| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— … И поэтому говорят: если вы окажетесь в той Глиммербрукской роще, то никогда не ходите за светлячками, — торжественным шепотом произнес Тесей, придвинувшись ближе к группе ребят.
Мальчишки и девчонки замерли с широко открытыми глазами и приоткрытыми ртами, ловя каждое его слово у самого костра.
Время, проведенное у огня, летело незаметно. Никто и не обратил внимания, как солнце, кокетливо мигнув золотым, скрылось за горизонтом; как лесная прохлада вместе с тенями протянули свои руки к маленьким скаутам, которые сначала щебетали о прошедшем дне, потом суетились с приготовлением еды, а теперь рассказывали друг другу страшные истории.
— А как вы думаете… — всё так же шепотом произнесла Миранда Блэквуд, окидывая взглядом ребят, — ведьмы… они и правда существуют?
— Я однажды видела женщину, летающую на метле… — робко подала голос одна девочка.
— Ты уверена? Может, это было НЛО? — спросил парнишка с другой стороны костра.
— Что за бред? Все знают, что НЛО и ведьм не бывает! Это всё страшилки для детей! — разразился третий.
— НЛО существует! Моего кузена однажды похитили инопланетяне!
— Ой, ну да, ну да!
За разразившимся спором, не смея в него вмешиваться, с улыбкой наблюдали вожатые и их помощники. Когда пламя обсуждения разгорелось так же ярко, как и костер, у которого они сидели, одна из вожатых вмешалась, оглашая комендантский час. Под разочарованные вздохи малышни и попытки уговорить старших посидеть еще пару минуточек, Ипполита украдкой подобралась к братишке, который немного сник, как только перестал находиться в центре внимания.
— Ты молодец, — она ободряюще улыбнулась, положив руки на поникшие плечи мальчика, — очень хорошо рассказал.
— Правда?
— Да! Даже Джеймс испугался! Правда, Джеймс? — она чуть громче обратилась к парню, стоящему по другую сторону костра.
— Да, очень! — быстро поддакнул он, переводя взгляд с Полли на Тесея.
Тесей недоверчиво переводил взгляд с сестры на Джеймса.
— Ладно, не будь букой. Ты умничка. Давай, пора спать, — тепло улыбнулась Полли, подталкивая братишку в сторону домиков скаутов.
— Спокойной ночи, Полли! — Тесей, обернувшись, привстал на цыпочки, быстро обнял сестру за шею и побежал в сторону своего домика.
— Спокойной ночи, Тес!
Нежная, теплая улыбка не сходила с ее лица, пока она провожала взглядом удаляющуюся фигуру брата, пока тот не скрылся в дверях своего корпуса. Ипполита обернулась, готовясь внутренне отвечать на колкости Джеймса, но …
У костра остались они вдвоем. Другие вожатые уводили детей под треск догорающих поленьев, казавшийся оглушительным в этой летней ночи.
Джеймс стоял там же, где и пару минут назад, когда разговаривал с Тесеем. Оранжевые отсветы костра плясали в его темно-карих глазах, на его платиновых волосах, окрашивая их в багровое золото. Он смотрел на нее без привычной игристой колкости во взгляде, а с теплом и спокойствием. Раздался треск и сноп искр вырвался вверх, блеснув между ними.
— Поможешь с костром? — спросил он спокойным глубоким голосом.
От внезапной перемены Полли опешила. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем она могла выжать из себя:
— Д-да, конечно, — и неловко отвести взгляд.
Джеймс молча обогнул костер, сокращая расстояние между ними, и опустился на бревно рядом с ней. Откуда-то из тени за ним он достал большую обугленную с одного конца палку и начал аккуратно ворочать горящие бревна. Оранжевые крупные угли с глухим треском рассыпались в пыли, выбрасывая в ночное небо последние, самые яркие снопы искр. Полли, немного помешкав, опустилась рядом, наблюдая за процессом.
— Ты не рассказывал, что это так весело, — попыталась убрать неловкость между ними, задумчиво протянула она.
— М? Честно говоря, не всегда. Да и утомительно больше. Я как-то больше хотел тусоваться с Артуром, а не с малолетками, — с ухмылкой отозвался Джеймс.
— Мне кажется ты отлично находишь с ним общий язык. Может, потому что умом ты ближе к ним, м? — она задорно толкнула его плечом.
Джеймс лениво пошатнулся в сторону с глухим низким смехом. Он медленно вернул прежнее положение.
— Может быть, может быть, — медленно с загадочной улыбкой на лице протянул он, — но, честно говоря, восхищаюсь теми, кто проводит с ними каждый день. Такие неугомонные и смешные.
— Ой, да. Особенно если зациклятся на чем-то. Знаешь сколько раз я слышала историю про светлячков? И сколько я знаю подобных историй? Ужас. Только бы они не просыпались в ночи от кошмаров … — Полли посмотрела в сторону домиков, где должен был спать ее брат. — Ой, а помнишь, в детстве, когда мы с Артуром оставались на ночевки у тебя, ты тоже много историй рассказывал? Мне нравилась про пиратов.
Джеймс тихо, как-то по-особенному тепло рассмеялся.
— Помню, конечно, — негромко отозвался он, поднимаясь на ноги. Его взгляд на секунду зацепился за её профиль, подсвеченный угасающим пламенем. — Ты всегда засыпала на середине. А я потом Артуру рассказывал все остальные, которые успел прочитать к вашему приходу. Может, стоить отдать парочку этих книг Тесею?
— Да нет, у него своих полно, — задумчиво протянула она, — но … спасибо.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |