| Название: | Monster In The Closet / Монстр в шкафу |
| Автор: | Rae666 |
| Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3455584/1/Monster-In-The-Closet |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Март 1988 г.
Бобби пошел на попятную, говоря, что мог ошибаться. Конечно, существу нравились темные места с ужасной историей и, если возможно, с обильным кровопролитием, но это не значило, что его логово будет именно в этом месте. Но от одного этого слова Джона затошнило.
Бойня.
Его сына потащили на чертову бойню! Он едва сдерживался, просто думая о такой возможности. Бойня не могла быть удобным и уютным местом, оно было мерзким и отвратительным, и определенно не подходило для девятилетнего ребенка.
— Бойня? — спросил Сэмми. Это слово было ему незнакомо, и он не понимал, что оно значит. Это было просто еще одно странное слово, которое ему еще предстояло выучить. Хотя, даже если бы он знал, что означает слово, он все равно пошел бы за Дином.
Прошел целый день с похищения Дина. Джон чувствовал себя беспомощным и злым, он несколько раз кричал на Бобби и даже пару раз огрызался на Сэмми. Терпение было мало, и какой-то злой сукин сын разозлил сына Джона Винчестера, и нет ничего в раю, аду или на земле, что могло бы остановить этого разъяренного быка.
Здание бойни не было большим, в конце концов, такой маленький городок не нуждался в большом количестве мяса. Бойню закрыли в начале двадцатого века из-за несоблюдения законов и правил.
— Ты что-нибудь видишь, Сэмми? — спросил Джон, держа сына за руку.
— Нет.
— Смотри внимательно, — Джон закинул сумку с оружием на плечо и взял дробовик. — И если я скажу тебе отвести взгляд, смотри в сторону.
Бобби знал, что Джон не хотел подвергать Сэма всему этому ужасу, особенно в таком юном возрасте, и помнил взгляд друга, когда он сказал, что им нужно ехать на бойню. Джон обдумывал как все сделать без помощи Сэмми, потому что не хотел испортить детскую невинность. Но у них не было выбора.
* * *
Сейчас
После нескольких минут молчания Дин, наконец, начал извиваться, как ребёнок пытаясь выбраться из объятий, когда родитель обнимает их на публике. Сэм отодвинулся и внимательно посмотрел на брата, хотя, Дин избегал его взгляда.
— Тебе придется рассказать мне, Дин. Это может быть важно для дела, — прошептал он.
— Я не знаю, что рассказывать, — ответил старший Винчестер едва слышным шепотом.
— Ты же помнишь, что случилось, когда ты был ребенком, верно?
— Это просто вспышки, кусочки воспоминаний.
— Но ты помнишь? — надавил Сэм.
— Есть причина, по которой я забыл, — пробормотал Дин.
— И может быть, ты вспомнил по какой-то причине.
— Я не хочу говорить об этом, — сказал Дин, отбросил одеяло и вылез из постели.
Но его уход только разозлил Сэма, потому что он видел, что воспоминания убивают Дина, и если прошлый ужас причиняет такую боль его сильному брату, он не мог даже представить, через что проходят другие дети, которых не воспитывали как солдат.
— Значит, мы просто забудем все это дело, потому что тебе приснился плохой сон? А как насчет других детей? Что насчет Джейкоба? Ты дал ему обещание.
— Не делай из меня плохого парня только потому, что я не хочу поплакаться на твоем плече, — зарычал Дин разворачиваясь к брату.— Я ни за что не брошу дело и этих детей!
— Но? — Сэм чувствовал приближение «но», которое Дин не хотел говорить.
— Но я не знаю, сколько детей мы найдем живыми, — сказал Дин.
* * *
Март 1988г.
Когда жгучая боль, наконец, утихла, Дин чувствовал себя опустошенным и больным. Он не мигая смотрел в темноту, хрипло дыша. Голос где-то в глубине его разума велел взять себя в руки, а другой голос просто продолжал задавать вопросы, на которые не было ответа. Где, черт возьми, отец? Заметил ли он, что старший сын пропал? Как долго он здесь пробыл? Дин предположил, что торчал здесь больше суток, но не был полностью уверен. Он задумался, сколько еще пробудет здесь до того как существо вернется. И сколько пройдет времени до того как он полностью сломается?
— Ты не можешь меня забрать, — выдохнул он. Дин пытался оставаться сильным и боролся с существом. Но чувствовал, как его покидают силы. И всякий раз, когда существо было рядом, он едва мог двигаться.
Дин моргнул и сделал глубокий вдох. Чем дольше существо отсутствовало, тем сильнее он становился. Он снова, почувствовал отвратительный трупный запах, от которого накатывала тошнота.
— Как долго это длится? — спросил Дин мертвого мальчика. — Сколько времени он забирает все, пока ты не умрешь?
Он закашлялся от боли в горле и отвернулся. Его мучила жажда и голод. Дин не мог вспомнить, когда в последний раз пил или ел, и вряд ли эта штука его накормит. Пытаясь отвлечься он продолжил разговор с мертвым мальчиком:
— Мой папа найдет меня. Он придет и заберет меня и убьет это мерзкое существо.
Мертвый мальчик ничего не сказал.
— Я знаю, что он придет. Он должен.
Мальчик по-прежнему не отвечал.
— Вот увидишь, он придет.
* * *
Бобби ехал на всех парах, превышая скорость. Он останавливался на заправке, наполнял бак и пил кофе, но не задерживался надолго, у него не было времени. Он снова попробовал дозвониться до Винчестеров, чтобы узнать, где они остановились в Колорадо. Но связи так и не было, и если они вскоре не ответят, ему просто придется пойти по следу пропавших детей, чтобы найти братьев.
Сингер взглянул на часы. Он ехал почти шесть часов подряд, но это не имело значения. Ему нужно было добраться до мальчиков, до Дина, прежде чем монстр нанесет еще один удар.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |