| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Услышав за спиной голос, я обернулся и едва не столкнулся со стражником, который целую вечность назад вёл меня в шахту. Сразу же вспомнил имя — Бладвин.
— Ну что, приятель, не забыл, что должен мне тридцать кусков руды? — засмеялся он.
— За что это? — удивился я.
— Как за что? Я же выдал тебе еду, когда ты подыхал от голода, усталости и побоев, — напомнил Бладвин.
— Это я помню, ещё раз спасибо. Только ты тогда сказал, что я должен тебе десять кусков, а вовсе не тридцать.
— Всё верно. Но ты слишком долго не возвращал долг, и набежали проценты. А ещё десятку ты должен мне за защиту, чтобы с тобой не произошло какой-нибудь неприятности. Тут, как ты сам понимаешь, каторга, полная убийц, насильников и дезертиров, половина из них рада будет перерезать тебе глотку при первом удобном случае.
— О себе я как-нибудь сам позабочусь. А о процентах мы не договаривались. Так что вот тебе десять кусков, а об остальном можешь забыть, — решительно ответил я, высыпав руду в подставленную ладонь стражника.
— Ты и в самом деле наглый! — хмыкнул стражник. — Ну что ж, сам напросился. Теперь ходи и оглядывайся.
— Благодарю за совет! А теперь мне пора идти, меня ждёт Диего.
— Проваливай! Но если думаешь, что Диего станет защищать тебя, то ошибаешься. Он парень злопамятный, а ты в прошлый раз порядком его выбесил. Да и вообще тут каждый сам за себя, — глумливо проговорил этот гнусный тип.
Я мысленно послал его к Белиару (посылать вслух поостерёгся) и отправился разыскивать Диего. Свернул в первый попавшийся проулок и немедленно оказался в эпицентре пьяной драки, где мне тут же самому едва не прилетело по голове. Выскочил оттуда как ошпаренный и направился в сторону ворот замка.
— Эй, приятель, не знаешь, как мне найти Диего? — спросил я у первого встречного рудокопа.
— Так вот же его хижина, — на ходу мотнув головой, пробурчал он. — Главное, в замок не лезь, а то стражники прирежут без разговоров. Туда пускают только людей Гомеза.
Жилище самого авторитетного из призраков я представлял себе несколько иначе. А эта криво сколоченная из старых досок халупа ничем не отличалась от соседних, в которых ютились не только призраки, но и простые рудокопы. Правда, размещалась она прямо напротив ворот замка, в котором, как мне не раз рассказывали, обитают рудные бароны во главе с Гомезом, их наложницы, маги огня и самые уважаемые из стражников.
Из небольшого оконца пробивался тусклый свет и доносились негромкие, но раздражённые голоса. Похоже, хозяин дома, но у него гости. Я подошёл к двери хижины и нерешительно постучался.
— Подожди немного, кем бы ты ни был! Скоро освобожусь, — раздался изнутри грозный рык, приглушённый дверью.
Я отошёл в сторону и уселся на скамью из расколотого вдоль бревна, которая была пристроена возле стены хижины. Просидел так некоторое время, дожидаясь Диего и наблюдая за вечерней жизнью Старого лагеря. Обратил внимание, что хоть железная решётка ворот внутреннего замка и поднята, но в хорошо освещённой арке дежурят до зубов вооружённые стражники. Просто так не прошмыгнёшь.
Вскоре скрипнула дверь, и я вскочил со скамейки. Из хижины вышел человек в потрёпанных доспехах призрака. В неверном свете огней видно было не очень хорошо, но мне показалось, что он чем-то страшно напуган или потрясён. Не видя меня, он проковылял мимо на негнущихся ногах.
— Это ты в дверь ломился? — хмуро спросил высунувшийся вслед за странным визитёром Диего.
— Не ломился, а вежливо постучал, — поправил я.
— А-а, вот это кто! Наш дерзкий новичок. Узнаю кротокрыса по помёту! — засмеялся хозяин хижины. — Входи!
Вслед за Диего я зашёл в его жилище и прикрыл за собой дверь. Обстановка хижины вполне соответствовала внешнему виду. Тусклая масляная лампа над грубо сколоченным столом с парой табуретов, в одном углу узкая койка, накрытая чем-то вроде толстой мешковины, в другом небольшой очаг, лук со стрелами на стене — вот и всё убранство.
Диего уселся на одну из табуреток, кивком указав мне на вторую. Я сел напротив него.
Призрак, прищурившись, вгляделся в моё лицо.
— Да вы только поглядите, все синяки зажили и даже шрамов не видно! Старею... — с усмешкой проговорил он.
— Ты меня позвал, чтобы полюбоваться на следы от своих кулаков на моём лице? — невольно потерев челюсть, спросил я.
— Не только. Просто мне потребовалась услуга, и я вспомнил об одном бесстрашном новичке. Уверен, что у тебя хватит наглости провернуть то, что я задумал. Да и поправить наши с тобой отношения не помешает, а то мы как-то неудачно их начали.
— Да уж... — проворчал я.
— Рассыпаться в извинениях не стану, ты сам нарвался. Но в дальнейшем хотелось бы, чтобы у нас всё было ровно.
— Ну и что за услуга тебе нужна? И, главное, что я получу взамен, кроме поправки отношений?
— Ха! А я в тебе не ошибся, — встопорщив чёрные усы, рассмеялся Диего. — Похоже, из тебя выйдет толк.
— Мне тоже так кажется, — ухмыльнулся в ответ я. — Так что там у тебя за проблема? Излагай.
— Ты ведь так до сих пор не передал то письмо магам?
— Нет. Пока случая не было, твоими стараниями.
— Вот видишь, как всё удачно сложилось! — хлопнул ладонью по столу Диего.
— Для кого как, — возразил я.
— Для нас обоих. Я помогу тебе попасть к магам и получить награду, а ты взамен кое-что сделаешь для меня, — предложил он.
— Надеюсь, ничего не придётся красть у этих ребят? А то в прошлый раз для меня это закончилось не очень хорошо. Притом это были водные маги, а про огненных рассказывают, что они ещё суровее...
— Нет, воровать тебе не придётся. Просто у меня среди магов есть приятель. Его зовут Мильтен. Я помогал парнишке с тех самых пор, как он угодил в колонию. Со временем он стал учеником верховного мага Корристо, а потом и сам надел красную мантию, но старой дружбы не забывает, — сказал Диего. — Однако в последнее время он куда-то попал, и я уже с месяц его не видел. А мне нужно как можно скорее передать ему весточку и ещё узнать, всё ли с ним в порядке. Собственно, это всё, что ты должен сделать. Так что, по рукам?
Предложение звучало заманчиво, но я задумался, нет ли в нём подвоха. Повертел ситуация и так, и эдак, однако никаких подводных камней в нашей возможной сделке на первый взгляд не было.
— Хорошо, договорились! — согласился и сразу же получил запись о новом квесте «Сделка с Диего». — Что я должен передать этому Мильтену.
— Записку. Заодно спросишь, как у него дела и куда он пропал так надолго. Но ты должен знать, что в резиденцию магов посторонних не пускают, и если Мильтена держат взаперти, ты должен найти способ до него добраться. Именно поэтому мне и потребовался такой нахальный тип как ты, который не станет падать в обморок от почтения к магам.
— А как ты поможешь мне попасть в замок? Поспособствуешь, чтобы я стал одним из людей Гомеза? — предположил я.
— Нет, это не только от меня зависит. Помочь я, конечно, могу, но на это уйдёт куча времени, а хотелось бы поскорее. Поэтому мы поступим иначе, — навалившись на столешницу, понизил голос Диего. — Тут у нас ошивается один тип, вор по имени Мордраг из Нового лагеря. Мясные жуки нашуршали, что он один из гонцов магов, иначе бы этого наглеца тут давно пристукнули. Но Мордраг доставляет послания от Корристо к Сатурасу, главе Круга воды, и обратно, а потому находится под их покровительством. Таких курьеров очень немного, всего человека два или три на всю колонию. Я в своё время пытался стать одним из них, но случайно испортил отношения с магами огня...
— Чем ты им насолил?
— Не важно. Суть в том, что у каждого из гонцов есть особый опознавательный знак. Обычно это какое-нибудь приметное кольцо. И у Мордрага оно точно есть. Если кольцо окажется у тебя, то тебя без вопросов пропустят в замок, да и в резиденцию магов проникнуть будет намного проще.
— И как я получу кольцо? Украду? — спросил я.
— Не думаю, что у тебя получится. Слишком уж ушлый тип этот Мордраг. Даже Фингерс не взялся пошарить в его сумке, — покачал головой Диего.
— Кто такой Фингерс?
— Самый опытный вор в Старом лагере. Если уж он не решился попытаться обокрасть Мордрага, то тебе тем более не стоит в это лезть. Или ты настолько ловкий вор?
— Нет. Я, конечно, тоже кое-что умею, но состязаться с мастерами мне рановато, — скромно признал я.
— Так и думал. Поэтому придётся применить силу. По-хорошему он кольцо нам точно не одолжит. Ты заманишь Мордрага в засаду, где его буду ждать я.
— И ты его пристрелишь?
— Нет, я не собираюсь его убивать. Не хватало мне испортить отношения ещё и с магами воды. Просто отберу кольцо и запру этого типа где-нибудь, пока ты не вернёшься с вестями от Мильтена.
— А этот Мордраг потом магам не нажалуется? — уточнил я.
Диего усмехнулся.
— Чтобы они усомнились в его способности самостоятельно выпутываться из неприятностей и нашли другого курьера? Обычно у них это быстро делается, — ответил он.
— Ну что ж, тогда я в деле. Где мне искать этого Мордрага?
— Обычно он крутится на рынке или где-нибудь поблизости. Пройдись по лагерю, и ты его встретишь. Мне шепнули, что вчера после полудня он снова сюда заявился. Узнать Мордрага будет нетрудно — он носит одежду Нового лагеря.
— Понял. Когда начинаем?
— Да хоть сейчас, — сказал Диего и встал.
— Куда его надо будет заманить?
— Думаю, развалины рухнувшей башни — вполне подходящее местечко. Скажешь Мордрагу, что спрятал там краденую вещь. Если будешь достаточно убедительным, то он поверит.
— А я если не поверит? — уточнил я.
— Отправишься обратно в шахту. Никчёмные бестолочи мне не нужны, — ухмыльнулся Диего.
Вот же чёртов сукин сын! Вслух, разумеется, я возмущаться не рискнул. Вместо этого кивнул в знак того, что всё понял, и молча направился к двери вслед за хозяином хижины.
Выйдя наружу, мы свернули за угол и оказались на узкой улочке, которая уходился налево от ворот замка, вдоль наружной стороны его стен. К их подножию жались убогие лачуги, выстроенные в том же архитектурном стиле, что и жилище Диего. Охранявшие ворота стражники во главе с темнокожим здоровяком в тяжёлых доспехах проводили нас хмурыми взглядами.
— Привет, Диего! — окликнул моего спутника щекастый тип в засаленном фартуке, который перемешивал длинной поварёшкой какое-то варево. Оно побулькивало в большом котле, который был пристроен над разведённым прямо посреди улицы костре.
— А-а, Снаф! Что ты там сегодня стряпаешь? Рагу из мясных жуков? — отозвался Диего.
— Нет, сегодня на ужин будет варёный рис с салом кротокрыса и серафисом. Зайди через полчаса, как раз доварится, — ответил Снаф.
— Непременно, — пообещал мой спутник.
А ко мне тем временем прицепился какой-то совсем молодой тщедушный парнишка. Он понуро сидел на скамейке неподалёку от повара, но при нашем появлении оживился и вскочил на ноги.
— Привет! Как тебя зовут? Я Мад. Ты будешь со мной дружить? Тут никто не хочет со мной дружить, они меня обижают. А ты не такой, как они, я сразу понял, как только увидел... — затараторил он.
— Мад! — обернувшись, сердито изогнул бровь Диего. — Ты опять? Я что тебе говорил?
Парнишка испуганно втянул голову в плечи и попятился.
— А я чего? Я ничего? Хотел только... — забормотал он, но под пристальным взглядом Диего окончательно стушевался и поплёлся обратно к своей скамейке.
— Кто это? — спросил я, когда мы отошли на несколько шагов.
— Местный дурачок, посмешище всего Старого лагеря. Не обращай на него внимания.
Мы продолжили путь. Несколько рудокопов, призраков и даже какой-то стражник, которые попались нам по дороге, вежливо здоровались с Диего. Меня же напрочь игнорировали или, в лучшем случае, удостаивали короткого равнодушного взгляда. Но мне было всё равно. Пока не прокачался и не прибарахлился, лучше не обращать на себя лишнего внимания.
Когда мы приблизились к округлой приземистой постройке, выложенной из крупных каменных блоков, которая нависала над улицей с левой стороны, я заметил стоящего у входа человека в усиленных отполированными стальными пластинами серо-синих доспехах, которые заметно отличались от снаряжения людей Старого лагеря.
— Это, случаем, не Мордраг? — шёпотом спросил я.
— Нет. Этот парень сражается на арене.
— На арене? — тупо повторил я.
— Ну да. Вот же она, — указал на округлую постройку Диего.
Так вот что это такое! Арена.
— Привет, Диего! — с достоинством кивнул моему спутнику боец из Нового лагеря.
— И тебе не хворать, Корд, — отозвался призрак. — Готовишься к новым боям?
— Нет, скоро ухожу отсюда. Возвращаюсь обратно в Новый лагерь. Генерал Ли просит заняться обучением новичков.
— Ну вот! А кто же теперь будет выбивать дерьмо из наших разжиревших бездельников? — то ли в шутку, то ли всерьёз огорчился Диего.
— Пришлю вместо себя Кирго. Он тоже парень крепкий, многим тут сумеет накостылять. А заодно и руку набьёт, — ответил Корд.
— Что ж, тогда удачи!
Корд снова кивнул и отвернулся.
Мы прошли ещё некоторое расстояние и оказались среди развалин. Справа темнели гнилыми досками развалины нескольких хижин, а слева зияла тёмной дырой лежащая на боку длинная постройка.
Я задрал голову и указал вверх, где над замковой стеной торчало неровно обломанное широкое основание:
— Это она оттуда упала?
— Оттуда.
— И как только не рассыпалась по кирпичику...
— Умели раньше строить.
Диего заглянул в тёмное нутро рухнувшей постройки и убедился, что там никого нет.
— Ступай дальше, до рынка уже недалеко. Встретишь Мордрага, веди сюда. А я спрячусь внутри, — сказал Диего и скользнул внутрь упавшей башни, словно сразу же растворившись в полутьме.
Я двинулся в прежнем направлении и вскоре оказался возле широкого пандуса, который уходил от улицы влево, к внешней стене лагеря. Заканчивался он деревянными воротами, и я понял, что это второй выход наружу. С пандуса на меня с ухмылкой пристально смотрел тип в тяжёлых доспехах стражника и с торчащей из-за плеча рукоятью боевого топора.
— И куда это ты собрался, приятель? — спросил он.
— На рынок, — пожал плечами я.
— На рынок? О, так значит, у тебя есть руда! — уверенно заявил стражник.
— Есть немного. Но тебе-то что за дело до моей руды?
— Хочу сделать тебе выгодное предложение.
— Решил продать мне своё оружие и место в страже Гомеза? — спросил я, возвращая ему ухмылку.
Он пару секунд таращился на меня, как на диво, а потом заржал.
— Ха-ха! Ну ты и шутник, приятель! Нет, боюсь, чтобы выкупить моё место в страже, топор и доспехи, твоей руды будет маловато. Однако ты можешь ими воспользоваться. Так сказать, взять на время в аренду. Вместе с моим опытом и бесстрашием, разумеется.
Я начал понимать, куда клонит этот тип. Впрочем, догадаться было нетрудно.
— Хочешь, чтобы я заплатил тебе за защиту пять кусков руды? — предположил я.
— Верно. Только не пять, а десять, — кивнул он. — И, кстати, можешь звать меня Шакалом. Меня все тут так называют.
— Не дороговато ли берёшь, Шакал?
— Да брось, разве десять кусков — это слишком много за то, чтобы иметь в трудный час такого союзника, как я?
Угу, союзника, как же! Руду-то он заберёт, а как дойдёт до дела, вряд ли станет впрягаться за какого-то новичка. Впрочем, Шакал мне нравился куда больше, чем скользкий Бладвин, да и ссориться с этим здоровенным громилой не хотелось. Поэтому, сокрушённо вздохнув, я отсчитал десяток кусков руды из своих не слишком богатых запасов и протянул Шакалу.
— Поверь, ты принял верное решение, — сграбастав их, заявил он.
— Хотелось бы надеяться, — кисло отозвался я, кивнул на прощание и пошёл дальше.
Миновав ещё пару-тройку разрушенных хижин, я оказался на торговой площади. Сверху её накрывал поднятый на высоких столбах дощатый навес, под которым толпились и гомонили несколько десятков человек. В основном это были рудокопы, но я заметил также нескольких призраков, пару стражников и лысого парня в легко узнаваемых одеяниях Болотного лагеря.
А затем мой взгляд зацепился за волчью куртку и короткий тёмно-синий плащ. Их обладатель о чём-то яростно спорил с одним из призраков, смуглокожим и крючконосым мужиком средних лет. Никем кроме как Мордрагом человек в волчьей куртке быть не мог.
— Ты-то мне и нужен, — прошептал я и уверенно направился к будущей жертве.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|