глазах горел ослепляющий огонь.

— Сможете взломать код? — спросил Сидни.

— Да. — ответила Дана, подойдя к двери мэрии, она подобрала с земли камень, с силой бросив его в стекло, вышибая дверь, послышалась сигнализация.

— Дана! — выпалил Сидни, на секунду испугавшись.

— Система охраны сигналит в полицию, я уже здесь, — сказала Дана, отпирая замок с внутренней стороны двери, — через две минуты ей позвонят из страховой, минута на то, чтобы одеться, три минуты добраться. У нас примерно шесть минут.

Они проникают в офис Норы, обыскивая его в поисках бумаг. Дана находит ноут Норы, используя свою программу для взлома паролей, она находит в компе несколько скрытых файлов.

— Так, нашла файлы, связанные с покупкой земли у Бойда. — сказала Дана, ухмыляясь, нажав на печать, — Отлично. — она осмотрела и другие ящики в офисе, надеясь найти в них книгу дочери, (не зная, что книгу забрала таинственная подруга её парня, что недавно приехала в город по одному богу известной причине), осматривая ящики, она находит связку странных ключей, — Отчего все эти ключи?!

— Без понятия, — сказал Сидни, бросив на неё взгляд, — Что вы там делаете?

— Ищу книгу Люси. — сказала Дана, шёпотом.

— Мы здесь по другому поводу, ищите файлы, время... — сказал Сидни.

— Вы здесь по другому поводу, я только ради Люси. — парировала Дана, смерив его многозначительным взглядом.

Вскоре в офисе появляется Нора, отключив сигнализацию, она прикрыла глаза, когда Дана и Сидни направили на неё фонари.

— Что вы здесь делаете? — спросила она.

— Услышала сигнализацию, приехала проверить, я же шериф. — сказала Дана, пожимая плечами.

— И приехали невероятно быстро. — сказала Нора, встретившись с ней глазами.

— Вы просили делать своё дело, я делаю. — сказала Дана.

— Вместе с ним?! — спросила Нора, бросив многозначительный взгляд на Сидни.

— Ну да, он проходил мимо и всё видел, свидетель. — пояснила Дана.

— Хм, и что же вы видели, Сидни? — спросила Нора, бросив взгляд на журналиста.

— Да дети с... — сказал Сидни, замявшись бросив взгляд на Дану.

— Камнем, — продолжила девушка.

— Да, камнем. — сказал Сидни.

Нора прошла к своему столу, осматривая офис.

— Взяли что-нибудь? — спросила Нора.

— Не знаю, нужно провести расследование, чтобы всё выяснить. — сказала Дана.

— Думаю, это просто баловство. — сказала Нора, встретившись с ней глазами.

— Точно не надо проводить расследование? — спросила Дана.

— Шериф, ваши услуги тут не требуются. — сказала Нора.

— Ладно, но если что звоните. — сказала Дана, чуть улыбнувшись ей, и вместе с Сидни они покидают офис Норы, но перед уходом Сидни на миг успевает пересечься взглядами с мэром, уловив её ухмылку. Нора проводила их обоих многозначительным взглядом.

.....

Годами ранее,.. Нарисса находилась в своих покоях, у своего столика, глядя на своё отражение в зеркале, она увидела как позади неё распахнулись массивные двери её покоев.

— Это вы, — сказала Нарисса, чуть ухмыльнувшись, она поднялась с места, увидев в отражении зеркала Джинна, подошла к нему, заключая в объятия, — Ох, с каждым биением сердца я всё сильнее люблю вас. Король прочёл мой дневник, нашёл зеркало, вскоре он всё узнает о нас, выхода нет.

— Выход всегда найдётся. — сказал Джинн, — Твоя дочка сказала, то что находится в этом сундуке, освободит тебя. — он протянул девушке ключ от сундука, что ему передала Люсинда,(по просьбе самой кронпринцессы).

— Да, я верю тебе, — сказала Нарисса, открывая сундук, внутри оказываются змеи, гадюки из Аграбы, яд которых смертелен. Послышалось шипение.

— Хсс,.. ххсс..

— Гадюки из Аграбы, — сказала Нарисса, — эта змея убьёт кого угодно.

— Да, одним укусом. — подтвердил Джинн, — Они обитают у меня на родине, я знаю, как опасен её яд, но они тебе?

— В этой жизни мне нет счастья, — сказала Нарисса, — один укус и я навсегда сброшу оковы, — она бросила мрачный взгляд на Джинна, — нам не суждено быть вместе, любовь моя, но может в другой жизни, мы обретём друг друга. — она медленно протянула руку к сундуку, и в тот же миг Джинн перехватил её руку, накрыв её своей.

— Есть другой выход. — сказал он, встретившись с ней глазами, — Может умереть король.

— Убьёшь ради меня?! — спросила Нарисса, встретившись с ним глазами.

— Я готов на всё ради тебя. — ответил Джинн.

В этот миг она заключает его в объятия.

— Ах, что бы я делала без тебя, — сказала Нарисса.

— Теперь тебе ничего не надо делать. — чуть слышно прошептал Джинн ей на ухо, он закрыл сундук со змеями.

.....

Наши дни.

На следующее утро,.. Люси сидела в закусочной, рисуя в блокноте всё, что знала об Ином мире и заклятии, чтобы не забылось, в это же время в кафе появляются Стэфан в компании незнакомки, что недавно приехала в город, (но как оказалось, для него она не была незнакомкой, скорее заклятой подругой).

Стэфан замечает девочку за столиком, и подходит к ней, в то время когда Би отошла взять кофе.

— Чем занимаешься, малышка? — спросил Стэфан, падая за столик напротив девочки.

— Нет времени говорить, я должна всё записать, пока не забыла, — сказала Люси, не глядя на него.

— Что-то случилось, Люси? — спросил Стэфан, уловив её мрачный потерянный взгляд, он накрыл её руку своей, девочка замерла, подняв на него свои большие синие глаза. — Ты знаешь, что можешь мне доверять. Скажи.

— Я потеряла твою книгу, — сказала Люси, — она пропала.

— Пропала?! В смысле?! — не понял Стэфан, он поднял взгляд на свою спутницу у стойки.

— Не знаю, она просто исчезла, — сказала Люси, — или её кто-то забрал.

— Кто забрал? — спросил Стэфан, встретившись с ней глазами.

Люси пожала плечами.

— Дана подозревает маму, она здорово её разозлила вчера, — сказала Люси, — не знала, что в ней это есть.

— Без чувств она была роботом, а не человеком, Люси, — сказал Стэфан, — Не переживай, уверен, что скоро всё наладиться. — он сжал её руку в своей, встретившись с ней глазами, девочка чуть улыбнулась. — Главное, верить.

— Да, — сказала Люси.

— Стэфан, идёшь. — окликнула его Би, подходя к ним, в её руках было два стаканчика с горячим кофе. — У нас полно дел.

— Вы знакомы? — спросила Люси, подняв взгляд на незнакомку, — Я не знала. Давно?

— Достаточно. — сказала Би, сухо, её взгляд упал на записи в блокноте девочки, она чуть ухмыльнулась, — Хм,.. не плохо, у тебя настоящий талант художника, малышка.

Девочка накрыла записи и рисунки ладонью, подняв на незнакомку взгляд.

— Это не моё,.. это из книги, что я потеряла. — сказала она.

— Как интересно, и про что она? — спросила Би, с улыбкой, устраиваясь рядом с девочкой, Стэфан сразил её строгим немигающим взглядом.

— Би, ты куда-то шла, может... — сказал он.

— Подождёт, — сказала Би, — Так, что?

— Это секрет. — сказала Люси, явно давая ей понять, что раскрывать все карты она не намерена, впрочем как и сама гостья, — Хм, похоже, что вас интересует не столько книга, сколько я. Кто вы? И зачем приехали в Сторибрук?

— Приехала навестить друга. — сказала Би, встретившись глазами со Стэфаном, поймав его немигающий взгляд.

— "Друг", это сильно сказано, мы скорее приятели, — сказал Стэфан, уловив её ухмылку, — и если бы не общая цель, я давно бы свернул тебе твою красивую шейку, после всего что было. — она показала ему язык, уловив его хищный взгляд взгляд, то как его рука самопроизвольно сжалась в кулак, до побелевших костяшек.

— Что было?! — спросила Люси, наблюдая за ними.

— Да так разное, — сказала Би, поднявшись из-за столика, — Идём, Стэфан, нас ждут дела, важные. Удачи тебе, детка, с твоими сказками. — она чуть улыбнулась девочке, коснувшись рукой её плеча, девушка покинула закусочную, окликнув Стэфана, — Идёшь?

— Минуту, — сказал Стэфан, сжав руку девочки, он поднялся из-за столика, приблизившись к ней, — не парься, Люси, уверен, книга найдётся, у кого бы она сейчас не была.

— Ты тоже, — сказала Люси, — я не скажу Дане, о вашей с ней странной "дружбе".

— Спасибо. — сказал Стэфан, слегка поцеловав девочку в макушку, прошептал, — всё будет хорошо, ладно.

Люси чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами, кивнула. Стэфан покинул кафе, нагоняя свою знакомую.

— Вижу, ты успел привязаться к девчушке, — сказала Би, ожидая его во дворике, бросив на него взгляд. — И спасибо, что не сказал ей.

— Было бы что рассказывать, — сказал Стэфан, — идём уже, скорее закончим, скорее мне больше не придётся лицезреть твоё прекрасное лицо.

— Ты только что назвал меня красивой, как мило, я же сказала, мы подружимся. — сказала Би, с улыбкой.

— Ой всё, — ответил Стэфан, сев на свой мотоцикл, оставленный у входа в кафе, выехал на дорогу. Би последовала за ним, еле сдерживая улыбку на лице.

...

Офис издательства "Зеркало", в это же время,..

— Чертежи, разные счета, — сказал Сидни, просматривая бумаги, что они забрали из офиса Норы.

— Что она там такое строит?! — спросила Дана, — Особняк?!

— Теперь это уже не важно, потому как на всех документах стоит её имя, — сказал Сидни, ухмыляясь, — Вы были правы, личные цели. Наконец-то, попалась!

Дана изменилась в лице, откинувшись на стула рядом с журналистом, задумавшись о своём.

— Что?! — спросил Сидни, бросив на девушку взгляд, — Вы не слышали!?

— Мы уподобились ей, — сказала Дана, — Такой победы я не хочу.

— Дана, она наша! — парировал Сидни.

— Запретный плод всегда сладок, — сказала Дана, — наши доказательства нелегальны, в суде на них даже и не посмотрят.

— Да нам и не нужно её сажать. — сказал Сидни.

— А зачем тогда мы это затевали?! — не поняла Дана, подавшись вперёд, встретившись с ним глазами.

— Вы желали вывести её на чистую воду, — сказал Сидни, — Показать всем, что она творит, разрушает всё, что люди любят. Дайте-ка я вам кое-что покажу, — Сидни потянулся к ящику в своём столе, доставая оттуда стопку с фотографиями, он протянул их девушке, Дана увидела на них всё, вот они с Люси и Стэфаном гуляют по улицам города, вот они твоём сидят у старого замка на побережье, и ещё много всего, она изменилась в лице, — Она приказала мне постоянно следить за вами, о вашем секретном месте она давно знала, и ждала подходящего момента, чтобы его уничтожить, дабы вас с Люси побольнее уколоть. Я виноват. Можете выйти из игры, я остаюсь.

— Хорошо. — сказала Дана, изменившись в лице, убрав фото в сторону, бросила стеклянный взгляд на Сидни, — Давай прижмём эту дрянь.

...

Чуть позже, городская ратуша, заседание городского совета Сторибрука,..

— Заседание совета Сторибрука объявляется открытым. — сказала Нора, — Начнём с чтения протокола нашего прошлого собрания...

— Простите, у меня информация, на которую я хочу обратить внимание совета. — сказал Сидни, выступая вперёд, держа в руках папку с бумагами.

— Здесь заседание, а не открытый форум, Сидни, — сказала Нора, — его членам неинтересно слышать пьяные жалобы опозорившего себя журналиста. Так что сядьте.

— Мне тоже есть что сказать совету. — сказала Дана, резко выходя вперёд, она забирает бумаги у Сидни, Нора закатила глаза.

— Мисс Стивенс, на этом собрании обсуждаются только вопросы касающиеся Сторибрука. — сказала Нора.

— Например, дело мэра укравшего тысячи долларов, чтобы построить себе ещё один дом. — сказала Дана.

— Ах! — послышалось из зала. Толпа загалдела, мол «Как?! Что?! В смысле?!» Нора заставила их замолчать, стукнув молоточком по столу, призывая к тишине.

— Мисс Стивенс, вы сами сядете, или вам надо помочь. — сказала Нора.

— Хотите запугать меня?! Запугать, как всех в нашем городе?! — сказала Дана, настойчивее, выступая вперёд, она обратилась к членам совета и гражданам Сторибрука, смерив Нору холодным взглядом, — Нет, не сегодня. Я держу документ, доказывающий, что эта женщина, ваша мэр, присвоила средства городского бюджета, чтобы построить себе дом в лесу. — толпа вновь загалдела, недоумевая, — А опозоривший себя журналист был уволен лишь потому, что пошёл против неё, усомнился в её честности. Вот что случается с людьми несогласными с мэром. — она вновь бросила холодный взгляд на Нору, которая была на редкость спокойна, — Вы утверждаете, что действуете на благо всех нас, но это не так. Правда состоит в том, что вы всего лишь преступница, которая думает лишь о себе самой, а также соучастница куда более страшного преступления, чем превышение должных полномочий, кража ребёнка. Вот ваше истинное лицо. — в её синих глазах читался гнев, глаза метали молнии, Ник, сидящий в стороне чуть ухмыльнулся, его вся эта история более чем интриговала. Интересно, как далеко она способна зайти?! — И настало время жителям Сторибрука об этом узнать.

Все бросили на неё взгляды, Нора ухмылялась, глядя на девушку и остальных.

— Вы правы, мисс Стивенс, — сказала Нора, встретившись с ней глазами, — я в лесу строю... — она поднялась из-за стола, включив экран на проекторе, обратив внимание совета, — Детскую площадку. Да, я признаю, что взяла бюджетные деньги, желая построить детскую площадку, где бы моя дочь, Люси, и все дети Сторибрука могли спокойно и безопасно играть. — Дана отвела взгляд, чувствуя себя полной дурой, уловив ухмылку Норы, — на эту мысль меня натолкнула иллюстрация из книги, которую я нашла у Люси. Вы добились своего, мисс Стивенс, показали всем моё истинное лицо, надеюсь теперь довольны?!

Дана отвела взгляд, встретившись глазами с Сидни, прочитав в его глазах сожаление и досаду, но было там что-то ещё, чего Дана прочесть не смогла, увы.

.....

Годами ранее,.. поздняя ночь,.. старый король спал в своей кровати в покоях, когда в покои заходит Джинн, в его руках был сундук с гадюками Аграбы. Он приблизился к постели короля, глядя на него из темноты.

— Простите меня, — прошептал он, на секунду прикрыв глаза, Джинн открывает сундук, выпуская змей, он отдал им приказ, натравив на короля.

— Хсс.. сс!

Змеи с шипением пробрались в постель короля, приближаясь к нему, чтобы укусить. Джинн ухмыляясь подошёл к нему, король открыл глаза, увидев перед собой Джинна, и змею, что подкравшись сзади в секунду вонзила свои клыки в его шею. Яд медленно начал подбираться к сердцу короля. Джинн взял его руку в свои, заглянув в глаза.

— Боль не утихнет, — сказал Джинн, — я нашёл человека, подарившего зеркало принцессе Нариссе, это я. Я тот человек. Вы меня освободили, дали шанс найти любовь, и я за это перед вами в вечном долгу. Как вы освободили меня, так и должен освободить принцессу Нариссу. Простите.

На лице короля отразился ужас, и злость, осознание своей ошибки, что стала для него роковой. Он схватил Джинна за руку до того как тот отошёл, сразив холодным стеклянным взглядом.

— Ты был прав, — сказал он, едва дыша, яд почти добрался до сердца, — Мне не надо было загадывать то желание.

Вскоре король умер в своей постели. Джинн отпустил его руку, отводя взгляд.

.....

Наши дни.

После собрания Дана и Сидни ушли из ратуши, раздосадованные тем, что так всё вышло, как она их ловко обыграла, а может и правда в тех бумагах не было вселенского заговора, который им показался из-за бушующих эмоций, гнев задурил им головы.

Дана бросила мрачный взгляд в сторону Норы, что общалась с членами совета у дверей мэрии.

— Взгляните на неё, королева и замок, — сказал Ник, тихо подойдя к ним, ухмыляясь, — Похвально, что вы попытались её уничтожить, мисс Стивенс, но чтобы этого добиться нужен союзник посильнее. — он снял свои тёмные очки, встретившись глазами с Даной.

— Например, вы. — сказала Дана, — спасибо, но мне это не нужно.

— Как вам угодно. — сказал Ник, ухмыляясь, он отошёл в сторону, поспешив их покинуть, когда заметил как подошла Нора.

— Мисс Стивенс, можно вас. — сказала Нора, бросив взгляд на Дану, и Сидни, — Наедине, — Сидни оставил их одних, удаляясь. — Не знаю, что вы там хотели доказать, но теперь вы с усердием займётесь своим делом, то есть блюсти закон, а не нарушать. Я знаю, что это вы вскрыли мой офис.

— Не прикидывайтесь невинной,вы мне испортили в машине тормоза. — сказала Дана, сухо, глядя ей прямо в глаза.

— Тормоза!? Вы спятили, зачем мне вас убивать, вы же видели мне нечего скрывать. — сказала Нора.

— Пока, нечего, — сказала Дана.

— Ну, а пока вы не нашли ничего существенного, чем презрительный взгляд в мою сторону, — сказала Нора, — держитесь от меня подальше, а главное подальше от Люси.

— Но, это... — сказала Дана.

— Это сейчас не обсуждается! — оборвала её Нора, — Я не доверяю вам, шериф, и даже если бы захотела, ни один судья не сумеет обвинить меня в превышении полномочий, вы не увидите мою дочь, пока не разрешу. — она чуть ухмыльнулась, встретившись с ней глазами, — и сейчас, я запрещаю.

Дана изменилась в лице, проводив её мрачным взглядом.

...

Чуть позже, Люси находилась на игровой площадке в лесу, выполненной в стиле замка Злой королевы с рисунков из книги девочки. Девочка находилась в стороне от остальных детей, весело проводивших время, она рисовала в своём блокноте, заметив в стороне красный кабриолет Даны, девушка сидела за рулём авто, наблюдая за ней издалека. Люси улыбнулась ей, помахав рукой, приглашая подойти, она отложила блокнот, взяв из сумки рацию.

— Ты чего там сидишь, иди сюда. — сказала Люси.

— Прости, сегодня не могу, — ответила девушка, в её голосе читалась грусть тоска.

— Ты сейчас под прикрытием, да? — спросила Люси, чуть улыбнувшись, — Операции «Кобра»?!

— Нет, Люси, не под прикрытием, — ответила Дана, — Твоя мать не хочет, чтобы мы виделись.

— Ты можешь не слушать её, она не сможет нас разлучить, — сказала Люси.

— Не сегодня, — ответила Дана, — я чертовски облажалась, выставила себя полной дурой, разозлилась на твою маму из-за истории с замком и твоей книжкой и... мы не сможем видеться какое-то время. — по её щеке скатилась кроткая слеза.

— Я этого не хочу! — сказала Люси.

— И я не хочу, зайка, — сказала Дана, в голосе читалась печаль, по щекам лились слёзы, — но ничего не поделаешь. Но хочу чтобы ты знала, я не сдамся, я найду способ решить проблему, и даю тебе слово, я найду книгу, даже если она и правда у неё.

— Удачи, — сказала Люси, — но скорее всего, мы потеряли книгу навсегда. — она отключилась, опустив взгляд, Дана также отвела мрачный взгляд, она набрала смс-сообщение Стэфану: "Давай встретимся, нужно поговорить!"

Девушка завела двигатель машины и выехала на дорогу, Люси проводила её мрачным взглядом, до бела сжав кулаки, искренне ненавидя свою приёмную мать, что разлучает её с родной, во второй раз. По щеке девочки скатилась кроткая слезинка, которую она быстро смахнула рукой.

...

Отель «У Бабушки», в это же время,.. Би положила свою сумку на столе, достав из неё книгу, что она забрала из тайника под обломками старого замка на берегу, она чуть ухмыльнулась.

— Объяснишь, зачем тебе потребовалось лишать веры маленькую девочку? — спросил Стэфан, стоя рядом с ней, встретившись с ней глазами, — Я отдал эту книгу Люси, чтобы помочь, а что теперь, получается я предал её, связавшись с тобой, их обеих.

— Поверь, ты никого не предал, и я никого не собираюсь лишать веры, Стэфан, — пояснила Би, бросив на него ухмыляющийся взгляд, держа книгу в руках, — Я верну книгу Люси, но... после.

— После, чего?! — спросил Стэфан, — Что ты задумала?

— Скоро поймёшь, уже совсем скоро, — сказала Би, ухмыляясь, она открыла книгу, пролистав её, — С помощью этой книги, я смогу убедить Дану поверить в каждое моё слово и исполнить предназначение.

В этот момент на телефон Стэфана приходит смс-сообщение.

— Ответь, наверное, это она, — сказала Би, указав взгляд на его телефон, — не будем заставлять её переживать.

— Я не прощаюсь, — сказал Стэфан, прочитав сообщение, он направился к выходу, он смерил её взглядом.

— Само собой. — сказала Би, ухмыляясь.

Стэфан покинул номер старой подруги, она сжала книгу в руках, проводив его взглядом, улыбнулась.

...

Кафе «У Бабушки», некоторое время спустя,..

Стэфан вошёл в зал, через задний вход, через гостиницу, найдя глазами Дану, у стойки, со стаканом, вид у неё был потерянный, мрачный.

— Привет, что случилось? — спросил он, подойдя к ней сзади, он слегка целует её в лоб, — Ты в порядке?

— Да как тебе сказать, случилось то, что я полная дура, а ещё меня пытались убить. — сказала Дана, — а, и ещё Нора запретила мне видеть мою же дочь. А ты? Видок жуть.

— О,видела бы ты моего противника, — сказал Стэфан,ухмыляясь.

— Могу себе представить. — сказала Дана, допивая бурбон.

— Эй, я знаю, ты что-нибудь придумаешь, — сказал Стэфан, — она не сможет вас разлучить, хочешь я скажу Аманде, она мигом передаст те бумаги, доказывающие неликвидность сделки по опеки куда следует.

— Нет, Стэфан, хватит с меня на сегодня приключений, — сказала Дана, отрицательно покачав головой, — Я устала, и прошу тебя не лезь, ещё не хватало, чтобы и тебе прилетело от неё. Это моя битва, и только. Справлюсь.

— Хороший настрой, — сказал Сидни, подсаживаясь с ними рядом, он дал знак официантке, заказав то же что и она, — этот бой мы проиграли, и как мы только это проглядели?!

— Всё было очевидно с самого начала, — сказала Дана сухо, — мы не захотели, нас ослепил гнев. Вот и всё.

— 1:0, — сказал Сидни, тяжело вздохнув, — но в шкафу Норы ещё много скелетов. Хорошая новость,у вас появился союзник.

Они встретились взглядами. Дана и Стэфан переглянулись между собой, не будучи уверенными, что ему можно верить, но как говориться, враг моего врага. Он поднял бокал с виски, Дана ответила еиу тем же, чуть улыбнувшись.

— Больше нас не облапошат. — сказала Дана, встретившись с ним глазами, допивая залпом остатки бурбона.

.....

Годами ранее.

Нарисса бросила немигающий взгляд в отражение своего зеркала, когда в его покоях появился Джинн.

— Дело сделано. — сказал Джинн, приблизившись к ней, — Ты свободна, наконец мы можем быть вместе. Ты меня не слушаешь, наши дни заточения закончены, — он коснулся её руки своими, она отпрянула, опустив мрачный взгляд.

— Ты не слышал новости, — сказала Нарисса, — королевская стража нашла змей, выяснили откуда они, ты обвиняешься в убийстве. Твоя поимка вопрос времени, тебя казнят, как жаль, нам никогда не быть вместе.

Она поднялась со стула, отходя в сторону, ни один мускул не дрогнул на её лице.

— Пойдём, я подготовила лодку, чтобы ты мог бежать из королевства. — сказала Нарисса, — бежать надо сейчас.

— Гадюки из Аграбы, — сказал Джинн, кое-что поняв, он свёл два и два и понял, что она вс1 спланировала, конечно, же, всё было ложью, она не стала бы просить собственную дочь просить передать ей нечто, что может навредить ей, модно было догаться, но он был слеп, ослеплён любовью, и не смог разглядеть истину, — из всех змей на свете ты выбрала именно этих. Ты сделала так, чтобы все следы вели ко мне, — он подошёл к ней, — ты обманула меня, и никогда не любила.

— Любила?! — сказала Нарисса, повернувшись к нему, она изменилась в лице, — Я желала, чтобы король умер, и ты убил его. Больше я в твоих услугах не нуждаюсь. Радуйся, что я предлагаю тебе бежать. Исчезни и никогда не возвращайся назад!

— Я без тебя жить не могу. — ответил Джинн, — и никогда не смогу.

— Ты что разве не понял меня, я не люблю тебя!! — выпалила Нарисса, — Мы никогда не будем с тобой вместе.

— Есть один способ. — сказал Джинн, потянувшись за пояс своих широких брюк, доставая волшебную лампу, у него ещё оставалось одно желание, что передал ему король, — Осталось ещё одно желание. Я хочу быть с тобою вечно, всегда смотреть на твоё прекрасное лицо и никогда тебя не покидать!

В тот же миг он исчез в клубах иссиня чёрного дыма, Нарисса осмотрела взглядом покои, услышав крики, что доносились из зеркала, что она держала в руке.

— НЕТ! Нет! НЕЕЕТ!!! — кричал Джинн, колотя руками по стеклу, — НЕТ!

— Твоё желание исполнилось, — сказала Нарисса, ухмыляясь, — Ты будешь со мной вечно.

.....

Наши дни.

Офис мэра, некоторое время спустя,..

— Присаживайся, Сидни, — сказала Нора, ухмыляясь, подойдя к нему со спины, они прошли к дивану, устроившись рядом, Нора взяла из вазы яблоко, — Ну?!

Сидни достаёт диктофон, давая ей прослушать последнюю запись:

— "У вас появился союзник." "Больше нас не облапошат."

— Хм, — Нора чуть ухмыльнулась, изменившись в лице, — Купилась.

— С потрохами. — ответил Сидни, улыбнувшись ей.

— Хах, просто шедевр, Сидни, — сказала Нора, с улыбкой, — от и до, ещё и подрезал ей тормоза. Хм, блестяще.

— Рад угодить. — сказал Сидни, встретившись с ней глазами.

— В доверие ты втёрся, теперь можно и поиграть. — сказала Нора, ухмыляясь.

— Что бы она ни сделала, куда бы она не пошла, вы узнаете. — сказал Сидни.

— Ох, — сказала Нора, ухмыляясь, она слегка сжала его колено своей рукой, встретившись с ним глазами, его дыхание на миг перехватило, — Что бы я без тебя делала, Сидни!?

Глава опубликована: 15.12.2025
Обращение автора к читателям
Валя Левадная: Ставим лайки и оставляем свои отзывы, если хотите узнать продолжение приключений любимых героев.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх