Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри, Рон и Гермиона сидели втроём в кабинете директора и с замиранием сердца читали свежий номер «Ежедневного Пророка».
«Этой ночью мир волшебства и магии содрогнулся от ужасных событий, произошедших на юге Шотландии. За одну ночь было стёрто целое поселение волшебников, общим числом около двухсот человек. На месте происшествия в живых был найден лишь один-единственный волшебник по имени Сэм Вайс. Он рассказал, что чародеем, уничтожившим поселение волшебников, был сам Салазар Слизерин — один из Основателей Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. По рассказам очевидца, спутником Слизерина был Сами-Знаете-Кто. Стоит ли и говорить, что подобное заявление потрясло весь магический мир. Неужели один из Основателей Хогвартса объявил всему миру войну? Правда ли, что его спутником является Тот-Кого-Нельзя-Называть? Мнения уже разделились. И тем не менее, сегодня утром министр магии Тобиас Грегсон выступил с заявлением, в котором выразил всему волшебному сообществу соболезнования по поводу массовой гибели мирных волшебников и призвал всех к спокойствию. По его приказу уже сформировано несколько отрядов мракоборцев, которые занялись расследованием этого ужасного события. «Виновные в этом чудовищном преступлении будут найдены и наказаны! — заявил мистер Грегсон. — Мы уже приняли все необходимые меры по защите Министерства магии и других особо крупных мест скопления волшебников. Мы не допустим повтора ночной трагедии!»
— Это всё так ужасно!.. — побледнев, прошептала Гермиона, дочитав статью до конца. — Двести ни в чём не повинных волшебников погибли за одну ночь! Судя по фотографии, там не осталось ничего, кроме выжженной земли. Они, наверное, даже не успели понять, что их убило. Ужасная жестокость...
— Кто бы мог подумать, что Салазар Слизерин станет таким могущественным! — содрогнулся Рон. — Есть ли у нас хотя бы малейший шанс противостоять ему?
Рон и Гермиона взглянули на Гарри, который хмуро смотрел на фотографию из «Ежедневного Пророка».
— Я не знаю, — тяжело вздохнув, ответил он. — Это ужасно осознавать, но теперь мы действительно имеем дело с врагом, во много раз превосходящим нас по силам. И мне страшно представить, как разозлится Салазар Слизерин, когда узнает, что Министерство объявило ему войну...
На мгновение в кабинете директора повисла тишина. Даже портреты на стенах молчали, обдумывая услышанное.
— Правильно размышляете, молодой человек, — раздался хрипловатый голос Яспера Кэрроу. — Когда гнев Слизерина обрушится на этот мир, все злодейства Тёмного Лорда покажутся вам безобидной шуткой. Теперь вопрос в другом: как скоро волшебники поймут, что сопротивляться бесполезно? В тот миг, когда это случится, Салазар Слизерин победит!
— Что же нам тогда делать? — испуганно спросил Рон. — Есть ли у нас надежда?
В этот раз к удивлению Рона ответил не Яспер Кэрроу.
— Надежда есть всегда, — негромко произнёс Альбус Дамблдор. — Вы проиграете лишь в тот миг, когда перестанете верить и надеяться. Помните: пока жива надежда — есть и шанс на победу.
— Значит, нам нужно как можно скорее отправляться на поиски Ур-Халаса, — решил Гарри. — Книга Некромага — наш единственный шанс на победу.
— Но если мы отправимся туда, то оставим Хогвартс без директора и заместителя, — хмуро сказала Гермиона. — Можем ли мы бросить Школу и учеников в такой момент? Кого оставим вместо себя?
— Гарри прав, — пробормотал Рон. — Мы не можем сидеть и ждать. Нам надо действовать.
— Я знаю, что сидеть сложа руки — не выход! — вздохнула Гермиона. — Рон, ты так говоришь, словно уверен в успехе. Но что, если мы оттуда не вернёмся?..
Ответом на её вопрос была лишь внезапно повисшая тишина. Гарри сам не раз задумывался об этом. Да, они нашли окуляры, нашли карту. Но что их ждало в том страшном хранилище артефактов, которому более пятнадцати веков? Хранилищу, куда не решился проникнуть сам Салазар Слизерин! Вернутся ли они назад?
— Ты верно подметила, Гермиона, — негромко произнёс Гарри. — Сидеть, сложа руки — не выход. Нам нужно выбрать человека, который сможет нас заменить на некоторое время.
— А что тут ещё думать? Давайте оставим Невилла, — предложил Рон. — Не мне вам рассказывать, что он сделает всё возможное, чтобы защитить Хогвартс и учеников.
— Ты прав насчёт Невилла, — согласилась Гермиона. — Только мы прекрасно знаем, что он при всём своём желании не сможет противостоять Салазару Слизерину. Что он сможет сделать против такого могущественного волшебника? Закидает его тухлыми мандрагорами? Не думаю, что это поможет.
— А что можем сделать мы? — спросил Рон. — Как именно мы будем противостоять Салазару Слизерину?..
Рон открыл рот, чтобы сказать ещё что-то, но замолчал. И тому была причина: в полуоткрытое окно влетел патронус в виде кошки. Он завис над столом, за которым сидел Гарри.
— Это началось!.. — раздался взволнованный голос Минервы МакГонагалл. — Министерство магии пало!..
Прежде чем каждый из них успел осознать весь ужас произошедшего, в кабинете появилось ещё несколько патронусов.
— Десятки убитых... Надежды нет... Ужас... Грядёт тьма... — доносились из них голоса перепуганных людей.
* * *
за несколько часов до этого...
На небольшой поляне среди старого леса стояли двое.
— Что мне ещё надо было сделать, чтобы они поняли — сопротивляться мне бессмысленно?! — гневно сжимая в руке свежий номер «Ежедневного Пророка», почти прокричал Слизерин.
Он разжал руку, и газета, мягко шелестя страницами, упала на сырую землю, покрытую жёлтой листвой. Ветер подхватил её и потащил за собой дальше.
— Что мы теперь будем делать, милорд? — осторожно спросил Волан-де-Морт.
— Теперь мы покажем этим идиотам, что значит гнев Салазара Слизерина! — злобно прошипел тот ему в ответ. — Сейчас мы навестим Министерство магии и лично самого министра! Пусть они пожалеют о том, что не приняли мои условия. А ведь всё могло бы быть по-другому...
— В Министерство магии? — ошарашено спросил Том. — Но милорд... Нас ведь только двое, а их там сотни! Даже при всей вашей силе нам понадобятся союзники, а их у нас нет.
— Пока что нет, — мстительно усмехнулся Слизерин. — Но если я захочу, у меня будут тысячи и тысячи тысяч союзников. И их предводителем будет сама Смерть!
От слов Слизерина Том содрогнулся. Правда, он ещё не до конца понимал, откуда тот собирается взять столько союзников, но сама мысль о том, что эту армию может возглавить всадник на чёрном коне, заставляла застывать кровь в жилах.
— Пойдём! — торопливо произнёс Слизерин и коснулся плеча Тома Риддла.
Прежде чем тот успел что-либо понять, они уже стояли на том же самом кладбище святого Алоизия под Бристолем.
— Помнишь, я говорил тебе о двенадцати ведьмах, что были казнены и захоронены на этом кладбище? — спросил он, повернувшись к Волан-де-Морту.
Тот кивнул. Вряд ли он скоро забудет вчерашнюю ночь.
— Тогда смотри! — усмехнулся Слизерин.
Он сделал пару шагов в сторону от Тома и огляделся по сторонам.
— О те, что были несправедливо казнены и бесчестно захоронены! — громко произнёс он. — Взываю к вам! Восстаньте и служите мне! Зиайда кахаши! Зиайда!
Небо над головами Салазара Слизерина и Тома Риддла за считанные секунды затянулось тёмными непроницаемыми тучами. Сумрак опустился на кладбище. Ветер многократно усилился, закружив вокруг надгробий и старинных склепов сухую листву. Яркие вспышки молний пронзили чёрные тучи, а следом за ними раздался невероятный грохот, от которого, казалось, содрогнулась земля, и небо раскололось пополам. На миг всё стихло, а затем раздались протяжные вопли, исходящие из самой земли. Внезапно земля в паре метров от Тома Риддла взлетела в воздух, и наружу вырвалось нечто ужасное в виде чёрного дыма. Коснувшись земли, оно превратилось в существо, отдалённо напоминающее дементора: рванный чёрный балахон с огромным капюшоном, скрывающим лицо; полностью лишённая плоти рука сжимала костяной посох, который венчал человеческий череп с горящим внутри изумрудным светом.
Том поспешил придвинуться к Слизерину поближе. Вскоре перед ними выросло ещё одиннадцать существ. Итого двенадцать. Двенадцать некогда казнённых и захороненных ведьм, призванных служить своему хозяину.
— Мы услыш-ш-шали твой зов, хозяин! — прошелестела одна из ведьм. — И мы приш-ш-ли, чтобы служ-ж-жить тебе!
— Ты видишь! — расхохотался Салазар Слизерин, повернувшись к Тому. — Вот моя армия! Вот мои союзники!
Том Риддл видел. Теперь он понял смысл сказанных им слов. Слизерину не нужны были союзники из числа живых. Зачем ему нужны столь немощные слуги, которых так просто убить, ведь он в любой момент может призвать целую армию тех, кто уже умер. Тех, кто не боится смерти просто потому, что уже мёртв, а значит, не будет сомневаться и пойдёт на смерть ещё раз, зная, что хозяин всегда сможет его вернуть.
Размышления Тома Риддла прервали резкие звуки. Он обернулся и увидел, как на противоположной стороне кладбища появились люди. Это были мракоборцы числом около двадцати-двадцати пяти человек.
Том поднял палочку, готовясь к сражению. Но его остановил Слизерин, коснувшись его руки.
— Не стоит, — хмуро проговорил он. — Не стоит тратить на них свои силы. Они и так уже обречены...
Том поднял глаза на Салазара, пытаясь понять, что он задумал на этот раз. И ответ пришёл быстрее, чем он мог этого ожидать.
Внезапно прямо из земли вылезла костлявая рука и схватила за лодыжку одного из мракоборцев. Тот в ужасе закричал, пытаясь вырваться из крепкой хватки. За считанные секунды он исчез под землёй. Прежде чем остальные мракоборцы сообразили, что к чему, большинство из них уже было утянуто под землю. Остальные попытались трансгрессировать, но не смогли. Слизерин не позволил им уйти. Тогда они обернулись и кинулись бежать с кладбища, теряя одного за другим. Живым с кладбища никто не ушёл.
— Видимо, они не умеют учиться на собственных ошибках, — холодно проговорил Слизерин. — С их стороны было весьма и весьма глупо пытаться победить некромага на его поле сражения. Что ж, они первыми пришли к нам в гости. Думаю, теперь наша очередь посетить их...
* * *
В атриуме Министерства магии внезапно с громким хлопком появилось двенадцать страшных существ. Они сомкнули ряды, образовав нечто вроде большого круга. Спустя мгновение в его центре появилось два человека.
Волшебники, заполняющие атриум, замерли. Все с непониманием и удивлением взирали на непрошеных гостей, не до конца понимая, кто они и откуда здесь взялись.
— Убить всех, кто будет сопротивляться! — разнёсся по атриуму громкий голос Слизерина. — Привести мне Министра магии!
— Это же Салазар Слизерин! — выкрикнул кто-то из толпы.
— Вы слышали?! Это сам Слизерин!.. Убийца!.. Спасайся, кто может!.. — подхватили остальные.
Началась паника. Волшебники и волшебницы кинулись кто куда. Кто-то на свой страх и риск пробовал трансгрессировать, кто-то, толкаясь, пробивался к каминам, которые теперь не переставали вспыхивать от исчезающих в них людей.
Внезапно яркая вспышка огня полетела в сторону Салазара Слизерина, но натолкнувшись на невидимый барьер, окружающий его и ведьм, исчезла. Одна из ведьм повернулась в сторону, откуда прилетел огонь. Там стоял пожилой мракоборец с волшебной палочкой в руках. Из его палочки вырвалась ещё одна вспышка огня, но также безуспешно. Теперь пришёл черёд ведьмы атаковать. Из глазниц черепа её костяного посоха стремительно вылетел зелёный луч. Он попал прямо в грудь мракоборцу. В тот же миг тот замер с полуоткрытым ртом и остекленевшим взглядом, палочка выпала из его безвольно разжавшейся руки, а по лицу расползлась мертвенная бледность. Тихо его безжизненное тело осело на мраморный пол. Но это был не конец. Со всех сторон к Слизерину сквозь толпу пробивались мракоборцы. Десятки заклинаний полетели в ведьм. Магический щит, окружавший их, затрещал от такого напора.
— Убейте их всех! — приказал Слизерин.
Ведьмы разомкнули круг и атаковали мракоборцев. Зелёные вспышки проносились то там, то тут, убивая не только мракоборцев, но и любого, кто оказывался рядом. Заклинания различной силы летели им в ответ. Одна из ведьм уже пылала, как факел, но всё ещё продолжала сражаться. Пол атриума был весь в крови и трупах погибших волшебников. Кругом царили хаос и смерть.
Внезапно позади Слизерина появился молодой мракоборец и направил свою палочку прямо ему в спину. Это увидел Тёмный Лорд.
— Авада Кедавра! — молниеносно среагировал он.
Смертельное проклятье ударило мракоборца прямо в грудь, мягко и безболезненно отнимая его жизнь. Слизерин повернулся на шум и увидел опускающегося на пол мёртвого волшебника и Тома Риддла с палочкой в руках. Он сразу понял, что произошло. На его лице появилась еле заметная ухмылка.
— Спасибо, Том, — произнёс он. — Я знал, что ты всегда защитишь мою спину от коварного удара.
Когда Слизерин отвернулся, Том нерешительно опустил свою палочку. Его взгляд был прикован к лицу молодого мракоборца, который с широко раскрытыми глазами лежал на мраморном полу. Он был ещё так юн, а жизнь уже покинула его... С одной стороны, Том понимал, что всё сделал правильно, но от этого ему не было легче. Наоборот. Эта оборванная жизнь теперь была на его совести. Закрыв глаза, он отвернулся и потряс головой, отгоняя чуждое ему чувство. Но судьба продолжила жестоко шутить над ним. Когда он открыл глаза вновь, то первое, что увидел, был скульптурный ансамбль, посвящённый всем погибшим в войне, случившейся двадцать лет назад, — войне, виновником, которой был он сам. В его душе сейчас царило смятение, и оно один за другим рушило невидимые барьеры в его душе.
— Том, ты в порядке? — холодно спросил голос за его спиной.
Обернувшись, он увидел Слизерина. Только сейчас он заметил, что всё стихло. Бой закончился. Все, кто сопротивлялся, были мертвы, остальные бежали.
— Да... — нерешительно пробормотал Том. — Со мной всё в порядке...
Слизерин, явно удовлетворённый его ответом, кивнул.
— Мы захватили Министерство магии! — заявил он. — Чем не повод для нашей радости? Жаль лишь, что сам министр сбежал. Ну да ничего. Рано или поздно мы его найдём и получим всё, что хотим. Ты ведь со мной, Том?
— Да, милорд... — тихо произнёс тот.
* * *
— Что? Что происходит?! — испуганно спросил Рон, когда последний патронус растаял перед ним в воздухе.
— Министерство магии пало, — почти беззвучно прошептал Гарри. — Теперь мы снова одни...
— Смотрите! — воскликнула Гермиона, стоящая в это время у окна.
Гарри и Рон кинулись к окну. Их взору открылось зрелище, которое трудно было переоценить. За пределами Хогвартса, где не действовал запрет на трансгрессию, появлялись волшебники. Среди них были и раненые — видимо, те, кто бежал из Министерства магии. Были даже целые семьи волшебников.
— Неужели... — ошарашено пробормотал Рон.
— Да, Рон, — тихо ответил ему Гарри. — Это волшебники, ищущие защиты.
— Их так много, — поражённо прошептала Гермиона.
— Да, их очень много, — согласился с ней Гарри. — Но мы должны им всем предоставить убежище. Во все времена Хогвартс никогда и никому не отказывал в защите. Не будет этого и теперь.
Втроём они торопливо спустились к входу. Волшебники уже приближались. Среди первых Гарри заметил Минерву МакГонагалл. Рядом с ней, опираясь на плечо своего секретаря, хромал министр магии Тобиас Грегсон. Его левая рука была завязана оторванным рукавом рубашки, который был весь в крови.
— Рон, Гермиона, соберите всех учителей, старост и учеников последнего курса, — велел им Гарри. — Пусть они идут сюда. Назначьте старост с шестого курса. Пусть они проследят за тем, чтобы все ученики разошлись по своим гостиным. Предупредите мадам Помфри, что потребуется её помощь.
Рон и Гермиона в тот же миг бросились обратно в Школу. Сам Гарри кинулся навстречу Минерве МакГонагалл.
— С вами всё в порядке? — спросил он.
— Я жива, что уже хорошо, — тяжело дыша, произнесла она. — Но министр очень тяжело ранен.
— Я уже отправил за подмогой.
В подтверждении его слов из замка торопливо выбежала первая группа учителей и старост.
— Раненных — в лазарет, остальных — в Большой зал! — велел им Гарри.
Всё новые и новые волшебники появлялись рядом с Хогвартсом. И всех их встречали и провожали в замок.
— Гарри! — внезапно раздался женский голос.
Обернувшись, тот увидел, что к нему бежит Джинни.
— Джинни, как хорошо, что ты здесь! — обрадовался Гарри. — Ты в порядке?
— Да, а как дети? Гарри, что происходит? Это всё правда?
— С ними всё хорошо! Думаю, они сейчас сидят в гостиных своих факультетов. Можешь найти их и посидеть с ними. Я тебе потом всё объясню.
Джинни кивнула и вместе с остальными двинулась в Хогвартс.
— Найдётся ли в Хогвартсе место для нас с сыном? — негромко спросил холодный женский голос.
Обернувшись, Гарри увидел Нарциссу Малфой и её сына Драко.
— Да-да, конечно же! — кивнул он. — Двери Хогвартса открыты для всех.
— Спасибо, мистер Поттер, — судорожно сглотнув, произнесла она. — Мы с сыном очень рады, что можем найти убежище в Хогвартсе.
Она крепко сжала руку сына, и они вместе двинулись по направлению к Хогвартсу.
— Гарри, вроде бы всё, — запыхавшись, произнесла Гермиона, остановившись рядом с ним. — Основной поток волшебников прекратился. В Хогвартсе ещё полно места.
— Это хорошо, — кивнул Гарри. — Сейчас мы отправимся ко мне в кабинет. Приведи туда, пожалуйста, профессора МакГонагалл.
Спустя двадцать минут Гарри, Рон, Гермиона и Минерва МакГонагалл собрались в кабинете директора. Гарри вкратце рассказал о хранилище артефактов, спрятанном в Албании, о Книге Некромага.
— Нам нужно, чтобы вы на время снова стали директором Хогвартса, — сказал Гарри. — Только вы сможете со всем этим справиться. Нам же нужно торопиться. Неизвестно, как скоро Салазар Слизерин решится на штурм Хогвартса.
— Да, конечно же, — согласилась Минерва МакГонагалл. — Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы дать вам время на поиски этого артефакта.
Поздним вечером того же дня они незаметно покинули территорию Хогвартса. Остановившись на границе, где прекращали своё действие защитные чары, они некоторое время молча, смотрели на замок. Затем Гермиона достала из своей сумочки карту, которая была копией изображённой на надгробье Оливера Кромвела. Все вместе они взялись за руки, и Гермиона коснулась кончиком своей волшебной палочки той части карты, на которой был отмечен Ур-Халас.
В следующее мгновение они очутились на небольшой поляне среди леса. Дул тёплый ветерок. Старые чёрные стволы деревьев устремлялись в высоту. На небе в одиночестве сияла бледная луна. Остальные звезды ещё только начинали проявляться. Ничто здесь не говорило о присутствии древнего хранилища артефактов именуемого Ур-Халас. Гарри достал окуляры и надел их.
— Ну что, ты что-нибудь видишь? — нетерпеливо спросил Рон.
— Пока что нет, — ответил Гарри, поворачиваясь вокруг своей оси и осматривая всё вокруг. — Я ничего не вижу.
— Может, надо использовать и другие разноцветные стёклышки? — предположила Гермиона. — Подвигай их, может быть, что-нибудь изменится.
Гарри так и сделал. Спустя пару минут он неожиданно остановился и устремил свой взгляд куда-то за спины друзей.
— Я вижу! — воскликнул он.
Перед его взором внезапно, подобно миражу, прямо в воздухе возникли Врата. Врата, которые никуда не вели. Они просто были, и кроме них ничего больше не было. Это как если бы у дома были лишь одни двери и не было бы самого дома. Гарри стянул окуляры и протянул их Рону, тот посмотрев, отдал их Гермионе.
— На Вратах что-то написано, — заметила она. — Кажется, на парселтанге.
Она сняла окуляры и протянула их Гарри.
— Сахаш аша шассхи! — прочитал Гарри.
Внезапно Врата дрогнули и стали медленно со скрипом отворяться. Теперь Врата стали доступны обычному глазу, и надобность в окулярах пропала. Вот створки полностью отворились и замерли, открывая тёмный проход. Насколько позволяли глаза — за Вратами скрывалась лишь непроницаемая тьма. Друзья переглянулись.
— Пути назад у нас уже нет, — вздохнул Гарри. — Вы со мной?
Рон и Гермиона кивнули. Взявшись за руки, они сделали шаг в темноту...
Кефалавтор
|
|
поживём, увидим...))
|
смените размер фика, 212 Кб на макси не тянет...
|
Кефалавтор
|
|
я по количеству знаков считал... у меня вроде есть 5 авторских листов...
|
Кефалавтор
|
|
Насчёт продолжения...)) Я ещё ничего не решил. Да, есть намёк на продолжение, да, есть идея на макси фик (по размеру больше чем этот). Но вот я ещё не решил, буду ли его писать. Согласится ли бета на ещё одни макси фик. Хватит ли у меня решимости начать новый проект.
|
Кефалавтор
|
|
Хых... каждому своё) Просто мне хотелось сделать небольшое "расследование", приключение что ли... где героям надо думать головой, что-то искать, разгадывать загадки оставленные им много лет назад. Ну, я просто подумал простой "бух" и свалились окуляры на голову Гарри - непрокатит. Хотя может и правда с трубкой намудрил... но просто ничего интереснее было не придумать...)
|
Кефал, идея неплохая! форма мне не очень понравилась! я уверена, что если Вы немного подумаете, что у Вас обязательно получится прекрасная история. Своя. :)
|
Кефалавтор
|
|
Рад, что фик, вам понравился)) Ну да, я вот подумал: почему у магов нет заклинания массового поражения? Мне трудно было представить, что волшебник-некромаг такого уровня как Салазар Слизерин, будет убивать волшебников по одному, как это делал Волдеморт, размахивая палочкой и крича "Авада Кедава" направо и налево. И вот я подумал, подумал и решил придумать такое заклинание. Да, вы правы - это своеобразная мини-атомная бомбочка...хД. Поселение располагалось на юге Шотлантдии, а кладбище, на котором проходил ритуал располагалось под Бристолем. Они просто перенеслись с одного места в другое. Видимо Слизерин заранее выбрал место проведения "теракта". Ну, собственно это был акт предупреждения - стратегический ход, если хотите. Он думал, что эта сравнительно небольшая победа станет для него полной победой. Если бы его условия были приняты, то никто бы больше не пострадал. В общем-то, я отношусь к Слизерину даже с некоторым уважением. У меня он и получился именно таким, каким я его представлял. Почти тысячелетие он боролся со смертью и победил её, а это значит, что он обладает сильно развитым инстинктом выживания. Он умён, могущественен, знает цену своим поступкам и добивается своих целей. В нём ещё есть задатки благородства, он уважает смелость и решительность (это можно увидеть в его отношении к святому отцу, проявившему удивительную смелость). (Неужели такой Слизерин вам перестал нравиться?) Его минус в том, что он прожил слишком долго и за это время просто перестал быть человеком, многие качества, делающие его человеком атрофировались. Трудно сказать, что и во времена основателей он был "ангелом с сияющим над головой нимбом". Время и страх лишь усугубили то, что было изначально в нём. Всё остальное победил инстинкт выживания - желание жить. Эх… вот надо бы попинать себя и заставить написать продолжение. Там Слизерин может проявить себя с довольно неожиданной даже для него самого стороны…
Показать полностью
|
"Эх… вот надо бы попинать себя и заставить написать продолжение."
Автор, так может нам попинать вас, чтоб вы решили продолжение написать? ^_^ |
Кефалавтор
|
|
Не-не, не надо меня пинать) пойду писать продолжение=)
|
Хорошо написано и идея замечательная. Я в восторге. Но...Когтевран и Пуфендуй-царапают мой мозг и глаза.
|
Кефалавтор
|
|
кому интересно... скоро будет продолжение (вторая часть) название "Гарри Поттер и Пламя Марабы"...
|
очень много интересных задумок, но эта беготня с загадками и в лабиринте слишком уж быстрая, стоит как то поподробнее это описать
|
Кефалавтор
|
|
согласен, можно было сделать лучше) просто не хотелось затягивать фик долгими рассуждениями и размышлениями – это не подходит для жанра Action)
|
Мне очень понравилось, отличный фик ( да еще целых три части, которые радуют глаза).
|
Прочитал на одном дыхании! Великолепный, захватывающий фик! Иду читать продолжение :))
|
Кефалавтор
|
|
Рад, что вам нравится, спасибо за комментарии) будем стараться=)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |