Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
— Прекратите палить, остолопы! — взревел бородач, вставая с земли, и беспорядочная стрельба тут же прекратилась. Он отряхнулся и, кряхтя, заковылял к лежащей рядом соломенной шляпе. Он нагнулся и поднёс её к лицу. Осмотрев её, он тихо застонал.
— Копытом тебе по яйцам! Выпердыш макаки — ты мне за это ответишь! — гневно выкрикнул бородач, тряся в воздухе своим головным убором, который, из-за множества маленьких дырочек, оставленных прошившей шляпу свинцовой дробью, был пригоден теперь разве что для просеивания маиса. — Джо, Рич, Дик — приведите мне этого ублюдка!
Трое мордоворотов коротко ему кивнули и, выставив вперёд стволы своих орудий, направились к парадному крыльцу. Подойдя к двери, один из них, которого бородач назвал Диком, схватился за ручку и попытался её открыть, но та не поддалась. Тогда он дал знак своим товарищам, и они, чуть отойдя назад, встали в позу для броска. Стоящий у двери отошёл в сторону и махнул рукой, после чего оба громилы разбежались и обрушили всю мощь своей массы на двустворчатую дверь больницы. Послышался треск ломаемого дерева, и дверь слетела с петель. Встав в освободившемся проёме, три амбала принялись выискивать взглядом в холле обитателей больницы, но никого высмотреть так и не смогли. Как только они переступили через порог, что-то блеснуло в воздухе, и прямо над ними раздался звон разбивающегося стекла, после чего на них сверху посыпались острые осколки и капли пахучей жидкости, которые тут же впитались в одежду. В нос врезался резкий запах, от которого всё вокруг вдруг поплыло.
— Приятных снов, — услышали громилы насмешливый голос, раздавшийся из-за стойки регистратуры. Дик, теряя сознание, посмотрел на ухмыляющегося доктора, показавшегося из-за опрокинутого шкафа, который, соединив ладони, приложил их к щеке и прикрыл глаза, изображая спящего. Из последних сил громила попытался направить на него ствол ружья, но руки не слушались. Через мгновение все трое рухнули на пол без чувств.
— Что это, чёрт возьми, было? — недоумённо воскликнул бородач, когда увидел, как его бойцы разом упали у порога, даже не зайдя в больницу. — Том, Рик — а ну-ка узнайте, что там случилось!
Названные бородачом парни переглянулись, после чего, держа наготове свои гладкоствольные ружья, двинулись к лестнице. Взойдя на площадку перед дверью, они посмотрели на лежащих товарищей, пытаясь определить, что же их сразило наповал, но ничего подозрительного не заметили и, осторожно ступая, направились в холл. Переступая через ближайшего из лежащих на полу они вдруг почувствовали неприятный запах, от которого слегка закружилась голова. Глаза заслезились, реакция притупилась и ни один из них не среагировал на блеснувший в воздухе стеклянный пузырь, который вылетел из-за опрокинутого шкафа в центре холла и вмазавшись в стену над проёмом, с пронзительным звоном разлетелся на тысячи блестящих частиц… Через секунду на полу лежало уже пятеро громил.
Как только амбалы потеряли сознание, Чейз заботливо погладил стеклянные бока оставшихся бутылей с хлороформом и, пригнувшись и прикрывая нос платком, пополз по полу к неудавшимся штурмовикам, намереваясь пополнить свой арсенал их оружием.
Лицо бородача побагровело от бессильной злобы. Беспомощно хлопая ресницами, он ошарашено глядел на крыльцо. Остальные также были озадачены произошедшим и с не меньшим удивлением взирали на парадный вход провинциального госпиталя, где их товарищей постигла сверхъестественная кара. Кое-кто даже перекрестился, едва слышно нашептывая себе под нос молитву.
Из молчаливого ступора их вывел свирепый крик бородача:
— Ну и что вы стоите, как истуканы! Там всего-навсего один запуганный докторишка и мы его не сможем взять? Вы, двое — лезьте в левое окно, вы — в правое, а вы трое — за мной! Дай сюда!
Вырвав ружьё у стоящего рядом подчинённого, бородач сам двинулся в сторону больницы. Подопечные бородача с секунду постояли в нерешительности, после чего отправились за ним следом.
Названные главарём громилы вышли вперёд и подошли к окнам, располагавшимся по обе стороны от парадного входа. Одни из двойки встали спиной к стене, сложив руки лодочкой, тогда как вторые, уперевшись ногами в первых, полезли наверх.
Чейз через раскрытый проём двери увидел, что нападающие решились на массовый штурм и поспешил обратно к своему укрытию, так и не добравшись до желанного оружия. Спрятавшись за шкафом, он едва высунул голову, внимательно наблюдая за проёмом и окнами, держа в дрожащих от возбуждения пальцах две плетёные верёвочки.
На правом подоконнике появилась волосатая лапища, следом за которой показалась и вторая. Одновременно с этим в проёме правого окна также возникло движение.
— Рано… — прошептал себе Чейз, глядя на взбирающихся в окна громил. Изнутри его трясло от страха и волнения, но твёрдая решимость спасти себя и других обитателей больницы придавала ему уверенности и не давала скатиться в истерику, — Рано… Сейчас!
Первый из громил спрыгнул с подоконника на пол прямо в небольшую лужицу, расплескав вокруг себя мелкие брызги.
— Что за… — выругался он, недоумённо глядя на пол. Лужица оказалась не такая уж и маленькая. Он взглядом проследил её очертания и тут заметил что в ней лежат два непонятных прибора, похожих на маленькие утюги. — Это ещё что за хрень…
Справа раздался всплеск и ругательства второго окнолаза.
— Разряд! — выкрикнул Чейз и включил рубильники на приборных блоках дефибрилляторов.
Послышался электрический треск и оба громилы затряслись в безумном танце. Чейз некоторое время наблюдал, как несчастные дрожат в предсмертной агонии, а затем выключил питание. Один из нападавших повалился назад и рухнул из окна, а второй упал прямо в лужу. С его мёртвого тела взвивались вверх клубы пара.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |