Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И все же зря. При выходе они все-таки пересеклись. Манон аккуратно обращает его внимание на переговаривающегося с колдомедиком посетителя. Виктор может даже не оглядываться: догадывается, что Гермиона побледнела.
Некстати вспоминается стремительная карьера друга в спорте: запасной игрок, вратарь «Пушек Педдл», а после и английской сборной, тренер команды. А потом он ушел из профессионального спорта. Крам переписывался с ним время от времени — друг хотел найти себя где-то вне спорта, но далеко от квиддича он не смог уйти. Рон занялся узкоспециализированной артефакторикой: созданием систем безопасности для детских мётел. Его бизнес процветал, и метлы пользовались спросом. Виктор восхищался этой изящной и тонкой структурой плетения: быстрота и ловкость совместно с гарантией качества и безопасности. Хитрые чары не позволяют упасть никому. А также встроенные в каждую метлу распознаватели веса: слишком легкий наездник не взлетит выше метра.
Уизли их заметил — мягкий кивок. Рон смотрит на Гермиону, пытаясь растянуть это мгновение. А ей хочется поскорее уйти.
Манон уводит супруга ближе к регистратуре: не стоит вмешиваться туда, куда не просят.
Интересно то, что осталось за кадром. В частности, причины разрыва Гермионы и Рона.
|
Хьюго упал с метлы и погиб?...
1 |
Похоже на то.
Неплохие драбблы. |
Chaucerавтор
|
|
ninavdeeva
Да, там была полу-профессиональная метла, хотя и детская, но великовата для него. Gott Mitt Uns Спасибо, рада, что вам понравилось. Соланж Гайяр На этом и держится идея, оставлять за кадром основное. |
Chaucerавтор
|
|
WIntertime
Спасибо, значит у меня получилось - написать страдашку не говоря прямо о ней |
Мотя-кашалотикбета
|
|
Вот так грустное и страшное втискивается и теряется между обычным. А потом всё сверху присыпает выдохшаяся кофейная пыль.
И детали по тексту выразительно разбросаны. |
Chaucerавтор
|
|
Мотя-кашалотик, спасибо! комментарий очень трогательный, я прямо представила себе как разлетаются кофейные песчинки, сначала падая на поверхность, а потом улетая от грустного вздоха.
|
Мотя-кашалотикбета
|
|
Chaucer
Да-да, именно так! А потом уже и не улетая, оставаясь рядом, подбираясь всё ближе |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |