




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В лимузине было тихо. Дождевые капли ползли по тонированному стеклу, пряча за собой редкие вспышки света. Внутри пахло кожей и шампанским.
Ин Хо сидел прямо, не сводя взгляда с пассажира напротив. В руке — бокал, в котором лениво поднимались пузырьки. Свет отражался в стекле, скользил по линии воротника и по гладкой поверхности перчатки. Он был в костюме Фронтмена — без маски, но от этого не менее отстранённый.
Напротив — Ги Хун. Измождённый после финальной игры, но приведённый в порядок: чистая одежда, аккуратно забинтованная рука, следы усталости на лице. На глазах — чёрная повязка. Он сидел, чуть наклонившись вперёд, дышал неровно, будто пытаясь уловить, где находится и кто перед ним.
— Поздравляю с победой, — сказал Ин Хо, поднимая бокал. Голос звучал спокойно, лишённый эмоций. — Это была славная игра.
— Для чего вы всё это сделали? — хрипло спросил Ги Хун. — Для чего?
— Ты же любишь скачки. Люди — те же лошади. Лошади на скачках. — Он сделал глоток и, не отводя взгляда, добавил: — Я не ожидал, что ты сможешь выиграть этот забег.
— Кто вы такой?
Ответа не было. Только мерное постукивание дождя по крыше.
— Считай, что это был сон, — произнёс Ин Хо спустя паузу. — И не самый плохой.
— Кто вы такой? — повторил Ги Хун.
Ин Хо поставил бокал на столик и медленно надел маску. Свет скользнул по её граням и исчез.
— Кто вы такой?! — голос стал громче, сорвался. В воздухе уже ощущался привкус газа. — Кто вы такой?! Кто вы…
Фраза оборвалась. Голова опустилась на грудь.
Фронтмен продолжал смотреть несколько секунд — неподвижно. Потом достал из внутреннего кармана золотую карту и вложил её между губ — аккуратно, почти бережно, протолкнув внутрь.
Открыл дверь.
Холодный воздух ворвался в салон вместе с дождём. Одним движением он подтолкнул тело. Ги Хун вывалился наружу, ударившись о мокрый асфальт.
Лимузин постоял мгновение, потом плавно тронулся и исчез в потоке.
Бокал на столике дрогнул, шампанское внутри едва колыхнулось. На поверхности поднялись пузырьки, лопаясь один за другим. А за окном город продолжал жить, не замечая, как в этот миг рядом оказались две сломанные в одном месте жизни — каждая со своим выбором, как жить дальше. Для них это пересечение ещё казалось случайным, хотя на самом деле оно было лишь первым штрихом в общей истории.






|
Браво! У авторов хороший слог и стиль повествования. С нетерпением жду проды😍
|
|
|
Ksussaавтор
|
|
|
Бедный котик... Хотя, конечно, дурачина Ки Хун. Очень верно сказала жена его, я про пеленки думаю, а ты про справедливость. Мы разные.
И ведь чего добился, эх... Но в этом весь Ки Хун. 1 |
|
|
Ksussaавтор
|
|
|
Dart Lea
Бедный котик... Хотя, конечно, дурачина Ки Хун. Очень верно сказала жена его, я про пеленки думаю, а ты про справедливость. Мы разные. И ведь чего добился, эх... Но в этом весь Ки Хун. Да не то слово. А дальше, как говорится, больше. Ну не хотел балбес жениться, не дорос. Эх. 1 |
|
|
Ksussa
Dart Lea маман тож виновата. и крепко.Да не то слово. А дальше, как говорится, больше. Ну не хотел балбес жениться, не дорос. Эх. 1 |
|
|
Ksussaавтор
|
|
|
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|